Wacker Neuson LTN6L Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Betriebsanleitung
Lichtmast
LTN6L
50 Hz
Typ LTN6L
Dokument 5000187517
Datum
1116
Version
13
Sprache
DE
Copyright-Hinweis
Copyright 2016 der Wacker Neuson Production Americas LLC
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte,
sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden.
Jede andere Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Wacker Neuson Production Americas LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht
genehmigte Art der Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß
gegen die geltenden Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechts dar.
Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der
jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 262 255-0500 Fax: +1 262 255-0550 Tel: +1 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanleitung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung. Die
Originalversion dieser Betriebsanleitung wurde in amerikanischem
Englisch verfasst.
Vorwort
wc_tx001374de.fm
3
Vorwort
DIESE ANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN — Dieses Handbuch enthält wichtige
Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen. Diese Anleitungen
wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC verfasst und müssen
bei der Installation, während des Betriebs und bei der Wartung der Maschinen
befolgt werden.
Dieses Handbuch gilt für folgende Maschinen
Identifizierung des Maschinentyps
An diesem Gerät ist ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer, Version-
snummer und Seriennummer angebracht. Der Position des Typenschilds ist oben
gezeigt.
Seriennummer (S/N)
Für eine zukünftige Bezugnahme müssen Sie die Seriennummer in dem unten
bereitgestellten Feld eintragen. Sie benötigen die Seriennummer, wenn Sie Ersatz-
teile oder einen Service für diese Maschine bestellen.
Maschinen-
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumenta-
tion als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine aufbewahrt
werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft
bei.
Wartungs- und Reparaturanleitungen sind in dem separaten Reparaturhand-
buch enthalten.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Ersatz ange-
fordert werden. Sie können aber auch die Website unter www.wackerneu-
son.com konsultieren.
Maschine Artikelnummer
LTN 6L 0620119, 0620120, 0620557, 0620558
Seriennummer:
wc_gr010102
Vorwort
wc_tx001374de.fm
4
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind
immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die Serien-
nummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch auf-
geführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu
machen, und sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung
oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zu
m Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen
vor.
Die in dieser Bedienungsanleitung angebrachten Abbildungen, Teile und Vor-
gehen beziehen sich auf von den Hersteller Wacker Neuson installierte Kom-
ponenten. Ihre Maschine kann hiervon auf Grundlage von den Anforderungen
Ihrer spezifischen Region abweichen.
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch enthält mehrere Verweise auf zugelassene Komponenten,
Zubehörteile und Modifizierungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Komponenten oder Zubehörteile sind jene, die von Wacker
Neu
son hergestellt oder geliefert wurden.
Zugelassene Modifizierungen sind Modifizierungen, die von einem autorisi-
erten Wacker Neuson Service Center gemäß schriftlicher, veröffentlichter Anle-
itungen von Wacker Neuson ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Komponenten, Zubehörteile und Modifizierungen sind
jene,
die die Zulassungskriterien nicht erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
A
rbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer-
den
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän-
dler.
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
2016-CE-LTN6L-50Hz_de_FM10.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
Elektrische Leistung
Gemessener Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel
LTN6L
Lichtmast
Zum Beleuchten von Baustellen
5000620119, 5000620120, 5000620557, 5000620558,
5200019141, 5200022990
5,66 kW
92 dB(A)
93 dB(A)
Konformitätsbewertungsverfahren
Nach 2000/14/EC Anhang VIII
Benannte Stelle
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und Anforder-
ungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, IEC/EN 60204-1, EN 60 598-2-5, ISO 8528-8
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
wc_bo5000187517_13TOC.fm 7
InhaltsverzeichnisLTN 6L
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 5
1 Sicherheitsvorschriften 11
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung ................................ 11
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......................... 12
1.3 Betriebssicherheit ............................................................................... 13
1.4 Lampen-Sicherheit ............................................................................. 16
1.5 Einhaltung von Strahlungsgrenzwerten .............................................. 16
1.6 Service-Sicherheit .............................................................................. 17
1.7 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ...................... 19
1.8 Sicherheitsrichtlinien für das Anheben der Maschine ........................ 20
1.9 Sicherheitsrichtlinien für das Abschleppen der Maschine .................. 21
2 Aufkleber 22
2.1 Aufkleberstellen .................................................................................. 22
2.2 Bedeutungen der Aufkleber ................................................................ 24
3 Anheben der Maschine 30
3.1 Verfahren ............................................................................................ 30
3.2 Gefahrenstoff-Aufkleber ..................................................................... 31
4 Betrieb 33
4.1 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten .......................... 33
4.2 Aufstellung der Maschine ................................................................... 34
4.3 Netzsystem ......................................................................................... 35
4.4 Ausrichten der Lichter ........................................................................ 36
4.5 Maschine auftanken ........................................................................... 39
4.6 Schalttafeln - 50 Hz - Manuelle Seilwinde .......................................... 40
4.7 Vor dem Anlassen .............................................................................. 42
4.8 Maschine anlassen ............................................................................. 43
4.9 Bedienen der Lichter .......................................................................... 44
4.10 Abstellen der Maschine ...................................................................... 45
4.11 Aufrichten des Masts (Manuelles Windensystem) ............................. 46
4.12 Absenken des Masts (Manuelles Windensystem) .............................. 49
4.13 Abschaltautomatik .............................................................................. 51
4.14 Notausschaltverfahren ....................................................................... 51
8 wc_bo5000187517_13TOC.fm
Inhaltsverzeichnis LTN 6L
4.15 Leistungsherabsetzung .......................................................................51
4.16 Buchse - 50 Hz ....................................................................................52
5 Wartung 53
5.1 Vorbereitung für die Wartung ..............................................................53
5.2 Periodischer Wartungsplan .................................................................54
5.3 Reinigen der Maschine ........................................................................55
5.4 Untersuchen der Maschine .................................................................56
5.5 Prüfung des Motorölstands .................................................................57
5.6 Überprüfen des Motorkühlmittelstands ................................................58
5.7 Überprüfung des Luftreinigungssystems .............................................59
5.8 Auswechseln des Luftfilters .................................................................60
5.9 Wartung der Batterie ...........................................................................61
5.10 Wechseln des Motoröls .......................................................................62
5.11 Überprüfung der Lüfterriemenspannung .............................................64
5.12 Überprüfung der Kühlerschläuche .......................................................65
5.13 Analyse des Kühlmittels ......................................................................66
5.14 Überprüfung des Kühlsystemdrucks ...................................................68
5.15 Spülen des Kühlers .............................................................................70
5.16 Lichter installieren / ausbauen .............................................................73
5.17 Ausbauen und Ersetzen von Lampen .................................................74
5.18 Langfristige Lagerung ..........................................................................76
5.19 Entsorgung / Stilllegung der Maschine ................................................78
6 Fehlersuche 79
7 Technische Daten 81
7.1 Motor ...................................................................................................81
7.2 Generator ............................................................................................82
7.3 Maschine .............................................................................................82
7.4 Einhaltung von Strahlungsgrenzwerten ...............................................83
wc_bo5000187517_13TOC.fm 9
InhaltsverzeichnisLTN 6L
8Diagramme 85
8.1 Schaltplan für 50 Hz Halogen-Metalldampflampe,
Einheiten mit 4 Lichtern - 115V .......................................................... 85
8.2 Schaltplan für 50 Hz Halogen-Metalldampflampe,
Einheiten mit 4 Lichtern - 230V .......................................................... 87
8.3 Generatorkondensatorerreger, Schaltplan 50 Hz ............................... 89
8.4 Schaltplan des Motors ........................................................................ 90
8.5 Schalttafelverdrahtung ....................................................................... 91
9 Anhang I—Einführung 92
10 Anhang II—Sicherheitsvorschriften 94
10.1 Signalwörter in dieser Betriebsanleitung ............................................ 94
10.2 Maschine heben ................................................................................. 95
10.3 Prüfliste für vor dem Zusammenbau .................................................. 95
11 Anhang III—Standardpalette 97
11.1 Stützfüße und Stützfußheber einbauen .............................................. 98
11.2 Hinteren Heber einbauen ................................................................... 99
11.3 Zugstangenbaugruppe einbauen ..................................................... 100
11.4 Lichter einbauen ............................................................................... 102
11.5 Zusammenfassung ........................................................................... 103
12 Anhang IV—CE-Palette 104
12.1 Seitliche Heber einbauen ................................................................. 105
12.2 Hinteren Heber einbauen ................................................................. 106
12.3 Zusammenfassung ........................................................................... 107
13 Anhang V—Standardmäßig gestapelt 108
13.1 Achse einbauen ................................................................................ 109
13.2 Stoßstangen einbauen ..................................................................... 110
13.3 Räder einbauen ................................................................................ 110
13.4 Stützfüße und Stützfußheber einbauen ............................................ 111
13.5 Hinteren Heber einbauen ................................................................. 112
13.6 Zugstangenbaugruppe einbauen ..................................................... 113
13.7 Mastsperrhalterung einbauen ........................................................... 115
13.8 Mastsattel einbauen ......................................................................... 116
13.9 Mast einbauen .................................................................................. 117
10 wc_bo5000187517_13TOC.fm
Inhaltsverzeichnis LTN 6L
13.10 Drehteilkabel des Masts einbauen ....................................................118
13.11 Lichter einbauen ................................................................................119
13.12 Drähte an Schaltkasten anschließen .................................................120
13.13 Spiralkabel verlegen ..........................................................................122
13.14 Ballaste und Klemmenleisten verdrahten ..........................................123
13.15 Zusammenfassung ............................................................................125
14 Anhang VI—CE-gestapelt 126
14.1 Stoßstangen einbauen ......................................................................127
14.2 Stützfüße und Stützfußheber einbauen .............................................128
14.3 Hinteren Heber einbauen ..................................................................129
14.4 Mastsperrhalterung einbauen ............................................................130
14.5 Mastsattel einbauen ..........................................................................131
14.6 Mast einbauen ...................................................................................132
14.7 Drehteilkabel des Masts einbauen ....................................................133
14.8 Befestigung der Lichtkonsolenhalterung und Lichterstange ..............134
14.9 Lichter einbauen ................................................................................135
14.10 Drähte an Schaltkasten anschließen .................................................136
14.11 Spiralkabel verlegen ..........................................................................138
14.12 Ballaste und Klemmenleisten verdrahten ..........................................139
14.13 Zusammenfassung ............................................................................141
wc_si000805de.fm
11
LTN Sicherheitsvorschriften
1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften der Kategorien: GEFAHR,
WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen,
damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder
nichtfachgerechtem Service verringert wird.
HINWEIS: Wenn dieses Wort ohne Sicherheits-Warnsymbol erscheint, weist
HINWEIS auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
führen kann.
Anmerkung: Eine Anmerkung enthält zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Alle diesem Warnsymbol folgenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führt.
Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden, alle
Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden,
alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
Um möglicherweise geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zu
vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachten.
wc_si000805de.fm
12
Sicherheitsvorschriften LTN
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Diese Maschine ist eine mobile, auf einen Anhänger montierte
Beleuchtungseinrichtung. Der Lichtmast von Wacker Neuson besteht aus einem
Anhänger mit einem Schrank, der einen Dieselmotor, einen Kraftstofftank, eine
Schalttafel und eine elektrische Lichtmaschine enthält. Oben am Schrank ist ein
Teleskopmast mit vier Metall-Halogenid-Lampen angebracht. Doppelhebewinden
neigen, heben und senken den Teleskopmast. Wenn der Motor läuft, verwandelt
der Generator mechanische Energie in elektrische Energie. Die Metall-Halogenid-
Lampen werden mit diesem elektrischen Strom betrieben. Für zusätzliche
elektrische Lasten sind weitere Buchsen verfügbar. Der Bediener steuert und
kontrolliert die Maschine mit der Schalttafel.
Diese Maschine ist zur Beleuchtung von Außenbereichen vorgesehen. Diese
Maschine dient auch der Stromversorgung für angeschlossene elektrische Lasten.
Siehe die Produktspezifikationen für Ausgangsspannung und Frequenz dieses
Lichtmastes sowie die maximale Ausgangsleistungsbegrenzung
dieses Lichtmastes.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke konstruiert
und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte
die Maschine dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen in der Nähe führen. Maschinenschäden
aufgrund von Missbrauch werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Anschließen an eine elektronische Last, deren Spannung und Frequenz nicht
mit dem Maschinenausgang kompatibel sind
Überlasten der Maschine mit einer elektronischen Last, die im Dauerbetrieb
oder beim Starten zu viel Leistung aufnimmt
Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise, die nicht mit den bundesweiten,
landesweiten und örtlichen Normen und Vorschriften in Einklang steht
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen oder
Geräten
Gebrauch der Maschine zum Abschleppen anderer Maschinen (sofern nicht
vom Werk entsprechend ausgerüstet)
Gebrauch der Maschine zum Hochziehen oder Aufhängen von Gegenständen
am Mast.
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und in der
Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
konstruiert und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
Warnetiketten für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
wc_si000805de.fm
13
LTN Sicherheitsvorschriften
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Hitze, Lärm, Auspuffgas und Kohlenmonoxid vom Motor
Wärmeabstrahlung von den Beleuchtungelementen
UV-Strahlen von den Metall-Halogenid-Lampen
Brandgefahr aufgrund falscher Auftankverfahren
Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe
Stromschlag und Lichtbogenentladung
Verletzungen durch falsche Hebetechnik beim Anheben der Zugstange des
Anhängers
Blendung durch die Lampen (die Lampen können Fahrer von Fahrzeugen in der
Nähe blenden, wenn sie falsch positioniert sind)
Typische Gefahren in Verbindung mit dem Abschleppen eines Anhängers auf
Straßen und Schnellstraßen
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen, dass die
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau
gelesen und verstanden wurden.
1.3 Betriebssicherheit
Schulung des Bedienungspersonals
Vor dem Betrieb der Maschine:
Die Bedienungsanweisungen in allen Handbüchern lesen, die mit der Maschine
mitgeliefert wurden.
Mit der Anordnung und der ordnungsgemäßen Verwendung aller
Bedienelemente und Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Mit der Wacker Neuson in Verbindung setzen, wenn weiteres Training
erforderlich sein sollte.
Beim Betrieb dieser Maschine:
Diese Maschine darf nicht von ungeschulten Personen betrieben werden. Das
Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den mit dem Betrieb
verbundenen potenziellen Risiken und Gefahren vertraut sein.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und abschalten.
Das Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
geschult in der korrekten Bedienung der Maschine
vertraut mit den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Der Zugang zur Maschine und die Bedienung der Maschine ist nicht gestattet für:
Kinder
unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehende
Personen
wc_si000805de.fm
14
Sicherheitsvorschriften LTN
Anwendungsbereich
Vorsicht - Arbeitsbereich.
Unbefugtes Personal, Kinder und Haustiere von der Maschine fern halten.
Im Arbeitsbereich auf Positionsänderungen von Personal oder anderen Geräten
achten.
Vorsicht - Arbeitsbereich.
Die Maschine nie in Bereichen mit entflammbaren Gegenständen, Kraftstoffen
oder Produkten, die entflammbare Dämpfe erzeugen, betreiben.
Sicherheitsvorrichtungen, Steuerungen und Zusatzteile
Die Maschine nur betreiben, wenn:
Alle Sicherheitsvorrichtungen und Schutzbleche angebracht sind und
funktionieren.
Alle Steuerungen richtig funktionieren.
Die Maschine korrekt und gemäß den Anleitungen in der Betriebsanleitung
eingerichtet wurde.
Die Maschine sauber ist.
Die Aufkleber der Maschine lesbar sind.
Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs der Maschine:
Die Maschine nicht betreiben, wenn irgendeine Sicherheitsvorrichtung oder ein
Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert.
Die Sicherheitsvorrichtungen nicht modifizieren oder außer Kraft setzen.
Keine Zubehör- oder Zusatzteile verwenden, die nicht von Wacker Neuson
empfohlen wurden.
Zu Ihrer Sicherheit
Beim Betrieb dieser Maschine:
Die beweglichen Teile der Maschine immer im Auge behalten. Hände, Füße und
lose Kleidung von den beweglichen Teilen der Maschine fernhalten.
Beim Betrieb dieser Maschine:
Eine Maschine nicht betreiben, die repariert werden muss.
Die in dieser Maschine verwendeten Betriebsflüssigkeiten sind nicht zum
Verzehr geeignet. Je nach Maschine umfassen diese Betriebsflüssigkeiten
eventuell Wasser, Benetzungsmittel, Kraftstoff (Benzin, Diesel, Kerosin, Propan
oder Erdgas), Öl, Kühlmittel, Hydraulikflüssigkeit, Wärmetauscherflüssigkeit
(Propylenglykol mit Zusätzen), Batteriesäure oder Schmierfett.
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzkleidung (PPE) tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
wc_si000805de.fm
15
LTN Sicherheitsvorschriften
Vor dem Anlassen
Sicherstellen, dass die Maschine während des Bedienens auf einer festen,
ebenen Fläche steht, wo sie nicht umkippen, rollen, rutschen oder umfallen
kann.
Die Maschine niemals an andere Stromquellen anschließen, wie z. B.
Hauptversorgungsleitungen von Elektrizitätswerken.
Die Maschine niemals verwenden, wenn die Isolierung des Stromkabels Risse
aufweist oder abgenutzt aussieht.
Den Mast niemals aufrichten oder betreiben, wenn starker Wind herrscht.
Der Mast lässt sich bis auf 8,7 m (28,54 ft) ausfahren. Sicherstellen, dass der
Bereich über dem Anhänger frei und offen ist und keine Stromleitungen und
Hindernisse vorhanden sind.
Betrieb
Beim Heben und Senken des Mastes dürfen sich keine Personen im Bereich
unter und um die Lichter aufhalten.
Den Lichtmast nicht bewegen, wenn er in Betrieb ist.
Nach Gebrauch
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss der Motor abgestellt werden.
Den Kraftstoffhahn, falls vorhanden, absperren, wenn die Maschine nicht in
Betrieb ist.
Wenn die Maschine nicht in Betrieb ist, muss sichergestellt werden, dass die
Maschine nicht kippen, rollen, rutschen oder umfallen kann.
Die Maschine an einem sauberen, trockenen Ort und für Kinder unerreichbar
aufbewahren.
Wenn der Lichtmast nicht gebraucht wird oder wenn mit starkem Wind oder
Gewitter in der Gegend zu rechnen ist, den Mast absenken.
Die Lampen werden bei Benutzung sehr heiß! Lampe und Fassung vor dem
Anfassen 10 bis 15 Minuten lang abkühlen lassen.
wc_si000805de.fm
16
Sicherheitsvorschriften LTN
1.4 Lampen-Sicherheit
Beschreibung
Bei den mit dem Lichtmast mitgelieferten Lampen handelt es sich um elektrische
Entladungslampen. Sie sind nur zur Verwendung mit Metallhalogen-
Vorschaltgeräten bestimmt und brauchen Zeit, bis sie nach dem Einschalten oder
nach einem Stromausfall die volle Leuchtstärke erreichen. Diese Lampen erfüllen
die Anforderungen der FDA-Leistungsnorm 21 CFR 1040-30.
Betriebssicherheit
Beschädigte Lampen gemäß den Anweisungen im Abschnitt Ausbauen und
Ersetzen der Lampen ersetzen.
Ersatzlampen, die sich automatisch abschalten, wenn die äußere Umhüllung
zerbricht oder durchstoßen wird, sind im Handel erhältlich.
1.5 Einhaltung von Strahlungsgrenzwerten
Diese Maschine erfüllt die Emissionsanforderungen für Funkstörungen aufgrund
von Strahlungen, Europäische Norm EN 13309, für Baumaschinen.
Bei den mit dieser Maschine mitgelieferten Lampen handelt es sich um elektrische
Entladungslampen. Sie sind nur zur Verwendung mit Metallhalogen-
Vorschaltgeräten bestimmt und brauchen Zeit, bis sie nach dem Einschalten oder
nach einem Stromausfall die volle Leuchtstärke erreichen. Diese Lampen erfüllen
die Anforderungen der FDA-Leistungsnorm 21 CFR 1040-30.
WARNUNG
Verletzungsgefahr. Gebrochene oder durchstoßene Lampen können schwere
Hautverbrennungen und Augenentzündungen aufgrund von kurzwelliger UV-
Strahlung verursachen.
Den Lichtmast nicht verwenden, wenn eine Lampe beschädigt ist.
Beschädigte Lampen sofort ersetzen.
wc_si000805de.fm
17
LTN Sicherheitsvorschriften
1.6 Service-Sicherheit
Wartungsschulung
Vor dem Warten oder vor Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Betriebsanleitungen lesen und verstehen.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an der Maschine
ausführen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, die Wacker Neuson verständigen.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen warten oder
instand halten lassen. Das Wartungs- oder Instandhaltungspersonal dieser
Maschine muss mit den möglichen Risiken und den mit dem Betrieb
verbundenen Gefahren vertraut sein.
Vorsichtsmaßnahmen
Nachstehende Vorsichtsmaßnahmen beim Warten bzw. bei
Instandhaltungsarbeiten beachten.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten an der Maschine die
Wartungsverfahren durchlesen und verstehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Alle Justierungen und Reparaturen vor Inbetriebnahme vornehmen. Die
Maschine nicht betreiben, wenn bekannterweise Probleme oder Mängel
vorliegen.
Alle Reparaturen und Einstellungen müssen von einem qualifizierten Techniker
vorgenommen werden.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten erst die Maschine abstellen.
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Nach Reparatur- und Wartungsarbeiten die Schutzvorrichtungen wieder
anbringen.
Maschinenmodifizierungen
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Nur die von der Wacker Neuson empfohlenen Zubehör-/Zusatzteile verwenden.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Die Sicherheitsvorrichtungen nicht außer Kraft setzen.
Die Maschine nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Wacker
Neuson.
wc_si000805de.fm
18
Sicherheitsvorschriften LTN
Ersetzen von Teilen und Aufklebern
Abgenutzte oder beschädigte Komponenten ersetzen.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber ersetzen.
Elektrische Bestandteile durch Ersatzteile ersetzen, die dieselben Nennwerte
aufweisen und für dieselbe Leistung wie das Originalteil ausgelegt sind.
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, nur Teile von Wacker
Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in Bezug auf Abmessungen,
Typ, Stärke und Material genau entsprechen.
Reinigen
Reinigen und Warten der Maschine:
Die Maschine sauber halten und vor Schmutz, z. B. Blättern, Papier, Karton,
schützen.
Die Aufkleber leserlich halten.
Reinigen der Maschine
Die Maschine nicht reinigen, solange sie läuft.
Die Maschine nie mit Benzin oder anderen Arten von Kraftstoffen oder
brennbaren Lösungen reinigen. Die Dämpfe von Kraftstoffen und Lösungen
können explodieren.
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Maschine folgende
Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
Weitere Hinweise vor dem Betrieb der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck ablegen (einschließlich Ringe)
.
Vor dem Warten des Lichtmastes prüfen, ob der Motorstartschalter auf OFF
steht, dass die Unterbrecher offen sind (aus) und dass der negative Anschluss
an der Batterie getrennt ist. Selbst Routinewartungsarbeiten (Wechseln des
Öls, des Filters, Reinigung usw.) nur dann verrichten, wenn alle elektrischen
Teile ausgeschaltet sind.
Vor dem Trennen der Lichter oder Auswechseln der Lampen immer die Schalter
der Lampe und den Motor ausschalten.
wc_si000805de.fm
19
LTN Sicherheitsvorschriften
1.7 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren
Betriebssicherheit
Beim Laufenlassen des Motors:
Den Bereich um das Auspuffrohr frei von brennbaren Materialien halten.
Vor dem Anlassen des Motors die Kraftstoffleitungen und den Kraftstofftank auf
Lecks und Risse untersuchen. Die Maschine nicht betreiben, wenn Lecks
vorliegen oder die Kraftstoffleitungen locker sind.
Beim Laufenlassen des Motors:
Während des Betriebs der Maschine nicht rauchen.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen betreiben.
Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor bzw. kurz nach dessen
Abschalten nicht berühren.
Die Maschine nicht mit lockerem oder fehlendem Tankdeckel betreiben.
Den Motor nicht anlassen, wenn Kraftstoff verschüttet wurde oder ein
Kraftstoffgeruch vorhanden ist. Die Maschine von dem verschütteten Kraftstoff
weg bewegen und vor dem Anlassen abwischen.
Sicherheit beim Auftanken
Beim Auftanken der Maschine:
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Den Kraftstofftank in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
Nach dem Auftanken den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen.
Geeignete Hilfsmittel verwenden (zum Beispiel, Kraftstoffschlauch oder
Trichter).
Beim Auftanken der Maschine:
Nicht rauchen.
Keine heißen oder laufenden Motoren auftanken.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen auftanken.
WARNUNG
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine
besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und
Sicherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die
Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
GEFAHR
Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein tödliches Gas. Das
Einatmen von Kohlenmonoxid kann in wenigen Minuten zum Tod führen.
Die Maschine NIE in einem geschlossenen Bereich, z. B. einem Tunnel,
betreiben, außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder
Schläuche.
wc_si000805de.fm
20
Sicherheitsvorschriften LTN
1.8 Sicherheitsrichtlinien für das Anheben der Maschine
Beim Anheben der Maschine:
Sicherstellen, dass Schlingen, Ketten, Haken, Rampen, Heber und andere
Arten von Hebevorrichtungen sicher befestigt sind und über ausreichend
Tragekraft verfügen, um die Maschine sicher anzuheben oder festzuhalten. Das
Gewicht der Maschine ist im Abschnitt Technische Daten aufgeführt.
Beim Anheben der Maschine auf umstehendes Personal achten.
Nur die im Bedienerhandbuch beschriebenen Hebepunkte und
Festzurrvorrichtungen verwenden.
Sicherstellen, dass das Transportfahrzeug über ausreichende Tragekapazität
und Plattformgröße verfügt, um die Maschine sicher zu transportieren.
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht darunter stellen.
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht versuchen, diese zu
besteigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Wacker Neuson LTN6L Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für