Brigade MDR-304 Benutzerhandbuch

Kategorie
Komponenten von Sicherheitsgeräten
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

To install: Installation : Zum Installieren: Montaggio: Instalación: Om te installeren.
BE-870FM BACKEYE
+
-
SELECT
MENU
DOWN
UP
CAMERA 1
CAMERA 2
VIDEO IN
AUDIO IN
CAMERA 4
CAMERA 3
VIDEO OUT
CAMERA
TRIGGER
1
CAMERA
TRIGGER
2
CAMERA
TRIGGER
3
CAMERA
TRIGGER
4
SPLIT
SCREEN
GND
12/24 V
PUSH
Black Zwart Noir Schwarz Nero Negro
Red
Rood
Rouge
Rot
Rosso
Rojo
Orange
Oranje
Orange
Orange
Arancione
Naranja
12Vdc
+
-
Ignition
Ontsteking
Allumage
Zündung
Accensione
Encendido
4
3
2
1
Example: 4 camera Elite system; Exemple : Système Elite à 4 caméras : Beispiel: Elite-System mit 4 Kameras:
Esempio: Sistema Elite con 4 telecamere: Ejemplo: sistema Elite de 4 cámaras: Elitesysteem met 4 camera’s.
DEUTSCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
1
10 11 12 13 14
2 3 4 5 6 7 8 9
1
SETUP-Taste:
Mit dieser Taste wird das Konfigurationsmenü geöffnet.
Um das Konfigurationsmenü wieder zu schließen, drücken
Sie die Taste erneut.
2
Tasten „Nach links“/„Nach rechts“/„Nach oben“/
„Nach unten“ (Kanal 1/3/2/4):
Im Konfigurations- oder Suchmenü werden mit diesen vier
Tasten auf dem Wählknopf die gewünschten Optionen
gewählt. Im Live- oder Wiedergabemodus wird mit den
vier Tasten auf dem Wählknopf ein Kanal zur Anzeige
ausgewählt.
3
R E W -Taste:
Mit dieser Taste wird das aufgezeichnete Video
rückwärts abgespielt, wobei die Geschwindigkeit
wahlweise höher oder niedriger sein kann als die
Aufzeichnungsgeschwindigkeit im Wiedergabemodus. Die
Taste leuchtet nach dem Drücken rot auf.
4
P L A Y -Taste:
Mit dieser Taste wird ein auf der Festplatte
aufgezeichnetes Video abgespielt. (Im WIEDERGABE-
Modus leuchtet eine rote Lampe auf.)
5
P A U S E -Taste:
Mit dieser Taste wird das Bild während der Wiedergabe
angehalten. Im Pause-Modus kann durch erneutes
Drücken der Taste ein Einzelbild nach dem anderen in
Vorwärtsrichtung angezeigt werden. (Im PAUSE-Modus
leuchtet eine rote Lampe auf.)
6
F F -Taste:
Mit dieser Taste wird das aufgezeichnete Video
vorwärts abgespielt, wobei die Geschwindigkeit
wahlweise höher oder niedriger sein kann als die
Aufzeichnungsgeschwindigkeit im Wiedergabemodus. Die
Taste leuchtet rot auf.
7
STOP-Taste:
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe des
aufgezeichneten Videos abgebrochen. (Im STOP-Modus
leuchtet eine rote Lampe auf.)
8
R E C -Taste:
Wenn diese Taste im Live-Anzeigemodus gedrückt wird,
wird das Video auf der Festplatte aufgezeichnet. (Im
Aufnahmemodus leuchtet eine rote Lampe auf.)
9
Gehäuseverriegelung:
Mit diesem Schloss wird die Innenkassette mitsamt der
eingesetzten Festplatte verriegelt. Wenn die Kassette mit
dem Schlüssel verriegelt wird, schaltet sich das Gerät ein.
Wenn die Kassette entriegelt und herausgenommen wird,
schaltet sich das Gerät automatisch ab.
10
SEARCH-Taste:
Über diese Taste wird der Suchmodus zum Zugriff auf das
aufgezeichnete Video aufgerufen. Durch erneutes Drücken
wird der Modus beendet.
11
DISPLAY-Taste:
Über diese Taste wird der Betriebsstatus das Systems auf
dem Bildschirm angezeigt. Durch erneutes Drücken wird
die Anzeige wieder ausgeblendet.
12
Eingabetaste/Taste für Vierfachanzeige :
Im Konfigurationsmenü wird mit dieser Taste eine
gewählte Option bestätigt und gespeichert. Im
Live-/Wiedergabemodus wird mit dieser Taste eine
Vierfachanzeige aufgerufen.
13
Steckplatz für SD-Karte:
Zum Kopieren von Videos oder Einzelbildern direkt auf
eine SD-Karte.
14
U S B -Port:
Zum Anschluss an einen PC zum Kopieren von Videos
oder Einzelbildern mit Hilfe von HDD Viewer.
DEUTSCH
IN4
OUT2OUT1
IN3
AUX1
AUX2
I/O
Power Delay
30A MAX
Camera In
1 2
IN2IN1
ACC
+12V
3 4
Audio Out
Video Out
GPS
Remote
RS-232
41 2 3
5 6 7 8
1
Verbinder für GPS und Fernbedienung:
Der linke Verbinder dient zum Anschluss des GPS-
Empfängers zur Erfassung der Positionsdaten. Der rechte
Verbinder dient zum Anschluss der Fernbedienung.
2
Audio-/Video-Ausgang:
Über diesen Anschluss kann ein Signal (RCA-Audio- und
Video-Ausgang an Monitor) an einen LCD- oder sonstigen
Monitor gesendet werden.
3
AUX 1/AUX 2:
Zum Anschluss von externen Audioquellen. (RCA-Audio-
Eingänge zur Verwendung mit externen Audioquellen.)
4
Verbinder für Kameraeingang:
Es gibt vier Verbinder zum Anschluss von bis zu vier
Kameras.
5
RS-232-Anschluss:
Nur zu Wartungszwecken.
6
E/A-Anschluss:
Dieser Verbinder dient zum Anschluss eines externen
Geräts. (Alarmeingänge) und Signale vom Fahrzeug.
7
Zeitverzögerte Stromzufuhr:
Über diesen Verbinder werden andere Fahrzeuggeräte,
die zusammen mit dem MDR betrieben werden müssen,
nach dem MDR eingeschaltet.
8
Stromzufuhr:
Dieser Verbinder dient zum Anschluss an die
Stromversorgung vom Fahrzeug (12 V DC).
To change language: Pour changer de langue : Sprache ändern: Per cambiare lingua: Cambio
de idioma: Taal wijzigen
1
2
3
4
5
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
SYSTEM
OPERATION LOG
OSD LANGUAGE
MENU BACKGND
BUZZER
PASSWORD
SETUP PWD
DEFAULT
SD SETUP
VERSION
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
SYSTEM
OPERATION LOG
OSD LANGUAGE
MENU BACKGND
BUZZER
PASSWORD
SETUP PWD
DEFAULT
SD SETUP
VERSION
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
FRANCAIS
ESPANOL
To change date, time and GPS: Pour modifier la date, l'heure et le GPS : Datum, Uhrzeit und
GPS ändern: Per cambiare data, ora e GPS: Cambio de fecha, hora y GPS: Datum, tijd en GPS
wijzigen
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
CLOCK / TITLE
CLOCK
DAYLIGHT SAVING
TITLE
DELAY ON
DELAY OFF
: SET
: OFF
: SET
: OFF
: OFF
CLOCK / TITLE
CLOCK
DAYLIGHT SAVING
TITLE
DELAY ON
DELAY OFF
: SET
: OFF
: SET
: OFF
: OFF
DATE / TIME
17/05/2010
15:35:05
GPS TIME ON
MOVE
GMT: +00:00
CHANGE
1
2
3
4
5
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
To make a manual recording: Pour effectuer un enregistrement manuel : Manuelle
Aufzeichnung vornehmen: Per eseguire una registrazione manuale: Grabación manual: Een
handmatige opname te maken
To play back recordings: Pour lire des enregistrements : Wiedergabe von Aufzeichnung: Per
riprodurre i video registrati: Para reproducir las grabaciones: Afspelen van opnamen.
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
SEARCH
FULL LIST
ALARM LIST
TIME SEARCH
THUMBNAIL
SD CARD
HD1
2 13 - 04 - 10 09 : 42 : 37 10.0M
3 14 - 04 - 10 10 : 08 : 45 3.07G
4 14 - 04 - 10 12 : 34 : 13 9.76G
5 16 - 04 - 10 14 : 56 : 12 4.00M
6 28 - 04 - 10 16 : 21 : 09 2.75M
7 28 - 04 - 10 10 : 16 : 22 01.0G
8 29 - 04 - 10 15 : 27 : 04 6.25M
1
2
1
2
Controls glow red when active: Les commandes activées deviennent rouges : Taste leuchtet im aktiven Zustand rot auf:
I comandi s’illuminano in rosso quando sono attivati: Los controles se iluminan de color rojo cuando están activos:
Besturingselementen gloeien rood wanneer active.
Auto-start recording with ignition: Démarrage automatique de l’enregistrement à la mise
du contact : Automatisches Starten von Aufzeichnung nach Betätigung der Zündung: Avvio
automatico della registrazione all'accensione del veicolo: Inicio automático de la grabación al
encendido: Auto-start de opname met ontsteking.
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
REC SETTING
AUTO START REC
REC RATE
REC QUALITY
DISK FULL
AUDIO
POST REC DURATION
SPLIT
A/V SOURCE
: OFF
: 25 F/S
: BEST
: STOP
: OFF
: 1 MIN
: 4CH
: SET
REC SETTING
AUTO START REC
REC RATE
REC QUALITY
DISK FULL
AUDIO
POST REC DURATION
SPLIT
A/V SOURCE
OFF
0 SEC
1 MIN
1
2
3
4
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
Set post record duration: Réglage de la durée d’enregistrement après coupure du contact
: Aufzeichnungsdauer nach Abschalten der Zündung festlegen: Impostazione durata
registrazione dopo lo spegnimento del motore: Configuración de la duración tras la grabación:
Post record duur instellen.
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
MAIN MENU
RECORD
ALARM
CLOCK/TITLE
COMMUNICATION
DISK
SYSTEM
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
REC SETTING
AUTO START REC
REC RATE
REC QUALITY
DISK FULL
AUDIO
POST REC DURATION
SPLIT
A/V SOURCE
: OFF
: 25 F/S
: BEST
: STOP
: OFF
: 1 MIN
: 4CH
: SET
REC SETTING
AUTO START REC
REC RATE
REC QUALITY
DISK FULL
AUDIO
POST REC DURATION
SPLIT
A/V SOURCE
OFF
1
5
10
30
60
90
120
NON
MIN
MIN
MIN
MIN
MIN
MIN
MIN
STOP
1
2
3
4
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
OFF
SETUP
REW
ON
PLAY
PAUSE
USBSD CARD
FF
STOP
REC
DISPLAY
SEARCH
To save video clip: Pour sauvegarder un clip vidéo : Videoclip speichern: Per salvare un
videoclip: Para guardar el videoclip: Videoclip opslaan.
To save still image: Pour sauvegarder une image fixe : Einzelbild speichern: Per salvare
un'immagine statica: Para guardar una imagen fija: Om beeld en gegevens te bewaren.
1
1
2
File Mode
DISK 1 - 30GB
Start Time End Time
Disk Mode
All
Manual
Rec in
Timer
Alarm / Motion
?
_
X
PAUSE 38.9 Km/H
HDD Viewer
NTSC
Lat 25.00.0082 N
Lon 121.24.1285 E
08/10/2009 11:42:03
08/10/2009
1 08/10/2009 11:39:27 08/10/2009 11:44:07
2 08/10/2009 00:00:00 08/10/2009 00:04:09
3 08/10/2009 09:40:57 08/14/2009 09:54:47
4 08/15/2009 00:00:00 08/15/2009 00:04:13
5 03/26/2008 18:59:47 03/26/2008 19:00:17
6 03/26/2008 08:41:48 03/26/2008 08:53:20
7 05/08/2008 21:20:51 05/08/2008 21:36:35
8 05/09/2008 08:28:12 05/09/2008 08:39:28
9 05/09/2008 08:40:40 05/09/2008 08:49:45
10 05/09/2008 08:52:27 05/09/2008 09:10:36
11 08/16/2008 12:27:24 08/16/2008 12:52:49
12 08/16/2008 12:52:46 08/16/2008 13:29:45
13 08/16/2008 13:29:42 08/24/2008 09:53:44
14 08/24/2008 09:53:41 08/24/2008 09:54:50
11:39:27
CH1
CH3
CH2
CH4
1 2 3 4
File Mode
DISK 1 - 30GB
Start Time End Time
Disk Mode
All
Manual
Rec in
Timer
Alarm / Motion
?
_
X
PAUSE 38.9 Km/H
HDD Viewer
NTSC
Lat 25.00.0082 N
Lon 121.24.1285 E
08/10/2009 11:42:03
08/10/2009
1 08/10/2009 11:39:27 08/10/2009 11:44:07
2 08/10/2009 00:00:00 08/10/2009 00:04:09
3 08/10/2009 09:40:57 08/14/2009 09:54:47
4 08/15/2009 00:00:00 08/15/2009 00:04:13
5 03/26/2008 18:59:47 03/26/2008 19:00:17
6 03/26/2008 08:41:48 03/26/2008 08:53:20
7 05/08/2008 21:20:51 05/08/2008 21:36:35
8 05/09/2008 08:28:12 05/09/2008 08:39:28
9 05/09/2008 08:40:40 05/09/2008 08:49:45
10 05/09/2008 08:52:27 05/09/2008 09:10:36
11 08/16/2008 12:27:24 08/16/2008 12:52:49
12 08/16/2008 12:52:46 08/16/2008 13:29:45
13 08/16/2008 13:29:42 08/24/2008 09:53:44
14 08/24/2008 09:53:41 08/24/2008 09:54:50
11:39:27
CH1
CH3
CH2
CH4
1 2 3 4
AVI LowJPG
X
Directory Path:
File Format:
Start 10/05/2010 13:00:22 10/05/2010 13:00:39End
File Name:
Resolution:
Save
.avi
Export
Exit
High
C:\Documents and Settings\
test files for demonstration
Select Start and Stop controls to choose required video to download.
Sélectionnez les commandes Start et Stop pour choisir la vidéo à télécharger.
Wählen Sie das Video, das Sie kopieren möchten, über die Start- und Stop-Regler.
Premere i tasti Start e Stop per selezionare il video che si desidera scaricare.
Seleccione los controles Start y Stop (inicio y parada) para escoger el video a descargar.
Selecteer Start en Stop controles om de wenste video te kiezen om te downloaden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brigade MDR-304 Benutzerhandbuch

Kategorie
Komponenten von Sicherheitsgeräten
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für