Electrolux EOB8956VAX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EOB8956VA
................................................ .............................................
DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
KOCH-ASSISTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.
ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.RegisterElectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh-
lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder unter
3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe
des Geräts aufhalten.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen
Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel aus-
tauschen.
DEUTSCH 3
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-
reiniger.
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
Stromversorgung.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön-
nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he-
raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Her-
steller, seinem Kundenservice oder einer gleicherma-
ßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Ge-
fahrenquellen zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
4
www.electrolux.com
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müs-
sen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden kön-
nen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-
cker nach der Montage noch zugäng-
lich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs-, Stromschlag- oder Explo-
sionsgefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs-
schlitze frei sind.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-
tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffne-
te Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die Alko-
hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge-
misch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
DEUTSCH 5
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl-
tig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungs-
rechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine
tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte
verursachen bleibende Flecken.
Dampfgaren
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verbren-
nungsgefahr und das Gerät könn-
te beschädigt werden.
Öffnen Sie während des Dampfgarens
nicht die Gerätetür. Es kann heißer
Dampf austreten.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
mer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei-
sungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
6
www.electrolux.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wasserschublade
4
Buchse für den KT Sensor
5
Heizelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Rückwandheizelement
9
Dampfgenerator mit Abdeckung
10
Einhängegitter, herausnehmbar
11
Einschubebenen
3.1 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Pattisserie-Profibackblech
Für Brötchen, Brezeln und Kleingebäck.
Für Dampfgar-Funktionen geeignet. Eine
Verfärbung der Oberfläche beeinträchtigt
die Funktion nicht.
DEUTSCH 7
KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
Auszüge
Für Roste und Backbleche.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter Gar-
behälter.
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut
weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur
Zubereitung von Speisen, die während
des Kochens nicht in Wasser liegen soll-
ten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hühner-
brust). Die Garbehälter eignen sich nicht
für Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
Schwamm
Zur Entfernung von Restwasser aus dem
Dampfgenerator.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
4.2 Softwarelizenz
Die im Gerät verwendete Software enthält
urheberrechtlich geschützte Software, die
unter BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 ,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY und an-
deren lizenziert ist.
Die kompletten Kopien der Lizenzen kön-
nen auf dem TFT-Display angezeigt wer-
den. Hierfür muss folgendes Menü aufge-
rufen werden: Grundeinstellungen /
Service / Lizenz
8
www.electrolux.com
Der Quellcode der im Gerät verwendeten
Open-Source-Software kann mittels des
auf der Website des Produkts vorhande-
nen Hyperlinks heruntergeladen werden.
4.3 Erstanschluss
Nachdem Sie das Gerät an die Span-
nungsversorgung angeschlossen haben,
müssen Sie Folgendes einstellen:
Sprache
•Uhrzeit
•Uhrzeitformat
•Datum
Schnellaufheizung
Geruchsfilter (falls vorhanden)
Der gewählte Name oder die Zahl können
auf zwei Arten eingestellt werden. Scrollen
Sie zur gewünschten Position oder berüh-
ren Sie die Option.
Gehen Sie zum Ändern der Einstellungen
zu: Grundeinstellungen ,
5. BEDIENFELD
5.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Nu
m
me
r
Sen-
sorfeld
Funktion Kommentar
1
Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts.
2
- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
3
Bevorzugtes
Programm
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
4
Kurzzeitwecker Einstellen des Kurzzeitweckers.
5
Koch-Assistent
Direkter Aufruf des Kochbuchs und Schnellst-
arts, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
DEUTSCH 9
Die Sensorfelder Bevorzugtes
Programm, Kurzzeitwecker und
Koch-Assistent sind nur sichtbar,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
5.2 Display
Nach dem Einschalten zeigt das Gerät eine Grundheizart an.
11:09
150°
start
Menu
1 2 43
5
1
Rückkehr zum Menü
2
Eingestellte Heizfunktion
3
Einstellen der Temperatur
4
Uhrzeit
5
Start
Weitere Anzeigen auf dem Display
Ändern der Textgröße
Weitere Optionen:
Kerntemperatursensor
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des Touchscreens
Nützliche Informationen zur Verwendung
des Touchscreens.
Scrollen Sie im Menü mit einer schnel-
len Handbewegung oder ziehen Sie Ih-
ren Finger über das Display.
Die Stärke der Handbewegung ent-
scheidet darüber, wie schnell die Anzei-
ge wechselt.
Die Scrollbewegung stoppt von selbst
oder Sie können sie durch Berühren
des Displays sofort anhalten.
Die gewählte Funktion wird eingeschal-
tet, sobald Sie das Display nicht mehr
berühren.
Berühren Sie zum Einschalten einer
Menüfunktion die Funktion auf dem Dis-
play.
Nützliche Informationen:
Sie können jeden beliebigen auf dem
Display angezeigten Parameter durch
Berühren ändern.
Zum Einstellen der gewünschten Opti-
on, Uhrfunktion oder Temperatur kön-
nen Sie in der Liste blättern oder die
Option berühren.
Wenn Sie eine Heizfunktion einschalten,
zeigt das Display nicht Menu an. Be-
rühren Sie das Display an einer beliebi-
gen Stelle, es zeigt dann Folgendes an:
Menu.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und
einige Symbole im Display erlöschen,
berühren Sie das Display. Alle Symbole
leuchten wieder.
Nachdem Sie einige Funktionen ausge-
wählt haben, öffnet sich ein Dialogfens-
ter mit zusätzlichen Informationen.
10
www.electrolux.com
Die Temperatur erscheint nicht immer
an der gleichen Stelle auf dem Display,
sondern kann auch unten rechts oder
links angezeigt werden.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Kurzanleitung zum Menü
Funktionsbezeichnung
Menü Funktionen Heizfunktionen
Sonderfunktionen
Reinigung
Favoriten
Timer Kurzzeitwecker einstellen
Dauer auswählen
Endzeit auswählen
Startzeit auswählen
Abgelaufene Zeit
Optionen Licht
Kindersicherung
Bildschirmsperre
Koch-Assistent Kochbuch
Sous Vide Kochbuch
Schnellstart
Sous Vide Schnellstart
Zuletzt oder häufig ver-
wendet
Zuletzt verwendet
Am häufigsten verwendet
Grundeinstellungen Schnellaufheizung
Heat + Hold
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
Service
DEUTSCH 11
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Sie können das Gerät wie folgt bedienen:
•Im manuellen Modus - für die manuel-
le Einstellung der Heizfunktion, Tempe-
ratur und Gardauer
•Über Automatikprogramme ( Koch-
Assistent) ) - zur Zubereitung von
Speisen, die Sie nicht kennen oder mit
denen Sie keine Erfahrung haben.
7.1 Menübedienung
1.
Um das Gerät einzuschalten, berüh-
ren Sie
.
2.
Berühren Sie: Menu.
3.
Blättern Sie im Menü, um die Funkti-
on zu finden, die Sie einschalten
möchten.
4.
Berühren Sie die Funktion auf dem
Display, um sie einzuschalten.
5.
Um zum vorherigen Menü zurückzu-
kehren, berühren Sie:
oder Menu.
Um das Gerät auszuschalten, berühren
Sie:
.
7.2 Menüs im Überblick
1 2
3
Menu
Timers
Options
Functions
1
Rückkehr zum Menü
2
Aktuelle Menüebene
3
Funktionsliste
Hauptmenü
Menüpunkt Beschreibung
Funktionen
Liste der Heizfunktionen, Sonderfunktionen,
Reinigungs- und bevorzugten Programme.
Timer Liste mit Uhrfunktionen.
Optionen
Liste mit weiteren Funktionen, wie Licht und
Sicherheitsfunktionen, die eingestellt werden
können.
Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen.
Zuletzt oder häufig verwendet
Anzeige der zuletzt und am häufigsten ver-
wendeten Funktion.
Grundeinstellungen Liste mit Grundeinstellungen.
12
www.electrolux.com
7.3 Untermenü von: Funktionen
True Fan Cooking
1 2
43
Heating Functions
Specials
Cleaning
Favourites
1
Zum Menü zurück
2
Liste der Heizfunktionen
3
Liste verfügbarer Optionen
4
Weitere Optionen
Einstellen einer Heizfunktion
1.
Blättern Sie durch die Funktionen, um
diejenige zu finden, die Sie einschal-
ten möchten, und berühren Sie sie.
2.
Zum Ändern der Temperatur berüh-
ren Sie die im Display angezeigte
Temperatur und blättern Sie durch die
Liste, um diejenige zu finden, die Sie
benötigen.
3.
Berühren Sie die Temperatur zur Be-
stätigung.
4.
Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Um zum vorherigen Menü zurückzukeh-
ren, berühren Sie: Menu.
Kurz bevor das Gerät die einge-
stellte Temperatur erreicht, ertönt
ein akustisches Signal. Am Ende
der Garzeit ertönt der Signalton
erneut.
Sie können eine Beschreibung der Heiz-
funktion sehen oder in einem Popupfens-
ter eine Standardfunktion einstellen. Hal-
ten Sie den Finger länger als 2 Sekunden
auf der ausgewählten Heizfunktion. Die
als Standard eingestellte Heizfunktion er-
scheint beim erneuten Einschalten des
Geräts als erste Funktion.
1 2
3
Au Gratin
Show description
Make default heating function
1
Zum Menü zurück
2
Popupfenster
3
Weitere Optionen
Untermenü von: Heizfunktionen
Heizfunktion Anwendung
Überbacken Zum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne
oder Kartoffelgratin. Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
Tiefkühlgerichte
Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit gol-
dener, knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes
Frites oder Kroketten.
DEUTSCH 13
Heizfunktion Anwendung
Unterhitze
Zum Aufwärmen von Kuchen, der einen
knusprigen Boden bekommen soll, und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO Braten
Optimiert den Energieverbrauch beim Bra-
ten. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer
festlegen. Die Lampe ist während dieser
Funktion ausgeschaltet. Sie wird wieder ein-
geschaltet, wenn Sie sie über das Menü an-
schalten oder die Backofentür öffnen.
Grillen Zum Grillen größerer Speisen wie z. B. Roast
Beef.
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
Pizzastufe Backen auf einer Ebene für Speisen mit
krossen Böden wie Pizza und Quiche. Die
Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger
einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze Ober- und Unterhitze zum Backen und Bra-
ten auf einer Ebene.
Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von grö-
ßeren Fleischstücken oder Geflügel mit Kno-
chen auf einer Einschubebene. Auch zum
Gratinieren und Überbacken.
Heißluft mit Ringheiz-
körper
Heissluft für die Zubereitung mehrerer Spei-
sen und zum Backen auf bis zu drei Ebenen
gleichzeitig. Die Backofentemperaturen
20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze .
Vital-Dampf 100 % Dampf zur Zubereitung von Gemüse,
Fisch, Kartoffeln, Reis, Teigwaren oder be-
sonderen Beilagen.
Sous Vide-Garen Vakuumgaren mit Dampf bei niedriger Tem-
peratur; für Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte,
Gemüse und Obst. Vor der Verwendung die-
ser Funktion müssen die Speisen vakuum-
dicht in Kunststoffbeutel eingeschweißt wer-
den.
Intervall Plus
50 % Dampf plus Hitze zum Pochieren von
Fisch und für die Zubereitung von Eierstich
und Terrinen.
Intervall-Dampf 25 % Dampf plus Hitze zum Backen von
Brot, Braten von großen Fleischstücken und
zum Aufwärmen von gekühlten und gefrore-
nen Speisen.
Brot Backen Zum Backen von knusprigen Brot mit einem
Dampfstoß zu Beginn.
14
www.electrolux.com
Heizfunktion Anwendung
Bio-Garen
Langsames Braten für die Zubereitung von
sehr zarten und saftigen Braten.
Feuchte Heißluft
1)
Zum energiesparenden Backen und Garen
von überwiegend trockenem Gebäck sowie
von Gebäck in Formen auf einer Ebene. Die
Lampe wird nach 30 Sekunden ausgeschal-
tet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie
sie über das Menü anschalten oder die
Backofentür öffnen.
ÖKO Dampf
Optimiert den Energieverbrauch der Funktion
Vital-Dampf. Hierfür müssen Sie zuerst die
Gardauer festlegen. Zur Zubereitung von
Gemüse, Reis, Nudeln… . Die Lampe ist
während dieser Funktion ausgeschaltet. Sie
wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über
das Menü anschalten oder die Backofentür
öffnen.
1)
Diese Funktion wird zur Definition der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
Garen mit Dampf
Die Abdeckung der Wasserschublade be-
findet sich im Bedienfeld.
1.
Drücken Sie auf die Abdeckung, um
die Schublade zu öffnen.
2.
Füllen Sie die Wasserschublade mit
800 ml Wasser.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Mi-
nuten.
Füllen Sie kein Wasser direkt in
den Dampfgenerator.
Verwenden Sie keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser. Ver-
wenden Sie kein gefiltertes (entmi-
neralisiertes) oder destilliertes
Wasser.
3.
Schalten Sie das Gerät ein.
4.
Wählen Sie die Dampfgarfunktion
(siehe Tabelle „Heizfunktionen“) und
die Temperatur.
5.
Stellen Sie bei Bedarf die Funktion
Dauer oder Endzeit auswählen ein.
Nach ca. 2 Minuten ist der erste
Dampf sichtbar.
6.
Schalten Sie das Gerät aus.
Wenn der Dampfgenerator leer ist,
ertönt ein Signalton.
Nehmen Sie nach dem Abkühlen des Ge-
räts das restliche Wasser aus dem
Dampfgenerator mit dem Schwamm auf.
Reinigen Sie, falls erforderlich, den
Dampfgenerator mit Essig. Lassen Sie
das Gerät bei geöffneter Gerätetür voll-
ständig trocknen.
Sous Vide Garen
Empfehlungen zur Lebensmittelsi-
cherheit:
Beim Sous Vide Garen ist die Gartempe-
ratur niedriger als beim normalen Garen.
Behandeln Sie die Lebensmittel sorgfältig,
damit ihre Qualität erhalten bleibt:
Verwenden Sie qualitativ hochwertige
rohe Zutaten.
Verwenden Sie möglichst frische rohe
Zutaten.
Bewahren Sie die rohen Zutaten unter
den richtigen Bedingungen auf, bevor
Sie sie garen.
Spülen Sie die Lebensmittel vor dem
Garen ab.
Für gute und sichere Ergebnisse richten
Sie sich nach den Werten in den Koch-
tabellen. Prüfen Sie die Gardauer, Tem-
peratur und das Gewicht der Lebens-
mittel.
Um Sicherheitsprobleme zu vermeiden,
sollten Lebensmittel nicht über einen
DEUTSCH 15
längeren Zeitraum bei Temperaturen
unter 60 °C gegart werden.
Verwenden Sie niedrige Temperaturen
nur für Lebensmittel, die auch roh ver-
zehrt werden könnten und nur für kurze
Zeit.
Sous-Vide-Gerichte schmecken am
besten sofort nach dem Garen. Wenn
die Speisen nicht sofort nach dem Ga-
ren verzehrt werden, verringern Sie die
Temperatur schnell. Geben Sie die
Speisen in ein Eisbad und bewahren
Sie sie im Kühlschrank auf. Sie können
die Speisen 2 – 3 Tage im Kühlschrank
lagern.
Verwenden Sie die Funktion Sous Vide
Garen nicht zum Aufwärmen von Spei-
seresten.
Vermeiden Sie beim Zubereiten und
Garen einen Kontakt zwischen rohen
und gekochten Zutaten.
Verwenden Sie nicht dasselbe Koch-
werkzeug für verschiedene Lebensmit-
tel, ohne es vorher sorgfältig abgespült
zu haben.
Achten Sie bei Rezepten mit rohen Ei-
ern darauf, dass das Eiweiß oder Eigelb
nicht in Kontakt mit der Außenseite der
Schale kommt.
Tipps und Hinweise für das
Vakuumieren der Lebensmittel:
Für das Sous Vide Garen benötigen Sie
ein Vakuumiergerät sowie Vakuumbeu-
tel.
Empfohlenes Vakuumiergerät: Kam-
mervakuumierer (nur dieser Typ kann
Flüssigkeiten luftdicht verpacken).
Verwenden Sie Vakuumbeutel, die für
das Sous Vide Garen geeignet sind.
Verwenden Sie die Vakuumbeutel nicht
wieder.
Legen Sie die Lebensmittel in einer
Schicht in den Vakuumbeutel, um
gleichmäßigere Ergebnisse zu erzielen.
Damit die Speisen schneller und gleich-
mäßiger gar werden, stellen Sie den Va-
kuumgrad auf die höchst mögliche Stu-
fe.
Für einen sicheren Verschluss des Va-
kuumbeutels achten Sie darauf, dass
der Bereich um den Verschluss sauber
ist.
Allgemeine Hinweise und Tipps zum
Sous Vide Garen :
Damit der Gardampf nicht entweicht,
halten Sie die Gerätetür während des
Sous Vide Garen geschlossen.
Öffnen Sie die Tür nach dem Garvor-
gang vorsichtig, da sich im Gerät
Dampf angesammelt hat.
Sie können je nach Geschmack Öl und
Gewürze zu den Speisen geben. Öl ver-
hindert ein Anhaften der Speisen am
Vakuumbeutel.
Damit die Speisen schneller und gleich-
mäßiger gar werden, stellen Sie den Va-
kuumgrad auf die höchst mögliche Stu-
fe.
Die Garzeiten sind Empfehlungen und
können Ihren Vorlieben entsprechend
abweichen.
Die in den Kochtabellen angegebene
Gardauer gilt für Speisen für 4 Perso-
nen. Bei einer größeren Speisemenge
verlängert sich möglicherweise die Gar-
dauer.
Weicht das Gewicht der Lebensmittel
von dem in den Kochtabellen angege-
benen Gewicht ab, ändert sich die Gar-
dauer.
Wenn Sie mehrere Vakuumbeutel ga-
ren, legen Sie die Vakuumbeutel so auf
den Rost, dass sie nicht aufeinander lie-
gen.
Untermenü von: Sonderfunktionen
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfir-
sichen sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
16
www.electrolux.com
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Regenerieren
Aufwärmen mit Dampf für zuvor gegarte Speisen auf einem Teller.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehen lassen eines Hefeteigs vor dem Backen.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pickles in Gläsern.
Untermenü von: Reinigung
Entkalkung
Diese Funktion dient zum Lösen von Kalkrückständen im Dampferzeuger.
Beachten Sie die Anweisungen auf dem Display.
Dampfreinigung
Bei dieser Funktion wird der Schmutz eingeweicht und kann danach leich-
ter entfernt werden. Beachten Sie die Anweisungen auf dem Display.
VORSICHT!
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Untermenü von:
Favoriten
1 2
3
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
1
Rückkehr zum Menü
2
Bevorzugte Programme
3
Funktionsliste
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.
Auch zum Speichern der aktuellen Einstel-
lungen wie: Dauer, Temperatur oder
Ofenfunktion. Sie können bis zu 20 Pro-
gramme speichern, die in einer Liste in al-
phabetischer Reihenfolge angezeigt wer-
den.
Übernehmen
Übernimmt den gespeicherten Favoriten.
Löschen
Entfernt zuvor gespeicherten Favoriten.
Umbenennen
Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder korrigieren.
DEUTSCH 17
Speichern des bevorzugten
Programms
1. Berühren Sie zum Speichern der aktu-
ellen Einstellungen der Ofenfunktion
.
2. Wählen Sie: Neu von aktuellen Einstel-
lungen
3. Geben Sie den Namen des bevorzug-
ten Programms ein und berühren Sie
OK.
7.4 Untermenü von Timer
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
028
1 2 3
45
1
Zurück zum Menü
2
Dauer auswählen
3
Dauer zurücksetzen
4
Endzeit
5
Startzeit
Timer-Optionen wie Kurzzeitwecker, Dau-
er, Start- und Endzeit.
Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Gehen Sie zum Menü: Heizfunktio-
nen .
2.
Wählen Sie eine Heizfunktion und eine
Temperatur.
3.
Gehen Sie zum Menü: Timer .
4.
Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5.
Blättern Sie durch die Liste, um die
gewünschte Zeit einzustellen. Warten
Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit
automatisch einstellt oder berühren
Sie zur Bestätigung: h oder min. Sie
können die Einstellungen löschen.
Berühren Sie hierzu: x.
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display
erscheint eine Meldung.
Wenn Sie den KT Sensor verwen-
den, können die Funktionen Dauer
und Ende nicht eingeschaltet wer-
den.
Sie können die Uhrzeit und das
Datum durch Berühren der Uhr
auf dem Display ändern, wenn
das Gerät eingeschaltet ist.
Kurzzeitwecker einstellen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Hauptseite
und wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Dieser Timer unterbricht
den Garvorgang nicht und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur Verfü-
gung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet automatisch.
Dauer auswählen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Hauptseite
und wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt ein
Signalton.
Zum Einstellen eines Countdowns. Es können maximal 23 h und 59 min einge-
stellt werden.
Endzeit auswählen
Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
Startzeit auswählen
Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
18
www.electrolux.com
Abgelaufene Zeit
Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des Timers, der die Zeit ab Drücken
der Starttaste misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt werden, während
der Ofen eingeschaltet ist.
7.5 Untermenü von: Optionen
Weitere individuelle Einstellungen bezüglich Sicherheit und Backofenlampe .
Licht Ein / Aus
Kindersicherung Ein / Aus
Ist die Option eingeschaltet, werden der Bildschirm und alle Tasten gesperrt. Sie
bleiben gesperrt, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
Zum Aufheben eine beliebige Taste oder das Display berühren und den Anwei-
sungen folgen.
Bildschirmsperre
Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen und alle Tasten außer der Ein-
schalttaste vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren eine beliebige Taste berüh-
ren und den Anweisungen folgen.
Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine versehentli-
che Bedienung des Geräts.
Einschalten der Funktion:
Kindersicherung
1.
Stellen Sie die Funktion ein: Kindersi-
cherung auf die Position: Ein .
2.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion:
Kindersicherung
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Beachten Sie die im Display ange-
zeigten Anweisungen.
Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
Die Funktion verhindert ein versehentli-
ches Verstellen der Heizfunktion. Diese
Funktion lässt sich nur bei eingeschalte-
tem Gerät einschalten.
Einschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Heizfunktion ein oder
nehmen Sie eine sonstige Einstellung
vor.
3.
Gehen Sie zur Funktion: Bildschirm-
sperre .
4.
Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Bildschirmsperre . Das Ge-
rät ist verriegelt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet
wird, wird die Bildschirmsperre
automatisch aufgehoben.
DEUTSCH 19
7.6 Untermenü von Koch-Assistent
Cake, Pie and Cookies
1 2
43
Sous Vide Cookbook
Cookbook
Sous Vide Quickstart
Quickstart
1
Rückkehr zum Menü
2
Speisekategorie
3
Kochbuch und Schnellstart
4
Weitere Optionen
Ein Kochbuch mit inspirierenden Automa-
tikrezepten und eine Schnellstart-Funktion
mit den von uns empfohlenen Backofe-
neinstellungen für Ihre Gerichte. Wählen
Sie einfach das gewünschte Gericht aus
und drücken Sie auf Start. Die Dauer und
die Temperatur kann im vorgegebenen
Bereich eingestellt werden.
7.7 Untermenü von Zuletzt oder häufig verwendet
Leicht zugängliche Liste der letzten und am häufigsten verwendeten Funktionen, Re-
zepte und Schnellstarts.
Zuletzt verwendet
Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.
Am häufigsten verwendet
Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten Funktionen.
7.8 Untermenü von: Grundeinstellungen
Die gewählten Einstellungen bleiben jedes Mal gleich, wenn Sie das Gerät einschalten.
Schnellaufheizung Ein / Aus
Die Schnellaufheizung ist eingeschaltet und wird immer bei bestimmten Heizfunk-
tionen verwendet. Wenn sie eingeschaltet ist, wird dies am Bildschirm mit >> an-
gezeigt.
Heat + Hold Ein / Aus
Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen warm.
Display
Wählen Sie die Displayeinstellungen.
Helligkeit
Sie können 4 Helligkeitseinstellungen
wählen.
Stellt die Helligkeit des Displays
ein. Die Helligkeit der Tageszeit
im Auszustand kann nicht ange-
paßt werden.
Hintergrundbilder Ein / Aus
Die Hintergrundbilder ein- oder aus-
blenden.
Ton
Toneinstellungen.
Signalton
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EOB8956VAX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch