De Dietrich DHD584XE1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hottedécor Digestoř
Dekor-Dunstabzugshaube Wyposażenieokapu
DecorativeHood Szagelszívóberendezés
Campanaextractoradecorativa ΔιακοσμητικόςΑπορροφητήρας
Cappaarredamento Indretningsemhætte
Designafzuigkap Digestor
Exaustordecorativo Spiskåpaförinnebruk
DHD584XE1
DHD784X
DHD781X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeeste producto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,che potrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettriche edelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriais deembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso, participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
que osaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogy aterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,a helyihulladékbegyűjtő szolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro
-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun
-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom
-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap
-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu
-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin
-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul
-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
16
SehrgeehrterKunde,
WirbedankenunsbeiIhnen,dassSiesichfüreineDunstabzugshaubevon
DE
DIETRICHentschiedenhaben.
UnsereForschungsteamshabenfürSieeineneueGenerationanGerätenen
-
twickelt,dieinihrerästhetischenQualität,inihrerFunktionalitätundinihrer
technischenEntwicklungaußergewöhnlicheProduktedarstellenundsoun
-
sereErfahrungbezeugen.
Ihre neue Dunstabzugshaube von DE DIETRICHfügtsichharmonischinihre
KücheundvereintAbzugsleistungundleichteHandhabungvollkommen.Wir
bietenIhneneinunübertreichesProdukt.
InderProduktpalettevon
DE DIETRICHkönnenSiedarüberhinauseinegroße
AuswahlanÖfen,Mikrowellen,Kochfeldern,Geschirrspülmaschinenundein
-
baubaren Kühlschränken nden, die sich frei mit Ihrer Dunstabzugshaube
kombinierenlassen.
DaunserZielnatürlichdieKundenzufriedenheitmitunserenProduktenist,
steht Ihnen unser Kundenservice zur vollen Verfügung, um Anfrage jeder
ArtzubeantwortenundnützlicheHinweiseentgegenzunehmen(Kontak
-
thinweisendenSieamEndedieserAnleitung).
BesuchenSieunsauchimInternetunter
www.dedietrich-elecromanager.
com;hierndenSienebennützlichenInformationenauchunsereletztenIn-
novationen.
DE DIETRICH
Neue Wertobjekte
DE DIETRICH - Alle Produkte
www.dedietrich-electromenager.com
InderAbsichtunsereProdukteständigzuverbessern,behaltenwirunsdasRechtvor,anden
technischen,funktionellenundästhetischenEigenschaftenalleVeränderungenvorzunehmen,
diesichausihrerWeiterentwicklungergeben.
Wichtig: Bevor sie das Gerät in Funktion nehmen, lesen Sie die Installationsanleitung
aufmerksam durch und machen Sie sie mit der Bedienung Ihrer Dunstabzugshaube ver-
traut.
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
87
HU
97
EL
107
DA
120
SK
130
SV
140
INHALT
DE
1 / ALLGEMINE HINWEISE
-Sicherheitshinweise 18
-Gerätebeschreibung 19
2 / INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE
-EinbauderDunstabzugshaube 20
-Installation 21
-StromanschlussderDunstabzugshaube 22
3 / FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE 23
4 / REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 24
5 / UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE
-ErsetzenderLampe 25
6 / KUNDENDIENST 26
17
1/ ALLGEMINE HINWEISE
DE
Wichtig: BewahrenSiedievorliegendeBedienungsanleitungmitdemGerätauf.Solltedas
Gerätverkauftoderabgegebenwerden,vergewissernSiesich,dassdiemitdervorliegenden
Bedienungsanleitunggeschieht.WirdankenIhnendafür,dassSiedieHinweisevorderInstal-
lationundInbetriebnahmedesGerätesbeachten.DiesdientIhrerSicherheitundderSicherheit
anderer.
- SICHERHEITSHINWEISE
Diese Abzugshauben wurden für den häuslichen Gebrauch durch Privatpersonen entwickelt.
DasGerätdarfnurvonErwachsenenbedientwerden.AchtenSiedarauf,dassKinderdasGerät
nichtberührenundesnichtalsSpielzeugverwenden.VersichernSiesichdarüberhinaus,dass
dieEinstellungennichtdurchsiemanipuliertwerden.
- EntfernenSieoderlassenSiebeiLieferungsofortdieVerpackungentfernen.ÜberprüfenSie
denallgemeinenZustanddesGerätes.VermerkenSieeventuelleMängelaufdemKassenbon,
vondemSiesicheineKopieanfertigensollten.IhrGerätistfürdennormalenhäuslichenGe-
brauchbestimmt.DasGerätdarfnichtfürkommerzielle,industrielleoderandereZweckeve-
rwendetwerden.
- VerändernSienieundversuchenSieauchniedieEigenschaftendesGeräteszuverändern.
DieswürdeeineGefahrdarstellen.
Reparaturendürfenausschließlich von bevollmächtigen Fachpersonalvorgenommenwerden.
TrennenSiedieDunstabzugshaubeimmervomStromnetzbevorSiedieReinigungoderWar
-
tungsarbeitenvornehmen.
-LüftenSiedieUmgebungausreichend,wenndieDunstabzugshaubegleichzeitigmitande
-
renGeräteninFunktionist,wobeidieanderenGerätedurchandereStromanschlüsseversorgt
werdensollten.AndernfallsbestehtdieGefahr,dassdieDunstabzugshaubeentzündbareGase
ansaugt.
-EsistverbotenunterderAbzugshaubeLebensmittelaufoenerFlammezuzubereitenoder
den Gasherd ohne Kochbehälter angezündet zu haben (werden die Flammen von der Dun-
stabzugshaube angesaugt, besteht die Gefahr das Gerät zu beschädigen). Wird unter der
Abzugshaubefrittiert,mussständigeAufmerksamkeitgeleistetwerden,dasichheißeÖleund
Fetteentzündenkönnen.HaltenSiediezeitlichenAbständefürdieReinigungeinundersetzten
SiedieFilterindenerforderlichenZeitabständen.FettansammlungenkönnenBrändeverursa-
chen.
- DerInstallationderDunstabzugshaubeüberBrennstoherden(Holz,Kohle,...)istnichterlau-
bt.VerwendenSiezurReinigungIhrerDunstabzugshaubeniemalsWasserdampfreinigungsgeräte
oderReinigungsgerätemitHochdruck(SicherheitsregelnbezüglichelektronischerGeräte)
InderAbsichtunsereProdukteständigzuverbessern,behaltenwirunsdasRechtvor,anden
technischen,funktionellenundästhetischenEigenschaftenalleVeränderungenvorzunehmen,
diesichausihrerWeiterentwicklungergeben.
UmzukünftigdieDatenbezüglichIhresGerätesschnellzurHandzuhaben,ratenwirIhnendie-
seaufderSeite„KundenbetreuungnachKauf“einzutragen.(AufdieserSeitewirdIhnendarüber
hinauserklärt,woSiedieentsprechendenDatenanIhremGerätndenkönnen).
Achtung: ImFalle,dassIhreKüchedurcheinGerätbeheiztwird,dasandenAbzugsscha-
cht(Schornstein)angeschlossenist,mussdieAbzugshaubeimUmluftbetriebinstalliertwerden.
BenutzenSiedieDunstabzugshaubenieohneFilter.DarüberhinausmüssenSiefüreineau-
sreichendeBelüftungsorgen,solltedieDunstabzugshaubezusammenmitanderenGas-oder
Brennstogerätengenutztwerden.
18
1/ ALLGEMINE HINWEISE
DE
- GERÄTEBESCHREIBUNG
19
A
luftausgangsraster
B
abzugsschacht
C
lter
D
beleuchtung
D
DHD781X murale DHD584XE1 ilot
DHD784X ilot
2/ INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE
DE
-WährendderInstallationundEingrienmussdasGerätvomStromnetzgetrenntwerden.
-Vergewissern Siesich, dassdie Spannungswertedes Stromnetzesmit denWerten desge-
räteinternangebrachtenTypenschildsübereinstimmen.
-SolltedieNotwendigkeiteinerelektrotechnischenÄnderunginIhrerWohnungbestehen,wen-
denSiesichaneinenFachmann.
- SolltenSiedieAbzugshaubeimAbluftbetriebverwenden,schließen sie das Gerät niemals
an einen Abzugsschacht für brennbaren Rauch (Heizkessel, Schornsteine, usw.) oder an ein
mechanischkontrolliertesBelüftungssysteman.
-DerAbzugsschacht,egalwelchenTyps,darfniemalsinÜbereinstimmungmitdemDachge-
schosshinausstehen.
-InstallierensiedieDunstabzugshaubeineinemSicherheitsabstandvonmindestens70cmvon
derKochäche(elektrisch,Gas,odergemischt).
WennsieeinenLuftabzugnachAußenbesitzen:Abb. 2
DieDunstabzugshaubekannmitderÖnungdesLuftschachtesdurcheinAbzugsrohr(Dur-
chmessermind.125mm,lackiert,biegbar,ausAluminiumoderinnichtbrennbaremMaterial)
verbundenwerden. SolltedasAbzugsrohr einenDurchmesserhaben,derkleiner istals125
mm,istesvorgeschrieben,dieAbzugshaubeinderUmwälzversionzubenutzen.
WennsiekeinenLuftabzugnachAußenbesitzen:Abb. 1
AlleunsererGerätefunktionierenauchimUmluftbetrieb.
IndiesemFallistesnotwendig,zusätzlichAktivkohlelterzuverwenden,derenAufgabeesist,
entstehendeGerüchezurückzuhalten.
ELEKTROANSCHLUSS
Dieses Gerät ist konform mit den Europäischen Richtlinien 2006/95/EWG (Niederspan-
nungsrichtlinie) und 2004/108/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit).
WährendderInstallationundWartungsarbeitenmussdasGerätvomStromnetzgetrenntund
dieSchmelzsicherungenabgeschaltetoderentferntwerden.DerStromanschlussmussausge-
führtwerden,bevordasGerätinsMöbelstückeingesetztwird.
VergewissernSiesich,dass:
-dieStromstärkeausreichendist,
-dieStromverbindungeningutemZustandsind,
-derDurchmesserderKabelmitdenInstallationsregelnübereinstimmt.
Blockierung des Rückschlagventils
Achtung^ vor Anschluss des Abluftrohrs sicherstellen, dass sich die Rückschlagventile frei
drehenkönnen.
- EINBAU DER DUNSTABZUGSHAUBE
Die Installation muss entsprechend den geltenden Vorschriften beglich einer ausreichen-
den Belüftung von geschlossenen Räumen durchgehrt werden. In Frankreich sind diese Vor-
schriften in DTU 61.1 des CSTB enthalten.
20
Im Besonderen darf die abzugebende Luft nicht in Luftschächte geführt werden, die r den Abzug
von Rauch oder anderen Gas- und Brennstogeräten benutzt werden. Die Nutzung von Abzugs-
scchten aer Betrieb ist ausschließlich nach der Zustimmung eines qualizierten Fachmannes
möglich. Der Abstand zwischen der Kochäche und dem unteren Rand der Dunstabzugshaube
muss mindestens 70 cm betragen. Sollten die Vorschriften für die installierte Kochäche einen
größeren Abstand vorsehen, ist dem gerecht zu werden.
- INSTALLATION
DHD584XE1 - DHD784X
Abluftbetrieb (Abb. 3)
Achtung:diedurchFeilegekennzeichnetehorizontaleLinieaufderBohrschablonemussvon
derKochächeeinenMindestabstandvon700mmhaben.
BefestigenSiedasStützgehäuse((Abb.3A)überdemKochfeld(Abb.3B)anderDecke.
BauenSienundasobereGehäuse(Abb.3C)mittigamzuvorbefestigtenStützgehäusean,in-
demSiedie4LöcherinDeckungbringen.
SetztenSiedieseBauteilgruppeindenunterenAbzugsschachtderAbzugshaubeeinundbefe-
stigenSiesiemitden8Schrauben.(Abb.4).JetztdasFlachkabel,dasausderStromdosedes
oberenBereichsderEinheitaustritt,andasDisplayanschließen(Abb.23).
BerechnenSiedievonderKochächegenschteHöheundregulierenSiedementsprechenddenmit-
tlerenAbzugsschacht,indemSieihnamunterenGehäusemitdenzugehörigenSchraubenbefestigen.
RichtenSiedieBauteilgruppesoaus, bis sie mit dem unteren Rand derAbzugshaubeübe-
reinstimmt.BringenSiedie4Löcher(Abb.3D)mitden4StiftenderBauteilgruppe(Abb.3E)in
ÜbereinstimmungundbefestigenSiesiemitdenzugehörigenSchraubmuttern.
HebenSiediemontierteBauteilgruppeindieHöhebissieamStützgehäuseeinrastet.-Befesti-
genSiediebeidenTeile(Abb.5.1,Abb.5.2,Abb.11)mitdenSicherheitsschrauben(Abb.3F).
FührenSiedieKlappenverlängerungindasGehäuseein,wieinderAbb.7dargestelltist.Befe-
stigenSiedieKlappenverlängerungenmitden8geliefertenSchraubenanderKlappe,wieinder
Abb.7dargestelltist.SchließenSiedieDunstabzugshaubeandenStroman.
RichtenSiedenoberenAbzugsschachtsoaus,dassermitdenbeidenLöchernimanderDecke
befestigtenStützgehäuseübereinstimmt.ZiehenSiedieentsprechendenSchraubenfest(Abb.3G).
Umluftbetrieb
BefestigenSiedasStützgehäuse((Abb.3A)überdemKochfeld(Abb.3B)anderDecke.
BefestigenSiedieKlappe(Abb.5A)mitdenSchrauben.
BauenSiedasobereGehäusemitderKlappe(Abb.6)amzuvoranderDeckebefestigtenStützgeu-
sean,indemSiedie4LöcherinDeckungbringen,undesdannmitden4Schraubenanschrauben.
SetztenSiedieseBauteilgruppeindenunterenAbzugsschachtderAbzugshaubeeinundbefe-
stigenSiesiemitden8Schrauben.(Abb.4).JetztdasFlachkabel,dasausderStromdosedes
oberenBereichsderEinheitaustritt,andasDisplayanschließen(Abb.23).
BerechnenSiedievonderKochächegewünschteHöheundregulierenSiedanndenmittleren
Abzugsschacht,indemSieihnamunterenGehäusemitdenzugehörigenSchraubenbefestigen.
RichtenSiedieBauteilgruppesoaus, bis sie mit dem unteren Rand derAbzugshaubeübe-
reinstimmt.BringenSiedie4Löcher(Abb.3D)mitden4StiftenderBauteilgruppe(Abb.3E)in
ÜbereinstimmungundbefestigenSiesiemitdenzugehörigenSchraubmuttern.
HebenSiediemontierteBauteilgruppeindieHöhebissieamStützgehäuseeinrastet.-Befesti-
genSiediebeidenTeile(Abb.5.1,Abb.5.2,Abb.11)mitdenSicherheitsschrauben(Abb.3F).
FührenSiedieKlappenverlängerungindasGehäuseein,wieinderAbb.7dargestelltist.BefestigenSiedie
Klappenverlängerungenmitden8geliefertenSchraubenanderKlappe,wieinderAbb.7dargestelltist.
SchließenSiedieDunstabzugshaubeandenStroman.
RichtenSiedenoberenAbzugsschachtsoaus,dassermitdenbeidenLöchernimanderDecke
befestigtenStützgehäuseübereinstimmt.ZiehenSiedieentsprechendenSchraubenfest(Abb.3G).
21
DHD781X
Wandbefestigung mit Bügel
FüreinenStromanschlussimBereichderKamineundeineLuftauslassönungsorgen,fallses
sichumeineHaubemitAbluftbetriebhandelt.MitHilfederBohrschablone(Zeichn.15A)die
erforderlichenLöcheranbringen,dabeidaraufachtgeben,dassdieWasser-undStromleitun-
gennichtbeschädigtwerden.DenTragbügeldesRohrs(Zeichn.15B)anderDeckeanbringen
unddiezubohrendenLöcheranzeichnen.Dabeidaraufachtgeben,dassdiemittlereAchsedes
BügelsdermittlerenAchsederHaubeentspricht.BohrenSiedieLöchermiteinerØ8mmBohr-
spitze.DieKunststodübelindieLöcherstecken(Zeichn.15C).DannalleBügel(Zeichn.15D
-15B)mitdenmitgeliefertenSchrauben(Zeichn.15E)befestigen.DieKaminverkleidungenan
denBügelneinhängen(Zeichn.16)(nichtdenoberenKaminbefestigen),danndieEinstellungen
undBefestigungenmitdenmitgeliefertenSchrauben(Zeichn.17)ausführen.DieSchraubenzur
BefestigunganderWandeinsetzen(Zeichn.18).
Das Absaugaggregat (Einbaueinheit) im unteren Teil der Kamine einsetzen (Zeichn. 19) und
gemäßZeichn.4mitdenmitgeliefertenSchraubenbefestigen.DenelektrischenAnschlussvor-
nehmenunddasAbluftrohranschließen.DieobereKaminverkleidungbiszumBügelanheben
undihndannmitdenbeidenmitgeliefertenSchraubenZeichn.21befestigen.
FüreinenelektrischenAnschlussimKaminbereichsorgen.MitHilfederBohrschablone(Zeichn.
15A)dieerforderlichenLöcheranbringen,dabeidaraufachtgeben,dassdieWasser-undStrom-
leitungennichtbeschädigtwerden.DiebeidenseitlichenVerlängerungenanderLuftklappemit
denSchraubenwieinZeichn.22angegebenbefestigen,danndenRohr-Tragbügel(Zeichn.15B)
anderDeckepositionierenunddiezubohrendenLöcheranzeichnen.Dabeidaraufachten,dass
diemittlereAchsedesBügelsdermittlerenAchsederHaubeentspricht.BohrenSiedieLöcher
miteinerØ8mmBohrspitze.DieKunststodübelindieLöcherstecken(Zeichn.15C).Dann
alleBügel(Zeichn.15D-15B)mitdenmitgeliefertenSchrauben(Zeichn.15E)befestigen.
DieLuftklappeamRohr-TragbügelmitdenSchraubenbefestigen,wieinZeichn.23angegeben.
DieInstallationwieobenangegebenweiterausführen.
- HERAUSNEHMEN DER FILTERPATRONE (Abb. 12-B)
- EINSETZEN DER KOHLEFILTER (Abb. 13-A)
1.EntfernenSiedieHalterungen.
2.SetzenSiedenKohlelterindieHalterunginderInnenseitederDunstabzugshaubeein.
3.GehenSiesomitallenFilternvor.
- SROMANSCHLUSS DER DUNSTABZUGSHAUBE
Dieses Gerät ist mit einem Versorgungskabel H05 VVF mit 3 Leitern zu je 0,75 mm2
(neutral, Phase und Erdung) ausgestattet. Es muss an ein Stromnetz mit 220 240 V durch
eine normale Steckdose CEI 60083 angeschlossen werden, an die auch nach der Installa-
tion Zugri besteht und die mit den Installationsvorschriften übereinstimmt. Für den Fall
eines Unfalls, der durch eine fehlende oder nicht korrektre Erdung verursacht wird, wird
jegliche Verantwortung abgelehnt. Die verwendete Schmelzsicherung muss zwischen 10
und 16A sein. Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein, wenden Sie sich an die
Kundenbetreuung nach Kauf um jegliches Risiko auszuschließen.
Achtung
SolltedieDunstabzugshaubeUnregelmäßigkeiteninihrerFunktionsweiseaufzeigen,nehmen
SiedasGerätvomNetzoderentfernensiedieentsprechendenSchmelzsicherungendesGe-
rätes.
22
3/ FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE (Abb. 13)
DE
Modell mit Fernbedienung und Display (Abb. 8-10)
A:ersteBetriebsstufeaktiviert
B:zweiteBetriebsstufeaktiviert
C:dritteBetriebsstufeaktiviert
D:vierteBetriebsstufeaktiviert
E:Beleuchtungangeschaltet
F:Nachlaufautomatik10Minuten
DieFernbedienungverfügtübersechsTasten.WennSiedenTimeraktivieren(TasteD)istdie
Dunstabzugshaubefür10MinuteninFunktionundschaltetsichdanachautomatischab.
Technische Daten der Fernbedienung:
-StromversorgungübereineBatteriemit 12V
-Arbeitsfrequenz: 433,92Mhz
-maximalerBetriebesverbrauch: 25mA
-Betriebstemperatur: -20+70°C
-Ausmaße: 45x75x14mm.
Funktionsbeschreibung:
FürdenFunktionsbetriebhatdieFernbedienungfolgendesechsTasten:
:SchalterON/OFFfürdieBeleuchtung
01:ON-Schalter(ersteBetriebsstufe)OFF-Schalter
2 :SchalterfürdiezweiteBetriebsstufe
3 :SchalterfürdiedritteBetriebsstufe
4 :SchalterfürdiedritteBetriebsstufe
:10-MinutenTimer.
Standardeinstellung
AlleGerätedesTyps„Abzugshaube-Fernbedienung”habeninderFabrikeinstellungdenglei-
chen Funkübertragungscode (Minikippschalter Nr. 6-7-8-9-10 auf ON). Sollten im selben
Raum zweiAbzugshaubeninstalliertsein,odersollten zwei Abzugshauben in unmittelbarer
Nähezueinanderinstalliertsein,kannderBetriebüberdieFernbedienungdadurchbeeinusst
werden.IndiesemFallistesnötigdenÜbertragungscodeeinerFernbedienungzuverändern.
Ändern des Übertragungscodes:
UmdenÜbertragungscodederFernbedienungzuverändern,gehenSiewiefolgtvor:önenSie
denDeckelderFernbedienungundentfernenSiedieBatterie,wählenSieeinenderUmschalter
7-8-9-10aufOFF(derUmschalter6mussaufONbleiben).
Initialisierung des neuen Übertragungscodes:
HabenSiedenÜbertragungscodeverändert,gehenSiewiefolgtvor:
drückenSiedieNottasteumdieDunstabzugshaubekomplettabzuschalten(Abb.3-B),stellen
SiedanndieelektrischeVerbindungwiederher,indemsie wiederdiegleicheTastedrücken
(Abb.3-B);abdiesemMomentstehen15SekundenzurVerfügungumdieON/OFFTastezu
drücken,damitsichdieAbzugshaubemitdemneuenÜbertragungscodesynchronisiert.
Nottaste: Abb. 3-B
SolltedieFernbedienung nichtfunktionieren,müssenSieauf dieNottasteneben derLampe
drücken,umdasGerätauszuschalten.NacheinereventuellenReparaturdrückenSiedieNotta-
ste,umdieBetriebsfähigkeitderDunstabzugshaubewiederherzustellen.
23
DieProdukteverfügenübereineelektrischeEinrichtung,diedasGerätautomatischnachdem
AblaufvonvierBetriebsstundennachderletztenBedienungabschaltet.
24
4/ REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE
DE
EinesorgfältigePegegarantiertaufDauereineguteLeistungundFunktionstüchtigkeitdesGets.
Die Dunstabzugshaube muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor die Metalllter
entnommen werden können. Nach der Reinigung sind die Metalllter wie in der Anleitung
beschrieben wieder einzusetzen.
25
WARTUNG
WIE IST VORZUGEHEN?
PUTZ- UND HILFSMITTEL
Äußere
Geteober-
äche und
Zubehör
Verwenden Sie keinesfalls Metall-
schwämme, Scheuermittel oder zu
harte Bürsten.
Um die Oberäche derAbzugshaube
und die Lampenoberäche zu reini-
gen, verwenden Sie ausschließlich in
Wasser verdünnte Reinigungsmittel
rdenuslichenGebrauch,dieSie
imHandelkaufenkönnen.Danachmit
klaremWasserabwaschenundmitei
-
nemweichemTuchtrockenwischen.
Filterpatro-
nen
UmdasGitterzureinigen,waschen
SieesperhandoderinderGeschirr-
spülmaschine.ReinigenSiedasGit-
terregelmäßigmindestensallezwei
Monate.
Aktivkohle-
lter
ImUmluftbetriebistesnötigdieAk-
tivkohlelter regelmäßig zu erset-
zen. Um die Faserplatte zu entfer-
nen, muss zuerst das Antifettgitter
entfernt werden. Dann ziehen Sie
an der am Kohlelter bendlichen
PlastiklascheumdenKohlelteraus
seiner Halterung zu lösen. Um den
Aktivkohlelter einzusetzen führen
SiedieSchritteinumgekehrterWeise
aus.TauschenSiedenAktivkohlel-
terungefährallesechsMonateaus.
UmeinegutePegefürIhrGerätzugewährleisten,empfehlenwirIhnendieReinigungsproduktevonClearit.
Clearit Professionelle Erfahrung
r den privaten Gebrauch
ClearitbietenIhnenprofessionelleProdukteundsungenrdietäglicheWartungIhrerHau-
shaltsgeteundIhrerKüche.SiennenClearitzusammenmiteinerkomplettenProduktliniean
ZuberbeiIhremüblichenVerkäufernden.
5/ UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE
DE
26
ANZEICHEN LÖSUNG
Die Abzugshaube
funktioniertnicht.
VersichernSiesich,dass:
•keinStromausfallbesteht,
•diegewünschteBetriebsstufewirklichausgewähltwurde.
Die Abzugshaube
funktioniert nicht ri-
chtig.
VersichernSiesich,dass:
•dieMotorgeschwindigkeitfürdieRauch-undDampfmengehoch
genuggewähltist,
•dieKücheausreichendbelüftetist,umeinennotwendigenLuf-
tansogzugewährleisten,
•derKohlelternichtabgenutztist(imUmluftbetrieb).
Die Abzugshaube
blockiertsichwährend
des Betriebs von al
-
lein.
VersichernSiesich,dass:
•keinStromausfallbesteht,
•dieUnterbrechungsvorrichtungnichtausgelöstwordenist.
- ERSETZEN DER LAMPE
Nehmen Sie die Abzugshaube vor jedem Eingri vom Stromnetz, indem Sie den Ste-
cker aus der Steckdose ziehen oder die Nottaste betätigen.
Kaltlichtspiegellampe:
1.EntfernenSiedieVerdeckung(Abb.10A,10B).
2.ErsetzenSiedieHalogenlampeG4–20W–12V.
3.ErsetzenSiedieBauteilgruppe,indemSieinumgekehrterReihenfolgevorgehen.
EingrieanIhremGerätdürfennur:
-vonIhremHändleroder
-voneinemsonstigenFachmannundVertragshändlerderMarkedurchgeführtwerden.
GebenSiebeiderMeldungeinerStörungdievollständigeTypenbezeichnungIhresGerätesan
(Modell,Typ,Seriennummer).DieseAngabenndenSieaufeinemanIhremGerätangebrachten
Schild.
6/ KUNDENDIENST
DE
150
1
3
2
151
6
9
8
7
4
5
152
12
13
10
11
14
15
153
18
19
16
17
20
21
154
22
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

De Dietrich DHD584XE1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung