Panasonic TYWK42PV7 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

TY-WK42PV7
Model No.
TQZH586
Soporte para colgar la pantalla de plasma
en una pared (Tipo de montaje vertical)
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Väggupphängningshållare för
plasmaskärm (vertikal monteringstyp)
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen
som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Vægophæng til plasmaskærm
(Type til lodret montering)
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Applique de fixation au mur
(type pour montage vertical)
Instructions d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d'emploi de l'écran large à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l'applique.)
Staffa per montaggio alla parete dello schermo
al plasma (tipo per montaggio verticale)
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
schermo al plasma allargato per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Muurbevestigingssteun voor
plasmascherm (voor verticale montage)
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm zorgvuldig door
voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Wandhalterung zum Anbringen des
Plasmadisplays (Typ für vertikale Anbringung)
Installationsanleitung
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für
das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Plasma display wall-hanging bracket
(Vertical mounting type)
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
12
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
WARNUNG
Die Installation darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Bei fehlerhafter Montage kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Kontrollieren Sie die Sicherheit und ob eine ausreichende Festigkeit der Installation
gewährleistet ist.
Bei unzureichender Festigkeit kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Die Wandhängehalterung darf nicht an Stellen montiert werden, die keine ausreichende
Tragfähigkeit für das Gewicht aufweisen.
Bei unzureichender Tragfähigkeit kann das Display herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
VORSICHT
Nicht an Orten installieren, an denen hohe Feuchtigkeit, Staub, Öldämpfe, Wasserdampf
oder hohe Temperaturen vorhanden sind.
Solche Bedingungen sind für den Betrieb des Plasmadisplays ungeeignet und können einen
Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Installieren Sie das Plasmadisplay nicht nach oben oder unten gerichtet und nicht auf die
Seite gestellt.
Unter solchen Bedingungen kann im Display ein Wärmestau auftreten, was zu einem
Brandausbruch führen kann.
Für das Aufhängen und das Abnehmen des Displays sind zwei Personen notwendig.
Falls nicht zwei Personen zur Verfügung stehen, kann das Display herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
Halten Sie einen freien Abstand von mindestens 100 mm oben, unten und seitlich am
Display und von mlndestens 19 mm an der Rückseite des Displays ein.
An der Oberseite des Displays sind Luftaustrittsöffnungen und auf der Unter-und Rückseite sind
Lufteintrittsöffnungen vorhanden. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt werden, weil sonst
ein Brand verursacht werden kann.
13
Deutsch
Einzelteile
Installationshinweise
Die Wandhängehalterung ist für die Installation des Plasmadisplay an einer vertikalen
Wand. Sie darf nicht für die Installation an einer nicht vertikalen Wand verwendet werden.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, darf das Display nicht an folgenden
Orten installiert werden:
Orte in dessen Nähe sich Sprinkler oder Sensoren befinden
Orte, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind
Orte, die sich in der Nähe von Hochspannungskabeln oder elektrischen Motoren befinden
Orte, die einem direkten Luftstom von einer Heizung ausgesetzt sind
Für die Struktur und das Material am Installationsort muß eine geeignete
Installationsmethode angewendet werden.
Verwenden Sie für die Installation an der Wand (Holz, Eisen, Beton) geeignete, im Handel
erhältliche M6-Schrauben.
Die Feststellschrauben und das Netzkabel von in der Wand vorhandenen Metallteilen
oder Metallgegenständen fern halten.
Schließen Sie den Netzstecker des Plasmadisplays an einer nahen und leicht
zugänglichen Steckdose an.
Es muß für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt werden, so daß die Temperatur in
der Nähe des Displays nicht auf über 40°C ansteigt. Bei unzureichender Luftzirkulation im
Display kann ein Wärmestau auftreten, was zu einem Brandausbruch führen kann.
Wandhängehalterung........................................................1 Innensechskantschlüssel
(Zubehör).........................1
Kreuzschlitzschraube
(Für vertikale Installation)
(M5-35)............................2
Kreuzschlitzschraube
(Für horizontale Installation)
(M5-135)..........................2
Abstandhalter
....................................4
Zahnscheiben
....................................4
Innensechskant-
Flachkopfschrauben
(M8-45) ...........................4
14
Deutsch
Installation
Die Wandhängehalterung hat ein Gewicht von ungefähr 3 kg die Breit-Plasmadisplay-Einheit wiegt ca. 33 kg bis
50 kg. Beachten Sie die Installationsabmessungen für die Wandhängehalterung in der nachstehenden
Abbildung und kontrollieren Sie die Stärke der Wand an den sechs Stellen, an denen die Halterung befestigt
wird. Falls notwendig, müssen zu schwache Befestigungsstellen verstärkt werden.
1. Überprüfen Sie die Tragfahigkeit des Installtionsortes.
Montieren Sie die Wandhängehalterung so, daß die Pfeile auf der Halterung nach oben weisen.
Falls bei einer Wand aus Beton die Schrauben vorher angebracht werden, können Sie die exakten
Lochpositionen mit Hilfe der Halterung oder anhand der angegebenen Abmessungen bestimmen und die M6-
Schrauben oder Muttern anbringen. Die Schrauben müssen 10 bis 15 mm an der Wand vorstehen.
2. Bringen Sie die Wandhängehalterung an der Wand an.
Installation
1.Schrauben Sie zuerst eine Schraube in
das Loch oben in der Mitte.
2.Richten Sie die Wandhängehalterung
exakt mit einer Lehre aus und
befestigen Sie die anderen 5
Schrauben.
3.Ziehen Sie die Schrauben provisorisch
fest. Falls die Schrauben mehr als 5
mm hineingedreht werden, läßt sich
das Plasmadisplay nicht in der
richtigen Position installieren.
775
516
480
18
372.5
372.5
15
15
18
Befestigungslöcher (6 Stellen)
Einheit: mm
Kreuzschlitzschraube
(Für horizontale Installation)
(M5-135)
Kreuzschlitzschraube
(Für horizontale Installation)
(M5-135)
Kreuzschlitzschraube
(Für vertikale Installation)
(M5-35)
Kreuzschlitzschraube
(Für vertikale Installation)
(M5-35)
Vertikale Installation
Horizontale Installation
H
V
Markierungen
(H)
Markierungen
Markierungen
Markierungen (V)
An der Wandhängehalterung sind Löcher
an 14 Stellen vorhanden.
Falls die Wand an den sechs Stellen
nicht genügend stark ist, verwenden
einige der anderen Löcher. Beachten
Sie, daß je nach dem Wandmaterial
Risse auftreten können, wenn sich zwei
Schrauben nahe beieinander befinden.
Vorsicht
Verwenden Sie im Handel erhältliche
M6-Schrauben, die für das Wandmaterial
geeignet sind.
Vorsicht
Die Markierungen zeigen die Mittellinie
des Plasmadispays an.
Hinweis
15
Deutsch
Heben Sie das Display nicht zu weit an, weil es sich sonst von der Halterung lösen kann.
Hinweis
3. Bereiten Sie das Plasmadisplay vor.
4. Montieren Sie das Display an der Wandhängehalterung.
Abstandhalter
Kerben
(Für horizontale Installation)
Untere
(Für horizontale Installation)
Kerben
(Für vertikale Installation)
Untere
(Für vertikale
Installation)
Installation
Drücken Sie die Abstandhalter an der
Oberseite des Displays in die Nuten
an der Oberseite der
Wandhängehalterung, so daß sie
einhaken und senken Sie das Display
ab.
Heben Sie das Display etwas an, um
die Abstandhalter an der Unterseite in
die horizontalen Aufhängungslöcher
der Wandhängehalterung einzusetzen
und senken Sie das Display ab.
Legen Sie das Display mit der Bildschirmseite nach unten gerichtet auf ein weiches sauberes Tuch, um die
Schrauben anzubringen.
Note
Vorsicht
Innensechskant-Flachkopfschrauben
Zahnscheiben
Abstandhalter
Innensechskantschlüssel
1.Entfernen Sie die vier Schrauben am
Display.
2.Verwenden Sie den
Innensechskantschlüssel aus dem Zubehör
und bringen Sie die vier Innensechskant-
Flachkopfschrauben, die Zahnscheiben und
die Abstandhalter an den Löchern an, an
denen die vier Schrauben vorher befestigt
waren.
Bringen Sie die Abstandhalter am Display an.
16
Deutsch
Installation
Schrauben
(links und rechts)
Wandhängehalterung
Ziehen Sie die Schrauben auf der linken und
rechten Seite fest.
Die Schrauben auf der linken und rechten Seite müssen festgezogen werden, um zu verhüten, daß sich das
Display von der Wandhängehalterung lösen kann.
Vorsicht
Abnehmen des Displays
1.Entfernen Sie die beiden Schrauben aus der
Wandhängehalterung.
2. Heben Sie die Unterseite des Displays an.
Ziehen Sie das Display nach vorn und
entfernen Sie die Abstandhalter an der
Unterseite.
Heben Sie das Display ab.
Schrauben
(links und rechts)
Abstandhalter
5. Sichern Sie die Wandhängehalterung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TYWK42PV7 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für