Bosch MUM50123/03, MUM50123, MUM50136/03, MUM50145/03, MUM50149/03 Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Bosch MUM50123/03 Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUM50...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану нұсқаулығы
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
122_MUM50xxx_8001027203.indb 1 01.12.2015 16:11:37
de Deutsch 3
en English 16
fr Français 29
it Italiano 43
nl Nederlands 56
da Dansk 69
no Norsk 81
sv Svenska 93
Suomi 105
es Español 117
pt Português 132
el Ελληνικά 146
tr Türkçe 161
uk Українська 176
ru Pycckий 190
kk Қазақша 208
ar
ةيبرعلا
 234
122_MUM50xxx_8001027203.indb 2 01.12.2015 16:11:37
3
de
ZuIhrerSicherheit
HerzlichenGlückwunschzumKaufIhres
neuenGerätesausdemHauseBosch.
WeitereInformationenzuunserenProduk-
tenndenSieaufunsererInternetseite.
Inhalt
ZuIhrerSicherheit......................................3
Sicherheitssysteme....................................6
AufeinenBlick............................................6
Arbeitspositionen........................................7
Bedienen....................................................7
ReinigenundPegen...............................10
Aufbewahrung.......................................... 11
HilfebeiStörungen................................... 11
Anwendungsbeispiele...............................12
Entsorgung...............................................13
Garantiebedingungen...............................13
Sonderzubehör.........................................14
Zu Ihrer Sicherheit
LesenSiedieseAnleitungsorgfältigvordemGebrauch,umwichtige
Sicherheits-undBedienhinweisefürdiesesGerätzuerhalten.Das
NichtbeachtenderAnweisungenfürdierichtigeAnwendungdes
GerätesschließteineHaftungdesHerstellersfürdarausresultie-
rendeSchädenaus.
DiesesGerätistfürdieVerarbeitunghaushaltsüblicherMengenim
Haushaltoderinhaushaltsähnlichen,nicht-gewerblichenAnwen-
dungenbestimmt.HaushaltsähnlicheAnwendungenumfassen
z.B.dieVerwendunginMitarbeiterküchenvonLäden,Büros,
landwirtschaftlichenundanderengewerblichenBetrieben,sowiedie
NutzungdurchGästevonPensionen,kleinenHotelsundähnlichen
Wohneinrichtungen.GerätnurfürhaushaltsüblicheVerarbeitungs-
mengenund-zeitenbenutzen.ZulässigeHöchstmengen(siehe
„Anwendungsbeispiele“)nichtüberschreiten!
DiesesGerätistzumRühren,KnetenundSchlagenvonLebens-
mittelngeeignet.EsdarfnichtzurVerarbeitungvonanderen
Gegenständenbzw.Substanzenbenutztwerden.BeiVerwendung
desvomHerstellerzugelassenemZubehörsindweitereAnwen-
dungenmöglich.DasGerätnurmitOriginalzubehörbenutzen.Bei
GebrauchdesZubehörsdiebeigelegtenGebrauchsanleitungen
beachten.Gebrauchsanleitungbitteaufbewahren.BeiWeitergabe
desGerätesanDritteGebrauchsanleitungmitgeben.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 3 01.12.2015 16:11:37
4
de
ZuIhrerSicherheit
Generelle Sicherheitshinweise
W Stromschlaggefahr!
DiesesGerätdarfvonKindernnichtbenutztwerden.DasGerätund
seineAnschlussleitungistvonKindernfernzuhalten.Gerätekönnen
vonPersonenmitreduziertenphysischen,sensorischenodermen-
talenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutzt
werden,wennsiebeaufsichtigtwerdenoderbezüglichdessicheren
GebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddiedarausresul-
tierendenGefahrenverstandenhaben.Kinderdürfennichtmitdem
Gerätspielen.ReinigungundBenutzer-Wartungdürfennichtvon
KindernohneBeaufsichtigungdurchgeführtwerden.
GerätnichtohneAufsichtbetreiben.GerätnurgemäßAngaben
aufdemTypenschildanschließenundbetreiben.DasGerätnurin
InnenräumenbeiRaumtemperaturundbiszu2000müberMeeres-
höheverwenden.
DasGerätistbeinichtvorhandenerAufsichtundvordemZusam-
menbau,demAuseinandernehmenoderReinigenstetsvomNetz
zutrennen.
ZuleitungnichtüberscharfeKantenoderheißeFlächenziehen.
Nurbenutzen,wennZuleitungundGerätkeineBeschädigungen
aufweisen.WenndieAnschlussleitungdiesesGerätesbeschädigt
wird,musssiedurchdenHerstelleroderseinenKundendienstoder
eineähnlichqualiziertePersonersetztwerden,umGefährdungen
zuvermeiden.ReparaturenamGerätnurdurchunserenKunden-
dienstvornehmenlassen.
Sicherheitshinweise für dieses Gerät
W Verletzungsgefahr!
W Stromschlaggefahr!
Netzsteckerersteinstecken,wennalleVorbereitungenzumArbei-
tenmitdemGerätabgeschlossensind.BeiNichtbenutzungdes
GerätesdenNetzsteckerziehen.VorBehebungeinerStörungden
Netzsteckerziehen.
GrundgerätniemalsinFlüssigkeittauchenundunterießendes
Wasserhalten.KeinenDampfreinigerverwenden.
GerätausschließlichmitdemDrehschalterein-undausschalten.
W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge!
VordemAuswechselnvonZubehöroderZusatzteilen,dieim
Betriebbewegtwerden,mussdasGerätausgeschaltetundvom
Netzgetrenntwerden.NachdemAusschaltenläuftderAntrieb
kurzeZeitnachundbleibtinderWerkzeugwechselpositionstehen.
Schwenkarmnichtverstellen,währenddasGeräteingeschaltetist.
VollständigenStillstanddesAntriebsabwarten.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 4 01.12.2015 16:11:37
5
de
ZuIhrerSicherheit
NichtinrotierendeTeilegreifen.WährenddesBetriebesnieindie
Schüsselgreifen.NichtindenEinfüllschachtgreifen.
NurmitaufgesetztemDeckelarbeiten!
DasGerätkannausSicherheitsgründennurbetriebenwerden,
wennnichtgenutzteAntriebemitAntriebsschutzdeckelnbedeckt
sind.
W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!
NichtindiescharfenMesserundKantenderZerkleinerungsschei-
bengreifen.ZerkleinerungsscheibennuramRandanfassen!Mixer-
messernichtmitbloßenHändenberühren.
W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer /
rotierenden Antrieb!
NieindenaufgesetztenMixergreifen!DenMixernurimzusammen-
gesetztenZustandundmitaufgesetztemDeckelbetreiben.
W Verbrühungsgefahr!
BeimVerarbeitenvonheißemMixguttrittDampfdurchdenTrichter
imDeckelaus.Maximal0,5LiterheißeoderschäumendeFlüssig-
keiteinfüllen.
W Wichtig!
DasGerätnurmitOriginalzubehörbenutzen.BeiGebrauchdes
ZubehörsdiebeigelegtenGebrauchsanleitungenbeachten.
NureinWerkzeugbzw.Zubehörgleichzeitigbenutzen.
W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör
i
AnweisungenderGebrauchsanleitungbefolgen.
Y
Vorsicht!RotierendeMesser.
W
Vorsicht!RotierendeWerkzeuge.
NichtindieNachfüllöffnunggreifen.
W Wichtig!
DasGerätnachjederVerwendungodernachlängeremNicht-
gebrauchunbedingtgründlichreinigen.X„ReinigenundPegen“
siehe Seite 10
122_MUM50xxx_8001027203.indb 5 01.12.2015 16:11:37
6
de
Sicherheitssysteme
Sicherheitssysteme
Einschaltsicherung
SieheTabelle„Arbeitspositionen“.
DasGerätlässtsichinPosition1und3nur
einschalten:
wenndieSchüssel(10)eingesetztund
biszumEinrastengedrehtwurdeund
derMixerantriebsschutzdeckel(7)aufge-
setztist.
Wiedereinschaltsicherung
BeiStromunterbrechungbleibtdasGerät
eingeschaltet,aberderMotorläuftdanach
nichtwiederan.ZumWiedereinschalten
DrehschalteraufPdrehen,dann
einschalten.
Überlastsicherung
SchaltetderMotorwährendderBenutzung
selbständigab,istderÜberlastungsschutz
aktiviert.EinemöglicheUrsachekann
diegleichzeitigeVerarbeitungzugroßer
MengenanLebensmittelnsein.
Zum Verhalten bei Aktivierung eines
Sicherheitssystems siehe „Hilfe bei
Störungen“.
DieGebrauchsanleitungbeschreibtverschie-
deneAusführungen,sieheauchModellüber-
sicht(Bild M).DasGerätistwartungsfrei.
Auf einen Blick
BitteBildseitenausklappen.
Bild A:
Grundgerät
1 Entriegelungstaste
2 Schwenkarm
„EasyArmlift“-Funktionzur
UnterstützungderBewegungdesArmes
nachoben(siehe„Arbeitspositionen“).
3 Drehschalter
NachdemAusschalten(StellungP)
läuftdasGerätautomatischindie
optimalePositionzumWechselnder
Werkzeuge.
P=Stopp
M=Momentschaltungmithöchster
Drehzahl,Schalterfürgewünschte
Mixdauerfesthalten.
Stufe1-4,Arbeitsgeschwindigkeit:
1=niedrigeDrehzahl–langsam,
4=hoheDrehzahl–schnell.
4 Antriebsschutzdeckel
ZumAbnehmendes
Antriebsschutzdeckelsaufdenhinteren
BereichdrückenundDeckelabnehmen.
5 Antrieb für
–Durchlaufschnitzlerund
–Zitruspresse(Sonderzubehör*).
BeiNichtgebrauchAntriebsschutzdeckel
aufsetzen.
6 Antrieb für Werkzeuge
(Rührbesen,Schlagbesen,Knethaken)
und Fleischwolf (Sonderzubehör*)
7 Mixerantriebsschutzdeckel
8 Antrieb für Mixer(Sonderzubehör*)
BeiNichtgebrauch
Mixerantriebsschutzdeckelaufsetzen.
9 Kabelaufbewahrung
KabelimKabelfachverstauen
Schüssel mit Zubehör
10 Edelstahl-Rührschüssel
11 Deckel
Werkzeuge
12 Rührbesen
13 Schlagbesen
14 Knethaken mit Teigabweiser
15 Zubehörtasche
ZurAufbewahrungderWerkzeugeund
Zerkleinerungsscheiben.
Durchlaufschnitzler
16 Stopfer
17 Deckel mit Einfüllschacht
18 Zerkleinerungsscheiben
a Wende-Schneidscheibe–dick/dünn
b Wende-Raspelscheibe–grob/fein
c Reibscheibe–mittelfein
19 Scheibenträger
20 Gehäuse mit Auslassöffnung
Mixer*
21 Mixbecher
22 Deckel
23 Trichter
*WenneinZubehörteilnichtimLieferum-
fangenthaltenist,kannesüberdenHandel
unddenKundendiensterworbenwerden.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 6 01.12.2015 16:11:37
7
de
Arbeitspositionen
Arbeitspositionen
Bild B:
Achtung!
Gerätnurbetreiben,wennWerkzeug/
ZubehörnachdieserTabelleamrichtigen
AntriebundinderrichtigenPosition
angebrachtundinArbeitsstellungist.Der
SchwenkarmmussinjederArbeitsposition
eingerastetsein.
Hinweis: DerSchwenkarmistmitder„Easy
Armlift“-Funktionausgestattet,welchedie
BewegungdesSchwenkarmesnachoben
unterstützt.
Einstellen der Arbeitsposition:
Entriegelungstastedrückenund
Schwenkarmbewegen.Bewegungmit
einerHandunterstützen.
SchwenkarmbiszumEinrastenaufdie
gewünschtePositionbewegen.
Position Antrieb MUM50..
1
6
1-4
1-4
1-2
2
6 *
3
5
2-4
2-3
4
8 3-4
6
3-4
*Einsetzen/AbnehmenvonSchlag-,Rühr-
besenundKnethaken;Zugebengroßer
Verarbeitungsmengen.
Bedienen
W Verletzungsgefahr!
Netzsteckerersteinstecken,wennalle
VorbereitungenzumArbeitenmitdemGerät
abgeschlossensind.
Achtung!
GerätnurmitZubehör/Werkzeugin
Arbeitsstellungbetreiben.Gerätnichtleer
betreiben.GerätundZubehörteilekeinen
Hitzequellenaussetzen.Teilesindnicht
mikrowellengeeignet.
GerätundZubehörvordemersten
Gebrauchgründlichreinigen,siehe„Rei-
nigenundPegen“.
Wichtiger Hinweis!
IndieserGebrauchsanleitungbendet
sicheinAufklebermitRichtwertenfürdie
ArbeitsgeschwindigkeitdesGerätesbei
VerwendungderWerkzeugebzw.des
Zubehörs.Wirempfehlen,diesenAufkleber
amGerätanzubringen(Bild C).
Vorbereiten
Grundgerätaufglattenundsauberen
Untergrundstellen.
Kabelherausziehen(Bild D).
Kabelaufdiegewünschte
Längeherausziehen.
Achtung!
KabelbeimEinschiebennichtverdrehen.
Netzsteckereinstecken.
Schüssel und Werkzeuge
W Verletzungsgefahr durch
rotierende Werkzeuge!
WährenddesBetriebesnieindieSchüssel
greifen.NurmitaufgesetztemDeckel(11)
arbeiten!
WerkzeugnurbeiStillstanddesAntriebes
wechseln–nachdemAusschaltenläuftder
AntriebkurzeZeitnachundbleibtinder
Werkzeugwechselpositionstehen.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 7 01.12.2015 16:11:38
8
de
Bedienen
SchwenkarmerstnachStillstanddesWerk-
zeugsbewegen.
DasGerätdarfausSicherheitsgründen
nurbetriebenwerden,wennnichtgenutzte
AntriebemitAntriebsschutzdeckeln(4,7)
bedecktsind.
Achtung!
SchüsselnurfürArbeitenmitdiesemGerät
verwenden.
Rührbesen (12)
zumRührenvonTeigen,
z.B.Rührteig
Schlagbesen (13)
zumSchlagenvonEischnee,
SahneundzumSchlagenvon
leichtenTeigen,z.B.Biskuitteig
Knethaken (14)
zumKnetenvonschwerenTeigen
undzumUnterhebenvonZutaten,
dienichtzerkleinertwerdensollen
(z.B.Rosinen,Schokoladenplättchen)
Arbeiten mit der Schüssel und den
Werkzeugen
Bild E:
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition2
bringen.
Schüsseleinsetzen:
NachvornegeneigteSchüsselaufsetzen
unddannabstellen,gegendenUhrzei-
gersinnbiszumEinrastendrehen.
JenachVerarbeitungsaufgabeRührbe-
sen,SchlagbesenoderKnethakenbis
zumEinrastenindenAntriebeinstecken.
Hinweis:
BeimKnethakenTeigabweiserdrehen,bis
derKnethakeneinrastenkann(Bild E-4b).
DiezuverarbeitendenZutatenindie
Schüsseleinfüllen.
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition1
bringen.
Deckelaufsetzen.
DrehschalteraufgewünschteStufe
stellen.
Unsere Empfehlung:
Rührbesen:
zuersteinrührenbeiStufe1,dannStufe4
wählen
Schlagbesen:
Stufe4,unterrührenaufStufe1
Knethaken:
zuersteinrührenbeiStufe1,knetenbei
Stufe2
Zutaten nachfüllen
GerätamDrehschalterausschalten.
ZutatendurchdieNachfüllöffnungim
Deckelnachfüllen.
oder
Deckelabnehmen.
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition2
bringen.
Zutateneinfüllen.
Nach der Arbeit
GerätamDrehschalterausschalten.
Netzsteckerziehen.
Deckelabnehmen.
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition2
bringen.
WerkzeugausdemAntriebnehmen.
Schüsselentnehmen.
AlleTeilereinigen,siehe„Reinigenund
Pegen“.
Durchlaufschnitzler
W Verletzungsgefahr!
NichtindiescharfenMesserundKanten
derZerkleinerungsscheibengreifen.
ZerkleinerungsscheibennuramRand
anfassen!
DurchlaufschnitzlernurbeiStillstanddes
AntriebesundbeigezogenemNetzstecker
aufsetzen/abnehmen.
NichtindenEinfüllschachtgreifen.
Achtung!
Durchlaufschnitzlernurinkomplett
zusammengesetztemZustandverwenden.
DurchlaufschnitzlernieamGrundgerät
zusammenbauen.Durchlaufschnitzlernurin
deraufgeführtenBetriebspositionbetreiben.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 8 01.12.2015 16:11:38
9
de
Bedienen
Schutz vor Überlastung
Bild F:
UmbeieinerÜberlastungdesDurchlauf-
schnitzlersgrößereSchädenanIhrem
Gerätzuverhindern,verfügtdieAntriebs-
welledesDurchlaufschnitzlersübereine
Einkerbung(Sollbruchstelle).BeiÜberlas-
tungbrichtdieAntriebswelleandieser
Stelle.EinneuerScheibenträgermit
AntriebswelleistbeimKundendienst
erhältlich.
Wende-Schneidscheibe –
dick / dünn
zumSchneidenvonObstundGemüse.
VerarbeitungaufStufe3.
BezeichnungaufderWende-Schneid-
scheibe:
„1“fürdiedickeSchneidseite
„3“fürdiedünneSchneidseite
Achtung!
DieWende-Schneidscheibeistnichtgeeig-
netzumSchneidenvonHartkäse,Brot,
BrötchenundSchokolade.Gekochte,fest-
kochendeKartoffelnnurkaltschneiden.
Wende-Raspelscheibe –
grob / fein
zumRaspelnvonGemüse,ObstundKäse,
außerHartkäse(z.B.Parmesan).
VerarbeitungaufStufe2oder3.
BezeichnungaufderWende-Raspel-
scheibe:
„2“fürdiegrobeRaspelseite
„4“fürdiefeineRaspelseite
Achtung!
DieWende-Raspelscheibeistnichtgeeig-
netzumRaspelnvonNüssen.Weichkäse
nurmitdergrobenSeiteaufStufe4
raspeln.
Reibscheibe – mittelfein
zumReibenvonrohenKartoffeln,
Hartkäse(z.B.Parmesan),gekühlter
SchokoladeundNüssen.
VerarbeitungaufStufe4.
Achtung!
DieReibscheibeistnichtgeeignetzum
ReibenvonWeich-undSchnittkäse.
ArbeitenmitdemDurchlaufschnitzler
Bild G:
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition2
bringen.
Schüsseleinsetzen:
NachvornegeneigteSchüsselaufsetzen
unddannabstellen,gegendenUhrzei-
gersinnbiszumEinrastendrehen.
Entriegelungstastedrückenund
SchwenkarminPosition3
bringen.
AntriebsschutzdeckelvomAntrieb
desDurchlaufschnitzlersabnehmen
(Bild G-5a).
ScheibenträgeramunterenEndefest-
halten,dabeimüssendiebeidenSpitzen
nachobenzeigen.
GewünschteSchneid-oderRaspel-
scheibevorsichtigaufdieSpitzendes
Scheibenträgersauegen(Bild G-6a).
BeiWende-Scheibendaraufachten,dass
diegewünschteSeitenachobenzeigt.
ScheibenträgeramoberenEnde
ergreifenundindasGehäuseeinsetzen
(Bild G-6b).
Deckelaufsetzen(Markierungbeachten)
undimUhrzeigersinnbiszumAnschlag
drehen.
DurchlaufschnitzlerwieinBild G-8
gezeigtaufdenAntriebsetzenundim
UhrzeigersinnbiszumAnschlagdrehen.
DrehschalteraufempfohleneStufe
stellen.
ZuverarbeitendeLebensmittelinden
EinfüllschachtgebenundmitdemStopfer
nachschieben.
Achtung!
EinenRückstaudesSchneidgutesinder
Auslassöffnungvermeiden.
Tipp:FürgleichmäßigeSchneidergebnisse
dünnesSchnittgutbundweiseverarbeiten.
Hinweis:SolltenzuverarbeitendeLebens-
mittelimDurchlaufschnitzlerfestklemmen,
Küchenmaschineausschalten,Netzstecker
ziehen,StillstanddesAntriebesabwarten,
DeckeldesDurchlaufschnitzlersabnehmen
undEinfüllschachtentleeren.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 9 01.12.2015 16:11:39
10
de
ReinigenundPegen
Nach der Arbeit
GerätamDrehschalterausschalten.
DurchlaufschnitzlergegendenUhrzeiger-
sinndrehenundabnehmen.
DeckelgegendenUhrzeigersinndrehen
undabnehmen.
ScheibenträgermitScheibeentnehmen.
DazumitdemFingervonuntengegen
dieAntriebswelledrücken(Bild H).
Teilereinigen.
Mixer
W Verletzungsgefahr durch scharfe
Messer / rotierenden Antrieb!
NieindenaufgesetztenMixergreifen!Mixer
nurbeiStillstanddesAntriebesabnehmen/
aufsetzen!DenMixernurimzusammen-
gesetztenZustandundmitaufgesetztem
Deckelbetreiben.
W Verbrühungsgefahr!
BeimVerarbeitenvonheißemMixguttritt
DampfdurchdenTrichterimDeckelaus.
Maximal0,5Literheißeoderschäumende
Flüssigkeiteinfüllen.
Achtung!
Mixerkannbeschädigtwerden.Keinetief-
gefrorenenZutaten(ausgenommenEiswür-
fel)verarbeiten.Mixernichtleerbetreiben.
Arbeiten mit dem Mixer
Bild J:
Entriegelungsknopfdrückenund
SchwenkarminPosition4
bringen.
Mixerantriebsschutzdeckelabnehmen.
Mixbecheraufsetzen(Markierungam
GriffaufMarkierungamGrundgerät)
undgegendenUhrzeigersinnbiszum
Anschlagdrehen.
Zutateneinfüllen.
Maximalmengeüssig=1,25Liter;
Maximalmengeschäumendeoderheiße
Flüssigkeiten=0,5Liter;
optimaleVerarbeitungsmenge,fest=
50bis100Gramm;
Deckelaufsetzenundgegenden
UhrzeigersinnbiszumAnschlaginden
Mixergriffdrehen.DerDeckelmuss
eingerastetsein.
DrehschalteraufgewünschteStufe
stellen.
Zutaten nachfüllen
Bild J-8:
GerätamDrehschalterausschalten.
DeckelabnehmenundZutateneinfüllen
oder
TrichterherausnehmenundfesteZutaten
nachundnachinNachfüllöffnung
einfüllen
oder
üssigeZutatendurchdenTrichter
einfüllen.
Nach der Arbeit
GerätamDrehschalterausschalten.
MixerimUhrzeigersinndrehenund
abnehmen.
Tipp:Mixerambestensofortnach
Gebrauchreinigen.
Reinigen und Pegen
Achtung!
KeinescheuerndenReinigungsmittelver-
wenden.Oberächenkönnenbeschädigt
werden.
Grundgerät reinigen
W Stromschlaggefahr!
GrundgerätniemalsinWassertauchenund
unterießendesWasserhalten.Keinen
Dampfreinigerverwenden.
Netzsteckerziehen.
GrundgerätundAntriebsschutzdeckel
feuchtabwischen.BeiBedarfetwas
Spülmittelbenutzen.
Gerätanschließendtrockenreiben.
Schüssel und Werkzeug reinigen
SchüsselundWerkzeugesindspülmaschi-
nenfest.KunststoffteileinderSpülmaschine
nichteinklemmen,dableibendeVerformun-
genwährenddesSpülvorgangsmöglich
sind!
Durchlaufschnitzler reinigen
AlleTeiledesDurchlaufschnitzlerssind
spülmaschinenfest.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 10 01.12.2015 16:11:40
11
de
Aufbewahrung
Tipp: ZumEntfernenvonrotemBelag
nachderVerarbeitungvonz.B.Karotten
etwasSpeiseölaufeinTuchgebenundden
Durchlaufschnitzler(nichtdieZerkleine-
rungsscheiben)damitabreiben.Durchlauf-
schnitzlerdannspülen.
Mixer reinigen
W Verletzungsgefahr durch
scharfe Messer!
MixermessernichtmitbloßenHänden
berühren.
Mixerbecher,DeckelundTrichtersind
spülmaschinenfest.
Tipp: NachderVerarbeitungvonFlüssig-
keitenreichtesoft,denMixerzureinigen,
ohneihnvomGerätabzunehmen.Dazu
etwasWassermitSpülmittelindenaufge-
setztenMixergeben.FürwenigeSekunden
denMixereinschalten(StufeM).Spül-
wasserausschüttenundMixermitklarem
Wasserausspülen.
Wichtiger Hinweis
ZubehörtaschebeiBedarfreinigen.Pege-
hinweiseinderTaschebeachten.
Aufbewahrung
W Verletzungsgefahr!
BeiNichtbenutzungdesGerätesdenNetz-
steckerziehen.
Bild K:
WerkzeugeundZerkleinerungsscheiben
inderZubehörtascheverstauen.
ZubehörtascheinderSchüssel
aufbewahren.
ZurAufbewahrunginderOriginalver-
packungsieheBild L.
Hilfe bei Störungen
W Verletzungsgefahr!
VorBehebungeinerStörungdenNetzste-
ckerziehen.
Der Schwenkarm muss in jeder Arbeits-
position eingerastet sein.
VersuchenSiealsErstesdasaufgetretene
ProblemanHandderfolgendenHinweise
zubeseitigen.
Störung
Gerätläuftnichtan.
Abhilfe
Stromversorgungüberprüfen.
Netzsteckerüberprüfen.
Schwenkarmkontrollieren.RichtigePosi-
tion?Eingerastet?
Mixerbzw.SchüsselbiszumAnschlag
festdrehen.
Mixerdeckelaufsetzenundbiszum
Anschlagfestdrehen.
Antriebsschutzdeckelannichtgenutzten
Antriebenanbringen.
DieWiedereinschaltsicherungistaktiv.
GerätaufPstellenunddannzurück
aufgewünschteStufestellen.
Störung
GerätschaltetwährendderBenutzung
ab.DieÜberlastsicherungistaktiviert.Es
wurdenzuvieleLebensmittelgleichzeitig
verarbeitet.
Abhilfe
Gerätabschalten.
Verarbeitungsmengereduzieren.
ZulässigeHöchstmengen(siehe„Anwen-
dungsbeispiele“)nichtüberschreiten!
Störung
BeilaufendemAntriebwurdeversehent-
lichdieEntriegelungstastebetätigt.Der
Schwenkarmbewegtsichnachoben.Der
Antriebschaltetab,bleibtabernichtinder
Werkzeugwechselpositionstehen.
Abhilfe
DrehschalteraufPstellen.
SchwenkarminPosition1bringen.
Geräteinschalten(Stufe1).
Gerätwiederausschalten.
WerkzeugbleibtinWerkzeugwechselposi-
tionstehen.
Störung
Mixerbeginntnichtzuarbeitenoderbleibt
währendderBenutzungstehen,derAntrieb
„brummt“.DasMesseristblockiert.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 11 01.12.2015 16:11:40
12
de
Anwendungsbeispiele
Abhilfe
GerätabschaltenundNetzsteckerziehen.
MixerabnehmenunddasHindernis
entfernen.
Mixerwiederaufsetzen.
Geräteinschalten.
Wichtiger Hinweis
SolltesichdieStörungsonichtbeseitigen
lassen,wendenSiesichbitteanden
Kundendienst.
Anwendungsbeispiele
Schlagsahne
100g-600g
Sahne1½bis4Minutenauf
Stufe4,jenachMengeund
EigenschaftenderSahne,mitdem
Schlagbesenverarbeiten.
Eiweiß
1bis8Eiweiß
Eiweiß4bis6MinutenaufStufe
4mitdemSchlagbesen
verarbeiten.
Biskuitteig
Grundrezept
2Eier
2-3ELheißesWasser
100gZucker
1PäckchenVanillezucker
70gMehl
70gStärkemehl
evtl.Backpulver
Zutaten(außerMehlundStärkemehl)
ca.4-6MinutenaufStufe4mitdem
Schlagbesenschaumigschlagen.
DrehschalteraufStufe1stellenunddas
gesiebteMehlundStärkemehlinca.½
bis1Minutelöffelweiseuntermischen.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Rührteig
Grundrezept
3-4Eier
200-250gZucker
1PriseSalz
1PäckchenVanillezuckeroderSchale
von½Zitrone
200-250gButteroderMargarine
(Raumtemperatur)
500gMehl
1PäckchenBackpulver
125mlMilch
AlleZutatenca.½MinuteaufStufe1,
dannca.3-4MinutenaufStufe4mitdem
Rührbesenverrühren.
Höchstmenge:1,5xGrundrezept
Mürbeteig
Grundrezept
125gButter
(Raumtemperatur)
100-125gZucker
1Ei
1PriseSalz
etwasZitronenschaleoderVanillezucker
250gMehl
evtl.Backpulver
AlleZutatenca.½MinuteaufStufe1,
dannca.2-3MinutenaufStufe3mitdem
Rührbesenverarbeiten.
Ab500gMehl:
ZutatenmitdemKnethakenca.½Minute
aufStufe1,dannca.3-4Minutenauf
Stufe2kneten.
Höchstmenge:2xGrundrezept
Hefeteig
Grundrezept
500gMehl
1Ei
80gFett(Raumtemperatur)
80gZucker
200-250mllauwarmeMilch
25gfrischeHefeoder1Päckchen
Trockenhefe
Schalevon½Zitrone
1PriseSalz
122_MUM50xxx_8001027203.indb 12 01.12.2015 16:11:40
13
de
Entsorgung
AlleZutatenca.½MinuteaufStufe1,
dannca.3-6MinutenaufStufe2mitdem
Knethakenverarbeiten.
Höchstmenge:1,5xGrundrezept
Nudelteig
Grundrezept
300gMehl
3Eier
nachBedarf1-2EL(10-20g)kaltes
Wasser
AlleZutatenca.3bis5MinutenaufStufe
2zueinemTeigverarbeiten.
Höchstmenge:1,5xGrundrezept
Brotteig
Grundrezept
750gMehl
2PäckchenTrockenhefe
2TLSalz
450-500mlwarmesWasser
AlleZutatenca.½MinuteaufStufe1,
dannca.4-5MinutenaufStufe2mitdem
Knethakenverarbeiten.
Mayonnaise
2Eier
2TLSenf
¼lÖl
2ELZitronensaftoderEssig
1PriseSalz
1PriseZucker
ZutatenmüssengleicheTemperaturhaben.
Zutaten(außerÖl)einigeSekundenauf
Stufe2oder3imMixerverarbeiten.
MixeraufStufe4schaltenunddasÖl
langsamdurchdenTrichtergießenund
solangeweitermischen,bisdieMayon-
naiseemulgiert.
Mayonnaise bald verbrauchen, nicht
aufbewahren.
Entsorgung
J
EntsorgenSiedieVerpackung
umweltgerecht.DiesesGerätist
entsprechenddereuropäischen
Richtlinie2012/19/EUüberElektro-
undElektronikaltgeräte(waste
electricalandelectronicequip-
ment–WEEE)gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswege
bittebeimFachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen
desLandes,indemdasGerätgekauft
wurde.SiekönnendieGarantiebedin-
gungenjederzeitüberIhrenFachhändler,
beidemSiedasGerätgekaufthaben,
oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfür
DeutschlandunddieAdressennden
SieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie-
bedingungenauchimInternetunterder
benanntenWebadressehinterlegt.
FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedes
Kaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 13 01.12.2015 16:11:40
14
de Sonderzubehör
Sonderzubehör
MUZ5ZP1
Zitruspresse
ZumAuspressenvonOrangen,ZitronenundGrapefruit.
MUZ5CC1
Würfel-
schneider
ZumSchneidenvonObstundGemüseingleichmäßig
großeWürfel
MUZ5FW1
Fleischwolf
ZumZerkleinernvonfrischemFleischfürTartaroder
Hackbraten.
MUZ45LS1
Lochscheiben-
satz
fein(3mm),
grob(6mm)
FürdenFleischwolfMUZ5FW1.
FeinfürPastetenundAufstriche,grobfürBratwürste
undSpeck.
MUZ45SV1
Spritzgebäck-
vorsatz
FürdenFleischwolfMUZ5FW1.
MitMetallschablonefür4verschiedeneGebäckformen.
MUZ45RV1
Reibevorsatz
FürdenFleischwolfMUZ5FW1.
ZumReibenvonNüssen,Mandeln,Schokoladeund
getrocknetenBrötchen.
MUZ45FV1
Fruchtpressen-
vorsatz
FürdenFleischwolfMUZ5FW1.
ZumPressenvonBeerenobstaußerHimbeeren,
TomatenundHagebuttenzuMus.Gleichzeitigwerden
z.B.Johannisbeerenautomatischentstieltundentkernt.
MUZ45PS1
Pommes
frites-Scheibe
FürdenDurchlaufschnitzlerMUZ5DS1.
ZumSchneidenroherKartoffelnfürPommesfrites.
MUZ45AG1
Asiagemüse-
Scheibe
FürdenDurchlaufschnitzlerMUZ5DS1.
SchneidetObstundGemüseinfeineStreifenfürasiati-
scheGemüsegerichte.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 14 01.12.2015 16:11:40
15
de Sonderzubehör
MUZ45RS1
Reibscheibe
grob
FürdenDurchlaufschnitzlerMUZ5DS1.
ZumReibenroherKartoffelnz.B.fürReibekuchenoder
Klöße.
MUZ45KP1
Kartoffelpuffer-
Scheibe
FürdenDurchlaufschnitzlerMUZ5DS1.
ZumReibenroherKartoffelnfürRöstiundKartoffel-
puffer,zumSchneidenvonObstundGemüseindicke
Scheiben.
MUZ5ER2
Edelstahl-
Rührschüssel
InderSchüsselkönnenbiszu750gMehlplusZutaten
verarbeitetwerden.
MUZ5KR1
Kunststoff-
Rührschüssel
InderSchüsselkönnenbiszu750gMehlplusZutaten
verarbeitetwerden.
MUZ5MX1
Mixer-Aufsatz
Kunststoff
ZumMixenvonGetränken,zumPürierenvonObst
undGemüse,zurZubereitungvonMayonnaise,zum
ZerkleinernvonObstundNüssen,zumCrushenvon
Eiswürfeln.
MUZ5MM1
Multimixer
ZumHackenvonKräutern,Gemüse,ÄpfelnundFleisch,
zumRaspelnvonKarotten,RettichundKäse,zum
ReibenvonNüssenundgekühlterSchokolade.
WenneinZubehörteilnichtimLieferumfangenthaltenist,kannesüberdenHandeloder
denKundendiensterworbenwerden.
122_MUM50xxx_8001027203.indb 15 01.12.2015 16:11:41
10/15
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgete
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zuber, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr: “Ferit Xhajklo” Ish Markata
Tirana
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
r Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
m
ailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte A
G
Werkskundendienst für
Hausgete
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH
domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredoni
a, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
Kundendienst
Customer Service
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
Kulla B Nr.223/1
Kodi Postar 1023
Tirana
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 1 12.10.15 11:48
122_MUM50xxx_8001027203.indb 235 01.12.2015 16:12:16
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationär
betriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zur Verfügung.
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr:8.00-18.00Uhrerreichbar)
FürProduktinformationensowieAnwendungs-
undBedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oderunter
NurfürDeutschlandgültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
08/14
122_MUM50xxx_8001027203.indb 238 01.12.2015 16:12:17
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
8001027203

951201
122_MUM50xxx_8001027203.indb 240 01.12.2015 16:12:17
M
MUM50123
G G G G G
MUM50136
G G G G
MUM50145
G G G G
MUM50149
G G G G G G
MUM50123
G
MUM50136
G G G G G
MUM50145
G G G G G G
MUM50149
G G G G
122_MUM50xxx_8001027203.indb 5 01.12.2015 16:12:30
/