Wacker Neuson RD27-120 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

5000185439 05 0813
Betriebsanleitung
Walze
RD 27-100
RD 27-120
DE
Copyright-
Hinweis
© Copyright 2013 der Wacker Neuson Production Americas LLC.
Alle Rechte, einschließlich der Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte, sind
vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere
Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker
Neuson Production Americas LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht genehmigte Art der
Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Urheberrechte
dar. Verletzungen werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in dieser Betriebsanleitung erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen
Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92 W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Übersetzte
Anleitungen
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitungen. Die
Originalversion der Betriebsanleitung wurde in amerikanischem Englisch verfasst.
RD 27 Vorwort
wc_tx001514de.fm 3
Vorwort
Betriebsanleitung für diese Maschinen
Identifizierung des Maschinentyps
An diesem Gerät ist ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer, Version-
snummer und Seriennummer angebracht. Der Position des Typenschilds ist oben
gezeigt.
Seriennummer (S/N)
Für eine zukünftige Bezugnahme müssen sie die Seriennummer in dem unten
bereitgestellten Feld eintragen. Sie benötigen die Seriennummer, wenn Sie Ersatz-
teile oder einen Service für diese Maschine bestellen.
Maschine Artikelnummer
RD 27-100 0620393
0620395
0620508
0620510
0620512
5200009322
RD 27-120 0620396
0620394
0620509
0620511
0620513
5200009323
Seriennummer:
wc_gr01023
8
Vorwort RD 27
4 wc_tx001514de.fm
Maschinen-
dokumentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser Dokumenta-
tion als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine aufbewahrt
werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft
bei.
Wartungs- und Reparaturanleitungen sind in dem separaten Reparaturhand-
buch enthalten.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Ersatz ange-
fordert werden. Sie können aber auch die Website unter www.wackerneu-
son.com konsultieren.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die Serien-
nummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende Informationen in diesem Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch auf-
geführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu
machen, und sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung
oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser Informationen
vor.
Die in dieser Bedienungsanleitung angebrachten Abbildungen, Teile und Vor-
gehen beziehen sich auf von den Hersteller Wacker Neuson installierte Kom-
ponenten. Ihre Maschine kann hiervon auf Grundlage von den Anforderungen
Ihrer spezifischen Region abweichen.
Herstellergenehmigung
Dieses Handbuch enthält mehrere Verweise auf zugelassene Komponenten,
Zubehörteile und Modifizierungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Komponenten oder Zubehörteile sind jene, die von Wacker
Neuson hergestellt oder geliefert wurden.
Zugelassene Modifizierungen sind Modifizierungen, die von einem autorisi-
erten Wacker Neuson Service Center gemäß schriftlicher, veröffentlichter Anle-
itungen von Wacker Neuson ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Komponenten, Zubehörteile und Modifizierungen sind
jene, die die Zulassungskriterien nicht erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
RD 27 Vorwort
wc_tx001514de.fm 5
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt wer-
den
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten, Zube-
hörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-Hän-
dler.
Vorwort RD 27
6 wc_tx001514de.fm
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
2013-CE-RD27-CAT_de.fm
EG-Konformitätserklärung
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Produkt-Art
Produkt-Funktion
Artikel-Nummer
Installierte Nutzleistung
Gemessener Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel
RD 27-100, RD 27-120
Walze
Zum Verdichten von Asphalt
0620393, 0620508, 0620510, 0620512, 0620394,
0620509, 0620511, 0620513
24,4 kW
104 dB(A)
106 dB(A)
Konformitätsbewertungsverfahren
According to ANNEX VI
Benannte Stelle
Établissement Public à Caractère Industriel et Commercial, Laboratoires de Trappes,
29, avenue Roger Hennequin - 78197 Trappes Cedex
Richtlinien und Normen
Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den einschlägigen Bestimmungen und An-
forderungen folgender Richtlinien und Normen entspricht:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, EN 500-1, EN 500-4
Bevollmächtigter für technische Unterlagen
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 04.06.13
William Lahner
Managing Director
Paul Sina
Manager, Product Engineering
Dan Domanski
Technical Director
Inhaltsverzeichnis
RD 27
wc_bo5000185439_05TOC.fm
7
Vorwort 3
EG-Konformitätserklärung 7
1 Sicherheitsvorschriften 11
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung ................................ 11
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......................... 12
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine ........................... 13
1.4 Sicherheitsrichtlinien beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ..... 16
1.5 Richtlinien für Service-Sicherheit ....................................................... 17
2 Aufkleber 20
2.1 Aufkleberstellen .................................................................................. 20
2.2 Bedeutungen der Aufkleber ................................................................ 21
3 Heben und Transportieren 27
3.1 Die Maschine heben ........................................................................... 27
3.2 Festzurren/Transport der Maschine ................................................... 28
4 Betrieb 29
4.1 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten .......................... 29
4.2 Position des Bedieners ....................................................................... 29
4.3 Betriebs- & Servicestellen .................................................................. 30
4.4 Das Knickgelenk entriegeln/verriegeln ............................................... 32
4.5 Die ROPS (Roll Over Protection Structure) verwenden ..................... 33
4.6 Die Rundumkennleuchte installieren .................................................. 34
4.7 Den Sicherheitsgurt verwenden ......................................................... 35
4.8 Den Sitz einstellen .............................................................................. 36
4.9 Die Lenksäule einstellen .................................................................... 37
4.10 Die Abstreiferstangen positionieren ................................................... 37
4.11 Die Demolierschutzvorrichtungen vewenden ..................................... 38
4.12 Das Wassersprühsystem verwenden ................................................. 39
4.13 Den Vorwärts/Rückwärts-Steuerknüppel verwenden ......................... 41
4.14 Rückwärtsbetrieb-Alarm ..................................................................... 42
4.15 Die Flusstrennwand (falls vorhanden) verwenden ............................. 43
4.16 Das Vibrationssystem verwenden ...................................................... 44
4.17 Die Parkbremsen verwenden ............................................................. 46
Inhaltsverzeichnis
RD 27
wc_bo5000185439_05TOC.fm
8
4.18 Warnlampen ........................................................................................47
4.19 Verwendung von Lampen und Hupe ...................................................48
4.20 Maschinenstabilität ..............................................................................49
4.21 Betrieb an Hängen ..............................................................................50
4.22 Erste Überprüfungen ...........................................................................51
4.23 Montieren und Demontieren der Maschine .........................................51
4.24 Starten des Motors ..............................................................................52
4.25 Stoppen des Motors ............................................................................54
4.26 Informationen über das „Operator-Present-System“
(Bediener-Präsenz-System) ................................................................55
4.27 Notausschaltverfahren ........................................................................55
5 Wartung 56
5.1 Wartungsplan ......................................................................................56
5.2 Positionen der Hauptbestandteile .......................................................58
5.3 Hauptbestandteile ...............................................................................59
5.4 Sicherheitsbezogene Ersatzteile .........................................................60
5.5 Sitz und Sicherheitsgürtel pflegen .......................................................65
5.6 Überprüfen der Luftfilteranzeige ..........................................................66
5.7 Reinigen des Luftfilters und des primären Luftfilterelements ..............67
5.8 Auswechseln der Luftfilterelemente ....................................................68
5.9 Testen des Rückwärtsbetrieb-Alarms .................................................69
5.10 Überprüfen des Motorkühlmittelstands ................................................70
5.11 Überprüfen des Motorölstands ............................................................71
5.12 Überprüfen des Hydraulikölstands ......................................................72
5.13 Überprüfen des Neutralschalters .........................................................73
5.14 Einstellen der Abstreiferstangen .........................................................74
5.15 Überprüfen des Sitzgurts .....................................................................75
5.16 Reinigen der Wassersprühdüsen ........................................................76
5.17 Reinigen des Wassersprühsystemfilters .............................................77
5.18 Reinigen und Auswechseln von Kraftstofffilter/Wasserabscheider .....78
5.19 Vorfüllen des Kraftstoffsystems ...........................................................79
5.20 Ablassen von Wasser und Absatz aus dem Kraftstofftank ..................80
5.21 Reinigen des Wassertanksiebs ...........................................................81
5.22 Einstellen der Spannung des Lichtmaschinenriemens ........................82
5.23 Schmieren des Knickgelenks der Lenkung .........................................83
5.24 Schmieren des Steuerzylinders ...........................................................84
5.25 Testen des Bremssystems ..................................................................85
5.26 Öl- und Filterwechsel ...........................................................................86
5.27 Reinigen des Kraftstofftankdeckels und Kraftstoffsiebs ......................87
5.28 Wechseln des Hydraulikölfilters ..........................................................88
Inhaltsverzeichnis
RD 27
wc_bo5000185439_05TOC.fm
9
5.29 Reinigen des Hydraulikölkühlers ........................................................ 89
5.30 Trennen/Anschließen der Batterie ...................................................... 90
5.31 Einstellen des Vorwärts/Rückwärts-Steuerknüppels .......................... 91
5.32 Wechseln des Hydrauliköls ................................................................ 92
5.33 Überprüfen und Reinigen des Hydrauliktankentlüfters ....................... 93
5.34 Reinigen des Hydraulikölsiebs ........................................................... 94
5.35 Reinigen der Kühlerfüllkappe ............................................................. 95
5.36 Überprüfen der Motorwasserpumpe ................................................... 96
5.37 Wechseln des Kühlmittels im Kühlsystem .......................................... 97
5.38 Auswechseln des Wassertemperaturreglers ...................................... 99
5.39 Entleeren des Wassersprühsystems ................................................ 100
5.40 Abschleppen der Maschine .............................................................. 102
5.41 Manuelles Lösen der Parkbremsen .................................................. 104
5.42 Fehlersuche ...................................................................................... 105
6 Technische Daten 107
6.1 Motor ................................................................................................ 107
6.2 Walze ............................................................................................... 108
6.3 Schmierung ...................................................................................... 108
6.4 Geräuschmessungen ....................................................................... 109
6.5 Messungen, inwieweit der Bediener Vibration ausgesetzt ist .......... 109
6.6 Abmessungen .................................................................................. 110
7 Diagramme 112
7.1 Schaltplan ......................................................................................... 113
7.2 Schaltplan ......................................................................................... 114
7.3 Schaltplan ......................................................................................... 115
7.4 Hydraulikschema .............................................................................. 116
7.5 Hydraulikschema .............................................................................. 117
wc_si000247de.fm
11
RD 27 Sicherheitsvorschriften
1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Sicherheitsangaben in dieser Betriebsanleitung
HINWEIS: Wenn dieser Achtung ohne Sicherheits-Warnsymbol erscheint, weist
HINWEIS auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
führen kann.
Anmerkung: Anmerkung enthalten zusätzliche wichtige Informationen zu einem
Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheits-Warnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
f Alle diesem Warnsymbol folgenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden, alle Sicherheit-
shinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
f Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen zu vermeiden,
alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
f Um möglicherweise geringfügige oder mittelschwere Verletzungen zu ver-
meiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachten.
wc_si000247de.fm
12
Sicherheitsvorschriften RD 27
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um eine besitzbare Doppelbandagen-
Vibrationswalze. Die besitzbare Walze von Wacker Neuson besteht aus einem
Maschinenrahmen mit Knickgelenk, auf dem ein Benzin- oder Dieselmotor, ein
Kraftstofftank, ein Hydrauliktank, ein Wassertank, ein hydrostatisches
Antriebssystem, zwei Stahlbandagen mit internen exzentrischen Gewichten und
eine Bedienerplattform mit einem ROPS (Überrollschutz) montiert sind. Der Motor
treibt die Hydraulik an, die für die Bewegung und das Vibrieren der Bandagen
sorgt. Die Vibration führt zu einer Glättung und Verdichtung der Arbeitsfläche,
während die Maschine sich fortbewegt. Maschinengeschwindigkeit, Richtung und
Vibration werden vom Bediener von seinem Sitz auf der Plattform aus gesteuert.
Bei dieser Maschine handelt sich um eine leichte Walze, die zum Verdichten von
Unterschichten und Deckschichten von Asphalt auf Straßen, Einfahrten,
Parkplätzen und anderen asphaltierten Flächen geeignet ist.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke konstruiert
und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte
die Maschine dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen in der Nähe führen. Maschinenschäden
aufgrund von Missbrauch werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen oder
Geräten
Verwendung der Maschine zum Abschleppen anderer Maschinen
Verwendung der Maschine zum Sprühen von anderen Flüssigkeiten als Wasser
(z. B. Dieselkraftstoff auf Asphalt)
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten und in der
Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
konstruiert und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
Warnetiketten für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Hitze, Lärm, Auspuffgas und Kohlenmonoxid vom Motor
Verbrennungen durch heiße Hydraulikflüssigkeit
Brandgefahr aufgrund falscher Auftankverfahren
Benzin und Benzindämpfe
Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik
Quetschgefahr aufgrund unsachgemäßen Betriebs (Füße, Beine oder Arme, die
aus der Bedienerstation ragen) und Gefahren für andere Personen im
Arbeitsbereich
wc_si000247de.fm
13
RD 27 Sicherheitsvorschriften
Blockierung der Sicht durch den ROPS
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen, dass die
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme der Maschine genau
gelesen und verstanden wurden.
1.3 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb der Maschine
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und abschalten.
Das Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
geschult in der korrekten Bedienung der Maschine
vertraut mit den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Der Zugang zur Maschine und die Bedienung der Maschine ist nicht gestattet für:
Kinder
unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehende
Personen
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzkleidung (PPE) tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
Schulung des Bedieners
Vor dem Betrieb dieser Maschine:
Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern enthaltenen
Bedienungsanleitungen lesen und verstehen.
Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und Sicherheits-
vorrichtungen vertraut machen.
Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Corporation verständigen.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Diese Maschine nicht von unzureichend geschulten Personen bedienen lassen.
Das Bedienungspersonal dieser Maschine muss mit den möglichen Risiken und
den mit dem Betrieb verbundenen Gefahren vertraut sein.
Sicherheitsvorrichtungen der Maschine
Vor dem Betrieb der Maschine die Sperrstange für das Knickgelenk ausbauen
und verstauen. Bei angebrachter Sperrstange lässt sich die Maschine nicht lenken.
Prüfen, ob alle Steuerungen sofort nach dem Anlassen richtig funktionieren.
wc_si000247de.fm
14
Sicherheitsvorschriften RD 27
Zur Gewährleistung des sicheren Betriebs der Maschine:
Die Maschine nicht betreiben, wenn irgendeine Sicherheitsvorrichtung oder
ein Schutzblech fehlt oder nicht funktioniert.
Die Maschine nur betreiben, wenn alle Steuerungen richtig funktionieren.
Die Sicherheitsvorrichtungen nicht modifizieren oder außer Kraft setzen.
Keine Zubehör- oder Zusatzteile verwenden, die nicht von Wacker Neuson
empfohlen wurden. Andernfalls könnte es zu Maschinenschäden und
Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen kommen.
Sichere Bedienungsverfahren
Während des Betriebs dieser Maschine:
Die Maschine immer nur im Sitzen und mit angelegtem Sicherheitsgürtel
betreiben.
An der Baustelle auf Positionsänderungen von Personal oder anderen Geräten
achten.
Darauf achten, dass umstehende Personen einen sicheren Abstand zur
Maschine halten. Die Maschine anhalten, wenn Personen den Arbeitsbereich
der Maschine betreten.
Auf sich ändernde Oberflächenbedingungen achten, z. B. unebenes Gelände,
Hänge, Grabenränder, weiches oder grobes Material. Prüfen, ob der Boden fest
genug ist, um das Gewicht der Maschine zu tragen und ob Gefahr besteht, dass
die Maschine abrutscht, abstürzt oder umkippt.
Auf die beweglichen Teile der Maschine achten. Hände, Füße und lose Kleidung
von diesen fernhalten.
Beim Bedienen der Maschine für die Arbeitsumgebung geeignete
Schutzkleidung tragen.
Beim Bedienen der Maschine eine Schutzbrille tragen.
Die Maschine richtig lagern, wenn sie nicht in Gebrauch ist. Die Maschine an
einem sauberen, trockenen Ort und für Kinder unerreichbar lagern.
Während des Betriebs dieser Maschine:
Nicht über Randsteine oder andere Unebenheiten fahren; hierdurch werden
Maschine und Bediener Rüttelstößen ausgesetzt.
Den Motor oder Auspufftopf nicht bei laufendem Motor bzw. kurz nach dessen
Abschalten berühren. Diese Bereiche werden heiß und können Verbrennungen
verursachen.
Niemand außen auf der Maschine mitfahren lassen. Passagiere können schwer
oder tödlich verletzt werden, falls die Maschine abstürzt, umkippt oder sich
überschlägt.
Die Maschine nicht unbeaufsichtigt laufen lassen.
Keine reparaturbedürftigen Maschinen betreiben.
Die Maschine nicht anlassen, wenn Personen daneben stehen. Den Motor erst
anlassen, wenn der Fahrersitz besetzt ist und der Vorwärts-/Rückwärts-
Steuerhebel in der Neutralposition steht.
Die Maschine nicht mit lockerem oder fehlendem Tankdeckel betreiben.
wc_si000247de.fm
15
RD 27 Sicherheitsvorschriften
Während der Bedienung dieser Maschine dürfen keine SMS-Nachrichten
versendet oder Gespräche mit dem Mobiltelefon geführt werden.
1. Die Maschine nicht mit unzulässigen Zubehör- oder Zusatzteilen betreiben.
2. Die Maschine nicht transportieren, während sie läuft.
wc_si000247de.fm
16
Sicherheitsvorschriften RD 27
1.4 Sicherheitsrichtlinien beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren
Betriebssicherheit
Beim Laufenlassen des Motors:
Den Bereich um das Auspuffrohr frei von brennbaren Materialien halten.
Vor dem Anlassen des Motors die Kraftstoffleitungen und den Kraftstofftank auf
Lecks und Risse untersuchen. Die Maschine nicht betreiben, wenn Lecks vorliegen
oder die Kraftstoffleitungen locker sind.
Beim Laufenlassen des Motors:
Während des Betriebs der Maschine nicht rauchen.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen betreiben.
Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor bzw. kurz nach dessen Abschalten
nicht berühren.
Die Maschine nicht mit lockerem oder fehlendem Tankdeckel betreiben.
Den Motor nicht anlassen, wenn Kraftstoff verschüttet wurde oder ein
Kraftstoffgeruch vorhanden ist. Die Maschine von dem verschütteten Kraftstoff weg
bewegen und vor dem Anlassen abwischen.
Sicherheit beim Auftanken
Beim Auftanken der Maschine:
Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen.
Den Kraftstofftank in einem gut ventilierten Bereich auffüllen.
Nach dem Auftanken den Kraftstofftankdeckel wieder anbringen.
Nicht rauchen.
Keine heißen oder laufenden Motoren auftanken.
Den Motor nicht in der Nähe von Funken oder offenen Flammen auftanken.
Die Maschine nicht auftanken, während sie sich auf kunststoffbeschichteten
Auflageflächen von Pritschenwagen befindet. Statische Elektrizität kann den
Kraftstoff oder die Kraftstoffdämpfe entzünden.
Geeignete Hilfsmittel verwenden (zum Beispiel, Kraftstoffschlauch oder Trichter).
WARNUNG
Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine
besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und
Sicherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
f S
tets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die
Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
GEFAHR
Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein tödliches Gas. Das
Einatmen von Kohlenmonoxid kann in wenigen Minuten zum Tod führen.
f
Die Maschine NIE in einem geschlossenen Bereich, z. B. einem Tunnel, betreiben,
außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder Schläuche.
wc_si000247de.fm
17
RD 27 Sicherheitsvorschriften
1.5 Richtlinien für Service-Sicherheit
Personenschutzausrüstung
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Maschine folgende
Personenschutzkleidung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
Vor Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck (einschließlich Ringe) ablegen.
Vorsichtsmaßnahmen
Vor Ausführung aller Wartungsarbeiten an der Maschine die Wartungsverfahren
durchlesen und verstehen, um Verletzungen zu vermeiden.
Für manche Wartungsverfahren muss die Batterie der Maschine getrennt
werden.
Alle Einstellungen und Reparaturen MÜSSEN vor Inbetriebnahme
vorgenommen werden. Die Maschine NIE betreiben, wenn bekannterweise
Probleme oder Mängel vorliegen! Alle Reparaturen und Einstellungen müssen
von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden.
Den Motor stoppen, bevor die Maschine gewartet wird. Bei Motoren mit
Elektrostarter den negativen Anschluss an der Batterie trennen.
Vor dem Anheben, Abstützen und Warten der Maschine das Knickgelenk mit
der Sperrstange sichern. Die Maschinenhälften könnten unerwartet
zusammenschwingen und Verletzungen verursachen.
Zubehörteile, Sicherheitsvorrichtungen und Modifikationen
Den Überrollschutz (ROPS) nicht modifizieren, schweißen oder anbohren.
Die Bolzen nicht lockern oder herausdrehen.
Defekte ROPS nicht schweißen, anbohren oder modifizieren.
Die Maschine nicht ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Herstellers
modifizieren.
Ersetzen von Teilen und Aufklebern
Abgenutzte oder beschädigte Komponenten ersetzen.
WARNUNG
Eine schlecht gewartete Maschine kann zu einem Sicherheitsrisiko werden! Nur
regelmäßig und richtig gewartete und bei Bedarf reparierte Maschinen können über
lange Zeit hinweg sicher und ordnungsgemäß betrieben werden.
f IMMER die in der Betriebsanleitung empfohlene regelmäßige Wartung
ausführen.
wc_si000247de.fm
18
Sicherheitsvorschriften RD 27
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, nur Teile von Wacker
Neuson verwenden bzw. Teile, die dem Original in Bezug auf Abmessungen,
Typ, Stärke und Material genau entsprechen.
Beschädigte Sicherheitsgürtel oder den ROPS nicht zu reparieren versuchen.
Diese Bestandteile vor dem Betrieb der Maschine auswechseln.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber ersetzen. Die Aufkleber enthalten
wichtige Bedienungsanleitungen und warnen vor Gefahren.
Alle äußeren Befestigungsteile in regelmäßigen Abständen überprüfen.
Heben und Transportieren
Beim Anheben der Maschine:
Sicherstellen, dass Schlingen, Ketten, Haken, Rampen, Heber und andere
Arten von Hebevorrichtungen sicher befestigt sind und über ausreichend
Tragekraft verfügen, um die Maschine sicher anzuheben oder festzuhalten.
Beim Anheben der Maschine auf umstehendes Personal achten.
Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr:
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht darunter stellen.
Wenn die Maschine angehoben oder bewegt wird, nicht versuchen, diese zu
besteigen.
Reinigen und Warten der Maschine
Während des Reinigens oder Wartens der Maschine:
Den Bereich um den Auspufftopf herum frei von Abfällen wie Blätter, Papier,
Kartons usw. halten. Ein heißer Auspufftopf könnte diese entzünden und einen
Brand verursachen.
Die Maschine sauber halten und dafür sorgen, dass die Aufkleber lesbar sind.
Auf die beweglichen Teile achten und Hände, Füße und lose Kleidung von
diesen fernhalten.
Während des Reinigens oder Wartens der Maschine:
Luftfilterdeckel, Papierelement und Vorfilter nicht bei laufendem Motor
herausnehmen.
Nicht versuchen, den Kühlerverschlussdeckel zu entfernen, während die
Maschine läuft oder bevor der Motor abgekühlt ist. Zuwiderhandlungen können
zu schweren Verbrennungen führen!
Die Maschine nicht während des Betriebs reinigen, warten oder einstellen.
Drehteile können schwere Verletzungen verursachen.
Kein Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen zum
Reinigen der Maschinenteile verwenden, besonders nicht in geschlossenen
Bereichen. Die Dämpfe von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren.
Die Maschine nicht zu Reinigungszwecken oder anderen Zwecken kippen.
wc_si000247de.fm
19
RD 27 Sicherheitsvorschriften
Nach Reparaturen und Wartungsarbeiten immer die Schutzvorrichtungen
wieder anbringen.
Vor dem Starten der Maschine sicherstellen, dass alle Werkzeuge von der
Maschine entfernt und alle Ersatzteile und Einstellvorrichtungen sicher
festgezogen sind.
WARNUNG
Verletzungsgefahr. Hydraulikflüssigkeit kann, wenn sie unter Druck steht,
in die Haut eindringen, Verbrennungen oder Erblinden bzw. andere Gefahren
verursachen.
f Alle Steuerungen auf neutral stellen, den Motor ausschalten und die Flüs-
sigkeiten abkühlen lassen, bevor Hydraulikanschlüsse gelockert oder
Testgeräte angeschlossen werden.
f Keine Hydraulikleitungen öffnen oder Hydraulikanschlüsse lockern, während
der Motor läuft.
f Vor dem Trennen von Hydraulikanschlüssen oder -schläuchen sicherstellen,
dass der gesamte Druck aus dem Hydraulikkreis abgelassen wurde.
f Flüssigkeitslecks aus kleinen Löchern sind oft praktisch unsichtbar. NICHT mit
bloßen Händen nach Lecks suchen. Lecks mit einem Stück Karton oder Holz
prüfen.
f Stets sicherstellen, dass die Schläuche wieder am richtigen Anschluss
angeschlossen wurden. Andernfalls kann es zu Schäden an der Walze
und/oder zu Verletzungen des Personals auf oder in der Nähe der
Maschine kommen.
Aufkleber RD 27
20 wc_si000393de.fm
2 Aufkleber
2.1 Aufkleberstellen
a
k
p
s
n
v
x
n
v
t
f
b
bb
bb
d
g
g
g
r
d
g
f
g
q
i
o
d
f
w
z
c
k
b
h
aa
l
m
j
wc_gr005053
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Wacker Neuson RD27-120 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für