Sony D-NF420 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Radios
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Register
Symbols
(Batterij) 10
(disc) 12
1 18
(Timer) 24
A
ACTIVE 22
Afspelen 13
ALL 18
AM 27
AREA 31
ATRAC-CD 5
ATRAC3plus 5
AUTO RANKING 18
AVLS 24, 28
B
BASS 27
BEEP 25
BOOKMARK 18, 19
C
CD-DA-indeling 5
CD-EXTRA 25
CD-Extra 5
CD-ROM (SonicStage) 8
CD-TEXT 16
CLEARBASS 21, 22
CUSTOM 22
D
Display 8
Droge batterij 10
E
EQUALIZER 21, 22
F
File View 14
FM 27
G
G-PROTECTION 24
GROUP 18, 19, 25
Group 6
GROUP SHUFFLE 18, 19
H
HEAVY 22
HOLD function 14
I
ID3 tag 15
INTRO 18
K
Klep van het batterijcompartiment 10
L
LANGUAGE 24
Levensduur van de batterij 11
List View 15
LOCAL/DX 27
M
m3u play list play 19
MENU 24
Mix-Mode CD 5
MONO/ST 28
MP3-CD 5
N
Netspanningsadapter 8
O
Oortelefoon 8
OPTION 24
P
Pauze 13
PLAYLIST 18
PLAY MODE 17
PLAY ORDER 25
POWER SAVE 25
PRESET CLEAR 30
PROGRAM 18, 20
R
RANKING SHUF 18
Repeat play 20
S
SEAMLESS 25
SHUFFLE 18
SOFT 22
SonicStage 4
SOUND 22
Stoppen 13
T
TEXT 24
TIMER 24, 28
TRACK 25
TUNE STEP 31
V
Verkrijgbare accessoires 36
Voorkeuzezender 29
Z
Zoeken 13
Aanvullende informatie
D-NF420/NF421.NL.2-318-768-31(1)
37 NL
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein
geschlossenes Regal oder einen
geschlossenen Schrank.
Achten Sie darauf, dass die
Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch
ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden,
da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie
auch keine brennenden Kerzen auf das
Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen
Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
In einigen Ländern gelten unter Umständen
spezielle Vorschriften zur Entsorgung der
Batterien/Akkus, mit denen dieses Produkt
betrieben wird. Nähere Informationen
erhalten Sie beispielsweise bei der
Stadtverwaltung.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASER-STRAHLUNG
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
NICHT IN DEN LASER-STRAHL
SCHAUEN ODER DIREKT MIT
OPTISCHEN INSTRUMENTEN
ANSEHEN.
KLASSE 1M: UNSICHTBARE LASER-
STRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM
GEHÄUSE.
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN
INSTRUMENTEN ANSEHEN.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt
sich ausschließlich auf die Länder, in denen
es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im
EWR (europäischen Wirtschaftsraum).
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
2 DE
In diesem Handbuch wird die Bedienung des CD-
Players beschrieben. Weitere Informationen zur
mitgelieferten SonicStage-Software finden Sie im
„Installations-/Bedienungshandbuch“.
Hinweise für Benutzer
Zur mitgelieferten Software
Je nach Art und Länge des in SonicStage
angezeigten Textes kann dieser möglicherweise
nicht korrekt im Gerät angezeigt werden. Dies kann
folgende Gründe haben:
Die Anzeigemöglichkeiten des angeschlossenen
Geräts sind eingeschränkt.
Der Player funktioniert nicht ordnungsgemäß.
ATRAC3plus ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Sony Corporation für Headphone Stereo-
Produkte. ist ein Warenzeichen der
Sony Corporation.
Inhaltsverzeichnis
Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs ....4
Welche CDs können auf diesem CD-Player
wiedergegeben werden? ............................5
Sicherheitsmaßnahmen
...............................
7
Sicherheit ...................................................7
Am CD-Player ...................................................... 7
Umgang mit CDs ........................................7
Kopf-/Ohrhörer ..........................................7
Erste Schritte
Überprüfen der mitgelieferten
Zubehörteile
.....................................................
8
Erläuterungen zu Komponenten und
Reglern ..................................................8
Herstellen der Stromversorgung
(Trockenbatterie) ................................10
Überprüfen der Restladung der Batterie ...10
Bei Verwendung des Netzteils .................11
Wiedergabe
Wiedergabe einer CD ..........................12
Grundlegende Wiedergabefunktionen
(Wiedergabe, Stopp, Suche) ....................13
Sperren der Regler (HOLD) .....................14
Suchen von Lieblingstiteln/
Lieblingsdateien
.........................................
14
Suchen durch Anzeigen von Gruppen
(Dateiansicht) ..........................................14
Suchen durch Anzeigen einer Liste von
Gruppen/Dateien (Listenansicht) .............15
Überprüfen der CD-Informationen auf
dem Display .............................................15
Ändern von Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE) ......................................17
Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) ...18
Wiedergabe von Gruppen .........................19
Wiedergabe von Lieblingstiteln
(Bookmark-Wiedergabe) .........................19
Wiedergabe bestimmter Wiedergabelisten
(Wiedergabe von m3u-Wiedergabelisten) ...19
Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten
Reihenfolge (PGM-Wiedergabe) .............20
Wiederholte Wiedergabe von Titeln
(Repeat-Wiedergabe) ...............................20
Ändern der Tonqualität .......................21
Auswählen der Tonqualität ......................21
Anpassen der Tonqualität .........................21
SOUND-Einstellungen .............................22
Ändern der optionalen Einstellungen ...23
Einstellen verschiedener Funktionen ........23
OPTION-Einstellungen ...........................24
Verwenden des Radios
Radio hören .........................................27
Betonen der Bässe ....................................27
Bei schlechtem UKW/TV/WB-Empfang
aufgrund starker Störwellen ....................27
Bei schlechtem UKW-Empfang aufgrund
unzureichender Signalstärke ....................28
Vermeiden von Hörschäden .....................28
Automatisches Ausschalten des Radios ...28
Radiowiedergabe bei Batteriebetrieb .......28
Speichern von Radiosendern .............29
Manuelles Speichern von Radiosendern ... 29
Wiedergabe von gespeicherten
Radiosendern .....................................31
Ändern des Suchintervalls
(Außer europäische Modelle) ............31
Weitere Informationen
Fehlerbehebung ..................................32
Pflege ...................................................35
Technische Daten ...............................35
Optionales Zubehör ............................36
Index ....................................................37
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
3 DE
DE
Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDs
Neben den üblichen Audio-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC-CDs“,
wiedergeben, die Sie mit der mitgelieferten Software SonicStage erstellen. Mit SonicStage können
ca. 30 Audio-CDs* auf eine CD-R oder CD-RW aufgezeichnet werden.
Im Folgenden finden Sie einen kurzen Überblick darüber, wie Sie Musik von einer ATRAC-CD
wiedergeben können.
Installieren Sie SonicStage auf dem
Computer.
Mithilfe der SonicStage-Software können Sie mit
Musik, die Sie von Audio-CDs auf den Computer
heruntergeladen haben, Original-CDs erstellen.
Installieren Sie die Software von der mitgelieferten
CD-ROM.
Erstellen Sie eine ATRAC-CD.
Wählen Sie aus der auf Ihrem Computer gespeicherten
Musik Ihre Lieblingstitel aus, und speichern Sie diese
mit Hilfe von SonicStage auf einer CD-R/CD-RW.
Geben Sie die Titel auf diesem CD-Player
wieder.
Nun können Sie Ihre Musik auf der Original-CD überall
hin mitnehmen.
Weitere Informationen zur Installation von SonicStage und
zum Erstellen von ATRAC-CDs finden Sie im mitgelieferten
„Installations-/Bedienungshandbuch“.
* Wenn die Gesamtspielzeit einer CD (eines Albums) ca. 60 Minuten
beträgt und Sie auf eine CD-R/CD-RW mit 700 MB Kapazität mit
48 Kbit/s im ATRAC3plus-Format aufnehmen.
Audio-CDs,
MP3-Dateien
ATRAC-CD
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
4 DE
Welche CDs können auf diesem CD-Player
wiedergegeben werden?
Audio-CDs:
CDs im CD-DA-Format
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein
Aufnahmestandard für Audio-CDs.
ATRAC-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im ATRAC3plus-Format komprimierte Audiodaten
unter Verwendung von SonicStage* aufgezeichnet wurden
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) ist eine Audio-Kom-
primierungstechnologie, die hohe Tonqualität bei optimalen Komprimierungsraten
gewährleistet. ATRAC3plus kann Audiodateien bei 64 Kbit/s auf bis zu 1/20 ihrer
ursprünglichen Größe komprimieren.
Dieser CD-Player kann folgende Bitraten und Abtastfrequenzen wiedergeben:
Bitraten Abtastfrequenzen
ATRAC3 66/105/132 Kbit/s 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 Kbit/s 44,1 kHz
Auf diesem CD-Player können bis zu 62 Zeichen angezeigt werden.
MP3-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die im MP3-Format komprimierte Audiodaten unter
Verwendung einer anderen Software als SonicStage* aufgezeichnet wurden
In der nachstehenden Tabelle sehen Sie, welche Bitraten und Abtastfrequenzen dieser
CD-Player wiedergeben kann. Es können auch Dateien mit variabler Bitrate (VBR)
wiedergegeben werden.
Bitraten Abtastfrequenzen
MPEG-1 Layer3 32 – 320 Kbit/s 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 – 160 Kbit/s 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 – 160 Kbit/s 8/11,025/12 kHz
Dieser CD-Player ist mit Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 des ID3-Tag-Formats
kompatibel. Das ID3-Tag ist ein Format zum Hinzufügen bestimmter Informationen
(Titelname, Albumname, Interpretenname usw.) zu MP3-Dateien. Auf diesem CD-
Player können bis zu 64 Zeichen an ID3-Tag-Informationen angezeigt werden.
CD-Extra und Mix-Mode-CDs:
CD-Rs/CD-RWs, auf die gleichzeitig Daten im CD-DA-Format und Daten im
CD-ROM-Format aufgezeichnet werden*
Wenn Sie eine CD nicht wiedergeben können, ändern Sie die Einstellung
„CD-EXTRA“ im Menü OPTION (
Seite 25). Geben Sie nun die CD wieder.
Es können auch ATRAC-CDs wiedergegeben werden, auf die im MP3-Format komprimierte
Audiodaten unter Verwendung einer anderen Software als SonicStage aufgezeichnet wurden.
Mit SonicStage können Sie keine CDs mit Audiodaten verschiedener Formate erstellen.
* Sie können ausschließlich CDs nach ISO 9660, Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
Fortsetzung
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
5 DE
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
codierung
Dieses Produkt ist auf die
Wiedergabe von CDs ausgelegt, die
dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs
nicht dem CD-Standard entsprechen und
mit diesem Produkt möglicherweise nicht
wiedergegeben werden können.
Unterschiede in der Dateistruktur von
ATRAC-CDs und MP3-CDs
ATRAC-CDs und MP3-CDs bestehen aus
„Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“
entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD.
Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und
entspricht einem „Album“.
Bei MP3-CDs erkennt der CD-Player einen
MP3-Ordner als „Gruppe“. Dadurch können
ATRAC-CDs und MP3-CDs auf die gleiche
Weise wiedergegeben werden.
Anzahl der verwendbaren Gruppen
und Dateien
Maximale Gruppenanzahl: 256
Maximale Dateianzahl: 999
Wiedergabereihenfolge von ATRAC-CDs
und MP3-CDs
Bei ATRAC-CDs werden Dateien in
der Reihenfolge wiedergegeben, die in
SonicStage festgelegt wurde.
Bei MP3-CDs hängt die Wiedergabe-
reihenfolge von der verwendeten Methode
bei der Aufnahme von MP3-Dateien auf die
CD ab. Es kann auch eine „Wiedergabeliste“
wiedergegeben werden, die eine bestimmte
Reihenfolge zur Wiedergabe der
MP3-Dateien enthält. Im folgenden Beispiel
werden die Dateien in der Reihenfolge bis
wiedergegeben.
Datei
MP3
Gruppe
(Maximale Verzeichnisebenen: 8)
Hinweise
• Wenn ATRAC3plus-Dateien und MP3-Dateien
auf dieselbe CD aufgenommen werden, gibt
dieser CD-Player die ATRAC3plus-Dateien
zuerst wieder.
• Die Wiedergabeleistung dieses CD-Players hängt
von der Qualität der CD und dem Zustand des
Aufnahmegeräts ab.
• Geeignete Zeichen sind A bis Z, a bis z, 0 bis 9
und _ (Unterstrich).
• Nehmen Sie auf eine CD, die ATRAC3plus/MP3-
Dateien enthält, keine Dateien anderer Formate
auf, und erstellen Sie keine unnötigen Ordner.
Über ATRAC-CDs
• CD-Rs/CD-RWs, die im ATRAC3plus-Format
bespielt wurden, können nicht auf dem Computer
wiedergegeben werden.
Über MP3-CDs
• Fügen Sie dem Dateinamen die Dateiendung
„mp3“ hinzu. Wenn Sie die Dateierweiterung
„mp3“ einer anderen als einer MP3-Datei
hinzufügen, kann der Player die Datei nicht
richtig erkennen.
• Zum Komprimieren einer Quelle für das
Speichern in einer MP3-Datei empfiehlt es sich,
die Komprimierungsparameter auf „44.1 kHz“,
„128 kbps“ und „Constant Bit Rate“ einzustellen.
• Um mit der maximalen Kapazität aufzunehmen,
stellen Sie in der Schreibsoftware „halting of
writing“ ein.
• Wenn Sie auf einem leeren Datenträger auf einmal
bis zur maximalen Kapazität aufnehmen möchten,
stellen Sie „Disc at Once“ ein.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
6 DE
Sicherheitsmnahmen
Sicherheit
Sollte ein hartes Objekt oder eine
Flüssigkeit in den CD-Player gelangen,
ziehen Sie das Netzkabel des Players
heraus, und lassen Sie ihn durch
qualifiziertes Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie ihn weiter verwenden.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse
DC IN 3V (externe Stromversorgung).
Am CD-Player
Halten Sie die Linse am CD-Player
sauber, und berühren Sie sie nicht.
Andernfalls könnte die Linse beschädigt
werden, und der CD-Player funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Stellen bzw. legen Sie keine schweren
Gegenstände auf den CD-Player.
Andernfalls können der CD-Player und die
CD beschädigt werden.
Bewahren Sie den CD-Player nicht in der
Nähe von Wärmequellen oder an Orten
auf, die direkter Sonneneinstrahlung,
Verschmutzung durch viel Staub oder Sand,
Feuchtigkeit, Regen und mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt sind sowie auf
unebenen Oberflächen oder in Autos mit
geschlossenen Fenstern.
Wenn der CD-Player Störungen des
Rundfunk-oder Fernsehempfangs
verursacht, schalten Sie den CD-Player
aus, oder verwenden Sie ihn in größerer
Entfernung vom Radio oder Fernsehgerät.
CDs mit ungewöhnlichen Formen (z.B.
Herz, Quadrat, Stern) können auf diesem
CD-Player nicht wiedergegeben werden.
Beim Versuch, solche CDs zu verwenden,
kann der CD-Player beschädigt werden.
Verwenden Sie solche CDs nicht.
Umgang mit CDs
Um Verschmutzungen der CDs zu
vermeiden, fassen Sie diese nur am Rand
an. Berühren Sie nicht die Oberfläche der
CD.
Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf
die CD.
Setzen Sie die CD nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie
z.B. Heißluftkanälen aus. Lassen Sie die
CD nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen.
Kopf-/Ohrhörer
Verkehrssicherheit
Verwenden Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht
beim Autofahren, Radfahren oder beim
Führen anderer Fahrzeuge. Dies könnte zu
gefährlichen Verkehrssituationen führen
und ist in bestimmten Regionen verboten.
Es kann auch gefährlich sein, den Player als
Fußgänger, insbesondere beim Überqueren
der Straße, mit hoher Lautstärke zu betreiben.
In möglicherweise gefährlichen Situationen
sollten Sie äußerst vorsichtig sein oder die
Kopf-/Ohrhörer vorübergehend abnehmen.
Vermeiden von Hörschäden
Betreiben Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht
mit hoher Lautstärke. Gehörspezialisten
warnen vor ständiger oder lange anhaltender
Wiedergabe bei hoher Lautstärke. Wenn Sie
Ohrgeräusche wahrnehmen, verringern Sie
die Lautstärke, oder verzichten Sie ganz auf
Kopf-/Ohrhörer.
Rücksichtnahme gegenüber Anderen
Senken Sie die Lautstärke auf ein
vernünftiges Maß. Dadurch können Sie
noch Geräusche von außen wahrnehmen
und Rücksicht auf die Menschen in Ihrer
Umgebung nehmen.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
7 DE
Erste Schritte
Überprüfen der
mitgelieferten
Zubehörteile
Ohrhörer
CD-ROM (SonicStage)
Geben Sie diese CD-ROM nicht in einem
Audio CD-Player einschließlich dieses
Players wieder.
Netzteil
(nicht im Lieferumfang von Modellen für USA/
Kanada/Argentinien enthalten)
Bedienungsanleitung (dieses Buch)
Installations- und Bedienungshandbuch
Erläuterungen zu
Komponenten und
Reglern
Display
D-NF420/NF421.GB.2-318-768-31(1)
8 DE
Betriebstaste
(Wiedergabe/Pause)*/ENTER
(
Seite 12-15, 17, 19-21, 23, 27, 28,
30, 31)
/ (
Seite 13, 15, 21, 30)
*/ (
Seite 14, 15, 17, 19-21, 23, 27,
28, 30, 31)
VOL +/– (
Seite 12)
Taste –•TUNE – (
Seite 13, 14, 20,
27, 29)
Taste •RADIO OFF (
Seite 13, 15,
20, 22, 24, 27, 30)
Taste SEARCH (
Seite 14, 15, 29)
Taste RADIO ON/BAND•MEMORY
(
Seite 27, 29-31)
Taste DISPLAY/MENU (
Seite 16, 17,
19, 21, 23, 27, 28, 30, 31)
Taste +•TUNE + (
Seite 13, 14, 20,
27, 29)
Buchse (Kopfhörer) (
Seite 12)
Buchse DC IN 3 V (
Seite 11)
Schalter HOLD (auf der Rückseite des
CD-Players) (
Seite 14)
Schalter OPEN (
Seite 10, 12)
Zeichenanzeige (
Seite 16)
Atrac3plus/MP3-Anzeige (
Seite 5)
CD-Anzeige(
Seite 12)
Batterieanzeige (
Seite 10)
Anzeige der Wiedergabeliste
Gruppenanzeige
Lesezeichenanzeige (
Seite 19)
Anzeige des Wiedergabemodus
Timer-Anzeige (
Seite 24)
Klanganzeige
* Diese Taste verfügt über einen Tastpunkt.
Erste Schritte
D-NF420/NF421.GB.2-318-768-31(1)
9 DE
4
Schließen Sie den Deckel, bis er
einrastet.
So entfernen Sie die Trockenbatterie
Entfernen Sie die Batterie, wie in der
Abbildung dargestellt.
Überprüfen der Restladung
der Batterie
Die Restladung der Batterie wird wie in der
nachfolgenden Abbildung dargestellt im
Display angezeigt. Wenn die Restladung der
Batterie geringer wird, nimmt die Anzahl der
schwarzen Bereiche in der Anzeige ab.
„Low Battery“ *
* Ein Signal ertönt.
Wenn die Batterie entladen ist, tauschen Sie
sie gegen eine neue aus.
Hinweise
• Die Anzeige zeigt den ungefähren Ladestatus
der Batterien an. So entspricht ein Bereich nicht
unbedingt einem Viertel der Batterieladung.
• Je nach Betriebsbedingungen vermehrt oder
verringert sich die Anzahl der Bereiche in
der Anzeige entsprechend der tatsächlichen
Restladung.
Herstellen der
Stromversorgung
(Trockenbatterie)
Verwenden Sie in Ihrem CD-Player nur den
folgenden Trockenbatterietyp:
LR6-Alkali-Batterie (Größe AA)
1
Schieben Sie den Schalter OPEN
zur Seite, um den Deckel des
Players zu öffnen.
Schalter OPEN
2
Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefachs im Inneren des
Players.
Deckel des
Batterie-
fachs
Anheben
Drücken
3
Legen Sie die LR6-Alkali-Batterie
(Größe AA) (nicht im Lieferumfang
enthalten) entsprechend der
Markierung im Inneren des
Batteriegehäuses ein.
Legen Sie
das -Ende
zuerst ein.
D-NF420/NF421.GB.2-318-768-31(1)
10 DE
Schalter
OPEN
Batterielebensdauer
1)
Bei Verwendung einer Sony Alkalibatterie LR6
(SG) (in Japan hergestellt)
G-PROTECTION
„1“ „2“
Audio-CD
22 20
ATRAC-CD
2)
41 38
MP3-CD
3)
26 24
RADIO ON
30
1) Gemessener Wert nach JEITA-Standard
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Ungefähre Wiedergabedauer in Stunden,
vorausgesetzt der Player steht während des
Betriebs auf einer flachen und stabilen Oberfläche,
und „POWER SAVE“ ist auf „ON“ gesetzt
(
Seite 25). Dieser Wert ist abhängig von der
Verwendung des Players.
2) Bei Aufnahme mit 48 Kbit/s
3) Bei Aufnahme mit 128 Kbit/s
Hinweise zu Trockenbatterien
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
• Tragen Sie Batterien nicht in Taschen
usw. zusammen mit Münzen und anderen
Metallgegenständen. Andernfalls kann durch
einen Metallgegenstand ein Kontakt zwischen
den positiven und negativen Polen der Batterien
hergestellt werden, was zu Hitzeentwicklung
führen kann.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht
benutzen möchten, nehmen Sie sie aus dem Gerät.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das
Batteriefach trocken, und legen Sie neue Batterien
ein. Wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in
Berührung kommen, waschen Sie sie sorgfältig ab.
Bei Verwendung des
Netzteils
Sie können den Player auch ohne Batterie
verwenden und mit Netzstrom betreiben.
an DC IN 3V
Netzteil
an Netzsteckdose
1
Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN 3V des CD-Players
und an eine Netzsteckdose an.
Hinweise zum Netzteil
• Lösen Sie alle Stromquellen, wenn der Player
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Wenn im Lieferumfang Ihres Players kein Netzteil
enthalten ist, verwenden Sie ein AC-E30HG-
Netzteil (nicht in Australien und Argentinien
erhältlich). Wenn Sie ein anderes Netzteil
verwenden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Steckerpolarität
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen
Händen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem
Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, lösen
Sie es sofort von der Netzsteckdose.
Erste Schritte
D-NF420/NF421.GB.2-318-768-31(1)
11 DE
Wiedergabe
Wiedergabe einer CD
1
Schieben Sie den Schalter OPEN
zur Seite, um den Deckel des
Players zu öffnen.
Schließen Sie davor die Kopf-/Ohrhörer
an den Player an.
an
(Kopfhörer)
Kopf-/Ohrhörer
Schalter OPEN
2
Legen Sie die CD in das CD-Fach
ein, und schließen Sie den Deckel.
Etikett nach oben
3
Drücken Sie /ENTER.
(CD) bewegt sich, und der Player
startet die Wiedergabe.
/ENTER
4
Stellen Sie die Lautstärke ein,
indem Sie auf VOL +/– drücken.
VOL +/–
So nehmen Sie die CD heraus
Drücken Sie auf den Zapfen in der Mitte des
CD-Fachs, und nehmen Sie die CD heraus.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
12 DE
Grundlegende Wiedergabefunktionen
(
Wiedergabe, Stopp, Suche
)
Zweck Betrieb
Wiedergabe
Wiedergabe vom ersten Titel an
Drücken und halten Sie im Stopp-Modus
/ENTER, bis die Wiedergabe startet.
Stopp
Unterbrechen/Fortsetzen der Wiedergabe
nach der Pause
Drücken Sie /ENTER.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie (Stopp).
Suche
Suchen des Anfangs des aktuellen Titels
1)
Drücken Sie einmal .
Suchen des Anfangs von vorherigen
Titeln
1)
Drücken Sie wiederholt .
Suchen des Anfangs des nächsten Titels
1)
Drücken Sie einmal .
Suchen des Anfangs der nachfolgenden
Titel
1)
Drücken Sie wiederholt .
Schnelles Zurückspulen
1) 3)
Drücken und halten Sie .
Schnelles Vorspulen
1) 3)
Drücken und halten Sie .
Wechseln zu nachfolgenden Gruppen
2)
Drücken Sie wiederholt (Gruppe) +.
Wechseln zu vorherigen Gruppen
2)
Drücken Sie wiederholt (Gruppe) –.
1) Kann im Wiedergabe- und im Pausemodus ausgeführt werden.
2) Kann bei der Wiedergabe aller CDs außer Audio-CDs ausgeführt werden.
3) Kann nicht bei der Verwendung von MP3-Dateien ausgeführt werden, die auf einer CD-R/CD-RW im Packet-
Write-Format aufgenommen wurden.
Fortsetzung
Wiedergabe
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
13 DE
Sperren der Regler
(HOLD)
Um zu verhindern, dass beim Transportieren
des Players Tasten versehentlich gedrückt
werden, können Sie die Regler sperren.
1
Schieben Sie den Schalter HOLD
an der Rückseite des Players in
Pfeilrichtung.
Wenn Sie bei aktivierter HOLD-Funktion
eine Taste drücken, blinkt „HOLD“.
So heben Sie die Sperre der Regler auf
Schieben Sie den Schalter HOLD entgegen
der Pfeilrichtung.
Suchen von
Lieblingstiteln/
Lieblingsdateien
Suchen durch Anzeigen
von Gruppen
(Dateiansicht)
Auf CDs, wie z.B. ATRAC-CDs oder
MP3-CDs, auf die eine Reihe von Dateien
aufgezeichnet wurde, können Sie eine Datei
suchen, indem Sie die Namen von Gruppen
(außer bei Audio-CDs) bzw. Dateien vor und
nach der aktuellen Datei anzeigen lassen.
1
Drücken Sie wiederholt SEARCH.
Die Namen von Gruppen und Dateien vor
und nach der aktuellen Datei werden im
Display angezeigt.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
Gruppennamen
Dateinamen
2
Drücken Sie
+ oder
–, um eine
Gruppe auszuwählen.
3
Drücken Sie oder , um eine Datei
auszuwählen.
4
Drücken Sie /ENTER.
Die von Ihnen ausgewählte Datei wird
wiedergegeben.
So brechen Sie die Suche ab
Drücken Sie .
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
14 DE
Suchen durch Anzeigen
einer Liste von Gruppen/
Dateien
(Listenansicht)
Sie können einen Titel/eine Datei suchen,
indem Sie den Formattyp der Musikquelle
und die Namen von Gruppen und Dateien
anzeigen lassen.
1
Drücken Sie wiederholt SEARCH.
Bei der Wiedergabe einer CD, auf die
Audiodaten verschiedener Formate
aufgezeichnet wurden:
Zuerst wird der Bildschirm für die
Auswahl des Formattyps (z.B. „ATRAC
ROOT“ und „MP3 ROOT“) angezeigt.
Drücken Sie /ENTER.
2
Drücken Sie oder , um eine
Gruppe auszuwählen, und drücken
Sie /ENTER.
3
Drücken Sie oder , um eine Datei
auszuwählen.
4
Drücken Sie /ENTER.
Die von Ihnen ausgewählte Datei wird
wiedergegeben.
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm
zurück
Drücken Sie oder –.
So brechen Sie die Suche ab
Drücken Sie .
Überprüfen der
CD-Informationen auf
dem Display
Sie können im Display CD-Informationen
anzeigen lassen.
Je nach der Region, in der Sie Ihren
CD-Player gekauft haben, ist das Gerät
standardmäßig möglicherweise nicht
auf „ENGLISH“ eingestellt. Ändern Sie
gegebenenfalls die Einstellungen für
LANGUAGE (
Seite 24).
Wenn Sie eine MP3-CD wiedergeben, auf der
sich Dateien mit einem ID3-Tag befinden,
werden ID3-Tag-Informationen angezeigt.
(Wenn keine ID3-Tag-Informationen
vorhanden sind, wird der Datei- oder
Gruppenname angezeigt.) (
Seite 5)
Hinweise
• Die Zeichen A-Z, a-z, 0-9 sowie _ können auf
diesem Player angezeigt werden.
• Vor der Wiedergabe einer Datei liest der Player alle
Datei- und Gruppen- (oder Ordner-) Informationen
auf der CD. „Reading“ wird angezeigt. Je nach
Inhalt der CD kann es eine Weile dauern, bis der
Lesevorgang beendet ist.
• Wenn sich die Datei keiner Gruppe zuordnen lässt,
wird „MP3 ROOT“ im Display angezeigt.
Fortsetzung
Wiedergabe
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
15 DE
So lassen Sie Informationen im Display
anzeigen
Drücken Sie wiederholt DISPLAY/MENU.
Audio-CD
Titelnummer, Verstrichene Spieldauer
(Interpretenname, Titelname)
1)
Gesamtzahl der Titel auf der CD,
Gesamtwiedergabedauer der CD,
Restspieldauer des aktuellen Titels
2)
Dateiansicht-Bildschirm
ATRAC-CD/MP3-CD
Dateiname, Interpretenname
3)
, Dateinummer,
verstrichene Spieldauer
Gruppenname
3)
, CODEC-Informationen
4)
,
Gesamtzahl der Dateien
Dateiansicht-Bildschirm
1) Bei der Wiedergabe einer Audio-CD, die
Textinformationen wie z.B. CD-TEXT
enthält, werden die in Klammern angegebenen
Informationen angezeigt.
2) Diese Informationen werden nur bei der normalen
Wiedergabe angezeigt.
3) „artist name“ wird bei der Wiedergabe nicht
angezeigt, wenn die CD keine ID3-Tag-
Informationen enthält. Wenn die Liste der
Gruppen-/Dateinamen im Display angezeigt wird,
werden „artist name“ und „group name“ nicht
angezeigt.
4) Bitrate und Abtastfrequenz werden angezeigt.
Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei, die mit
einer variablen Bitrate aufgenommen wurde, wird
„VBR“ anstatt der Bitrate im Display angezeigt.
In einigen Fällen wird „VBR“ erst während der
Wiedergabe und nicht von Anfang an angezeigt.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
16 DE
Ändern von
Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE)
Es stehen verschiedene Wiedergabe-
funktionen zur Verfügung, wie z.B. die
Auswahl von Titeln, die Sie anhören
möchten, oder die Wiedergabe von Titeln in
einer bestimmten Reihenfolge.
Weitere Informationen über Wiedergabe-
funktionen finden Sie auf
Seite 18.
Mit der entsprechenden Wiedergabefunktion
(Repeat-Wiedergabe,
Seite 20) können Sie
Titel auch wiederholt wiedergeben.
1
Drücken Sie DISPLAY/MENU, bis
der Menübildschirm angezeigt wird.
: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2
Drücken Sie oder , um „ PLAY
MODE“ auszuwählen.
3
Nachdem Sie /ENTER gedrückt
haben, drücken Sie oder , um die
Wiedergabefunktion auszuwählen.
Die Standardeinstellung ist „ALL“
(Normale Wiedergabe).
4
Drücken Sie /ENTER.
5
Wenn „REPEAT“ angezeigt wird,
wählen Sie „ON“ oder „OFF“, und
drücken Sie /ENTER.
So kehren Sie zur normalen Wiedergabe
zurück
Wählen Sie im Menü „PLAY MODE“ die
Option „ALL“.
Fortsetzung
Wiedergabe
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
17 DE
Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE)
Anzeige am CD-Player Erläuterung
ALL
Alle Titel auf der CD werden in der Reihenfolge der Titelnummern
wiedergegeben.
Bei ATRAC-CDs/MP3-CDs hängt die Wiedergabereihenfolge von den
Einstellungen unter „PLAY ORDER“ im Menü OPTION ab.
GROUP
Alle Dateien der ausgewählten Gruppe oder aller Gruppen werden
wiedergegeben (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) (
Seite 19).
1
Der aktuelle Titel wird einmal wiedergegeben.
SHUFFLE
Alle Titel auf der CD werden einmal in willkürlicher Reihenfolge
wiedergegeben.
GROUP SHUFFLE
Alle Dateien der ausgewählten Gruppe werden einmal in willkürlicher
Reihenfolge wiedergegeben (nur ATRAC-CDs/MP3-CDs) (
Seite 19).
BOOKMARK
Titel mit Lesezeichen werden wiedergegeben. Titel mit Lesezeichen
werden unter Berücksichtigung ihrer Titelnummer wiedergegeben und
nicht in der Reihenfolge, in der Sie die Lesezeichen hinzugefügt haben
(
Seite 19).
PLAYLIST
Titel der ausgewählten m3u-Wiedergabeliste* werden wiedergegeben
(nur MP3-CDs) (
Seite 19).
AUTO RANKING
Die am häufigsten wiedergegebenen Titel auf der CD werden
wiedergegeben (beginnend mit dem zehnthäufigsten).
RANKING SHUF
Bis zu 32 Titel, die der Player automatisch als die am häufigsten
wiedergegebenen Titel gespeichert hat, werden in willkürlicher
Reihenfolge wiedergegeben.
PROGRAM
Bis zu 64 Titel werden in der von Ihnen festgelegten Reihenfolge
wiedergegeben (
Seite 20).
INTRO
Ungefähr die ersten 10 Sekunden jedes Titels nach dem aktuellen Titel
werden einmal angespielt.
* Eine m3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der eine Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien verschlüsselt
ist. Um diese Funktion nutzen zu können, nehmen Sie MP3-Dateien auf eine CD-R/CD-RW mithilfe von
Verschlüsselungssoftware auf, die das m3u-Format unterstützt.
Sie können die ersten acht Listen auf dem Bildschirm (nach Dateiname sortiert) auf dem CD-Player
wiedergeben.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
18 DE
3
Drücken Sie DISPLAY/MENU, bis
der Menübildschirm angezeigt wird.
4
Drücken Sie oder , um „PLAY
MODE“ auszuwählen, und drücken
Sie /ENTER.
5
Drücken Sie oder , um
„BOOKMARK“ auszuwählen, und
drücken Sie /ENTER.
6
Wenn „REPEAT“ angezeigt wird,
wählen Sie „ON“ oder „OFF“, und
drücken Sie /ENTER.
So entfernen Sie Lesezeichen
Drücken und halten Sie während der
Wiedergabe eines Titels mit Lesezeichen die
Taste /ENTER, bis ausgeblendet wird.
Hinweise
• Wenn Sie Titeln auf der elften CD Lesezeichen
hinzufügen möchten ( bei ATRAC-CDs/MP3-CDs
auf der sechsten CD), werden die Lesezeichen
auf der CD, die Sie zuerst wiedergegeben haben,
gelöscht.
• Alle Lesezeichen, die im Speicher abgelegt sind,
werden gelöscht, wenn Sie die Stromquellen
entfernen.
Wiedergabe bestimmter
Wiedergabelisten
(Wiedergabe von m3u-
Wiedergabelisten)
1
Wählen Sie in Schritt 3 im Abschnitt
„Ändern von Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE)“ ( Seite 17)
„PLAYLIST“.
2
Drücken Sie oder , um eine
Wiedergabeliste auszuwählen.
3
Drücken Sie /ENTER.
Fortsetzung
Wiedergabe von Gruppen
1
Führen Sie die Schritte 1 und
2 im Abschnitt „Ändern von
Wiedergabefunktionen (PLAY
MODE)“ ( Seite 17) aus. Wählen
Sie in Schritt 3 „GROUP“ oder
„GROUP SHUFFLE“, und drücken
Sie auf /ENTER.
2
Drücken Sie oder , um eine
Gruppe auszuwählen.
Wenn Sie eine Gruppe auf einer
MP3-CD usw. auswählen, indem Sie alle
Verzeichnisse durchsuchen, drücken Sie
oder .
Wenn Sie eine Gruppe innerhalb eines
Verzeichnisses auswählen, drücken Sie
oder .
3
Drücken Sie /ENTER mindestens
2 Sekunden lang.
Der Player beginnt mit der Wiedergabe
aller Dateien in der Gruppe, die Sie
ausgewählt haben.
4
Wenn „REPEAT“ angezeigt wird,
wählen Sie „ON“ oder „OFF“, und
drücken Sie /ENTER.
Hinweis
Wenn die Gruppe keine Titel enthält, wird auf dem
Display „Invalid“ angezeigt.
Wiedergabe von
Lieblingstiteln
(Bookmark-
Wiedergabe)
1
Drücken Siehrend der Wiedergabe
eines Titels, dem ein Lesezeichen
hinzugefügt werden soll, die Taste
/ENTER
, bis langsam blinkt.
2
Wenn Sie zwei oder mehr Titeln ein
Lesezeichen hinzufügen möchten,
wiederholen Sie Schritt 1.
Sie können bis zu 10 CDs bei Audio-
CDs (bis zu 99 Titel pro CD) und bis zu
5 CDs bei ATRAC-CDs/MP3-CDs (bis zu
999 Titel pro CD) Lesezeichen hinzufügen.
Wiedergabe
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
19 DE
Wiedergabe von Titeln
in einer bestimmten
Reihenfolge
(PGM-
Wiedergabe)
1
Wählen Sie, während sich der
Player im Stopp-Modus befindet,
„PROGRAM“ in Schritt 3
im Abschnitt „Ändern von
Wiedergabefunktionen (PLAY
MODE)“ ( Seite 17), und drücken
Sie anschließend /ENTER.
2
Drücken Sie oder , um einen
Titel auszuwählen, und drücken und
halten Sie /ENTER, bis sich das
Display ändert.
Bei Wiedergabe einer ATRAC-CD/MP3-
CD: Sie können auch eine Datei aus einer
anderen Gruppe auswählen, indem Sie
+ oder – drücken.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um Titel
in einer bestimmten Reihenfolge
auszuwählen.
Sie können bis zu 64 Titel auswählen.
Wenn Sie den 64. Titel eingegeben haben,
wird die zuerst ausgewählte Titelnummer
(Audio-CD)/der zuerst ausgewählte
Dateiname (ATRAC-CD/MP3-CD) im
Display angezeigt.
Wenn Sie 65 oder mehr Titel auswählen,
werden die zuerst ausgewählten Titel
nacheinander gelöscht.
4
Drücken Sie /ENTER.
Die Titel werden in der ausgewählten
Reihenfolge wiedergegeben.
So lassen Sie die Programmierung anzeigen
1 Wählen Sie, während sich der Player im
Stopp-Modus befindet, „PROGRAM“
in Schritt 3 im Abschnitt „Ändern von
Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)“
(
Seite 17), und drücken Sie
anschließend /ENTER.
2 Drücken und halten Sie /ENTER,
bis sich das Display ändert. Wenn Sie
/ENTER drücken, werden die Titel in
der Wiedergabereihenfolge angezeigt.
So brechen Sie die PGM-Wiedergabe ab
Drücken Sie .
Wiederholte Wiedergabe
von Titeln
(Repeat-
Wiedergabe)
1
Wählen Sie „ON“ in Schritt 5
im Abschnitt „Ändern von
Wiedergabefunktionen
(PLAY MODE)“ (
Seite 17).
So kehren Sie zur normalen Wiedergabe
zurück
Wählen Sie „OFF“.
D-NF420/NF421.DE.2-318-768-31(1)
20 DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony D-NF420 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Radios
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen