AG Neovo QX-24 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

QX-24 & QX-28 Display mit
LED-Hintergrundbeleuchtung
Bedienungsanleitung
www.agneovo.com
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise .................................................................................... 1
CE-Konformitätserklärung ........................................................................................................................1
Hinweis vom polnischem Zentrum für Tests und Zertizierung ................................................................1
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“) ..........................................................2
Informationen ausschließlich für das Vereinigte Königreich .....................................................................3
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder) ...................................................................................4
Entsorgung am Ende der Produktlebenszeit ............................................................................................5
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) ................................................................5
Turkey RoHS ............................................................................................................................................6
Ukraine RoHS ..........................................................................................................................................6
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................................. 7
Wichtige Hinweise zur Aufstellung ...........................................................................................................7
Wichtige Hinweise zum Betrieb ................................................................................................................8
Reinigung und Wartung ............................................................................................................................8
Hinweise zu LCD-Displays .......................................................................................................................9
Kapitel 1: PRODUKTBESCHREIBUNG ...................................................... 10
1.1 Lieferumfang ......................................................................................................................................10
1.2 Preparing for the Installation ..............................................................................................................11
1.2.1 Installing the Stand .....................................................................................................................11
1.2.2 Adjusting the Viewing Angle and Height ..................................................................................... 12
1.3 Wall Mounting Installation ...................................................................................................................13
1.3.1 Removing the Stand ...................................................................................................................14
1.3.2 VESA Grid ..................................................................................................................................15
1.4 Montage im Hochformat .....................................................................................................................15
1.5 LCD-Display – Überblick ....................................................................................................................16
1.5.1 Bedienfeld ..................................................................................................................................16
1.5.2 Eingänge/Ausgänge ...................................................................................................................17
1.6 Fernbedienung ...................................................................................................................................18
1.6.1 Allgemeine Funktionen ...............................................................................................................18
1.6.2 Batterien in die Fernbedienung einlegen ...................................................................................19
1.6.3 Umgang mit der Fernbedienung.................................................................................................19
1.6.4 Reichweite der Fernbedienung ..................................................................................................19
Kapitel 2: Anschließen ................................................................................ 20
2.1 Stromversorgung anschließen ...........................................................................................................20
2.2 Computer anschließen .......................................................................................................................21
2.2.1 VGA-Eingang verwenden ..........................................................................................................21
2.2.2 HDMI-Eingang verwenden .........................................................................................................21
2.2.3 DVI-Eingang verwenden ............................................................................................................22
2.2.4 DisplayPort- (DP) Eingang verwenden.......................................................................................22
2.3 Externe Geräte anschließen (DVD / DVD-B) .....................................................................................23
2.4 Anschließen eines USB-Speichergeräts (für Firmware-Updates) ......................................................23
2.5 Verbindung mit Kabelnetzwerk ...........................................................................................................24
Inhalt
Kapitel 3: LCD-Display verwenden ............................................................ 25
3.1Einschalten ..........................................................................................................................................25
3.2 Eingangssignal wählen .......................................................................................................................25
3.3 Lautstärke einstellen ..........................................................................................................................26
3.4 Bildformat ändern ...............................................................................................................................26
3.5 Ihre bevorzugten Bildeinstellungen wählen ........................................................................................27
3.6 Auto-Anpassung verwenden ..............................................................................................................27
3.7 Multifenstermodus verwenden ...........................................................................................................28
3.7.1 Multifensteroptionen ................................................................................................................28
3.7.2 BiB tauschen ..............................................................................................................................29
3.7.3 Subquellensignale einstellen ...................................................................................................29
Kapitel 4: OSD-Menü ................................................................................... 30
4.1 OSD-Menü verwenden .......................................................................................................................30
4.2 OSD-Menübaum ................................................................................................................................32
Kapitel 5: EINSTELLUNG DER LCD-ANZEIGE .......................................... 35
5.1 Helligkeitsmenü ..................................................................................................................................35
5.2 Anpassungsbildschirm-Menü .............................................................................................................37
5.3 Farbeinstellungen-Menü .....................................................................................................................38
5.4 OSD-Einstellungen-Menü ...................................................................................................................41
5.5 Menü Alles zurücksetzen ....................................................................................................................42
5.6 Multifenster-Menü ...............................................................................................................................43
5.7 System-1-Menü ..................................................................................................................................44
5.8 System-2-Menü ..................................................................................................................................47
Kapitel 6: Anhang ........................................................................................ 50
6.1 Warnmeldungen .................................................................................................................................50
6.2 Unterstützte Auösung .......................................................................................................................51
6.3 Reinigung ...........................................................................................................................................52
6.4 Fehlerbehebung .................................................................................................................................53
6.5 LCD-Display transportieren ................................................................................................................54
6.5.1 QX-24 / QX-28.........................................................................................................................54
Kapitel 7: Technische Daten ....................................................................... 55
7.1 Technische Daten des Anzeigegerätes ..............................................................................................55
7.2 Display-Abmessungen .......................................................................................................................56
7.2.1 QX-24-Abmessungen .................................................................................................................56
7.2.2 QX-28-Abmessungen .................................................................................................................57
1
Sicherheitshinweise
CE-Konf ormitä tserk ru ng
D ieses Gerät stimmt mit den in der Richtlinie des Rates z ur Angleichung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), Niederspannungsrichtlinie (2014/35/
EU) und RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) festgelegten Anforderungen überein.
D ieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für Geräte der
Informationstechnologie übereinstimmend befunden; diese harmonisierten Standards werden unter den
Richtlinien des Amtsblattes der Europäischen Gemeinschaft veröffentlicht.
Hinweis vom polnischem Zentrum für Tests und Zertizierung
D as Gerät sollte Strom von einer Steckdose mit angebrachter Schutz schaltung bez iehen (dreipolige Steckdose).
Alle Geräte, die zu sammenarbeiten (Computer, D isplay, D rucker etc.), sollten die gleiche Stromquelle nutze n.
D er Phasenleiter der elektrischen Installation des Raums sollte über eine Reserve-Kurz schlussschutz vorrichtung
in Form einer Sicherung mit einem Nennwert von nicht mehr als 16 Ampere (A) verfügen.
Z um vollständigen Abschalten des Gerätes muss das Netz kabel aus der Steckdose gezo gen werden, die sich
in der ähe des Gerätes benden und leicht zugänglich sein sollte.
Eine Schutz kennz eichnung „B “ bestätigt, dass das Gerät mit den Schutz nutz ungsanforderungen der Standards
PN-93/T-42107 und PN-89/E-06251 übereinstimmt.
Sicherheitshinweise
2
Sicherheitshinweise
Elek trische, magnetische u nd elek tromagnetische F elder ( „E MF “)
Wir produz ieren und verkaufen z ahlreiche Produkte für den Verbrauchermarkt, die – wie alle elektronischen
Geräte – generell die Fähigkeit haben, elektromagnetische Signale auszu strahlen und zu empfangen.
Eines unserer wesentlichen Unternehmensprinzi pien ist die Ergreifung aller erforderlichen Gesundheits-
und Sicherheitsmaßnahmen für unsere Produkte, damit diese alle geltenden gesetzl ichen Anforderungen
einhalten und sicher innerhalb der zu m Z eitpunkt der Produktherstellung anwendbaren EMF-Standards
bleiben.
Wir verpichten uns der Entwicklung Herstellung und Vermarktung von Produkten die keine negativen
Auswirkungen auf die Gesundheit haben.
Wir bestätigen, dass die Produkte bei sachgemäßer Handhabung entsprechend dem Verwendungszw eck
gemäß heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher zu benutze n sind.
Wir spielen eine aktive Rolle in der Entwicklung internationaler EMF- und Sicherheitsstandards, wodurch
wir weitere Entwicklungen in der Standardisierung zu r frühze itigen Integration in unseren Produkten
vorwegnehmen können.
3
Sicherheitshinweise
Inf ormationen au sschließlich f ür das
Vereinigte Kö nigreich
Warnung – dieses Gerät muss geerdet sein.
(A)
(B)
Wichtig:
D ieses Gerät wird mit einem z ugelassenen 13-A-Spritz gussstecker
geliefert. Gehen Sie z um Wechseln einer Sicherung ist diesem
Steckertyp wie folgt vor:
1 Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung und die
Sicherung.
2 Setze n Sie die neue Sicherung ein, deren Typ gemäß B S
1362, 5 A, A.S.T.A oder B SI zu gelassen sein sollte.
3 Setze n Sie die Sicherungsabdeckung wieder auf.
Falls der angebrachte Stecker nicht z u Ihren Steckdosen passt,
sollten er abgeschnitten und durch einen geeigneten 3-poligen
Stecker ausgewechselt werden.
Falls der Netz stecker eine Sicherung beinhaltet, sollte diese einen
Wert von 5 A haben. Falls ein Stecker ohne Sicherung verwendet
wird, sollte die Sicherung im Verteilerkasten 5 A nicht übersteigen.
Hinweis:
D er abgetrennte Stecker muss
ze rstört werden, damit er nicht
durch Anschließen an einer
13-A-Steckdose mögliche
Stromschläge verursacht.
4
Sicherheitshinweise
So schließen Sie einen Steck er an
D ie D rähte in der Netzl eitung sind wie folgt farblich gekennze ichnet:
B lau – neutral („N“)
B raun – stromführend („L“)
Grün/gelb – Erde („E“)
D er grün/gelbe D raht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem B uchstaben
„E“, einem Erdungssymbol oder grün bzw . grün/gelb gekennze ichnet ist.
D er blaue D raht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem B uchstaben „N“ oder
schwarz gekennze ichnet ist.
D er braune D raht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem B uchstaben „L“
oder rot gekennze ichnet ist.
Stellen Sie vor erneuter Anbringung der Steckerabdeckung sicher, dass die Z ugentlastung über der Kabelhülle
geklemmt ist (nicht einfach über den drei D rähten).
Inf ormationen f ür Nordeu ropa ( nordische Lä nder)
Placering/Ventilation
VARNING: RSÄ KRA D IG O M ATT HUVUD B RY TARE O CH UTTAG Ä R LÄ TKO MLIGA, NÄ R D U
STÄ LLER D IN UTRUSTNING PÅ PLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: RG VED PLACERINGEN FO R, AT NETLED NINGENS STIK O G STIKKO NTAKT ER NEMT
TILGÆN GELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJO ITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKO JO HTO VO ID AAN TARVITTAESSA HELPO STI
IRRO TTAA PISTO RASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: R D ETTE UTSTY RET PLASSERES, MÅ D U PASSE PÅ AT KO NTAKTENE FO R
STØ MTILFØ RSEL ER LETTE Å .
5
Sicherheitshinweise
Entsorgung am Ende der Produktlebenszeit
Ihr neues Gerät z ur öffentlichen Informationsanz eige enthält Materialien, die wiederverwendet und recycelt
werden können. Spezi alisierte Unternehmen können Ihr Produkt zu r Erhöhung der Menge wiederverwertbarer
Materialien und z ur Verringerung des zu entsorgenden Rests recyceln.
B itte erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Händler über lokale Richtlinien z ur Entsorgung Ihres alten
D isplays.
( Ku nden in Kanada u nd den USA)
D ieses Produkt kann B lei und/oder Quecksilber enthalten. Entsorgen Sie es entsprechend den lokalen,
staatlichen und bundesstaatlichen Richtlinien. Weitere Informationen zu m Recycling erhalten Sie unter www.
eia.org (Consumer Education Initiative).
Entsorgu ng elek trischer u nd elek tronischer Altgerä te ( W EEE)
Hinweise für Nutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union
D iese Kennze ichnung am Produkt oder an seiner Verpackung ze igt an, dass dieses Produkt
gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bezü glich elektrischer und elektronischer
Geräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich,
dieses Gerätes über eine spezi elle Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte
zu entsorgen. Z ur Ermittlung von Sammelstellen derartiger elektrischer und elektronischer
Altgeräte wenden Sie sich an Ihre örtliche Stadtverwaltung, den Entsorgungsbetrieb für Ihren
Haushalt oder den Laden, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Warnhinweis für Nutzer in den Vereinigten Staaten:
B itte entsorgen Sie das Produkt in Ü bereinstimmung mit allen lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen
Gesetze n. Informationen zu Entsorgung und Recycling erhalten Sie von: www.mygreenelectronics.com oder
www.eiae.org.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Produktlebenszeit
Ihr neues Gerät zu r öffentlichen Informationsanze ige enthält mehrere Materialien, die recycelt
werden können.
B itte entsorgen Sie das Produkt in Ü bereinstimmung mit allen lokalen, staatlichen und
bundesstaatlichen Gesetze n.
Erklärung zur Beschränkung gefährlicher Stoffe (Indien)
D ieses Produkt stimmt mit der „India E-waste Rule 2011“ überein, welche die Verwendung von B lei,
Quecksilber, sechswertigem Chrom, polybrominierten B iphenylen und polybrominierten D iphenylestern in
Konze ntrationen von mehr als 0,1 % des Gewichts und 0,01 % des Gewichts bei Cadmium verbietet, sofern
nicht die in Schedule 2 der Regel festgelegten Ausnahmen gelten.
6
Sicherheitshinweise
Erklärung zu Altgeräten (Indien)
D ieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung ze igt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen liegt es in Ihrer Verantwortung, das Altgerät
an eine spezi elle Sammelstelle zu m Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten
zu übergeben. D ie getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte zu m Z eitpunkt
der Entsorgung hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für
menschliche Gesundheit und Umwelt unschädliche Methode der Wiederverwertung.
Batterien/Akkus
EU: D ie durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ze igt an, dass verbrauchte B atterien
und Akkumulatoren nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt
separate Sammelsysteme für verbrauchte B atterien/Akkus für sachgemäße Entsorgung und
das Recycling in Ü bereinstimmung mit der Gesetzg ebung.
Einze lheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Stadtverwaltung.
Schweiz: Geben Sie verbrauchte B atterien/Akkumulatoren an den Händler zu rück, bei dem
Sie sie erworben haben.
Andere Länder außerhalb der EU: Erkundigen Sie sich bei der Stadtverwaltung, wie Sie
verbrauchte B atterien/Akkumulatoren richtig entsorgen.
Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG dürfen B atterien/Akkus nicht unsachgemäß entsorgt werden.
Trennen Sie B atterien/Akkumulatoren, damit sie von lokalen Entsorgungsbetriebe gesammelt werden
können.
Turkey RoHS
Türkiye Cumhuriyeti EEE önetmeliine Uygundur.
Uk raine RoHS
        
         
   3  2  157.
7
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
In dieser Anleitu ng verwendete Symb ole
D ieses Symbol weist auf mögliche Gefährdungen hin, die zu Verletzu ngen oder
B eschädigungen des Gerätes führen können.
D ieses Symbol weist auf wichtige B etriebs- oder Wartungshinweise hin.
Hinweis
Lesen Sie diese B edienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr LCD -D isplay benutze n. B ewahren
Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
D ie in diese B edienungsanleitung erwähnten technischen D aten und weitere Angaben dienen lediglich
Referenzzw ecken. Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern. Aktualisierte Inhalte
können Sie über unsere Internetseiten unter www.agneovo.com herunterladen.
Verzi chten Sie zu Ihrem eigenen Vorteil auf die Entfernung sämtlicher Aufkleber vom LCD -B ildschirm.
Andernfalls können sich negative Auswirkungen auf die Garantieze it ergeben.
W ichtige Hinweise z u r Au f stellu ng
Stellen Sie das LCD -D isplay nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizu ngen, Entlüftungsöffnungen
und nicht im prallen Sonnenlicht auf.
D ecken Sie keinerlei B elüftungsöffnungen im Gehäuse ab.
Stellen Sie Ihr LCD -D isplay auf einer stabilen Unterlage auf. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt wird.
Wählen Sie einen gut belüfteten O rt zu r Aufstellung Ihres LCD -D isplays.
Stellen Sie das LCD -D isplay nicht im Freien auf.
Setze n Sie das D isplay zu r Vermeidung von Stromschlägen und dauerhaften Schäden keinem Staub,
Regen, Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in das Gerät gelangen, stecken Sie keinerlei Gegenstände
durch die B elüftungsöffnungen in das LCD -D isplay. Andernfalls kann es z u B ränden, Stromschlägen und
schweren B eschädigungen Ihres LCD -D isplays kommen.
Vorsichtsmaßnahmen
8
Vorsichtsmaßnahmen
W arnu ng:
Unter folgenden
B edingungen zi ehen Sie
sofort den Netzst ecker
aus der Steckdose und lassen
das Gerät von einem Fachmann
überprüfen und gegebenenfalls
reparieren:
Falls das Netzka bel beschädigt
ist.
Falls das LCD -D isplay fallen
gelassen oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
Falls Rauch aus dem LCD -
D isplay austritt oder das Gerät
einen ungewöhnlichen Geruch
von sich gibt.
W ichtige Hinweise zu m Betrieb
Nutze n Sie ausschließlich das mit dem LCD -D isplay gelieferte
Netzka bel.
D ie Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des LCD -
Displays benden und ederzeit frei zugänglich sein.
Falls Sie Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten zu r
Stromversorgung Ihres LCD -D isplays nutze n, achten Sie gut
darauf, dass die Gesamtleistung sämtlicher angeschlossenen
Geräte keinesfalls die zu lässige Leistung der Steckdose
überschreitet.
Stellen Sie nichts auf das Netzka bel. Stellen Sie Ihr LCD -D isplay
nicht so auf, dass auf das Netzka bel getreten werden kann.
Falls Sie Ihr LCD -D isplay auf unbestimmte Z eit nicht nutze n
sollten, zi ehen Sie immer den Netzst ecker aus der Steckdose.
Wenn Sie den Netzst ecker zi ehen, fassen Sie grundsätzl ich den
Stecker selbst. Z iehen Sie nicht am Kabel; andernfalls kann es
zu B ränden oder Stromschlägen kommen.
Z iehen Sie den Netzst ecker nicht mit feuchten oder gar nassen
Händen; berühren Sie das Netzka bel möglichst nicht, wenn Sie
feuchte Hände haben.
Warten Sie beim Abschalten des D isplays durch Z iehen des
Netzka bels 6 Sekunden, bevor Sie das Netzka bel für den
normalen B etrieb erneut anschließen.
Schlagen Sie während des B etriebs oder Transports nicht gegen
das D isplay, lassen Sie es nicht fallen.
Reinigu ng u nd W artu ng
Ü ben Sie zu m Schutz Ihres D isplays vor möglichen Schäden
keinen übermäßigen D ruck auf den LCD -B ildschirm aus. Greifen
Sie beim Transportieren Ihres D isplays zu m Anheben am
Rahmen; heben Sie das D isplay nicht an, indem Sie Ihre Hände
oder Finger am LCD -B ildschirm platzi eren.
Z iehen Sie den Netzst ecker des D isplays, wenn Sie es mit einem
leicht angefeuchteten Tuch reinigen möchten. D er B ildschirm
kann im abgeschalteten Z ustand mit einem trockenen Tuch
abgewischt werden. Verwenden Sie zu r Reinigung Ihres D isplays
edoch niemals organische Lösungsmittel wie Alkohol oder
Ammoniak-basierte Flüssigkeiten.
Falls Ihr D isplay feucht wird, wischen Sie es so schnell wie
möglich mit einem trockenen Tuch ab.
Falls Fremdkörper oder Wasser in Ihr D isplay gelangen, schalten
Sie das Gerät sofort ab und zi ehen Sie den Netzst ecker.
B eseitigen Sie die Fremdkörper oder das Wasser und senden
Sie das Gerät an ein Reparaturcenter.
Z ur Gewährleistung optimaler D isplayleistung und einer
langen Einsatzze it empfehlen wir dringend, das D isplay an
einem O rt aufzu stellen, der in folgende Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereiche fällt.
Temperatur: 0-40° C (32-104° F)
Luftfeuchte: 5 – 95 % relative Luftfeuchte
9
Vorsichtsmaßnahmen
Hinweise zu LCD-Displays
D amit die Leuchtkraft Ihres neuen B ildschirms möglichst lange erhalten bleibt, empfehlen wir Ihnen
eine möglichst geringe Helligkeitseinstellung; dies tut auch Ihren Augen gut, wenn Sie in abgedunkelter
Umgebung arbeiten.
D a die Leuchtmittel in LCD -D isplays im Laufe der Z eit altern, ist es völlig normal, dass die Helligkeit der
B eleuchtung auf lange Sicht nachlässt.
Falls statische, unbewegte B ilder über längere Z eit angeze igt werden, kann sich ein solches B ild dauerhaft
im LCD -D isplay festsetze n. D ieser Effekt ist als „eingebranntes B ild“ bekannt.
D amit es nicht zu eingebrannten B ildern kommt, beherzi gen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Nehmen Sie die nötigen Einstellungen vor, damit sich das LCD -D isplay nach einigen Minuten von
selbst abschaltet, wenn Sie nicht damit arbeiten.
utzen Sie einen Bildschirmschoner der bewegte oder wechselnde Graken oder ein konstant
weißes B ild anze igt.
Nutze n Sie die ANTI-B URN-IN-Funktion Ihres LCD -D isplays. Siehe Anti-B urn-In” auf Seite47.
Wechseln Sie Ihr D esktop-Hintergrundbild regelmäßig.
Stellen Sie die Helligkeit Ihres LCD -D isplays möglichst gering ein.
Schalten Sie das LCD -D isplay aus, wenn Sie es nicht benutze n.
Falls es dennoch zu eingebrannten B ildern gekommen ist:
Schalten Sie das LCD -D isplay längere Z eit komplett ab. Längere Z eit bedeutet hier: Mehrere
Stunden bis mehrere Tage.
Stellen Sie einen B ildschirmschoner ein, lassen Sie diesen über längere Z eit laufen.
Lassen Sie längere Z eit abwechselnd ein komplett weißes und schwarze s B ild anze igen.
Ein LCD -B ildschirm besteht aus Millionen winzi ger Transistoren. B ei dieser riesigen Anza hl kann es
vorkommen, dass einige wenige Transistoren nicht richtig funktionieren und dunkle oder helle Punkte
verursachen. Dies ist ein Effekt der die LCD-Technologie sehr häug begleitet und nicht als Fehler
angesehen werden sollte.
W ichtig: Aktivieren Sie immer einen beweglichen B ildschirmschoner, wenn Sie Ihr D isplay unbeaufsichtigt
zu rücklassen. Aktivieren Sie immer eine Applikation zu r regelmäßigen B ildschirmaktualisierung, falls
das Gerät unveränderliche statische Inhalte anze igt. D ie unterbrechungsfreie Anze ige von Stand-
oder statischen B ildern über einen längeren Z eitraum kann eingebrannte B ilder – auch Nachbilder
oder Geisterbilder genannt – zu r Folge haben. D ies ist ein bekanntes Phänomen in der LCD -
B ildschirmtechnologie. In den meisten Fällen verschwinden eingebrannte bzw . Geister- oder Nachbilder
nach Abschaltung des Gerätes allmählich mit der Z eit.
W arnu ng: Schwere Fälle eingebrannter bzw . Geister- oder Nachbilder verschwinden nicht wieder und sind
irreparabel. D ies wird zu dem nicht durch unsere Garantie abgedeckt.
10
1.1 Lief eru mf ang
Ü berze ugen Sie sich beim Auspacken, dass die folgenden
Artikel im Lieferumfang enthalten sind. Falls etwas fehlen oder
beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Schnellstartanleitu ng
Netzl eitu ng
Auto
Aspect P.Mode Display
Mute
2
ABC
3
DEF
1
5
JKL
6
MNO
4
GHI
8
TUV
9
WXYZ
7
PQRS
0
Exit
Source
Menu
ON/OFF
Input
Change
Swap
PIP/PBP
SET
HDMI-Kab el
F ernb edienu ng
QX-24 & QX-28
www.agneovo.com
QX-24/QX-28_Quick Guide_V010
Quick Start Guide
QX-24 & QX-28 LED-Backlit Display
LCD-Display
Hinweis:
Es darf nur das mitgelieferte
Netzt eil verwendet werden:
Channel Well Technology
Modellnummer : KPL-066F
Leistung : 12V/5.5A
D ie Fernbedienung wird mit
AAA-B atterien geliefert.
B ei allen anderen Regionen
bringen Sie ein Netzka bel an,
das der Versorgungsspannung
der Steckdose entspricht,
zu gelassen wurde und mit
den Sicherheitsrichtlinien
den entsprechenden Landes
übereinstimmt.
Es empehlt sich Karton
und Verpackungsmaterialien
aufzu bewahren, falls Sie
das D isplay künftig einmal
transportieren müssen.
D ie Abbildungen
dienen lediglich der
Veranschaulichung. D as
tatsächliche Aussehen der
Artikel kann etwas abweichen.
Kapitel 1: PRODUKTBESCHREIBUNG
Netzt eil
Stä nder
Stä nderschrau b en
Garantiek arte
11
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.2 Au f Installation vorb ereiten
Aufgrund der hohen Leistungsaufnahme verwenden Sie immer den exkl usiv für dieses Produkt
entwickelten Stecker. Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren
Serviceagenten.
Das Produkt muss auf einem achen Untergrund aufgestellt werden damit es nicht umkippt. Halten Sie
zu r Gewährleistung einer angemessenen B elüftung genügend Abstand z wischen der Rückseite des
Produktes und der Wand ein. Stellen Sie das Produkt nicht in der Küche, im B adezi mmer oder an anderen
O rten mit hoher Feuchtigkeit auf, damit sich die Einsatzd auer der elektronischen Komponenten nicht
verkürzt .
D as Produkt kann nur auf einer Höhe von weniger als 5000 m normal verwendet werden. B ei B etrieb auf
einer Höhe von mehr als 3000 m können Probleme auftreten.
Achtu ng:
D rücken Sie nicht zu fest gegen den LCD -B ildschirm oder den Rand des Rahmens, da andernfalls
Störungen auftreten können.
Achten Sie beim Auspacken darauf, das Gerät an seinen Tragegriffen festzu halten, um es aus seiner
Verpackung herauszu heben.
1.2.1 Stä nder installieren
1 Legen Sie das LCD -D isplay mit der B ildschirmseite nach unten auf einen gepolsterten
Untergrund.
2 B efestigen Sie den Ständer am LCD -D isplay.
a. Ständerbasis am Ständerarm ausrichten und anbringen
b. Sichern Sie die B asis mit Schrauben
90°
12
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.2.2 Betrachtu ngswink el u nd Hö he anpassen
Für eine optimale B etrachtung sollten Sie frontal vor dem B ildschirm sitze n. Passen Sie Höhe und Winkel des
LCD D isplays dann wie gewünscht an.
Halten Sie den Ständer, damit der B ildschirm bei der Anpassung nich umkippen.
Sie können Winkel und Höhe des B ildschirms wie nachstehend geze igt anpassen:
Neigungswinkel: D rehwinkel:
Q X -24: -0° ~ 27°
Q X -28 : -0° ~ 22°
9
~ 9
Hinweis: Achten Sie darauf, den Bildschirm vor der
Anpassung auf die höchste Position einzustellen.
Neigen SIe den Bildschirm dann um 90 °.
Schwenkwinkel: Höheneinstellung:
45°
± 45°
45°
0 ~ 100mm
100mm
Hinweis: Schwenken Sie den Monitor unter keinen
Umständen um mehr als 45 Grad, damit der
Monitor nicht umkippt.
Hinweis: Achten Sie bei der Anpassung darauf,
eine Ihrer Hände mit etwas Kraft an der Oberseite
des Monitors zu platzieren, drücken Sie dann den
Höheneinstellknopf. Die Anpassung könnte einige
Kraft erfordern (nach unten drücken oder nach
oben bewegen). Achten Sie darauf, Ihre andere
Hand nicht im Schiebebereich zu platzieren.
Andernfalls könnten Sie sich beim Herunterdrücken
des Monitors verletzen.
heneinstelltaste
13
PRODUKTBESCHREIBUNG
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass
die Wandhalterung die
B elüftungsöffnungen an der
Rückseite des D isplays nicht
blockiert.
Fixi eren Sie das LCD -D isplay
an einer Wand, die das
Gewicht des Gerätes mitsamt
Halterung mühelos tragen
kann.
Legen Sie das D isplay mit der
B ildschirmseite nach unten
auf einen Tisch; breiten Sie
zu vor die Schutzh ülle, die beim
Auspacken um das D isplay
gewickelt war, auf dem Tisch
aus damit die Bildschirmäche
nicht verkratzt .
Stellen Sie sicher, dass alle
Z ubehörartikel zu r Montage
dieses D isplays vorhanden
sind (Wandhalterung,
D eckenhalterung, Standfuß
etc.).
B efolgen Sie die mit dem
B asismontageset gelieferten
Anweisungen. Werden die
Schritte zu r Montage nicht
richtig befolgt, können
B eschädigungen des Gerätes
oder Verletzu ngen von Nutze r
oder Installateur die Folge
sein. D ie Produktgarantie deckt
keine Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Installation
ab.
1.3 W andmontage
Z ur Montage dieses D isplays an einer Wand benötigen Sie ein
standardmäßiges Wandmontageset (kommerzi ell erhältlich). Wir
empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit dem
TÜV-GS- und/oder UL167-Standard in ordamerika übereinstimmt.
Z ur Wandmontage des LCD -D isplays schrauben Sie die
Wandhalterung an die VESA-Löcher auf der Rückseite des LCD -
D isplays.
DVI DP VGA AUDIO
IN
F/W
update
LAN RS232HDMIDC IN
200mm
100mm
100mm
QX-24/QX-28
14
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.3.1 Nehmen Sie den Stä nder ab
1 Legen Sie das LCD-Display mit der Bildschirmseite nach unten auf einen gepolsterten Untergrund.
2 Drehen Sie den Ständer um   gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie dann die Schrauben die
den Ständer am LCD -D isplay befestigen.
3 Ständerbasis abnehmen.
15
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.3.2 VESA-Gitter
Modellname VESA-Gitter
QX-24
100 x 100 / 100 x 200
-2 100 x 100 / 100 x 200
Achtu ng:
So verhindert Sie, dass das D isplay herunterfällt:
B ei der Wand- oder D eckenmontage empfehlen wir, das D isplay mit kommerzi ell erhältlichen
Metallhalterungen zu installieren. Detaillierte Installationsanweisungen nden Sie in der mit der
entsprechenden Halterung gelieferten Anleitung.
Z ur Verringerung der Wahrscheinlichkeit von Verletzu ngen und Schäden aufgrund eines herunterfallenden
D isplays in Folge eines Erdbebens oder einer anderen Naturkatastrophe sollten Sie sich bezü glich des
Installationsortes an den Hersteller der Halterung wenden.
Hinweis:
Verwenden Sie beim Wandmontageset M6-Montageschrauben (diese müssen 10 mm länger sein als die
D icke der Montagehalterung) und zi ehen Sie sie fest an.
Gerät wiegt 7.2 kg (-24) or 1.4 kg (-2). D as Gerät und seine zu gehörige Halterung bleiben
während des Tests sicher xiert. ur zur Verwendung mit UL-gelisteten Wandmontagehalterungen mit
einem Mindestgewicht/einer Mindestlast von: 12 kg (QX-24) ou 16 kg (-2).
1.4 Montage im Hochf ormat
D ieses D isplay kann im Hochformat installiert werden.
1 Nehmen Sie den Standfuß ab, sofern er angebracht ist.
2 Drehen Sie das Display um  Grad gegen den Uhrzeigersinn.
90
90
DVI DP V GA AUDIO
IN
F/W
update
LAN RS232HDMIDC IN
DVI DP V GA AUDIO
IN
F/W
update
LAN RS232HDMIDC IN
16
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.5 LCD-Display – Ü b erb lick
1.5.1 Bedienf eld
DVI DP VGA AUDIO
IN
F/W
update
LAN RS232HDMIDC IN
1
2
3
4
5
6
7
8
11109
1
[
] AUTO
B ei VGA-Quellen: Stellt das B ild
automatisch optimal ein.
Z um Schließen des B ildschirmmenüs
oder zu m Verlassen eines
Untermenüs bei eingeblendetem
B ildschirmmenü.
2
[
] LINKS
Z ur Erhöhung des Einstellwertes oder
zu r Auswahl einer Einstellung bei
eingeblendetem B ildschirmmenü.
Z ur Erhöhung der Lautstärke bei
ausgeblendetem B ildschirmmenü.
3
[
] RECHTS
Z ur Verringerung des Einstellwertes
oder zu r Auswahl einer Einstellung bei
eingeblendetem B ildschirmmenü.
Z ur Verringerung der Lautstärke bei
ausgeblendetem B ildschirmmenü.
4
[
] AUF W Ä RTS
Z ur Auswahl von B iB oder B uB (ohne
eingeblendete Nachricht).
Im O SD -Menü: B ewegt die
Auswahlmarkierung in Menüs und
Untermenüs nach oben.
5
[
] ABW Ä RTS Hot-Key: B ildformat
Wenn B iB eingeschaltet ist: B iB -
Haupt- und Subbild tauschen (ohne
eingeblendete Nachricht).
Im O SD -Menü: B ewegt die
Auswahlmarkierung in Menüs und
Untermenüs nach unten.
6
[
] MENÜ
B ei ausgeblendetem B ildschirmmenü
zu m Einblenden des B ildschirmmenüs
einblenden.
Z um Auswählen von Elementen
oder zu m B estätigen der im
B ildschirmmenü vorgenommenen
Einstellungen.
7
[
] Q UELLE
Z ur Auswahl der Eingangsquelle.
[
] Ein/ Au s
Schaltet das Anze igegerät ein oder aus.
9
AUTO-HELLIGKEIT ( Lichtsensor)
Erkennung von
Umgebungslichtbedingungen und
automatische Anpassung der Helligkeit.
Weitere Informationen nden Sie auf
AUTO BIGHTESS on page 36.
10
IR-Sensor
Empfängt das Signal von der
Fernbedienung.
11
LED-Anze ige
Z ur Anze ige des Status des IR-Sensors.
B lau: D ie Stromversorgung des
D isplays ist eingeschaltet.
Gelb Das Display bendet sich im
B ereitschaftsmodus.
Aus: D ie Stromversorgung des
D isplays ist ausgeschaltet.
17
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.5.2 Eingä nge/ Au sgä nge
DVI DP VGA AUDIO
IN
F/W
update
LAN RS232HDMIDC IN
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
DC IN
Connects with the supplied power
adapter.
2
DVI
Z ur Verbindung mit dem digitalen
Videoausgang eines Computers und
anderer zu treffender Geräte.
3
HDMI
Z um Verbinden von Geräten, die Audio-/
Videodaten über die HD MI-Schnittstelle
unterstütze n.
4
DisplayPort
Z um Verbinden von Geräten, die Audio-/
Videodaten über die D isplayPort-
Schnittstelle unterstütze n.
5
VGA
Z ur Verbindung mit dem analogen
Videoausgang (VGA) eines Computers.
6
Au dioeingang
Z um Verbinden mit dem Audioausgang
einer Videoquelle, wie eines Computers,
VCR oder D VD -Players, wenn das
D isplay über den VGA- oder D VI-
Anschluss mit der Quelle verbunden ist.
7
USB
Zur Verbindung eines USB-kompatiblen
Speichergerätes für Firmware-
Aktualisierung.
RJ -45
B ietet LAN-Steuerungsfunktion für die
B enutzu ng des Fernsteuerungssignals
vom Kontrollcenter.
9
RS232-Eingang
Z um Verbinden mit dem seriellen Ein-/
Ausgang eines anderen Gerätes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

AG Neovo QX-24 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für