Aeg-Electrolux L16820 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
1600
1200
900
700
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
ASCIUGATURA
DOSE
ECCESSIVA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
FINE
RISP. ENERGIA
60
40 - 60 MIX
40
30
ASCIUGATURA
95
COTONI BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
ASCIUGATURA
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
AQUA ALARM 16820
EXTRA
ASCIUTTO
PARTENZA
RITARDATA
SENSITIVE
AVVIO/
PAUS A
DURATA
PRE-
LAVAGGIO
TEMPO
ASCIUG.
PRONTO
STIRO
ASCIUTTO
ARMADIO
INTENSIVO
RISCIACQUI
DELICATI
INAMIDARE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
PORTA
NO CENT.
FINALE
RISP.
TEMPO
LAVAMAT TURBO 16820
Lavasciuga
Der umweltschonende Waschtrockner
Libretto d’istruzione
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132982640 it.qxd 03/03/2006 16.22 Pagina 1
Descrizione della macchina
Lato anteriore
10
Pompa scarico
Oblò
Pannello comandi
Cassetto detersivo
Piedini regolabili
1600
1200
900
700
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
ASCIUGATURA
DOSE
ECCESSIVA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
FINE
RISP. ENERGIA
60
40 - 60 MIX
40
30
ASCIUGATURA
95
COTONI BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
ASCIUGATURA
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
AQUA ALARM 16820
EXTRA
ASCIUTTO
PARTENZA
RITARDATA
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
DURATA
PRE-
LAVAGGIO
TEMPO
ASCIUG.
PRONTO
STIRO
ASCIUTTO
ARMADIO
INTENSIVO
RISCIACQUI
DELICATI
INAMIDARE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
PORTA
NO CENT.
FINALE
RISP.
TEMPO
132982640 it.qxd 03/03/2006 16.22 Pagina 10
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten die-
ser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung
zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesit-
zer des Geräts weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die
Funktionsfähigkeit des Geräts wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des Geräts.
Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Geräts gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun, wenn...”
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie sich bitte an unse-
ren WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so…
52
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 52
INHALT
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Umwelttipps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programmwähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programmzusatztasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
VORWÄSCHE (PRELAVAGGIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
INTENSIV (INTENSIVO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
SENSITIV (SENSITIVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ZEIT SPAREN (RISP. TEMPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Taste "START/PAUSE" (AVVIO/PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
SCHLEUDERN/OHNE SCHLEUDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Taste "TROCKENPROGRAMME". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Taste TROCKENZElT (TEMPO ASCIUG.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Taste "ZElT-VORWAHL" (PARTENZA RITARDATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-67
Multidisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Programmablauf-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Waschprogramm löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Änderung eines laufenden Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Türöffnung während eines laufenden Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Schublade für Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vor dem ersten Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Waschgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wäsche sortieren und vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wäschearten und Pflegekennzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wasch- und Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Welches Wasch- und Pflegemittel?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Wasserenthärter einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Angaben der Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
53
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 53
Trockengang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nicht zum Trocknen geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Trockendauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Änderung der Trockenzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Flusen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nachtrocknen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Trockengang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nur Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wäsche einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Wasch- und Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Waschprogramm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Programm-Zusatzfunktion(en) wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Schleuderdrehzahl ändern/Ohne schleudern wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zusätzlicher Spülgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zeitvorwahl einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Waschprogramm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Waschen und Trocknen durchgehend (NON-STOPP-Betrieb) . . . . . . . . . 80
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-82
Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sonderprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trockenprogramm. . . . . . . . . . 84
Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Im Alltagsbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bedienteile reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Einfülltür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wassereinlaufsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Laugenpumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Notentleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
54
Inhalt
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 54
Was tun, wenn… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-92
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Abmessungen des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vorderansicht und Seitenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Entfernen der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Aufstellort vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nivellierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kaltwasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104
Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
55
Inhalt
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 55
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir
uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshin-
weisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst
oder an Ihren Fachhändler.
• Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschä-
digt ist oder Bedienblende oder Arbeitsplatte so beschädigt sind, dass
das Geräteinnere offen zugänglich ist.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten das Gerät
aus. Dazu Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder - bei Festan-
schluss - LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraubsi-
cherung ganz herausdrehen.
Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
• Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Stromschlaggefahr!
Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen und bei Trocknungs-
programmen wird das Glas in der Einfülltür heiß. Nicht berühren!
Lassen Sie die Waschlauge vor einer Notentleerung des Geräts, einer
Reinigung der Laugenpumpe oder einer Notöffnung der Einfülltür
abkühlen.
• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen.
Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden!
Aufstellung, Anschluss, Inbetriebnahme
• Beachten Sie die Aufstell- und Anschlussanweisung weiter hinten in
dieser Gebrauchsanweisung.
Führen Sie einen ersten Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄ-
SCHE mit halber Waschmittelmenge), um fertigungsbedingte Rück-
stände an Trommel und Laugenbehälter zu entfernen.
56
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 56
Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen:
Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
• Das Gerät ist mit einer neuartigen Vollwasserschutz-Vorrichtung ausge-
stattet. Hierfür müssen Sie zuvor die in der Trommel befindliche Boden-
platte in den Gerätesockel einlegen (Eine Montaganleitung finden Sie im
Beipack).
Sicherheit von Kindern
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft
nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie-
len - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Geräts klettern.
Bei der Entsorgung des Geräts: Ziehen Sie den Netzstecker, schneiden
Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit der
Restleitung. Zerstören Sie das Türschloss: so können spielende Kinder
sich nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur zum Waschen und Trocknen haushaltsüblicher
Wäsche im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet ein-
gesetzt oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen
nicht zulässig.
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet
sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
• Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten
Sie dies vor allem auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
• Benutzen Sie Ihre Maschine nicht für eine chemische Reinigung.
• Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur benutzt werden, wenn der Hersteller
dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden kön-
nen wir nicht haften.
Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie
Regen- oder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach
DIN 1986 und DIN 1988 erfüllt.
57
Sicherheitshinweise
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 57
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle
Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos
deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt wer-
den.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekenn-
zeichnet:
>PE<=für Polyethylen
>PS<=für Polystyrol
>PP<=für Polypropylen
Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen
Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son-
dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektron-
ischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
58
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 58
Umwelttipps
Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-
waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und scho-
nen die Umwelt!)
Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen
Füllmengen für Waschen und Trocknen ausnutzen.
Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der
empfohlenen Waschmittelmenge.
Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte
Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer
Temperatur waschen.
Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche mit dem
Energiesparprogramm.
• Ihr Gerät arbeitet besonders wirtschaftlich, wenn die Wäsche vor dem
Trocknen gründlich entwässert wird.
• Oft kann auf Weichspüler verzichtet werden. Versuchen Sie es einmal!
Wenn Sie in der Maschine trocknen, wird Ihre Wäsche auch ohne
Weichspüler weich und flauschig.
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe “Wasch-
und Pflegemittel”) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen.
Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich)
dosiert werden.
59
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 59
Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts
• Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler.
Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche.
Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwä-
sche.
Maximale Schleuderdrehzahl 1600 Umdrehungen pro Minute (je
nach Modell), Drehzahl für das Endschleudern je nach Waschpro-
gramm automatisch angepasst:
- KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1600 Umdrehungen pro Minute
- PFLEGELEICHT 900 Umdrehungen pro Minute
- FEINWÄSCHE 900 Umdrehungen pro Minute
- WOLLE/SEIDE 900 Umdrehungen pro Minute
Drehzahl für das Endschleudern änderbar auf 1200, 900 bzw. 700
Umdrehungen pro Minute.
Ohne schleudern zuwählbar: die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser
liegen, sie wird nicht geschleudert.
Die Möglichkeit, andere Optionen zu wählen, ermöglicht ein “persön-
liches” Waschen durchzuführen.
Zeitvorwahl: Programmstart um 30 min, 60 min, 90 min, 2 Stunden
und dann in 1 Stunden bis max. 23 Stunden aufschiebbar. (z.B. auf Zei-
ten mit günstigerem Stromtarif.)
Das spezielle Wollprogramm behandelt Ihre Wollsachen sehr scho-
nend, dank seinem neu entwickelten Waschrhythmus.
Mit den Trocknungsprogrammen erhalten Sie bei jedem Wetter eine
flauschig weiche Wäsche.
Programmablauf-Anzeige
3-Kammer-Schublade für Wasch- und Pflegemittel: zeitlich versetzte
Einspülung von Waschmittel und Fleckensalz ermöglicht umweltbe-
wusstes Waschen und verbessert die Wirksamkeit der Waschmittel.
Unwucht-Kontroll-System: Standsicherheit und ruhiger Lauf.
60
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 60
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
61
1600
1200
900
700
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
ASCIUGATURA
DOSE
ECCESSIVA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
FINE
RISP. ENERGIA
60
40 - 60 MIX
40
30
ASCIUGATURA
95
COTONI BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
ASCIUGATURA
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
AQUA ALARM 16820
EXTRA
ASCIUTTO
PARTENZA
RITARDATA
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
DURATA
PRE-
LAVAGGIO
TEMPO
ASCIUG.
PRONTO
STIRO
ASCIUTTO
ARMADIO
INTENSIVO
RISCIACQUI
DELICATI
INAMIDARE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
PORTA
NO CENT.
FINALE
Waschmittelschublade
Bedienblende
Einfülltür
Laugenpumpe
höhenverstellbare Füße
RISP.
TEMPO
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 61
62
Bedienblende
A = Taste SCHLEUDERN
B = Wahltasten
C = Taste TROCKENPROGRAMME
D = Taste TROCKENZEIT
E = Taste ZEIT-VORWAHL
F = Taste START/PAUSE
G = Multidisplay
H = Programmablauf-Anzeige
J = Programmwähler
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die
Art des Waschgangs (z.B. Wasser-
stand, Trommelbewegung, Anzahl der
Spülgänge) entsprechend der zu
behandelnden Wäscheart, sowie die
Laugentemperatur. Er erlaubt auch
die Wahl von zwei Trocknungspro-
grammen. Die verschiedenen Einstell-
positionen haben folgende Wirkung:
KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE
Hauptwaschgang für Koch-/Buntwäsche (Waschen bei 30-95°C -
Spülen/Weichspülen - Schleudern).
1600
1200
900
700
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
ASCIUGATURA
DOSE
ECCESSIVA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
FINE
RISP. ENERGIA
60
40 - 60 MIX
40
30
ASCIUGATURA
95
COTONI BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
ASCIUGATURA
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
AQUA ALARM 16820
EXTRA
ASCIUTTO
PARTENZA
RITARDATA
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
DURATA
PRE-
LAVAGGIO
TEMPO
ASCIUG.
PRONTO
STIRO
ASCIUTTO
ARMADIO
INTENSIVO
RISCIACQUI
DELICATI
INAMIDARE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
PORTA
NO CENT.
FINALE
A B
C D E G
F H J
RISP.
TEMPO
Gerätebeschreibung
RISP. ENERGIA
60
40 - 60 MIX
40
30
ASCIUGATURA
95
COTONI BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
ASCIUGATURA
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
RISCIACQUI
DELICATI
INAMIDARE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 62
63
Position ENERGIESPAREN (RISP. ENERGIA): Energiesparendes Programm
für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit
(nicht mit ZEIT SPAREN (RISP. TEMPO) und INTENSIV (INTENSIVO) kombi-
nierbar). Die Waschtemperatur wird reduziert.
40-60 MIX im Programm Koch-/Buntwäsche
Hauptwaschgang für Buntwäsche und Mischwäsche mit Synthetikzusatz
(Waschen bei 44°C - Spülen/ Weichspülen - Schleudern).
TROCKNEN (ASCIUGATURA) (Koch-/Buntwäsche)
Trocknungsprogramm mit voller Heizleistung für Koch-/Buntwäsche.
PFLEGELEICHT (SINTETICI)
Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Waschen bei 40-60°C -
Spülen, Weichspülen - Schleudern).
LEICHTBÜGELN im Programm PFLEGELEICHT
Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert.
Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand redu-
ziert.
TROCKNEN (ASCIUGATURA) (Pflegeleicht)
Trocknungsprogramm mit halber Heizleistung für pflegeleichte Wäsche.
FEINWÄSCHE (DELICATI)
Hauptwaschgang für Feinwäsche (Waschen, kalt (FREDDO)-40°C -
Spülen/ Weichspülen - Schleudern).
WOLLE/SEIDE (LANA/SETA) (Handwäsche)
Hauptwaschgang für maschinenwaschbare Wolle sowie für hand-
waschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen
(Handwäsche).
Waschen, kalt (FREDDO)-40°C - Spülen/Weichspülen - Schleudern, stark
verminderte Trommelbewegung.
FEINSPÜLEN (RISCIACQUI DELICATI)
Separates schonendes Spülen, z.B. zum Spülen von handgewaschenen
Textilien (3 Spülgänge und Schonschleudern).
STÄRKEN (INAMIDARE)
Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren (ein
Spülgang läuft ab, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach wird einge-
spült), Schleudern.
PUMPEN (SCARICO)
Abpumpen des Wassers nach einem ohne schleudern (ohne nachträgli-
ches Schleudern).
Gerätebeschreibung
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 63
SCHLEUDERN (CENTRIFUGA)
Separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche.
SCHONSCHLEUDERN (CENTRIFUGA DELIC.)
Schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von
handgewaschenen, empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Fein-
wäsche, Wolle und Seide).
AUS/O (OFF/O)
Annullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine.
Programmzusatztasten
Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinier-
bar.
Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der
START/PAUSE-Taste zu wählen.
Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Leds auf. Beim
nochmaligen Drücken erlöschen die Leds.
Wenn wählen Sie eine inkorrekt option, die Taste-Led blinkt ca. zwei
Sekunden und wird im Display ERR angezeigt.
VORWÄSCHE (PRELAVAGGIO)
Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang (nicht wählbar
bei Einstellung WOLLE/SEIDE).
Die Vorwäsche endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Programmen
Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche.
INTENSIV (INTENSIVO)
Beim Drücken dieser Taste bei den Programmen für Koch-/Buntwäsche und
Pflegeleicht wird die Waschzeit entsprechend der gewählten Temperatur und
Textilart verlängert.
Zu benutzen für stark verschmutzte Wäsche.
Diese Funktion kann im Wolle-/Feinwäsche-Programm und in den Sparpro-
grammen ENERGIESPAREN und 40-60 MIX nicht zugewählt werden.
Auch die Kombination mit der ZEIT SPAREN-Taste (RISP. TEMPO) ist nicht
möglich.
SENSITIV (SENSITIVE)
Durch Wahl dieser Option verringert sich die Drehgeschwindigkeit der
Trommel und infolge die Intensität des Waschvorgangs. Durch Drücken der
Taste wird die Wasche Intesität reduziert und wird in den Waschbereichen
Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht ein zusätzlicher Spülgang durch-
geführt (
nicht wählbar zusammen mit LEICHTBÜGELN).
64
Gerätebeschreibung
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 64
65
Gerätebeschreibung
ZEIT SPAREN (RISP. TEMPO)
Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, nicht
wählbar bei Einstellung WOLLE, ENERGIESPAREN, 40°-60° MIX und
INTENSIV taste. Die Waschzeit wird in Abhängigkeit von Wäschetyp und
Waschtemperatur reduziert
Taste "START/PAUSE" (AVVIO/PAUSA)
Diese Taste hat zwei Funktionen:
a) Start
Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, so wird diese gestartet.
b) Pause
Um ein laufendes Programm zu unterbrechen, die START/PAUSE-Taste
drücken: die Anzeige im Multidisplay ist statisch und die START/PAUSE-
Led blinkt.
Durch einen erneuten Tastendruck kann das Programm wieder fortge-
setzt werden.
SCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene maxi-
male Schleuderdrehzahl für das eingestellte Programm
reduziert oder OHNE SCHLEUDERN (NO CENT. FINALE) ein-
gestellt werden.
Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen
Wäscheart angepasst.
So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung:
• Koch-/Buntwäsche 700/900/1200 max. 1600 U/min.
• Pflegeleicht/Wolle 700 max. 900 U/min.
• Feinwäsche 700 max. 900 U/min.
OHNE SCHLEUDERN (NO CENT. FINALE)
Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen.
Die Led ENDE leuchtet auf der Programmablauf-Anzeige am Ende des
Programms, die Tür bleibt verriegelt (die Kontrolllampe TÜR ist rot), das
Wasser muss abgepumpt werden.
Dazu gibt es zwei Möglickeiten:
• das Programm PUMPEN wählen, um das Wasser abzupumpen, ohne zu
schleudern.
1600
1200
900
700
NO CENT.
FINALE
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 65
die Programmen SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN wählen, um
das Wasser zu schleudern.
• Schleuderdrehzahl wählen und START/PAUSE-Taste drücken;
Achtung! Vor der Einstellung des Programms PUMPEN, SCHLEUDERN
oder SCHONSCHLEUDERN soll der Programmwähler auf AUS gedreht
werden.
Die Funktion OHNE SCHLEUDERN ist nicht wählbar beim NON-STOPP-
Betrieb Waschen und Trocknen.
Taste "TROCKENPROGRAMME" (elektronische Trocknung)
Durch Drücken dieser Taste wählen Sie den gewünschten Trockengrad für
Koch-/Büntwäsche und pflegeleichte Textilien:
- extratrocken (EXTRA ASCIUTTO) (nicht wählbar für pflegeleichte Gewebe)
- schranktrocken (ASCIUTTO ARMADIO)
- bügeltrocken (UMIDO STIRO) (nicht wählbar für pflegeleichte Gewebe)
Beim Starten des Trocknungsprogramms reguliert die Maschine die
Trockenzeit automatisch: die Wäsche wird solange getrocknet bis sie den
gewünschten Trockengrad erreicht hat.
Taste "TROCKENZEIT" (TEMPO ASCIUG.)
Mit dieser Taste kann ein zeitlich begrenztes Trocknen gewählt werden.
Bei jedem Tastendruck erhöht sich die Zeit um 5 Minuten.
Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Trockenzeit im Multidis-
play angezeigt wird. Für Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht kann die
Trockenzeit von 10 Minuten bis zu 130 Minuten eingestellt werden.
Taste "ZElT-VORWAHL" (PARTENZA RITARDATA)
Mittels dieser Taste kann der Programmbeginn um 30 min, 60 min, 90
min, 2 Stunden und dann in 1-Stunden um maximal 23 Stunden verzö-
gert werden. So können Sie zum Beispiel das Waschen Ihrer
Wäsche in die Nachtstunden verlegen, um Nachtstromtarife auszunut-
zen.
Diese Taste muss vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste gedrückt
werden.
Im Display erscheint die gewählte Zeit für 3 Sekunden, dann wird die
Dauer des gewählten Programms wieder angegeben.
Nach Einschaltung der START/PAUSE-Taste beginnt die Maschine im
Stundentakt die Restzeit zurückzuzählen.
EXTRA
ASCIUTTO
PRONTO
STIRO
ASCIUTTO
ARMADIO
66
Gerätebeschreibung
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 66
Um die gewählte Startverzögerung zu ändern, die START/PAUSE-Taste
drücken, dann die ZElT-VORWAHL-Taste, bis im Multidisplay die Schrift
0’ angezeigt wird.
Nun die START/PAUSE-Taste nochmals drücken.
Multidisplay (DURATA)
In diesem Display werden folgende Informationen angezeigt:
Dauer des gewählten Programms (in Minuten), die automatisch
nach dem max. Füllgewicht für die jeweilige Wäscheart berechnet
wird.
Eingestellte Trockenzeit (maximal 130 Minuten für Koch-/Buntwä-
sche und pflegeleichte Gewebe).
Nach dem Start des Programms wird die aktuelle Restzeit bis zum Pro-
grammende in Minuten angezeigt.
eine aufleuchtende Null am Ende des Programms.
Startzeitvorwahl, die mit der entsprechenden Taste angewählt wurde.
Die für den verzögerten Start vorausgewählte Zeit (max. 23 Stunden) wird
im Stundentakt zurückgezählt.
Fehlercode. Treten Störungen am Gerät auf, so werden diese über
einen speziellen Fehlercode im Display angezeigt. Dies stellt eine wert-
volle Hilfe für den Benutzer und den Kundendienst dar, z. B."E10”
(s.Seite 89).
Programmablauf-Anzeige
Diese zeigt vor Programmstart die gewählten Programm-
schritte an. Während des Waschprogramms leuchtet die
Anzeige des aktuellen Programmschrittes.
Leuchtet ÜBERDOSIERT (DOSE ECCESSIVA) auf, bedeutet
dies, dass im abgelaufenen Waschprogramm zuviel
Waschmittel verwendet wurde und/oder das Flusensieb
verstopft ist.
Waschprogramm löschen
Soll ein bereits laufendes Programm gelöscht werden, so drehen Sie den
Programmwählerknopf auf AUS/O.
Achtung! Nach einem Programm mit OHNE SCHLEUDERN-Funktion
unbedingt Programmwähler auf AUS stellen und dann das Programm
PUMPEN, SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN wählen.
DURATA
67
Gerätebeschreibung
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
ASCIUGATURA
DOSE
ECCESSIVA
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 67
Änderung eines laufenden Programms
Um eine Funktion zu ändern, zuerst die Maschine durch Drücken der
START/PAUSE-Taste auf PAUSE stellen.
Alle Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert
werden. Nach Einschaltung der gewünschten Funktion(en) START/
PAUSE-Taste nochmals drücken.
Um ein Programm zu ändern, zuerst den Programmwähler auf AUS dre-
hen und dann auf ein anderes Programm stellen.
Das Wasser bleibt in der Trommel und nach erneutem Drücken der
START/PAUSE-Taste läuft das Programm weiter.
Waschprogramm annulierung
Um ein laufendes Waschprogramm zu löschen, den Programmwahlschal-
ter auf AUS stellen. Anschließend kann ein neues Programm ausgewählt
werden.
Türöffnung während eines laufenden Programms
Soll die Tür geöffnet werden, so muss zuerst die Maschine auf Pause
gestellt werden. Dazu START/PAUSE-Taste drücken.
Die Tür-Led zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Tür geöffnet wer-
den kann:
- grün: Tür kann geöffnet werden
- rot: Tür kann momentan nicht geöffnet werden
Unter diesen Bedingungen
- die Maschine befindet sich in der Heiz- bzw. Trocknungsphase
- der Wasserstand ist hoch
- die Waschtrommel ist in Bewegung
kann die Tür nicht geöffnet werden.
Die Tür-Led auf der Bedienblende ist in diesem Falle rot.
Wenn es unbedingt notwendig ist, die Einfülltür zu öffenen, schalten Sie
das Gerät durch Drehen des Programmwählers auf AUS/O ab und warten
Sie ca. 3 Minuten vor die Tür (das Wasser bleibt im Trommel).
68
Gerätebeschreibung
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 68
Schublade für Wasch- und Pflegemittel
Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz.
Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beginn des Waschpro-
gramms eingespült.
Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel.
Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke).
Werden im letzten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Vor dem ersten Waschen
Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE 60°)
mit halber Waschmittelmenge.
Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau-
genbehälter entfernt.
69
Gerätebeschreibung
132982640 d.qxd 03/03/2006 16.27 Pagina 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Aeg-Electrolux L16820 Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen