Toro 36cm Electric Lawn Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3392-677RevA
Elektromäher,36cm
Modellnr.21136—Seriennr.315000001undhöher
Modellnr.21141—Seriennr.315000001undhöher
Bedienungsanleitung
Sicherheit
LesenSievordemAnlassendesMotorsdenInhaltder
vorliegendenAnleitungsorgfältigdurch,damitSiegut
darüberBescheidwissen.
DiesisteinWarnzeichen.EsmachtSieauf
möglicheVerletzungsgefahrenaufmerksam.Befolgen
SiezumVermeidenvonVerletzungenundTodesfällen
immersämtlicheSicherheitshinweise.
DieunsachgemäßeVerwendungoderWartungdieser
SchneefräsekannzuVerletzungenoderTodführen.
BefolgenSiediefolgendenSicherheitsanweisungen,um
dasRisikosogeringwiemöglichzuhalten.
WARNUNG:
HaltenSieimmerdieSicherheitsanweisungenein,
wennSiedieseelektrischeMaschineverwenden,
umdieGefahreinesBrandes,elektrischenSchlags
undKörperverletzungenzuverringern.
DiefolgendenSicherheitsinformationenbasierenaufder
europäischenNormEN60335-2-77.
SichereBetriebspraxis
AllgemeineInformationen
LesenSiedieseAnweisungengründlichdurch.Machen
SiesichmitdenBedienelementenunddemkorrekten
EinsatzdesGerätsvertraut.
LassenSiedenRasenmähernievonKindernoder
Personenbedienen,diemitdiesenAnweisungennicht
vertrautsind.DasAlterdesFahrerskanndurchlokale
Vorschrifteneingeschränktsein.
MähenSienie,wennsichPersonen,insbesondereKinder
oderHaustiere,inderNäheaufhalten.
BedenkenSieimmer,dassderBedienerdieVerantwortung
fürUnfälleoderGefahrengegenüberanderenundihrem
Eigentumträgt.
Vorbereitung
TragenSiebeimMähenimmerfesteSchuheundlange
Hosen.FahrenSiedieMaschineniebarfußodermit
offenenSandalen.
UntersuchenSiedenArbeitsbereichderMaschine
gründlichundentfernenSiealleObjekte,dievonder
Maschineaufgeworfenwerdenkönnten.
ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obdie
Schnittmesser,-schraubenunddasMähwerkabgenutzt
oderbeschädigtsind.TauschenSieabgenutzteoder
defekteMesserund-schraubenalskompletteSätzeaus,
umdieWuchtderMesserbeizubehalten.
ToroempehltdasGerätübereineFehlerstrom-
Schutzeinrichtung(RCD)miteinemAuslösestromvon
maximal30mAzuversorgen.
VerwendenSienurVerlängerungskabelderGröße
1,00mm
2
,dienichtlängerals30mundfürden
Außeneinsatzgeeignetsind(sofernzutreffend).
PrüfenSiedieStromkabelregelmäßigaufBeschädigungen
oderAlterserscheinungen.TauschenSiedefekteKabel
sofortaus.
VerwendenSiedasGerätnicht,wenneinesder
Stromkabelbeschädigtoderverschlissenist.
SteckenSieeinbeschädigtesVerlängerungskabelnichtin
eineSteckdoseoderfasseneinbeschädigtesKabelan,
bevorSieesausderSteckdoseziehen.Einbeschädigtes
KabelkannzueinemKontaktmitunterStromstehenden
Teilenführen.
Handhabung
MähenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtung.
VermeidenSie,woesgeht,denEinsatzinnassemGras.
AchtenSieanHängenimmeraufeineguteBodenhaftung.
GehenSie,aberlaufenSienie.
MähenSiebeiSichelmähernmitRädernimmerquerzum
Hangundnieauf-oderabwärts.
GehenSiebeimRichtungswechselanHängenäußerst
vorsichtigvor.
VersuchenSienicht,steileHängezumähen.
SeienSieäußerstvorsichtig,wennSiedasGerät
zurücksetzenoderinIhreRichtungziehen.
SchaltenSiedieMaschineab,wennSiesievoneinem
Mähbereichzumnächstentransportieren.StoppenSie
dasSchnittmesser,wennSiemitderMaschinedenRasen
verlassen.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:GB
AlleRechtevorbehalten
*3392-677*A
BedienenSiedieMaschineaufkeinenFall,wenn
Schutzeinrichtungen(wieAbleitblecheund/oder
Grasfänger)defektodernichtmontiertsind.
LassenSiedenMotorvorsichtiggemäßderAnweisungen
an,haltenSieIhreFüßevomMesserfern.
BerührenSiekeinebeweglichenTeilemitdenHänden
oderFüßen.BleibenSieimmervonderAuswurföffnung
fern.
DasGerätniemalsanhebenodertragen,währendder
Motorläuft.
ZiehenSieinfolgendenSituationendenSteckerausder
Steckdose:
WennSiedieMaschineverlassen.
VordemEntfernenvonVerstopfungenoder
RückständenimAuswurfkanal.
bevorSiedieMaschineuntersuchen,reinigenoder
warten;
NachBerührungeinesFremdobjekts.Untersuchen
SiedasGerätaufSchädenundreparierenSiediese,
bevorSiedasGerätwiederstartenundeinsetzen.
BeiungewöhnlichenVibrationendesGeräts(sofort
überprüfen).
WenndasVerlängerungskabelwährendderVerwendung
beschädigtwird,stoppenSiedieMaschine,trennen
SiedenSteckervomNetzstromundwechselnSiedas
beschädigteVerlängerungskabelaus.
BerührenSiedieMessererst,wenndieMaschinenicht
mehrandieStromversorgungangeschlossenist,unddie
MesserganzzumStillstandgekommensind.
LassenSiedasVerlängerungskabelnichtmitden
MesserninBerührungkommen.DieMesserkönnendas
VerlängerungskabelbeschädigenundzueinemKontakt
mitunterStromstehendenTeilenführen.
WartungundLagerung
HaltenSiealleMutternundSchraubenfestangezogen,
damitdasGerätineinemsicherenBetriebszustandbleibt.
PrüfenSiedenFangkorbregelmäßigaufVerschleißund
Abnutzung.
TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeileaus
Sicherheitsgründenaus.
StellenSiesicher,dassSiedasrichtigeErsatzmesser
verwenden.
VerwendenSienurToroOriginalersatzteileund-zubehör.
Schalldruckpegel(Modell
21136)
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhr
desBenutzers80dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts
(K)von3dBA.)
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
EN60335-2-77gemessen.
Schallleistungspegel(Modell
21136)
DiesesGeräterzeugteinenSchallleistungspegelvon85dBA
(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von2dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ISO11094gemessen.
ACHTUNG
DerlängereEinsatzeinerlautenMaschinekann
Gehörschädenverursachen.
TragenSieentsprechendenGehörschutz,wennSie
dieMaschinelängereZeitverwenden.
Vibration,Hand/Arm
(Modell21136)
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHandbeträgt
2,4m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHandbeträgt
3,2m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt1,6m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonEN60335-2-77
gemessen.
ACHTUNG
DerlängereEinsatzeinerstarkvibrierenden
MaschinekannzuTaubheitindenHändenund
Handgelenkenführen.
TragenSieHandschuhe,dieVibrationen
abschwächen,wennSiedieMaschinelängereZeit
verwenden.
Schalldruckpegel(Modell
21141)
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhr
desBenutzers83dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts
(K)von2dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
EN60335-2-77gemessen.
Schallleistungspegel(Modell
21141)
DiesesGeräterzeugteinenSchallleistungspegelvon90dBA
(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von2dBA).
DerSchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ISO11094gemessen.
2
ACHTUNG
DerlängereEinsatzeinerlautenMaschinekann
Gehörschädenverursachen.
TragenSieentsprechendenGehörschutz,wennSie
dieMaschinelängereZeitverwenden.
Vibration,Hand/Arm
(Modell21141)
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHandbeträgt
1,0m/s
2
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHandbeträgt
0,8m/s
2
DerUnsicherheitswert(K)beträgt0,5m/s
2
DieWertewurdennachdenVorgabenvonEN60335-2-77
gemessen.
ACHTUNG
DerlängereEinsatzeinerstarkvibrierenden
MaschinekannzuTaubheitindenHändenund
Handgelenkenführen.
TragenSieHandschuhe,dieVibrationen
abschwächen,wennSiedieMaschinelängereZeit
verwenden.
Entsorgenvonelektrischenbzw.elektronischenGeräten
(WEEE)
DieEU-Richtlinie2002/96/EGklassiziertdiesesProduktalseinelektrischesoderelektronischesWerkzeug.
EntsorgenSiediesesGerätnichtimunsortiertenHausmüll.
EntsorgenSiediesesGerätaneinemSammel-oderRecycling-Zentrumgemäßderörtlichenoder
gesetzlichenVorschriften.
DerVerbraucherspieltbeiderReduzierungvonMülleinegroßeRolle.EntsorgenSiedieseselektrische
bzw.elektronischeGerät.
Recyclingverhindert,dassgefährlicheMaterialienindenHaushaltsmüllgelangen.
DasSymboleinesdurchgestrichenenMülleimerserinnertdenBedienerdaran,diesesProduktnichtin
denallgemeinenMüllzuwerfen.
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undBedienungsschildersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.Ersetzen
SiebeschädigteoderverloreneSchilder.
111-4782
1.Schnitthöhe
111-5173
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Gefahreines
Stromschlags:Verwenden
SiedieMaschinenicht,
wennesregnet.
2.Schnitt-/Amputationsge-
fahrfürHändeundFüße
amMesser:WartenSie,
bisallebeweglichenTeile
zumStillstandgekommen
sind.
5.Gefahreines
Stromschlags:Fahren
SiemitderMaschinenicht
überdasElektrokabel.
3.Gefahrdurchiegende
Teile:AchtenSiedarauf,
dassUnbeteiligteden
Sicherheitsabstandzum
Geräteinhalten.
6.Schnitt-/Amputationsge-
fahrfürHändeundFüße
amMesser:Schließen
SiedieMaschinevor
demDurchführenvon
Wartungsarbeitenvonder
Stromversorgungab.
3
Einrichtung
Wichtig:SchließenSiedasGerätnichtaneiner
Stromquellean,bevoreskomplettmontiertist.
1
AufklappendesHolms
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.SchneidenSiedenKabelbinderumdenHolm
durchundentfernenSiedenKabelbinderunddas
Verpackungsmaterial(nurModell21136).
2.KlappenSiedenBügelvorsichtigauf;haltenSieKabel
vonDrehpunktenfern,damitsienichtgequetscht
werden.
ACHTUNG
DieBügelüberschneidensichbeim
Zusammen-undAuseinanderklappenwie
eineSchere,undSiekönnensichdieFinger
einklemmen.
HaltenSieIhreFingervonDrehpunkten
undsichüberkreuzendenHolmenfern,
wennSiedenHolmzusammen-oder
auseinanderklappen.
g015048
Bild1
Modell21136
g015106
Bild2
Modell21141
3.ZiehenSiedieHandräderamBügelfest,umihnzu
arretieren.
2
MontierendesFangkorbs
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.SchiebenSiedenDrahtkorbrahmenaufdenFangkorb;
achtenSiedarauf,dassderBügelüberdemGewebe
ist(Bild3).
4
1
2
3
g015049
Bild3
1.Fangkorb3.Bügel
2.Drahtrahmen
2.BringenSiediesechsKunststoffclipsamDrahtrahmen
an;fangenSieamBügelan(Bild4).
1
g015107
Bild4
1.Hieranfangenundnachuntenarbeiten.
3.SetzenSiedieKunststoffabdeckungaufden
Fangkorbrahmen,wieinBild5dargestellt.
1
g015108
Bild5
1.Kunststoffabdeckung
5
Produktübersicht
2
6
4
3
1
8
7
9
5
g015050
Bild6
1.Bügelhandrad(2)
6.Kabelsperre
2.Verlängerungskabel(falls
zutreffend)
7.Fangkorb
3.Taste8.Klappehinten
4.Schaltbügel9.Schnitthöhenhebel
5.Bügel
TechnischeDaten
Modell2113621141
Gewicht
20,4kg27,4kg
Länge
136cm138cm
Breite45cm48cm
Höhe
104cm106cm
Schnittbreite
36cm41cm
Schnitthöhen-
einstellungen(7
Stellungen)
13bis60mm13bis65mm
VoltundFrequenz
230V/50Hz230V/50Hz
Strom
1,4kW1,5kW
Betrieb
Befestigendes
Verlängerungskabels
VerwendenSienurdasfürdenEinsatzaußenundbeikaltem
WettergeeigneteVerlängerungskabel.
WARNUNG:
EinKontaktmitWasserwährenddesBetriebsdes
GerätskanneinenelektrischenSchlagverursachen,
derzuVerletzungenoderzumTodführenkann.
BerührenSiedenSteckeroderdasGerätnicht
mitnassenHändenoderwährendSieimWasser
stehen.
VerwendenSienurdasfürdenEinsatz
außenundbeikaltemWettergeeignete
Verlängerungskabel.
1.MachenSieimVerlängerungskabeleineSchleifeund
befestigenSiesieinderKabelarretierung(Bild7).
g015051
Bild7
2.SchließenSiedasVerlängerungskabelanderSteckdose
desGerätsan.
Hinweis:ZiehenSiedasVerlängerungskabelam
SteckerundnichtamKabelausderSteckdose.
WARNUNG:
DasElektrokabelkannbeschädigtwerdenund
einenSchlagoderBrandverursachen.
ÜberprüfenSiedasStromkabelsorgfältig,bevorSie
dasGeräteinsetzen.WenndasKabelbeschädigt
ist,verwendenSiedasGerätnicht.LassenSiedas
KabelsofortvoneinemofziellenVertragshändler
auswechselnoderreparieren.
6
PlanendesMähmusters
EinBefolgendesvorgeschlagenenMähmustersreduziertdas
RisikomitderMaschineüberdasKabelzufahrenunddas
KabelwirdkeinemunnötigenVerschleißausgesetzt.Achten
Siedarauf,dasssichdasKabelnichtumBäume,Sträucher
oderandereHindernissewickelt.
FangenSiedasMäheninderNähederSteckdosean.Mähen
SiehinundherundmähenSiemitgrößererDistanzzur
Steckdose(Bild8).
G019210
Bild8
AnlassendesMotors
WARNUNG:
WartenSie,bisderMotorganzzumStillstand
gekommenist,bevorSieihnneustarten.Sonst
könnenSchädenamMotorentstehen,wodurchdas
Gerätnichtmehrsicherist.
1.SchließenSiedasVerlängerungskabel(ggf.)amGerät
an.
2.SteckenSiedasandereEndedesKabelineine
haushaltsüblicheSteckdose.
3.DrückenSiedieTasterechtsamBügelundhaltenSie
siegedrückt(Bild9).
g015053
Bild9
4.ZiehenSiedenSchaltbügelbeigedrückterTastezum
Bügel(Bild10).
g015054
Bild10
5.HaltenSiedenSchaltbügelzumBügelundlassenSie
dieTastelos(Bild11).
g015055
Bild11
AbstellendesMotors
1.LassenSiedenSchaltbügellos(Bild12).
g015056
Bild12
2.SchließenSiedieMaschinevonderStromquelleab,
wennSiesieunbeaufsichtigtlassen.
7
ÄndernderSchnitthöhenein-
stellung
GEFAHR
BeimEinstellenderSchnitthöhekönnenIhre
HändeundFüßeeinsichdrehendesMesser
berühren;dieskannzuschwerenVerletzungen
führen.
StellenSiedenMotorabundwartenSieden
StillstandallerbeweglichenTeileab,bevorSiedie
Schnitthöheeinstellen.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.ZiehenSiedenSchnitthöhenhebelausdemSchlitz
undversetzensieihnnachvorneoderhinteninden
gewünschtenSchlitz(Bild13).
g015057
Bild13
SammelndesSchnittguts
SetzenSiedenFangkorbein,umdasSchnittgutzusammeln.
1.HebenSiedieHeckklappeanundnehmenSieden
Mulchverschlussab(Bild14).
1
G01921 1
2
Bild14
1.Heckklappe2.Mulchverschluss
2.SetzenSiedenFangkorbindieNietenein,währenddie
Heckklappegeöffnetist(Bild15).
1
2
3
g0151 10
Bild15
1.Heckklappe3.Fangkorb
2.Niete
3.LassenSiediehintereKlappewiederlos.
4.MähenSiemitdemeingehängtemFangkorb.
5.WennderKorbvollist,haltenSiedenMotoran,
entfernenSiedenFangkorbundleerenSieihn.
Hinweis:ZumUmstellenvonFangkorbzuRecyclermüssen
SiedenFangkorbabnehmenunddenMulchverschluss
einsetzen,denSieinSchritt1abgenommenhaben,sieheBild
16.
8
1
G019212
Bild16
BildzeigtModell21136
1.Mulchverschluss
TippszumRasenmähen
HaltenSiesichandieseAnweisungen,wennSieGras
schneiden,umdiebestenMähergebnisseunddasbeste
Schnittbildzuerhalten.
HaltenSiedieMesserwährendderganzenMähsaison
scharf.
MähenSienurtrockenesGras.NassesGrasistoft
klumpigundkanndasGerätverklebenoderdenMotor
zumStillstandbringen.DasGrasoderLaubkannauch
rutschigsein,sodassSierutschenoderfallenkönnen.
StellenSiebeimMäheneinerSchnittbreitesicher,dassSie
eineÜberschneidungvonungefähr4cmhaben.
WennSiesehrhohesGrasschneiden,solltenSiezuerst
mitderhöchstenSchnitthöheundeinerlangsamen
Gehgeschwindigkeitschneiden.MähenSiedannnoch
einmalmiteinerniedrigerenEinstellung,umdasbeste
Schnittbildzuerhalten.
ProbierenSiebeieinemunbefriedigendenSchnittbilddes
RasenseinederfolgendenAbhilfenaus:
SchärfenSiedasMesser.
GehenSiebeimMähenlangsamer.
VergrößernSiedieSchnitthöheIhresGeräts.
MähenSiehäuger.
LassenSiedieBahnenüberlappen,anstellebeijedem
GangeineneueBahnzumähen.
Wartung
DiesesToroProduktwurdespeziellfürjahrelangeund
problemloseVerwendungentwickelt.SolltedieMaschine
repariertwerdenmüssen,bringenSieeszuIhremToro
Vertragshändler.
WARNUNG:
SobalddasGerätaneinehaushaltsübliche
Steckdoseangeschlossenist,isteseinsatzbereit.
DasGerätkönnteversehentlichgestartetwerden
undSieoderanderePersonenschwerverletzen.
SchließenSiedieMaschineimmervonder
Stromversorgungab,wennSiesieunbeaufsichtigt
lassen.
DoppeltisolierteGeräte
BeieinemdoppeltisoliertemGerätwerdenanstellevon
einerErdezweiIsolierungeneingesetzt.KeineErdeistan
einemdoppeltisoliertemGerätvorhanden.Essollteauch
keineErdedemGeräthinzugefügtwerden.Reparaturenan
einemdoppeltisoliertemGerätmüssensorgfältigundmit
KenntnisdesSystemsausgeführtwerden.DieseArbeiten
solltennurvonServicetechnikerbeieinemofziellenToro
Vertragshändlerausgeführtwerden.Ersatzteilefürein
doppeltisoliertesGerätmüssenidentischzudemTeilsein,
dasSieersetzen.EindoppeltisoliertesGerätistmitden
Worten„Doppelisolierung“oder„Doppeltisoliert“markiert.
DasSymbol(RechteckineinemRechteck)
kannauchauf
demGerätvorhandensein.
ReinigungdesMaschinenge-
häuses
ReinigenSiedasMaschinengehäusenachjederBenutzung.
StoppenSievordemReinigendenMotorundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
TrennenSiedasGerätvonderStromversorgung.
Wichtig:ReinigenSiedasGerätnichtmitWasser.
FeuchtigkeitkannsichimGerätsammelnundzur
KorrosionvonInnenteilenführen.
ReinigenSiedieUnterseitedesMaschinengehäuses.
EntfernenSiedieSchmutz-undSchnittgutrückständemit
einemHartholzschaberbzw.einerBürste(Bild17).
9
g0151 16
Bild17
EntfernenSiedenSchmutzausdenLüftungsöffnungen
desGehäusesobenamGerät.
BürstenSiedengesamtenSchmutzvom
Maschinengehäuseab.
PrüfenSiedieSteckdoseaufSchmelz-oder
Überhitzungsanzeichen.Alte,abgenutzteStecker
vonVerlängerungskabeln,dieloseinderSteckdose
sitzen,könnenaufgrunddesschlechtenKontakts
zumÜberhitzenführen.WechselnSiebeschädigte
Verlängerungskabelsofortaus(sofernzutreffend).
SchmierenderMaschine
SchmierenSiedieRäder,GestängeundDrehpunktenach
jeweils25BetriebsstundenmitMotorölein(Bild18).
g0151 15
Bild18
WartendesMessers
MähenSieimmermiteinemscharfenMesser.Einscharfes
Messermähtsauber,ohneGrashalmezuzerreißenoderzu
zerschnetzeln.
ErsetzenSiedasMessernurdurcheinOriginalmesservon
Toro.
WARNUNG:
DerRasenmäherkönnteausVersehengestartet
werdenunddenBedieneroderanderePersonen
schwerverletzen.
VersuchenSienichtdasMesserzuüberprüfen,
entfernenoderersetzen,bevordasGerätvonder
Stromversorgunggetrenntist.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.TrennenSiedasGerätvonderStromversorgung.
3.LegenSiedasGerätaufdieSeite.
4.PrüfenSievorsichtigdieSchärfeundAbnutzungdes
Messers,besondersandenStellen,andenensichache
undgebogeneTeileberühren.WennSieAbnutzungen
feststellen,solltenSiedasMesserauswechseln.
Hinweis:MontierenSiefürdieoptimaleLeistung
vordemSaisonbeginneinneuesMesser.FeilenSie
währendderSaisonkleineKerbenamMesseraus,um
dieSchnittkantezuerhalten.
GEFAHR
EinabgenutztesoderbeschädigtesMesserkann
zerbrechen.HerausgeschleuderteMesserstücke
könnenSieoderUnbeteiligtetreffenundschwere
odertödlicheVerletzungenverursachen.
PrüfenSiedasMesserregelmäßigaufAbnutzung
undBeschädigungundwechselnSieein
abgenutztesoderbeschädigtesMesseraus.
EntfernendesMessers
1.FassenSiedasEndedesMessersmiteinemstark
wattiertenHandschuhodereinemLappenan(Bild19).
10
1
2
g014059
Bild19
1.Messerschraube2.Messer
2.EntfernenSiedieMesserschraubeunddas
Schnittmesser.
Wichtig:WennsichderMesseradapterlöst,
stellenSiesicher,dassSieihnmontieren,bevor
SiedasMesserunddieMesserschraubeeinsetzen.
EineBedienungdesGerätsohneMesseradapter
führtzuSchädenamGerät.
SchärfendesMessers
SchärfenSiedieOberseitedesMessersmiteinerFeileund
erhaltenSiedenursprünglichenSchnittwinkel.
Hinweis:DasMesserbleibtausgewuchtet,wennSiedie
gleicheMengeMetallvonbeidenSchnittkantenentfernen.
Wichtig:ÜberprüfenSiedieAuswuchtungdes
SchnittmessersaufeinerAusgleichsmaschine.Ihr
FachhändlerführtAuswuchterzugünstigenPreisen.
EinausgewuchtetesMesserbleibthorizontal,einnicht
ausgewuchtetesMessersenktsichnacheinerSeite
ab.WenndasMessernichtausgewuchtetist,feilen
SievonderschwerenSeitedesMessersmehrvonder
Schnittkanteab.
MontierendesMessers
MontierenSieeinscharfes,ausgewuchtetesMesserunddie
Messerschraube.FüreinenkorrektenEinbaumussdasBlatt
desSchnittmessersinRichtungoberesMaschinengehäuse
zeigen.ZiehenSiedieSchnittmesserschraubeauf20Nm.
WartenderEin-
/Ausschaltanlageundder
Messerbremsanlage
DerMotorunddasMesserstellen3Sekundennachdem
LoslassendesSchaltbügelsab.PrüfenSievorjedemEinsatz
desGeräts,obderSchaltbügelordnungsgemäßfunktioniert.
WenndasMessernichtinnerhalbvon3Sekundenabstellt,
oderSiehören,dassMetallaufMetallschleiftoderkratzt,
wennSiedenSchaltbügelloslassen,wendenSiesichan
denofziellenToroVertragshändler.DieseEmpfehlung
giltebenfalls,wennSiebeimEinsatzdesGerätsheftige
Vibrationenfeststellen.
11
Einlagerung
1.ReinigenSiedasGerätegehäuse.
2.PrüfenSiedenMesserzustand.
3.KlappenSiedenBügelzusammen,wieinBild20und
Bild21dargestellt(abhängigvomModell).
Wichtig:StellenSiesicher,dassSiedie
SteuerkabelbeimZusammenklappendesBügels
nichteinklemmen.
ACHTUNG
DieBügelüberschneidensichbeim
Zusammen-undAuseinanderklappenwie
eineSchereundSiekönnensichdieFinger
einklemmen.
HaltenSieIhreFingervonDrehpunkten
undsichüberkreuzendenHolmenfern,
wennSiedenHolmzusammen-oder
auseinanderklappen.
g015060
Bild20
BildzeigtModell21136
g015052
Bild21
BildzeigtModell21141
4.LagernSiedasGerätaneinemkühlen,sauberenund
trockenenOrtaußerhalbderReichweitevonKindern.
5.DeckenSiedasGerätab,umessauberundgeschützt
zuhalten.
12
Fehlersucheund-behebung
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DasVerlängerungskabelistnichtam
Gerätangeschlossen.
1.SchließenSiedasVerlängerungskabel
amGerätanundsteckenSiedas
andereEndedesVerlängerungskabels
ineinehaushaltsüblicheSteckdose.
2.DasVerlängerungskabelist
beschädigt.
2.PrüfenSiedasVerlängerungskabel
undreparierenoderwechselnSie
beschädigteKabelaus.
DerMotorläuftnichtan.
3.DieSicherungoderderSchutzschalter
istdurchgebrannt.
3.PrüfenSiedieSicherungander
SteckdoseoderdenSchutzschalter.
1.DerAuswurfkanalistverstopft.1.ReinigenSiedenAuswurfkanal.
2.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesmussgereinigtwerden.
2.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
DerMotorläuftschweranoderverliertan
Kraft.
3.DieSchnitthöheistzuniedrig
eingestellt.
3.StellenSiedieSchnitthöheaufeine
höherePositioneinundstartenSie
denMotorerneut.
1.DasMesseristnichtausgewuchtet.
1.WuchtenSiedasMesseraus.
2.DieBefestigungsschraubedes
Messersistlose.
2.ZiehenSiedieBefestigungsschraube
desMessersan.
3.DerAuswurfkanalistverstopft.3.ReinigenSiedenAuswurfkanal.
4.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesmussgereinigtwerden.
4.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
MäheroderMotorvibrierenstark.
5.DieMotorbefestigungsschraubensind
lose.
5.ZiehenSiedieMotorbefestigungs-
schraubenan.
1.DasMesseriststumpfodernicht
ausgewuchtet.
1.SchärfenundwuchtenSiedasMesser
aus.
2.SiemähenbeijedemMähendasselbe
Muster.
2.ÄndernSiedasMähmuster.
DasSchnittmusteristnichtgleichmäßig.
3.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesmussgereinigtwerden.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
1.DieSchnitthöheistzuniedrig
eingestellt.
1.VergrößernSiedieSchnitthöhe.
2.SiemähennassesGras.2.LassenSiedasGrasvordemMähen
abtrocknen.
DerAuswurfkanalverstopft.
3.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesmussgereinigtwerden.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
13
Hinweise:
14
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnstonandCo.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnstonandCo.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
ProchaskaandCie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogespeichertenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT oroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneSicherheitsmaßnahmen,umIhrepersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdieGenauigkeit
unddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
374-0269RevH
DieGarantievonToro
GerätefürdenPrivatgebrauch
und
DieGTS-LeichtstartgarantievonToro
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheT oroCompanyunddieVertragshändler,T oroWarrantyCompany,gewährleisten
imRahmeneinesgegenseitigenAbkommensdieaufgeführtenProduktefür
denErstkäufer
1
)vonT orozureparieren,wenndieProdukteMaterial-oder
Herstellungsfehleraufweisen,aufgrundeinesBestandteildefektsausfallen,oderwenn
derT oroGTS-Leichtstartmotor(GuaranteedtoStart)nichtbeimerstenoderzweiten
Ziehenanspringt,wenndieinderBedienungsanleitungaufgeführtenregelmäßigen
Wartungsarbeitenausgeführtwurden.
DiefolgendenGarantiezeiträumegeltenabdemKaufdatum:
Produkte
Garantiezeitraum
HandrasenmähermitSelbstantrieb
Gussmähwerk
5JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
90T agebeigewerblicherVerwendung
Motor
5JahreGTS-Garantie,
Privatverwendung
3
Batterie2Jahre
Stahlmähwerk
2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
30T agebeigewerblicherVerwendung
Motor
2JahreGTS-Garantie,
Privatverwendung
3
TimeMaster-Mäher3JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
90T agebeigewerblicherVerwendung
Motor
3JahreGTS-Garantie,
Privatverwendung
3
Batterie2Jahre
TragbareElektroprodukte
undHandrasenmäher
2JahrebeiVerwendungdurch
Privatpersonen
2
KeineGarantiebeigewerblicherNutzung
Schneefräsen
Einstug
2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
45T agebeigewerblicherVerwendung
Motor
2JahreGTS-Garantie,
Privatverwendung
3
Zweistug
3JahrebeiPrivatkunden-Verwendung
2
45T agebeigewerblicherVerwendung
Auswurfkanal,Ablenkblechund
Räumwerkgehäuseabdeckung
Lebenslang(nurErstkäufer)
5
ElektrischeSchneefräsen
2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
KeineGarantiefürgewerblichenGebrauch
AlleuntenaufgeführtenAufsitzmäher
Motor
SieheGarantiedesMotorherstellers
4
Batterie2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
Anbaugeräte2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
Rasen-undGartentraktoreDH
2JahrebeiPrivatpersonen-Verwendung
2
30T agebeigewerblicherVerwendung
Rasen-undGartentraktoreXLS
3JahrebeiPrivatkunden-Verwendung
2
30T agebeigewerblicherVerwendung
TimeCutter
3JahrebeiPrivatkunden-Verwendung
2
30T agebeigewerblicherVerwendung
TITAN-Rasenmäher
3Jahreoder240Stunden
5
Rahmen
Lebenslang(nurErstkäufer)
6
1
ErstkäuferistdiePerson,diedasToroProduktneugekaufthat.
2
NormalerPrivatgebrauchbedeutetdieVerwendungdesProduktesaufdemselbenGrundstückwie
dasEigenheim.DerEinsatzanmehrerenStandortenwirdalsgewerblicherGebraucheingestuft,
undindiesenSituationenwürdediegewerblicheGarantiegelten.
3
DieT oroGTS-StartgarantiegiltnichtbeigewerblichemGebrauch.
4
EinigeMotoren,dieinT oroProdukteneingesetztwerden,habeneineGarantievomMotorhersteller.
5
Jenachdem,waszuersteintritt.
6
LebenslangeRahmengarantie:WennderHauptrahmen,derausdengeschweißtenTeilen
besteht,diedieTraktorstrukturergeben,anderandereBestandteile,u.a.derMotor,befestigt
sind,beinormalenGebrauchRissezeigtoderbricht,wirderimRahmenderGarantie(nach
ErmessenvonT oro)kostenfrei(keineMaterial-undLohnkosten)repariertoderausgewechselt.Ein
RahmenversagenaufgrundvonMissbrauchodernichtausgeführtenReparaturen,dieaufgrundvon
RostoderKorrosionerforderlichsind,istnichtabgedeckt.
DieGarantieansprüchewerdenggf.abgelehnt,wennderBetriebsstundenzähler
abgeschlossenodermodiziertwurdeoderZeicheneinerModizierungaufweist.
VerantwortungdesEigentümers
SiemüssendasProduktvonTorogemäßderinderBedienungsanleitungaufgeführten
Wartungsarbeitenpegen.FürsolcheRoutinewartungsarbeiten,dievonIhnenoder
einemHändlerdurchgeführtwerden,kommenSieauf.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
HaltenSiediesesVerfahrenein,wennSiederMeinungsind,dassIhreProduktevon
ToroMaterial-oderHerstellungsfehleraufweisen.
1.WendenSiesichandieVerkaufsstelle,umeinenKundendienstfürdasProdukt
zuvereinbaren.WennSiedenVerkäufernichtkontaktierenkönnen,können
SiesichauchanjedenofziellenVertragshändlervonT orowenden.Siehe
beiliegendeListederVertragshändler.
2.BringenSiedasProduktunddenKaufnachweis(Rechnung)zumHändler.Wenn
SiemitderAnalyseoderdemSupportdesVertragshändlersnichtzufrieden
sind,wendenSiesichanTorounter:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
EsbestehenkeineweiterenausdrücklichenGarantien,außerSondergarantienfür
EmissionsanlagenundMotorenbeieinigenProdukten.DieseausdrücklicheGarantie
schließtFolgendesaus:
KostenfürregelmäßigeWartungsarbeitenoderTeile,wiez.B.Filter,Kraftstoff,
Schmiermittel,Ölwechsel,Zündkerzen,Luftlter,SchärfenderMesserbzw.
abgenutzteMesser,Kabel-undGestänge-EinstellungenoderEinstellender
BremsenoderderKupplung.
KomponentenausfallaufgrundvonnormalerAbnutzung
JedesProduktoderT eil,dasmodiziertodermissbrauchtwurdeoder
vernachlässigtwurdeundaufgrundeinesUnfallsoderfehlenderWartungersetzt
oderrepariertwerdenmuss
GebührenfürAbholungundZustellung
ReparaturenoderversuchteReparaturen,dienichtvomofziellenToro
Vertragshändlerausgeführtwurden
Reparaturen,dieaufgrundeinesNichtbeachtenderfolgendenSchritte
fürdasBetankenentstehen(weitereInformationenndenSieinder
Bedienungsanleitung)
DasEntfernenvonVerunreinigungenausderKraftstoffanlageistnicht
abgedeckt
VerwendenvonaltemKraftstoff(älteralseinenMonat)odervonKraftstoff,
dermehrals10%Ethanolodermehrals15%MTBEenthält
KeinEntleerenderKraftstoffanlagevorderEinlagerungoder
NichtverwendungvonmehralseinemMonat
ReparaturenoderEinstellungenzumBehebenvonStartproblemenaufgrund
folgenderUrsachen:
NichteinhaltenvorgeschriebenerWartungsarbeitenoderempfohlener
SchrittefürdasAuftanken
MesserdesSichelmäherstrifftaufeinObjekt
SpezielleEinsatzbedingungen,beidenenmehralszweimaligesZiehen
erforderlichist
ErsterStartnachlängererNichtverwendungfürüberdreiMonateoder
saisonalerEinlagerung
StartsinniedrigenT emperaturen,wiez.B.imFrühjahroderHerbst
FalschesAnlassen:LesenSiebeiStartproblemenbitteinder
Bedienungsanleitungnach,umsicherzustellen,dassSiedierichtigen
Startabläufeeinhalten.DieskannIhneneinenunnötigenBesuchbeim
ToroVertragshändlersparen.
AllgemeineBedingungen
FürdenKäufergeltendiegesetzlichenVorschriftenjedesLandes.DieRechte,die
demKäuferausdiesengesetzlichenVorschriftenzustehen,werdennichtvondieser
Garantieeingeschränkt.
374-0268RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro 36cm Electric Lawn Mower Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch