LG HN1616T Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Luft-Wasser-Wärmepumpe
Originalanleitung
Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt
installieren.
Installationsarbeiten müssen im Einklang mit den nationalen Verdrahtungsstandards
durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bitte bewahren Sie diese Installationsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
INSTALLATIONSANLEITUNG
LUFT-ZU-WASSER-
WÄRMEPUMPE
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
2 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Inhaltsverzeichnis
3 SICHERHEITSANWEISUNGEN
4 Symbole
4 Allgemeines
5 Sicherheitshinweise und Anleitungen
10 Pflichten des Herstellers
10 Pflichten des Installateurs während der Installation
10 Pflichten des Benutzers
11 INSTALLATIONSTEILE
12 ALLGEMEINE INFORMATION
12 Modellinformationen
14 Teile und Abmessungen
17 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS
17 Bedingungen, unter denen das Außengerät installiert wird
18 Aufbau und Anschluss des externen Sensors
18 Bohren Sie ein Loch in die Wand
19 Installation an der Küste
19 Saisonaler Wind und Vorsichtsmaßnahmen im Winter
20 INSTALLATION DES INNENGERÄTS
20 Allgemeines
21 Standort des Geräts
23 Verbindung mit dem Außengerät
27 Hydraulische Verbindung
36 Elektrischer Anschluss
49 VERROHRUNG UND VERDRAHTUNG FÜR
AUSSENEINHEIT
49 Kältemittelverrohrung
53 Elektroverkabelung
58 Abschließen
59 Prüfung auf Dichtheit und Entleerung
61 SYSTEMKONFIGURATION
61 DIP-Schalter Einstellung
62 PRÜFPUNKTE, WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG
62 Checkliste vor dem Start der Inbetriebnahme
63 Pflege und Wartung
65 Testlauf
65 Grenzkonzentration
66 Luftschallemissionen
INHALTSVERZEICHNIS
Installationsanleitung 3
DEUTSCH
Das Handbuch beschreibt den Installations- und Wartungsprozess des
Geräts. Installation und Wartung dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden. Lesen Sie die Anleitung vor der
Installation sorgfältig durch, damit Sie über die bestimmungsgemäße
Verwendung, Funktionen und Verfahren im Umgang mit dem Gerät
informiert sind.
• Das Handbuch muss nach der Installation dem Endbenutzer übergeben
werden.
• Auch wenn das Produkt für die Nutzung einer Drittperson übergeben
wird, muss das Handbuch an diese ausgehändigt werden.
Definitionen
• Eine informierte Person ist eine Person, die dieses Handbuch liest.
• Eine qualifizierte Person hat eine Bescheinigung über die fachliche
Qualifikation.
• Der autorisierte Techniker ist vom Hersteller geschult und autorisiert, die
Wartung und Instandhaltung des Geräts durchzuführen.
• Der Anwender nutzt das Gerät entsprechend seiner Bestimmung.
• Der Installateur ist eine Person, die für die Durchführung von Hardware
und/oder Elektroinstallationsarbeiten und die Montage des Geräts
professionell ausgebildet ist.
Unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Schäden am Gerät und
Eigentum oder zu Verletzungen des Benutzers führen. Um Risiken zu
reduzieren, kennzeichnet das Handbuch wichtige Informationen durch
Symbole.
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
4 Luft-Wasser-Wärmepumpe
BEACHTEN
• Lesen Sie vor der Installation die Bedienungs- und Installationsanleitung.
Jeder Umbau oder Austausch von Originalteilen des Geräts führt zum
Erlöschen der Herstellergarantie auf sicheren und funktionellen Betrieb. In
Fällen von nicht bestimmungsgemäßer und falscher Nutzung des Geräts
haftet der Hersteller nicht für die Folgen und erkennt keine
Schadensersatzansprüche an. Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung
für Verletzungen und Schäden am Gerät selbst oder an anderen Objekten, die
durch nicht bestimmungsgemäße und falsche Nutzung des Geräts entstehen.
Allgemeines
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene
Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und
'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.
BEACHTEN
Ein Hinweis, der wichtige Informationen über die Anforderungen des
Herstellers und des Geräts enthält.
WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen
zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts
führen kann
.
Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und
Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen
Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und
befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.
!
!
!
Symbole
Sicherheitsanweisungen
Installationsanleitung 5
DEUTSCH
• Die Installation des Geräts muss gemäß dem Handbuch durchgeführt
werden, sonst erkennt der Hersteller die Garantie nicht an.
Hoher Druck kann dazu führen, dass am Sicherheitsventil Wasser austritt.
Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr für atmosphärischen Druck geöffnet ist.
WARNUNG
• Die Nichtbeachtung des Handbuchs und der guten fachlichen Praxis beim
Anschluss des Geräts an das Stromnetz kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
• Der Anschluss des Geräts an die Stromquelle darf nur von einem
qualifizierten Installateur vorgenommen werden.
WARNUNG
• Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu bewegen, zu
verschieben, zu reinigen oder zu warten.
• Es ist verboten, mit dem Gerät zu spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht
unbeaufsichtigt reinigen.
• Das Gerät darf nur eigenverantwortlich von sachkundigen Personen bedient
werden, die mit dem sicheren Betrieb des Gerätes vertraut sind und die
möglichen damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkter körperlicher und geistiger Leistungsfähigkeit
sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht einer sachkundigen Person bedienen.
• Vor der Installation und allen weiteren Einstellungen am Gerät ist es
notwendig, die Gebrauchsanweisung für den sicheren Betrieb und die
Wartung zu beachten.
• Die Installation ist gemäß den nationalen Vorschriften für elektrische
Installationen und nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen.
Sie muss von einer fachlich geschulten Person durchgeführt werden.
• Es muss sichergestellt sein, dass das Gerät niemanden gefährdet. Kindern
und Personen, die nicht über den Betrieb des Gerätes informiert sind, ist der
Zugang zum Gerät zu verwehren.
• Das Gerät darf niemals mit Reinigungsmitteln gereinigt werden, die Sand,
Soda, Säure oder Chloride enthalten, da diese die Oberfläche des Gerätes
beschädigen können.
Sicherheitshinweise und Anleitungen
!
!
6 Luft-Wasser-Wärmepumpe
• Das Gerät enthält fluoriertes Treibhausgas. Aus diesem Grund ist die
Installation und Wartung des Geräts nur Personen gestattet, die gemäß der
geltenden nationalen Gesetze für die Arbeit mit dem Kühlmittel berechtigt
sind. Bei Arbeiten am Gerät ist darauf zu achten, dass das Kältemittel nicht
in die Atmosphäre entweicht.
• Bei der Planung, Konstruktion, Installation und Verwendung des Gerätes
sind alle technischen Daten und Hinweise in diesem Handbuch sowie alle
Warnungen und Hinweise zu beachten.
• Elektroinstallationen müssen in Übereinstimmung mit den Vorschriften über
die Anforderungen für Niederspannungsinstallation in Gebäuden durch einen
Fachmann überprüft werden.
• Das Stromkabel der Geräte muss von einem qualifizierten Elektriker
angeschlossen werden. Das Gerät darf während des Vorgangs nicht
eingeschaltet sein.
• Falls das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es ersetzt werden. Der
Austausch darf nur vom Hersteller und autorisiertem Wartungspersonal
durchgeführt werden.
• Bevor Sie das Gerät öffnen, trennen Sie alle Stromkreise und stellen Sie
sicher, dass das Gerät nicht unter Spannung steht.
• Verwenden Sie keinen defekten oder nicht ausreichend bemessenen
Schutzschalter. Verwenden Sie dieses Gerät in einem eigenen Stromkreis.
• Wenden Sie sich für Elektroarbeiten an den Händler, Verkäufer, einen
qualifizierten Elektriker oder an ein autorisiertes Servicezentrum.
• Erden Sie das Gerät immer.
• Montieren Sie das Bedienfeld und den Deckel des Steuerkastens sicher.
• Installieren Sie immer einen eigenen Stromkreis und Schalter.
• Verwenden Sie den richtig bemessenen Schalter oder die richtige Sicherung.
• Verändern oder verlängern Sie das Stromkabel nicht.
• Installieren, entfernen oder installieren Sie das Gerät nicht selbst (als
Kunde).
• Wenden Sie sich für Frostschutzmittel immer an den Händler oder eine
autorisierte Kundendienststelle.
• Wenden Sie sich für die Installation immer an den Händler oder an ein
autorisiertes Servicecenter.
• Installieren Sie das Gerät nicht auf einem defekten Montageständer.
• Achten Sie darauf, dass sich der Montagebereich nicht mit zunehmendem
Alter verschlechtert.
• Installieren Sie das Wasserleitungssystem nicht als Open-Loop-System.
Sicherheitsanweisungen
Installationsanleitung 7
Sicherheitsanweisungen
DEUTSCH
• Verwenden Sie eine Vakuumpumpe oder Edelgas (Stickstoff), wenn Sie auf
undichte Stellen testen oder Luft ablassen wollen. Komprimieren Sie weder
Luft noch Sauerstoff und verwenden Sie keine brennbaren Gase.
• Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Produkts nach der Wartung
angeschlossen ist.
• Berühren Sie ausgelaufenes Kältemittel nicht direkt.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs nicht
herausgezogen oder beschädigt werden könnte.
• Legen Sie nichts auf das Stromkabel.
• Während des Betriebes darf der Netzstecker weder eingesteckt oder
herausgezogen werden.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Stellen Sie keine Heizgeräte oder andere Geräte in die Nähe des
Netzkabels.
• Lassen Sie kein Wasser in die elektrischen Teile gelangen.
• Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren Gase oder brennbaren
Materialien in der Nähe des Geräts.
• Verwenden Sie das Gerät nicht über längere Zeit in einem engen,
geschlossenen Raum.
• Wenn brennbares Gas austritt, drehen Sie das Gas ab und öffnen Sie ein
Fenster um zu lüften, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Wenn aus dem Gerät seltsame Geräusche oder schwacher Rauch kommen,
schalten Sie den Schutzschalter aus oder trennen Sie das Stromkabel von
der Stromversorgung.
• Schalten Sie bei Sturm oder Orkan das Gerät ab und schließen Sie das
Fenster. Falls möglich entfernen Sie das Gerät vom Fenster bevor der Orkan
kommt.
• Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Geräts während des Betriebs nicht.
(Berühren Sie den Elektrostatikfilter nicht, falls das Gerät über einen
verfügt.)
• Berühren Sie kein elektrisches Teil mit nassen Händen. Sie sollten das Gerät
ausschalten, bevor Sie ein Elektroteil berühren.
• Berühren Sie während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Betrieb
keine Kältemittel- und Wasserleitungen oder andere Innenteile.
• Wenn Sie die Rohrleitung oder Innenteile berühren, sollten Sie einen Schutz
tragen oder warten, bis die normale Temperatur wieder erreicht ist.
• Schalten Sie die Hauptstromversorgung 6 Stunden vor Inbetriebnahme des
Geräts ein.
8 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Sicherheitsanweisungen
• Berühren Sie elektrische Teile bis zu 10 Minuten nach dem Ausschalten
nicht.
• Die Innenheizung des Produkts kann im Stoppmodus arbeiten. Sie soll das
Produkt schützen.
• Achten Sie darauf, dass einige Teile des Schaltkastens heiß werden.
• Wenn das Gerät mit Feuchtigkeit durchtränkt (unter oder in Wasser
eingetaucht) ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangen kann.
• Lüften Sie das Gerät von Zeit zu Zeit, wenn es zusammen mit einem Ofen
oder etwas anderem betrieben wird.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es reinigen oder warten.
• Achten Sie darauf, dass niemand auf das Gerät fallen oder treten kann.
• Wenden Sie sich für die Installation immer an den Händler oder an ein
autorisiertes Servicecenter.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir dringend, die
Stromversorgung zum Gerät nicht abzuschalten.
ACHTUNG
• Es ist verboten, irgendwelche Gegenstände auf oder neben das Gerät zu
stellen.
• Das Gerät darf nicht in einem Raum aufgestellt werden, aus dem es nicht
entfernt werden kann. Nachträglich angebrachtes Mauerwerk oder Aufstellen
von anderen Hindernissen neben dem Gerät ist untersagt.
• Für den ordnungsgemäße Betrieb des Geräts muss der Elektroverteiler
Strom in ausreichender Qualität liefern (SIST EN 50160). Unter normalen
Bedingungen liegt dieser innerhalb von ±10 % der Nennspannung. Die
Daten über den Zustand des Stromnetzes müssen vom Stromversorger
bezogen werden.
• Der Anschluss des Geräts an das Stromnetz muss in Übereinstimmung mit
den Normen erfolgen. Das Gerät muss an das Stromnetz über die
Stromversorgungsunterbrechung angeschlossen werden, die nach
geltenden Vorschriften in die Elektroinstallation eingebaut ist. Die
Stromversorgungsunterbrechung muss alle Kontakte gemäß den
Vorschriften der Überspannungskategorie III trennen.
• Überprüfen Sie stets, ob nach der Installation oder Reparatur des Geräts
Gas (Kühlmittel) austritt.
• Halten Sie auch bei der Installation das Gerät gerade ausgerichtet.
!
Installationsanleitung 9
Sicherheitsanweisungen
DEUTSCH
• Für das Anheben und den Transport des Geräts sind zwei Personen
erforderlich.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für verwendungsfremde Zwecke, wie zum
Beispiel das Haltbarmachen von Lebensmitteln, Kunstwerken usw.
• Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Lösungsmittel usw.
• Treten Sie nicht auf das Gerät und legen Sie nichts darauf.
• Verwenden Sie einen standfesten Stuhl oder eine Leiter, wenn Sie das Gerät
reinigen oder warten.
• Schalten Sie wenn der Frontschaltkasten, die obere Abdeckung und die
Abdeckung der Stromversorgung geöffnet oder entfernt sind, den
Unterbrecherschalter oder die Stromversorgung nicht ein.
• Die Abflussloch des Sicherheitsventils muss nach unten gerichtet sein.
Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsventil nicht einfriert. Um seine
ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten, ist eine jährliche Inspektion
des Sicherheitsventils notwendig. Wenn Sie diese durchführen sind
Kalkablagerungen zu entfernen und sicherzustellen, dass das
Sicherheitsventil nicht verstopft ist.
• Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Wiedereinschalten der
thermischen Abschaltung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über ein
externes Schaltgerät, wie z. B. eine Zeitschaltuhr, bedient oder an einen
Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom
Versorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird.
10 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Sicherheitsanweisungen
Der Hersteller garantiert, dass das Gerät den geltenden europäischen
Richtlinien und Normen entspricht. Das Gerät ist mit dem CE- Zeichen
gekennzeichnet und verfügt über alle erforderlichen Unterlagen.
Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
Änderungen am Handbuch vorzunehmen.
Als Hersteller übernehmen wir keine Verantwortung für die Folgen die
durch Folgendes verursacht werden:
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung des Geräts.
• Falsche und/oder unzureichende Wartung des Geräts.
• Nichtbeachtung der Installationsanleitung des Geräts.
Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät gemäß den folgenden
Anforderungen zu installieren:
• Die Gebrauchsanweisung und die Installationsanleitung müssen
sorgfältig durchgelesen werden, bevor mit der Installation begonnen
werden darf.
• Das Gerät muss gemäß den Anweisungen und den geltenden
nationalen Gesetzen, Richtlinien und Standards installiert werden.
Um einen reibungslosen und effektiven Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, muss der Benutzer die folgenden Anweisungen befolgen:
• Vor der Verwendung muss die mit dem Gerät gelieferte
Gebrauchsanweisung und Installationsanleitung sorgfältig durchgelesen
werden.
• Die Installation des Geräts muss durch einen qualifizierten und
autorisierten Installateur durchgeführt werden.
• Eine regelmäßige jährliche Inspektionen und Wartung des Geräts durch
den autorisierten Wartungsmitarbeiter muss sichergestellt werden.
• Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort in der Nähe
des Geräts auf.
Pflichten des Benutzers
Pflichten des Installateurs während der Installation
Pflichten des Herstellers
Installationsanleitung 11
DEUTSCH
Installationsteile
Installationsteile
Vielen Dank, dass Sie sich für die Luft-Wasser-Wärmepumpe von LG Electronics entschieden
haben. Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass sich alle Teile in der Produktverpackung befinden.
Artikel Bild Menge
Innengerät
1
Installationsanleitung
1
Bedienungsanleitung
1
Artikel Bild Menge
Außengerät
(Produkt Heizleistung: 9 kW)
1
Außengerät (Produkt
Heizleistung: 12 kW, 14 kW,
16 kW)
1
Artikel Bild Menge
Modbus-Konverter
(PP485B00K)
ON
12345678
1
INNENGERÄT-BOX
AUSSENGERÄT-BOX
Zubehörbox
12 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Allgemeine Information
Mit der fortschrittlichen Inverter-Technologie eignet sich für Anwendungen wie
Fußbodenheizung, Fußbodenkühlung und Warmwassererzeugung. Durch die Anbindung an
verschiedenes Zubehör kann der Anwender den Anwendungsbereich individuell anpassen.
Die allgemeinen Informationen des werden in diesem Kapitel präsentiert, um den
Installationsvorgang zu veranschaulichen. Lesen Sie dieses Kapitel vor Beginn der Installation sorgfältig
und auf Hinweise für Installationstechniken durch.
Modellnummer-Nomenklatur
Modellname werkseitig
A H N W 1 6 6 0 6 B 0
Serienummer
Funktion
B: Häuslicher Warmwasserversorgungstank mit
Puffertank integriert
D: Häuslicher Warmwasserversorgungstank integriert
Heizleistung
06 : 6 kW
Heizung Elektrische Daten
6: 1 Phase 220-240 V Wechselstrom 50 Hz
Heizleistung
16 : 16 kW
Modelltyp
W: Inverter-Wärmepumpe H: Wärmepumpe
Einstufung
N: Innengerät
Luft-Wasser-Wärmepumpe für R410A
A HUW 0 9 6 A 3
Funktion
A: Allgemeine Heizungswärmepumpe
Elektrische Werte
6: 1 Phase 220-240 V Wechselstrom 50 Hz
8: 3 Phase 380-415 V Wechselstrom 50 Hz
Heizleistung
09 : 9 kW 12 : 12 kW
14 : 14 kW 16 : 16 kW
Modelltyp
W: Inverter-Wärmepumpe
Einstufung
U: Außengerät
Luft-Wasser-Wärmepumpe für R410A
Serienummer
Modellinformationen
Allgemeine Information
Installationsanleitung 13
Allgemeine Information
DEUTSCH
Modellname und zugehörige Informationen
*1: getestet unter Eurovent Heizbedingungen
(Wassertemperatur 30 °C 35 °C bei Außentemperatur 7 °C/6 °C)
*2: getestet unter Eurovent Kühlbedingungen
(Wassertemperatur 23 °C 18 °C bei Außentemperatur 35 °C/24 °C)
Modellname
Eingebaute elektrische
Heizung (kW)
Kapazität
Hauptstromquelle
Außengerät Innengerät Heizung (kW)*
1
Kühlung (kW)*
2
AHUW146A2
AHNW16606B0
1Φ 4(2+2)
3Φ 6(2+2+2)
14.0 11.0
220-240 V ~ 50 Hz
AHUW096A3 9.0 9.0
AHUW126A3 12.0 10.4
AHUW146A3 14.0 11.0
AHUW166A3 16.0 12.0
AHUW128A3 12.0 10.4
380-415 V ~ 50 HzAHUW148A3 14.0 11.0
AHUW168A3 16.0 12.0
Modellname Käufer
Serienummer
U3 : U3 Chassis
U4 : U4 Chassis
Klassifizierung
U : Außeneinheit, zweige teilt
Elektrische Nennwerte
1 : 1Ø, 220-240 V AC 50 Hz
3 : 3Ø, 380-415 V AC 50 Hz
Wärmeleistung
Beispiel) 9 kW : ‘09’
Klassifizierung
U : Außengerät
H : Luft zu Wasser Wärmepumpe
Seriennummer
Plattform (Chassis-Code)
B : Häuslicher Warmwasserversorgungstank integriert
Klassifizierung
N : Inneneinheit, zweige teilt
T : Häuslicher Warmwasserversorgungstank integriert
Leistung der Heizung
Elektrische Nennwerte des Heizgeräts
1 : 1Ø, 220-240 V, 50 Hz
6 : 6 kW Heizung
Wärmeleistung
Ex ) 16 kW : ‘16’
N : Inneneinheit
Klassifizierung
H : Luft zu Wasser Wärmepumpe
H U09 1 U4 3
H N161 6 T N B 0
14 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Allgemeine Information
Innengerät
Teile und Abmessungen
1 Heizung/Kühlungseinlass A Puffertank
2 Heizungs-/Kühlungsauslass B Umwälzpumpe
3 Warmes Brauchwasser C Elektrischer Durchlauferhitzer
4
Zirkulation der häuslichen Warmwasserversorgung
D TT3000 Controller
5 Kalte Brauchwasserversorgung E Kondensator
6 Gasleitung 5/8'' - Kältemittel F 3-Wegventil
7 Flüssigkeitsleitung 3/8'' - Kältemittel G Häuslicher Warmwasserversorgungstank
8 Mq. Anode
2 045
1 978
(Einheit: mm)
Installationsanleitung 15
DEUTSCH
Allgemeine Information
Außengerät (extern)
Träger
4 Löcher für Ankerschrauben
490
Beschreibung
Nr. Name
1
2
3
Flüssigkeitsseitiges Serviceventil
Gasseitiges Serviceventil
Luftaustrittgrill
Produkt-
Heizleistung: 12 kW,
14 kW, 16 kW
(Einheit: mm)
16 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Allgemeine Information
Träger
4 Löcher für Ankerschrauben
Beschreibung
Nr. Name
1
2
3
Flüssigkeitsseitiges Serviceventil
Gasseitiges Serviceventil
Luftaustrittgrill
Produkt-Heizleistung: 9 kW
(Einheit: mm)
Installationsanleitung 17
Installation des Außengeräts
DEUTSCH
Das Außengerät von wird außen installiert, um Wärme mit Umgebungsluft
auszutauschen. Daher ist es wichtig, dass Sie das Außengerät gegen raue Umgebungsbedingungen
und mechanische Verletzungen sichern. Dieses Kapitel enthält Anweisungen zur Installation des
Außengeräts, eine Verbindung für den Anschluss an das Innengerät und Vorsichtsmaßnahmen, die
bei Installation am Meer zu befolgen sind.
• Wenn über dem Gerät ein Sonnendach angebracht wird, um direkte Sonneneinstrahlung oder
Regeneinwirkung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Wärmeabstrahlung des
Wärmetauschers nicht eingeschränkt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass die durch Pfeile gekennzeichneten Felder auf der Vorderseite,
Rückseite und der Seite des Geräts vorhanden sind.
• Setzen Sie Tiere und Pflanzen nicht der warmen Luftströmung aus.
• Berücksichtigen Sie das Gewicht des Außengerätes und wählen Sie einen Ort, an dem Geräusche
und Vibrationen minimal sind.
• Wählen Sie den Ort so, dass die warme Luft und der Lärm des Außengerätes die Nachbarn nicht
stören.
Bedingungen, unter denen das Außengerät installiert wird
300
Zaun oder
Hindernisse
700
300
600
Sonnendach
Mindestserviceabstand (Einheit: mm)
Installation des Außengeräts
18 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Installation des Außengeräts
• Um ein Loch in die Wand zu bohren, um das
Innengerät mit dem Außengerät durch ein
Rohr zu verbinden, befolgen Sie bitte die
folgenden Anweisungen.
- Bohren Sie das Rohrleitungsloch mit einem
Ø 70 mm Bohrkernbohrer.
- Das Rohrleitungsloch sollte leicht zur
Außenseite geneigt sein, um das Eindringen
von Regentropfen in den Innenraum zu
verhindern.
Mauer
5 ~ 7 mm
Im Haus Im Freien
Bohren Sie ein Loch in die Wand
Für die Heizungsregelung in Abhängigkeit von der Außentemperatur ist es notwendig, den externen
Temperaturfühler zu installieren.
ACHTUNG
Der Sensor muss an einem schattigen Ort angebracht werden.
Der Sensor darf nicht über einem Fenster oder einer Tür angebracht werden. Er darf sich nicht in der
Nähe von Wärmequellen befinden.
Zur Messung der Außentemperatur wird der Sensortyp PT 1000 verwendet.
T Temperatursensor für Außentemperatur
ACHTUNG
Der externe Sensor muss angeschlossen und wasserdicht sein, um das Eindringen von Wasser zu
verhindern.
Aufbau und Anschluss des externen Sensors
Temperatursensor für Außentemperatur
Die Richtung der Verbindungskabel.
!
!
Installationsanleitung 19
Installation des Außengeräts
DEUTSCH
Saisonaler Wind und Vorsichtsmaßnahmen im Winter
• In einem vereisten Gebiet oder in kalten Klimazonen sind ausreichende Maßnahmen erforderlich, um einen
effizienten Betrieb des Produkts zu ermöglichen.
• Treffen Sie vorbeugende Maßnahmen bei saisonalem Wind oder Schnee im Winter.
• Verlegen Sie eine Saug- und Druckleitung, damit kein Schnee oder Regen eindringen kann.
• Installieren Sie das Außenteil so, dass es nicht direkt mit Schnee in Berührung kommt. Wenn sich Schnee anhäuft
und an der Luftansaugöffnung gefriert, kann es zu Fehlfunktionen des Systems kommen. Wenn es in einem
verschneiten Gebiet installiert wird, befestigen Sie die Haube am System.
• Installieren Sie das Außenteil an der Montagekonsole um 500 mm höher als der durchschnittliche Schneefall
(Jahresdurchschnitt), wenn es in einem Gebiet mit starkem Schneefall installiert wird.
• Wenn sich Schnee auf dem oberen Teil des Außengeräts auf mehr als 100 mm ansammelt, entfernen Sie immer
den Schnee für einen effizienten Betrieb.
1. Die Höhe des H-Rahmens muss mehr als das Zweifache des Schneefalls betragen, und seine Breite darf die Breite des
Produkts nicht überschreiten. (Wenn die Breite des Rahmens größer ist als die des Produkts, kann sich Schnee
ansammeln)
2. Installieren Sie die Saug- und Auslassöffnung des Außengeräts nicht in Richtung der saisonalen Winde.
Installation an der Küste
ACHTUNG
1. Klimaanlagen sollten nicht in Bereichen installiert werden, wo korrosive Gase, wie z. B. saures oder
alkalisches Gas erzeugt werden.
2. Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es direkt der Meeresbrise ausgesetzt sein könnte. Das
kann zu Korrosion am Produkt führen. Korrosion, insbesondere an den Verflüssiger- und Verdampferlamellen,
kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder zu einer ineffizienten Leistung führen.
3. Wenn das Außengerät in Küstennähe installiert wird, sollte es nicht direkt der Meeresbrise ausgesetzt werden.
Andernfalls ist eine zusätzliche Korrosionsschutzbehandlung am Wärmetauscher notwendig.
!
Standort auswählen (Außengerät)
1) Wenn das Außengerät in Küstennähe installiert werden soll, sollte eine direkte Einwirkung der Meeresbrise vermieden
werden. Installieren Sie das Außengerät auf der gegenüberliegenden Seite der Meeresbrise.
2) Falls das Außengerät am Meer installiert werden soll, einen Windschutz aufstellen, der nicht dem Seewind ausgesetzt
ist.
3) Wählen Sie einen gut drainierten Ort.
Seewind Seewind
• Er sollte stark genug sein, um den Seewind vom Meer
fernzuhalten.
• Die Höhe und Breite sollten mehr als 150 % des
Außengeräts betragen.
• Der Abstand zwischen Außengerät und Windschutz sollte
mehr als 700 mm betragen.
Seewind
Windschutz
Regelmäßig (mehr als einmal pro Jahr) die auf dem Wärmetauscher abgelagerten Verschmutzungen mit Wasser
reinigen.
20 Luft-Wasser-Wärmepumpe
Installation des Innengeräts
Das Gerät wird entsprechend der Kapazität installiert
Allgemeines
1 Heizungs-/Kühlungseinlass 3
Auslass der häusliche
Warmwasserversorgung
2 Heizungs-/Kühlungsauslass 4
Zirkulation der häuslichen
Warmwasserversorgung
C Elektro- und Kommunikationsverbindung 5
Einlass der häusliche
Warmwasserversorgung
E 6 Gasleitung 5/8'' - Kältemittel
D Verbindung zum Außengerät 7 Flüssigkeitsleitung 3/8'' - Kältemittel
P6 Stromkabel P7
Kommunikationskabel - Verbindung
zwischen Außen- und Innengerät
Installation des Innengeräts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

LG HN1616T Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung