BITZER Mechanical and electrical connection for all heaters Maintenance Instructions

Typ
Maintenance Instructions
WARTUNGSANLEITUNG
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
AW-150-1
Heizungen montieren und elektrisch anschließen
Originaldokument
Deutsch .................................................................................................................................................... 2
Mounting and electrical connection of heaters
Translation of the original document
English...................................................................................................................................................... 9
Alle Produkte von BITZER
All BITZER products
Dokument für elektrisch unterwiesene Monteure
Document for electrically skilled installers
AW-150-12
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit ........................................................................................................................................................... 3
1.1 Autorisiertes Fachpersonal ........................................................................................................................ 3
1.2 Restrisiken ................................................................................................................................................. 3
1.3 Persönliche Schutzausrüstung .................................................................................................................. 3
1.4 Sicherheitshinweise ................................................................................................................................... 3
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................................................ 3
1.5.1 Montage oder Austausch einer Ölheizung .................................................................................. 3
1.5.2 Montage oder Austausch einer Wärmeträgerheizung................................................................. 4
1.5.3 Montage oder Austausch einer Tauchhülse................................................................................ 4
1.5.4 Elektrischer Anschluss ................................................................................................................ 4
2 Montage .............................................................................................................................................................. 4
2.1 Montageposition und Bewertung des Umbaus .......................................................................................... 4
2.1.1 PTC-Heizung montieren.............................................................................................................. 5
2.1.2 Heizung mit festem Widerstand montieren ................................................................................. 5
2.1.3 Wärmeträgerheizung montieren oder tauschen .......................................................................... 5
2.1.4 Heizband montieren .................................................................................................................... 6
2.1.5 Tauchhülse montieren oder tauschen ......................................................................................... 6
3 Elektrischer Anschluss ..................................................................................................................................... 6
3.1 Ölheizung elektrisch anschließen .............................................................................................................. 6
3.1.1 PTC-Heizung elektrisch anschließen .......................................................................................... 7
3.1.2 Ölheizung mit festem Widerstand elektrisch anschließen........................................................... 7
3.2 Ölheizung am IQ MODUL elektrisch anschließen ..................................................................................... 7
3.3 Wärmeträgerheizung elektrisch anschließen............................................................................................. 7
4 Beim Montieren oder Austauschen beachten................................................................................................. 8
4.1 Schraubverbindungen................................................................................................................................ 8
4.1.1 Metrische Schrauben mit Regelgewinde..................................................................................... 8
4.1.2 Einschraubteile an Verdampfern ................................................................................................. 8
4.2 Elektrische Kontakte .................................................................................................................................. 8
4.3 Tauchhülsen .............................................................................................................................................. 8
AW-150-1 3
1 Sicherheit
1.1 Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an den Produkten und den An-
lagen, in die sie eingebaut werden oder sind, dürfen
nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das in allen
Arbeiten ausgebildet und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des Fachpersonals gelten
die jeweils landesüblichen Vorschriften und Richtlinien.
1.2 Restrisiken
Von den Produkten, dem elektronischen Zubehör und
weiteren Bauteilen können unvermeidbare Restrisiken
ausgehen. Jede Person, die daran arbeitet, muss des-
halb dieses Dokument sorgfältig lesen! Es gelten zwin-
gend
die einschlägigen Sicherheitsvorschriften und Nor-
men,
die allgemein anerkannten Sicherheitsregeln,
die EU-Richtlinien,
nationale Vorschriften und Sicherheitsnormen.
Je nach Land kommen unterschiedliche Normen beim
Einbau des Produkts zur Anwendung, beispielsweise:
EN378, EN60204, EN60335, ENISO14120, ISO5149,
IEC60204, IEC60335, ASHRAE15, NEC, UL-Normen.
1.3 Persönliche Schutzausrüstung
Bei allen Arbeiten an Anlagen und deren Bauteilen: Ar-
beitsschutzschuhe, Schutzkleidung und Schutzbrille
tragen. Zusätzlich Kälteschutzhandschuhe tragen bei
Arbeiten am offenen Kältekreislauf und an Bauteilen,
die Kältemittel enthalten können.
Abb.1: Persönliche Schutzausrüstung tragen!
1.4 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind Anweisungen, um Gefährdun-
gen zu vermeiden. Sicherheitshinweise genauestens
einhalten!
!
!
HINWEIS
Sicherheitshinweis um eine Situation zu vermei-
den, die die Beschädigung eines Geräts oder
dessen Ausrüstung zur Folge haben könnte.
VORSICHT
Sicherheitshinweis um eine potentiell gefährli-
che Situation zu vermeiden, die eine geringfügi-
ge oder mäßige Verletzung zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
Sicherheitshinweis um eine potentiell gefährli-
che Situation zu vermeiden, die den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Folge haben könn-
te.
GEFAHR
Sicherheitshinweis um eine unmittelbar gefährli-
che Situation zu vermeiden, die den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Folge hat.
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Wartungsanleitung beschreibt die Montage, den
Austausch und den elektrischen Anschluss einer Ölhei-
zung in ein Produkt von BITZER. Beim Produkt kann es
sich um einen Verdichter, einen Expander oder ein
Druckgerät, insbesondere um einen Ölabscheider oder
Verdampfer handeln.
Ölheizungen befinden sich in oder an einem Verdichter,
Expander oder Ölabscheider, Verdampfer können mit
Wärmeträgerheizungen ausgestattet werden.
1.5.1 Montage oder Austausch einer Ölheizung
VORSICHT
Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw.
unter0°C.
Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeich-
nen.
Vor Arbeiten am Produkt: Ausschalten und ab-
kühlen bzw. erwärmen lassen.
Die Ölheizung ist je nach Produkt ein Heizband, das
außen um das Bauteil gelegt wird, das den Ölvorrat
beinhaltet oder eine Heizpatrone.
AW-150-14
Die Heizpatrone ist entweder in einer Gehäusetasche
oder in einer Tauchhülse montiert. Sie hat keinen direk-
ten Kontakt mit Öl. Nur in sehr seltenen Ausnahmefäl-
len bei einzelnen Produkten, die vor dem Jahr 2000 mit
einer Ölheizung ausgestattet wurden, kann sie direkt im
Kältekreislauf montiert sein.
Das bedeutet für Montage und Austausch einer Ölhei-
zung an einem aktuellen Produkt: Es findet kein Eingriff
in den Kälte- oder Ölkreislauf statt. Das Produkt muss
nicht auf drucklosen Zustand gebracht werden. Persön-
liche Schutzausrüstung ist erforderlich, wie bei allen Ar-
beiten an einer Kälteanlage.
1.5.2 Montage oder Austausch einer
Wärmeträgerheizung
Die Wärmeträgerheizung ist je nach Produkt ein Heiz-
band, das außen um das Bauteil gelegt wird, das den
Wärmeträgervorrat beinhaltet oder eine Heizpatrone.
Der Austausch einer Heizpatrone stellt einen Eingriff in
den Wärmeträgerkreislauf dar.
Risiko des Eingriffs bewerten und entsprechende Maß-
nahmen treffen, beispielsweise: zusätzliche persönliche
Schutzausrüstung tragen, Anlage abschalten oder Ven-
tile vor und nach dem betreffenden Anlagenteil absper-
ren und auf drucklosen Zustand bringen.
VORSICHT
Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw.
unter0°C.
Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeich-
nen.
Vor Arbeiten am Produkt: Ausschalten und ab-
kühlen bzw. erwärmen lassen.
Vor dem wieder in Betrieb nehmen das geänderte An-
lagenteil prüfen, je nach bewertetem Risiko auf Druck-
festigkeit und Dichtheit oder nur auf Dichtheit.
1.5.3 Montage oder Austausch einer Tauchhülse
Der Austausch einer Tauchhülse stellt einen Eingriff in
den Kälte- oder Ölkreislauf dar.
Risiko des Eingriffs bewerten und entsprechende Maß-
nahmen treffen, beispielsweise: zusätzliche persönliche
Schutzausrüstung tragen, Anlage abschalten oder Ven-
tile vor und nach dem betreffenden Anlagenteil absper-
ren und auf drucklosen Zustand bringen.
Vor dem wieder in Betrieb nehmen das geänderte An-
lagenteil prüfen, je nach bewertetem Risiko auf Druck-
festigkeit und Dichtheit oder nur auf Dichtheit.
1.5.4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Gefahr von elektrischem Schlag!
Vor allen Arbeiten an der Anlagenelektrik:
Hauptschalter ausschalten und gegen Wieder-
einschalten sichern!
2 Montage
Anzugsmomente siehe Kapitel Beim Montieren oder
Austauschen beachten, Seite 8.
2.1 Montageposition und Bewertung des Umbaus
Die Montageposition für die Ölheizung befindet sich im
unteren Teil des Produkts, in dem Bereich, der im Be-
trieb mit Öl gefüllt ist. Einige Verdampfer haben An-
schlusspositionen für Wärmeträgerheizungen gegen-
über dem Wärmeträgerein- und austritt.
In einigen Produkten sind mehrere baugleiche Heizun-
gen eingebaut. Siehe dazu die Angaben in der Be-
triebsanleitung des Produkts. Eine Zusammenfassung
aller verfügbaren Heizungen siehe Online-Dokument
AT-150.
Montageposition prüfen:
Wenn die Montageposition mit einem Kunststoffstop-
fen verschlossen ist, kann die Heizung eingebaut
oder getauscht werden ohne Eingriff in den Kälte-
oder Ölkreislauf. Sicherheitshinweise siehe Kapitel
Montage oder Austausch einer Ölheizung, Seite 3.
Das Risiko des Umbaus an der Anlage muss bewer-
tet werden, wenn der Umbau einen Eingriff in den
Kälte- oder Ölkreislauf bedeutet. Das ist der Fall,
wenn das Gehäuse mit einem Metallstopfen ver-
schlossen oder die Heizung, die getauscht werden
soll, direkt ins Produkt montiert ist. Sicherheitshin-
weise siehe Kapitel Montage oder Austausch einer
Tauchhülse, Seite 4.
Das Risiko des Umbaus muss ebenso bei der Mon-
tage einer Wärmeträgerheizung bewertet werden,
die direkt in den Wärmeträgerraum montiert wird sie-
he Kapitel Montage oder Austausch einer Wärmeträ-
gerheizung, Seite 4.
AW-150-1 5
VORSICHT
Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw.
unter0°C.
Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeich-
nen.
Vor Arbeiten am Produkt: Ausschalten und ab-
kühlen bzw. erwärmen lassen.
2.1.1 PTC-Heizung montieren
Diese Ölheizungen werden ausschließlich bei halbher-
metischen Hubkolbenverdichtern der Gehäusegrößen 1
bis 3 eingesetzt. Die Montagebohrung aller PTC-Hei-
zungen ist mit einem Plastikstopfen verschlossen. Sie
befindet sich je nach Verdichterausführung entweder
unten am Lagerdeckel oder neben den Schauglas.
Bei Heizungsaustausch: Stromkreis der Heizung un-
terbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern.
Kunststoffstopfen entfernen. Beim Heizungstausch:
Verschlussstopfen um das Kabel entfernen und Hei-
zung herausnehmen.
Beiliegende Wärmeleitpaste in die Gehäusebohrung
einfüllen.
Heizelement ganz einführen.
Den Stopfen, der sich am oberen Ende des Kabels
der Heizung befindet, bis zur Anschlagkante einste-
cken. Bei allen Heizungen sitzt der Stopfen sehr
stramm und gewährleistet einen sicheren Sitz.
Elektrischer Anschluss siehe nächstes Kapitel.
Eine PTC-Heizung ist selbstregulierend. Die Stromauf-
nahme sinkt mit steigender Öltemperatur. Damit ist ei-
ne energiesparende Betriebsweise gewährleistet.
2.1.2 Heizung mit festem Widerstand montieren
Bei Heizungsaustausch: Stromkreis der Heizung un-
terbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern.
Stopfen oder Heizung aus der Montageöffnung ent-
fernen.
Montageöffnung reinigen.
Wärmeleitpaste einfüllen.
Wenn mit der Heizung ein O-Ring mitgeliefert wurde,
ist das eine Zentrierhilfe. O-Ring auf den Heizstab
schieben und möglichst dicht am elektrischen An-
schluss positionieren.
Heizelement ganz einstecken.
Heizung mit einem Gewindestift festklemmen.
Elektrischer Anschluss siehe nächstes Kapitel.
Ölheizungen dieses Typs werden in sehr vielen Pro-
dukten von BITZER eingesetzt. Technische Eigen-
schaften und passende Heizung zum jeweiligen Pro-
dukt siehe Online-Dokument AT-150.
2.1.3 Wärmeträgerheizung montieren oder
tauschen
Vor jedem Eingriff in den Verdichter, in das Druckge-
rät oder in die Anlage:
Das Risiko des Umbaus bewerten.
Entsprechende Maßnahmen treffen.
WARNUNG
Wärmeträger kann Haut und Augen verätzen!
Schutzbrille tragen! Nicht in Kontakt mit Wärme-
träger kommen.
Bei Hautkontakt: Betroffene Stelle gründlich wa-
schen.
VORSICHT
Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw.
unter0°C.
Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeich-
nen.
Vor Arbeiten am Produkt: Ausschalten und ab-
kühlen bzw. erwärmen lassen.
Wärmeträgerheizung und Wanne bereit halten.
Anlage abschalten oder Ventile vor und nach dem
betreffenden Wärmeträgerraum absperren.
Wanne zum Auffangen des abfließenden Wärmeträ-
gers positionieren.
Wärmeträgerraum auf drucklosen Zustand bringen.
Bei Heizungsaustausch: Stromkreis der Heizung un-
terbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern.
Stopfen bzw. im Austauschfall Heizung entfernen.
Gewindebohrung sorgfältig reinigen.
Wärmeträgerheizung einschrauben.
Wärmeträger ergänzen. Abgelassenen Wärmeträger
wiederverwenden oder umweltgerecht entsorgen.
Weiter siehe Kapitel Wärmeträgerheizung elektrisch
anschließen, Seite 7.
Vor dem wieder in Betrieb nehmen:
Das geänderte Bauteil und Teil der Anlage prüfen
und zwar abhängig vom zuvor bewertetem Risiko
AW-150-16
auf Druckfestigkeit und Dichtheit oder nur auf Dicht-
heit.
2.1.4 Heizband montieren
Ölheizung so weit unten wie möglich am Produkt
montieren, bei stehenden Scrollverdichtern unterhalb
des Schauglases.
Den Verschluss der Heizung über die Schweißnaht
positionieren.
Darauf achten, dass die Heizung über ihre gesamte
Länge gleichmäßig gespannt ist.
Schraube vorsichtig anziehen.
Sicherstellen, dass die Heizung im gesamten Heiz-
bereich fest am Gehäuse aufliegt.
Heizbänder von Verdampfern werden vorinstalliert aus-
geliefert. Sie befinden sich unter der Wärmedämmung
und können nicht nachgerüstet werden.
2.1.5 Tauchhülse montieren oder tauschen
Vor jedem Eingriff in den Verdichter, in das Druckge-
rät oder in die Anlage:
Das Risiko des Umbaus bewerten.
Entsprechende Maßnahmen treffen.
WARNUNG
Die gesamte Anlage steht unter Druck!
Schwere Verletzungen möglich.
Anlage oder Anlagenteil auf drucklosen Zustand
bringen!
Schutzbrille tragen!
VORSICHT
Oberflächentemperaturen von über 60°C bzw.
unter0°C.
Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeich-
nen.
Vor Arbeiten am Produkt: Ausschalten und ab-
kühlen bzw. erwärmen lassen.
!
!
HINWEIS
Polyolesteröle sind stark hygroskopisch!
Feuchtigkeit wird im Esteröl chemisch gebun-
den und kann durch Evakuieren nicht entfernt
werden.
Äußerst sorgsamer Umgang erforderlich:
Lufteintritt in Anlage und Ölgebinde vermeiden.
Nur originalverschlossene Ölgebinde verwen-
den!
Passende Tauchhülse bereit halten.
Anlage abschalten oder Ventile vor und nach dem
betreffenden Anlagenteil absperren.
Anlagenteil auf drucklosen Zustand bringen.
Bei Heizungsaustausch: Stromkreis der Heizung un-
terbrechen und gegen Wiedereinschalten sichern.
Stopfen bzw. im Austauschfall Heizung oder alte
Tauchhülse entfernen.
Gewindebohrung sorgfältig reinigen.
Gewinde der Tauchhülse mit Dichtband umwickeln.
Tauchhülse einschrauben.
Tauchhülse vorzugsweise so ausrichten, dass sich
der Gewindestift oben rechts befindet, zwischen 12
und 3 Uhr.
Weiter siehe Kapitel Heizung mit festem Widerstand
montieren, Seite 5.
Vor dem wieder in Betrieb nehmen:
Das geänderte Bauteil und Teil der Anlage prüfen
und zwar abhängig vom zuvor bewertetem Risiko
auf Druckfestigkeit und Dichtheit oder nur auf Dicht-
heit.
3 Elektrischer Anschluss
Für die Produkte und deren elektrisches Zubehör gel-
ten gemäß der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG An-
hangI die Schutzziele der EU-Niederspannungsrichtli-
nie 2014/35/EU. Bei allen Arbeiten an der Anlagenelek-
trik: EN60204-1, die Sicherheitsnormenreihe IEC60364
und nationale Schutzbestimmungen berücksichtigen.
WARNUNG
Gefahr von elektrischem Schlag!
Vor allen Arbeiten an der Anlagenelektrik:
Hauptschalter ausschalten und gegen Wieder-
einschalten sichern!
Prinzipschaltbilder stellen die empfohlene elektrische
Einbindung der Verdichter in die Anlage schematisch
dar. Sie sind im Online-Dokument AT-300 zu finden.
3.1 Ölheizung elektrisch anschließen
Schaltlogik bei Verdichtern: Ölheizung so anschließen,
dass sie während des Verdichterstillstands in Betrieb
ist. Spannungsversorgung vorzugsweise über einen
Öffnerhilfskontakt zum Schütz Q02 ab- und zuschalten.
Q02 ist je nach Motorausführung der Schütz für erste
Teilwicklung (PW) oder Hauptschütz (Y/Δ) oder Ver-
dichterschütz bei Direktanlauf.
AW-150-1 7
Schaltlogik bei Ölabscheidern: Spannungsversorgung
über den Ölthermostat ab- und zuschalten.
3.1.1 PTC-Heizung elektrisch anschließen
Die Kabel sind in das Heizelement eingegossen.
Kabel entsprechend der erforderlichen Schaltlogik
anschließen.
Geeignete Sicherung verwenden.
3.1.2 Ölheizung mit festem Widerstand elektrisch
anschließen
Diese Heizungen sind mit einem Gerätestecker ausge-
stattet.
Die Klemmen sind geeignet für maximal 1,5mm2
(AWG16).
Kabel in ausreichender Länge bereit halten. Kabel-
querschnitt und -qualität entsprechend den örtlichen
Vorschriften wählen.
Sicherungsschraube an Gerätesteckdose lösen.
Gerätesteckdose abziehen.
Sicherungsschraube an Gerätesteckdose vollständig
entfernen.
Klemmenblock aus der Gerätesteckdose heraushe-
beln.
Kabelverschraubung entfernen.
Kabel durch die Kabelverschraubung führen.
Aluminiumdichtring und Kunststoffdichtung auf das
Kabel schieben.
Kabel durch die Kabelverschraubungsöffnung in die
Gerätesteckdose führen.
Kabel am Klemmenblock montieren: L auf 1, N auf 2,
PE auf .
Klemmenblock in die Gerätesteckdose einschieben.
Kabelverschraubung so positionieren, dass das Ka-
bel nach der Montage nach unten weist.
Klemmenblock vollständig einklipsen. Die Schrau-
bendurchführung rastet in das Schraubloch ein.
Dichtungen in die Öffnung der Kabelverschraubung
schieben.
Kabelverschraubung einschrauben.
Rechteckige Dichtung auf dem Steckanschluss posi-
tionieren.
Gerätesteckdose auf die Kontakte stecken und mit
der Sicherungsschraube befestigen.
Kabel entsprechend der erforderlichen Schaltlogik
anschließen.
Geeignete Sicherung verwenden.
3.2 Ölheizung am IQ MODUL elektrisch
anschließen
Eine Ölheizung, die über ein IQ MODUL angeschlos-
sen ist, wird von ihm bei Bedarf zu- und abgeschaltet.
Bei einem Verdichter, der mit Ölheizung und einem die-
ser Module CM-SW-01, CM-RC-01 oder CM-
RC-02+CM-IO bestellt wurde, wird die Ölheizung voll-
ständig installiert und verkabelt ausgeliefert.
Ölheizung auswählen, deren Betriebsspannung mit
der des IQ MODULS übereinstimmt.
Maximale Leistungsaufnahme bei 230V: CM-RC-02:
500W, CM-SW-01: 300W, CM-RC-01: 300W
Ölheizung elektrisch anschließen. CM-RC-02 an
Klemmleiste CN8 Klemmen 1 und 2. CM-SW-01 und
CM-RC-01 an Klemmleiste CN4 Klemmen 1 und 2.
Siehe auch Online-Dokument AT-300.
3.3 Wärmeträgerheizung elektrisch anschließen
Die Kabel aller Wärmeträgerheizungen sind fest mit
dem jeweiligen Heizelement verbunden.
Kabel ggf. abisolieren und mit passenden Kabelen-
den versehen.
Kabel entsprechend der erforderlichen Schaltlogik
anschließen.
Geeignete Sicherung verwenden.
AW-150-18
4 Beim Montieren oder Austauschen beachten
WARNUNG
Die gesamte Anlage steht unter Druck!
Schwere Verletzungen möglich.
Anlage oder Anlagenteil auf drucklosen Zustand
bringen!
Schutzbrille tragen!
Risiko des Eingriffs bewerten und entsprechende Maß-
nahmen treffen, beispielsweise: zusätzliche persönliche
Schutzausrüstung tragen, Anlage abschalten oder Ven-
tile vor und nach dem betreffenden Anlagenteil absper-
ren und auf drucklosen Zustand bringen.
Zulässige Einschraubmethoden
Mit kalibrierbarem Drehmomentschlüssel auf das an-
gegebene Drehmoment anziehen.
Anzugsmoment durch weiterdrehen prüfen.
Toleranz: ±6% des Nennwerts, wenn nur ein Wert
gelistet ist.
Momentenbereiche gelten ohne Toleranz.
4.1 Schraubverbindungen
4.1.1 Metrische Schrauben mit Regelgewinde
Größe Fall A Fall B Fall C
M5 7 Nm
M6 9 Nm 16 Nm
Fall A: Schrauben mit Flachdichtung, Festigkeitsklasse
5.6
Fall B: Schrauben ohne Flachdichtung, Festigkeitsklas-
se 8.8 oder 10.9
Fall C: Schrauben mit Flachdichtung oder Metallträger-
dichtung, Festigkeitsklasse 10.9
4.1.2 Einschraubteile an Verdampfern
Größe
7/16-20 UNF 15 Nm
G1/2 60 Nm
G3/4 80 Nm
4.2 Elektrische Kontakte
GEFAHR
Gefahr durch Stromschlag!
Spannungsversorgung unterbrechen und gegen
Wiedereinschalten sichern.
Kabelmarkierungen beim Ablängen übertragen.
Größe Mutter Schraube
M4 2 Nm
M5 5 Nm 2,6 Nm
M6 6 Nm 14 Nm
M7 7 Nm
M8 10 Nm 25 Nm
Kabelbefestigung in Klemmleisten
Rastermaß
3,81 mm 0,25 Nm
5,08 mm 0,5 Nm
Diese Anzugsmomente gelten mit und ohne Kabel.
4.3 Tauchhülsen
Größe Øi
3/8-18 NPTF 40 Nm 10,4 mm
1 1/8-18 UNEF 50 Nm 19,0 mm
Øi: Innendurchmesser der Tauchhülse
AW-150-1 9
Table of contents
1 Safety ................................................................................................................................................................ 10
1.1 Qualified and authorised staff .................................................................................................................. 10
1.2 Residual risks .......................................................................................................................................... 10
1.3 Personal protective equipment ................................................................................................................ 10
1.4 Safety references..................................................................................................................................... 10
1.5 General safety references ....................................................................................................................... 10
1.5.1 Installation or replacement of an oil heater ............................................................................... 10
1.5.2 Installation or replacement of a heat transfer fluid heater ......................................................... 11
1.5.3 Mounting or replacement of a heater sleeve ............................................................................. 11
1.5.4 Electrical connection ................................................................................................................. 11
2 Mounting........................................................................................................................................................... 11
2.1 Mounting position and assessment of the conversion ............................................................................. 11
2.1.1 Mounting PTC heaters .............................................................................................................. 11
2.1.2 Mounting heater with fixe resistor.............................................................................................. 12
2.1.3 Mounting or replacing a heat transfer fluid heater..................................................................... 12
2.1.4 Mounting the heater band ......................................................................................................... 13
2.1.5 Mounting or replacing a heater sleeve ...................................................................................... 13
3 Electrical connection....................................................................................................................................... 13
3.1 Connecting the oil heating electrically ..................................................................................................... 13
3.1.1 Electrical connection of PTC heater .......................................................................................... 14
3.1.2 Electrical connection of an oil heater with fixe resistor.............................................................. 14
3.2 Electrical connection of oil heater at IQ MODULE................................................................................... 14
3.3 Electrical connection of a heat transfer fluid heater................................................................................. 14
4 Mind when mounting or replacing ................................................................................................................. 15
4.1 Screwed connections............................................................................................................................... 15
4.1.1 Metric screws with standard thread........................................................................................... 15
4.1.2 Screwed-in parts at evaporators ............................................................................................... 15
4.2 Electrical contacts.................................................................................................................................... 15
4.3 Heater sleeves......................................................................................................................................... 15
AW-150-110
1 Safety
1.1 Qualified and authorised staff
All work done on the products and the systems in which
they are or will be installed may only be performed by
qualified and authorised staff who have been trained
and instructed in all work. The qualification and com-
petence of the qualified staff must correspond to the
local regulations and guidelines.
1.2 Residual risks
The products, electronic accessories and further sys-
tem components may present unavoidable residual
risks. Therefore, any person working on it must care-
fully read this document! The following are mandatory:
relevant safety regulations and standards
generally accepted safety rules
EU directives
national regulations and safety standards
Depending on the country, different standards are ap-
plied when installing the product, for example: EN378,
EN60204, EN60335, ENISO14120, ISO5149,
IEC60204, IEC60335, ASHRAE15, NEC, UL stand-
ards.
1.3 Personal protective equipment
When working on systems and their components: Wear
protective work shoes, protective clothing and safety
goggles. In addition, wear cold-protective gloves when
working on the open refrigeration circuit and on com-
ponents that may contain refrigerant.
Fig.1: Wear personal protective equipment!
1.4 Safety references
Safety references are instructions intended to prevent
hazards. They must be stringently observed!
!
!
NOTICE
Safety reference to avoid situations which may
result in damage to a device or its equipment.
CAUTION
Safety reference to avoid a potentially hazard-
ous situation which may result in minor or mod-
erate injury.
WARNING
Safety reference to avoid a potentially hazard-
ous situation which could result in death or seri-
ous injury.
DANGER
Safety reference to avoid an imminently hazard-
ous situation which may result in death or seri-
ous injury.
1.5 General safety references
These maintenance instructions describe the installa-
tion, replacement and electrical connection of an oil
heater into a BITZER product. The product may be a
compressor, an expander or a pressure equipment, es-
pecially an oil separator or evaporators.
Oil heaters are located in or on a compressor, ex-
pander or oil separator, evaporators can be equipped
with heat transfer fluid heaters.
1.5.1 Installation or replacement of an oil heater
CAUTION
Surface temperatures of more than 60°C or be-
low0°C.
Risk of burns or frostbite.
Close off accessible areas and mark them.
Before performing any work on the product:
Switch it off and let it cool down or warm up.
Depending on the product, the oil heater is a heater
band that is placed around the outside of the compon-
ent that contains the oil supply or a heating cartridge.
The heating cartridge is mounted either in a housing
pocket or in a heater sleeve. It has no direct contact
with oil. Only in very rare exceptional cases with indi-
vidual products that were equipped with an oil heater
before the year 2000 can it be mounted directly in the
refrigeration circuit.
AW-150-1 11
For the installation and replacement of an oil heater on
a current product, this means: There is no intervention
in the refrigeration or oil circuit. The product does not
have to be brought to a depressurised state. Personal
protective equipment is required, as with all work on a
refrigeration system.
1.5.2 Installation or replacement of a heat transfer
fluid heater
Depending on the product, the oil heater is a heater
band that is placed around the outside of the compon-
ent that contains the oil supply or a heating cartridge.
The replacement of a heating cartridge represents an
intervention in the heat transfer fluid circuit.
Assess the risk of intervention and take appropriate
measures, for example: Wear additional personal pro-
tective equipment, shut off system or shut off the valves
before and after the respective system part and depres-
surise.
CAUTION
Surface temperatures of more than 60°C or be-
low0°C.
Risk of burns or frostbite.
Close off accessible areas and mark them.
Before performing any work on the product:
Switch it off and let it cool down or warm up.
Before recommissioning, test the modified system part
for pressure strength and tightness or only for tight-
ness, depending on the assessed risk.
1.5.3 Mounting or replacement of a heater sleeve
The replacement of a heater sleeve represents an in-
tervention in the refrigeration or oil circuit.
Assess the risk of intervention and take appropriate
measures, for example: Wear additional personal pro-
tective equipment, shut off system or shut off the valves
before and after the respective system part and depres-
surise.
Before recommissioning, test the modified system part
for pressure strength and tightness or only for tight-
ness, depending on the assessed risk.
1.5.4 Electrical connection
WARNING
Risk of electric shock!
Before performing any work on the electrical
system: Switch off the main switch and secure it
against being switched on again!
2 Mounting
Tightening torques see chapter Mind when mounting or
replacing, page 15.
2.1 Mounting position and assessment of the
conversion
The mounting position for the oil heater is in the lower
part of the product, in the area that is filled with oil dur-
ing operation. Some evaporators have connection posi-
tions for heat transfer fluid heaters opposite the heat
transfer fluid inlet and outlet.
Some products have several identical heaters installed.
See the information in the operating instructions of the
product. A summary of all available heaters see online
document AT-150.
Check mounting position:
If the mounting position is closed with a plastic plug,
the heater can be installed or replaced without inter-
fering with the refrigeration or oil circuit. Safety in-
structions see chapter Installation or replacement of
an oil heater, page 10.
The risk of conversion on the system must be as-
sessed if the conversion means an intervention in
the refrigeration or oil circuit. This is the case if the
housings is closed with a metal plug or the heater to
be replaced is mounted directly in the product.
Safety instructions see chapter Mounting or replace-
ment of a heater sleeve, page 11.
The risk of conversion must be assessed as well
when installing a heat transfer fluid heater that is
mounted directly in the heat transfer volume see
chapter Installation or replacement of a heat transfer
fluid heater, page 11.
CAUTION
Surface temperatures of more than 60°C or be-
low0°C.
Risk of burns or frostbite.
Close off accessible areas and mark them.
Before performing any work on the product:
Switch it off and let it cool down or warm up.
2.1.1 Mounting PTC heaters
These oil heaters are used exclusively with semi-her-
metic reciprocating compressors of housing sizes 1 to
3. The mounting hole of all PTC heaters is sealed with
a plastic plug. Depending on the compressor design, it
is located either at the lower part of the bearing cover
or next to the sight glass.
AW-150-112
When replacing the heater: Disconnect the circuit of
the heater and secure it against being switched on
again.
Remove the plastic plug. When replacing the heater:
Remove the sealing plug around the cable and take
out the heater.
Fill the enclosed heat transfer paste into the housing
bore.
Insert the heating element completely.
Insert the plug, which is located at the upper end of
the heater cable, up to the stop edge. The plug is
very tight on all heaters and ensures a secure fit.
Electrical connection see next chapter.
A PTC heater is self-regulating. The current consump-
tion decreases as the oil temperature rises. This en-
sures energy-saving operation.
2.1.2 Mounting heater with fixe resistor
When replacing the heater: Disconnect the circuit of
the heater and secure it against being switched on
again.
Remove the plug or heater from the mounting hole.
Clean the mounting hole.
Fill in heat transfer paste.
If an O-ring was supplied with the heater, this is a
centring aid. Slide the O-ring onto the heater and po-
sition it as close as possible to the electrical connec-
tion.
Insert the heating element completely.
Clamp the heater with a set screw.
Electrical connection see next chapter.
Oil heaters of this type are used in very many BITZER
products. For technical characteristics and matching
heater to the respective product see Online-Dokument
AT-150.
2.1.3 Mounting or replacing a heat transfer fluid
heater
Before any intervention into the compressor, pres-
sure equipment or system:
Assess the risk of conversion.
Take appropriate measures.
WARNING
Heat transfer fluid can burn skin and eyes
Wear safety goggles! Avoid any contact with the
heat transfer fluid.
In case of skin contact: Wash affected area thor-
oughly.
CAUTION
Surface temperatures of more than 60°C or be-
low0°C.
Risk of burns or frostbite.
Close off accessible areas and mark them.
Before performing any work on the product:
Switch it off and let it cool down or warm up.
Keep a heat transfer fluid heater sleeve and a pan
ready.
Switch off the system or shut off valves upstream
and downstream of the relevant heat transfer fluid
volume.
Position pan to collect the drained heat transfer fluid.
Depressurise the heat transfer fluid volume.
When replacing the heater: Disconnect the circuit of
the heater and secure it against being switched on
again.
Remove the plug or, in case of replacement, the
heater.
Clean the threaded hole carefully.
Screw the heat transfer fluid heater in.
Add heat transfer fluid. Reuse drained heat transfer
fluid or dispose of it in an environmentally friendly
manner.
Further see chapter Electrical connection of a heat
transfer fluid heater, page 14.
Before re-commissioning:
Test the modified component and system part de-
pending on the risk assessed for pressure strength
and tightness or for tightness only.
AW-150-1 13
2.1.4 Mounting the heater band
Mount the oil heater as far down as possible on the
product, below the sight glass in the case of upright
scroll compressors.
Position the heater cap over the weld.
Make sure that the heater is evenly tensioned along
its entire length.
Tighten the screw carefully.
Ensure that the heater rests firmly on the housing in
the entire heating area.
Heater bands of evaporators are delivered pre-in-
stalled. They are located under the thermal insulation
and cannot be retrofitted.
2.1.5 Mounting or replacing a heater sleeve
Before any intervention into the compressor, pres-
sure equipment or system:
Assess the risk of conversion.
Take appropriate measures.
WARNING
The entire system is under pressure!
Serious injuries are possible.
Depressurise the system or part of system!
Wear safety goggles!
CAUTION
Surface temperatures of more than 60°C or be-
low0°C.
Risk of burns or frostbite.
Close off accessible areas and mark them.
Before performing any work on the product:
Switch it off and let it cool down or warm up.
!
!
NOTICE
Polyolester oils are strongly hygroscopic.
Moisture is chemically compounded with these
oils. It cannot be, or only insufficiently, removed
by evacuation.
Handle very carefully:
Avoid air admission into the system.
Use only originally closed oil container!
Keep a suitable heater sleeve ready.
Switch off the system or shut off valves upstream
and downstream of the relevant part of the system.
Depressurise the system part.
When replacing the heater: Disconnect the circuit of
the heater and secure it against being switched on
again.
Remove the plug or, in case of replacement, the
heater or the old heater sleeve.
Clean the threaded hole carefully.
Wrap the thread of the heater sleeve with sealing
tape.
Screw the heater sleeve in.
Preferably align the heater sleeve so that the set
screw is at the top right, between 12 and 3 o'clock.
Further see chapter Mounting heater with fixe res-
istor, page 12.
Before re-commissioning:
Test the modified component and system part de-
pending on the risk assessed for pressure strength
and tightness or for tightness only.
3 Electrical connection
According to the EU Machinery Directive 2006/42/EC
annexI, the products and their electrical accessories
are subject to the protection objectives of the EU Low
Voltage Directive 2014/35/EU. For any work performed
on the electrical system: EN60204-1, the IEC60364
series of safety standards and national safety regula-
tions must be observed.
WARNING
Risk of electric shock!
Before performing any work on the electrical
system: Switch off the main switch and secure it
against being switched on again!
Schematic diagrams schematically represent the re-
commended electrical integration of the compressors
into the system. They can be found in the online docu-
ment AT-300.
3.1 Connecting the oil heating electrically
Switching logic for compressors: Connect the oil heater
so that it is in operation during compressor standstill.
Preferably switch the voltage supply off and on via a
normally closed (NO) auxiliary contact to contactor
Q02. Depending on the motor design, Q02 is the con-
tactor for first part winding (PW) or main contactor (Y/Δ)
or compressor contactor for direct starting.
AW-150-114
Switching logic for oil separators: Switch the power
supply off and on via the oil thermostat.
Switching logic for evaporators: Switch the power sup-
ply off and on via the heat ransfer fluid thermostat.
3.1.1 Electrical connection of PTC heater
The cables are cast into the heating element.
Connect the cables according to the required switch-
ing logic.
Use a suitable fuse.
3.1.2 Electrical connection of an oil heater with
fixe resistor
These heaters are equipped with an electric connector.
The terminals are suitable for max. 1.5mm2 (AWG16).
Keep cables of sufficient length ready. Select cable
cross-section and quality in accordance with the
local regulations.
Loosen the locking screw on electric connector.
Disconnect electric connector.
Completely remove the locking screw on the electric
connector.
Lever the terminal block out of the electric connector.
Remove cable gland.
Guide the cable through the cable gland.
Slide the aluminium sealing ring and plastic seal
onto the cable.
Guide the cable through the cable gland opening
into the electric connector.
Fit the cable to the terminal block: L to 1, N to 2, PE
to .
Insert the terminal block into the electric connector.
Position the cable gland so that the cable points
downwards after installation.
Clip in the terminal block completely. The screw
bushing snaps into the screw hole.
Push the seals into the opening of the cable bushing.
Screw in the cable bushing.
Position the rectangular seal on the plug-in connec-
tion.
Plug the electric connector onto the contacts and se-
cure it with the locking screw.
Connect the cables according to the required switch-
ing logic.
Use a suitable fuse.
3.2 Electrical connection of oil heater at IQ
MODULE
An oil heater connected via a IQ MODULE is switched
on and off by it as required. For a compressor ordered
with an oil heater and one of these modules CM-
SW-01, CM-RC-01 or CM-RC-02+CM-IO, the oil heater
is delivered fully installed and wired.
Select the oil heater whose operating voltage
matches that of the IQ MODULE.
Maximum power consumption at 230V: CM-RC-02:
500W, CM-SW-01: 300W, CM-RC-01: 300W
Connect the oil heater electrically. CM-RC-02 to ter-
minal strip CN8 terminals 1 and 2. CM-SW-01 and
CM-RC-01 to terminal strip CN4 terminals 1 and 2.
See also Online-Dokument AT-300.
3.3 Electrical connection of a heat transfer fluid
heater
The cables of all heat transfer fluid heaters are firmly
connected to the respective heating element.
Strip the cable if necessary and fit suitable cable
ends.
Connect the cables according to the required switch-
ing logic.
Use a suitable fuse.
AW-150-1 15
4 Mind when mounting or replacing
WARNING
The entire system is under pressure!
Serious injuries are possible.
Depressurise the system or part of system!
Wear safety goggles!
Assess the risk of intervention and take appropriate
measures, for example: Wear additional personal pro-
tective equipment, shut off system or shut off the valves
before and after the respective system part and depres-
surise.
Admissible screwing methods
Tighten with calibratable torque spanner to indicated
torque.
Test tightening torque by turning further.
Tolerance: ±6% of the nominal value applies if only
one value is listed.
Torque ranges apply without tolerance.
4.1 Screwed connections
4.1.1 Metric screws with standard thread
Size Case A Case B Case C
M5 7 Nm
M6 9 Nm 16 Nm
Case A: Screws with flat gasket, property class 5.6
Case B: Screws without flat gasket, property class 8.8
or 10.9
Case C: Screws with flat gasket or gasket with metallic
support, property class 10.9
4.1.2 Screwed-in parts at evaporators
Size
7/16-20 UNF 15 Nm
G1/2 60 Nm
G3/4 80 Nm
4.2 Electrical contacts
DANGER
Danger of electrical shock!
Disconnect supply voltage and secure it against
being switched on again!
Transfer cable markings when cutting to length.
Size Nut Screw
M4 2 Nm
M5 5 Nm 2.6 Nm
M6 6 Nm 14 Nm
M7 7 Nm
M8 10 Nm 25 Nm
Cable fixing on terminal strips
Spacing pitch
3.81 mm 0.25 Nm
5.08 mm 0.5 Nm
These tightening torques apply with and without cables.
4.3 Heater sleeves
Size Øi
3/8-18 NPTF 40 Nm 10.4 mm
1 1/8-18 UNEF 50 Nm 19.0 mm
Øi: Internal diameter of heater sleeve
BITZER Kühlmaschinenbau GmbH
Peter-Schaufler-Platz 1 // 71065 Sindelfingen // Germany
Tel +49 7031 932-0 // Fax +49 7031 932-147
[email protected] // www.bitzer.de
Änderungen vorbehalten // Änderungen vorbehalten // Subject to change80540005 // 09.2023
80540005 // 09.2023
Änderungen vorbehalten
Subject to change
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BITZER Mechanical and electrical connection for all heaters Maintenance Instructions

Typ
Maintenance Instructions