Einbau- und Bedienungsanleitung 9
EasyCool
1 Kondensatorlüfter 230 V ~ capacitor fan 230 V ~ ventilation de condensateur
230 V ~
2 Betriebskondensator 20 µF
(Kompressor)
operating capacitor (compressor)
20 µF
condensateur de marche
(compresseur) 20 µF
3 Anlaufkondensator 60 µF
(Kompressor)
starting capacitor 60 µF
(compressor)
condensateur de démarrage
60 µF (compresseur)
4 Betriebskondensator 2 µF
(Kondensatorlüfter)
operating capacitor 2 µF
(capacitor fan)
condensateur de marche 2 µF
(ventilation de condensateur)
5 Kabel cable câble
6 Anlaufrelais starting relay relais de démarrage
7 Thermoschalter thermo switch thermo-rupteur
8 Kompresssor compressor compresseur
9 Fernbedienung remote control télécommande
10 Empfangsplatine (Bedieneinheit) receiver pcb (control unit) platine de réception (unité de
commande)
11 Telefonleitung telephone line ligne téléphonique
12 Verbindungskabel-Klima-
Steuerplatine
connecting cable for the air
conditioning control pcb
câble de liaison pour platine de
commande de la climatisation
13 Netzeingang (Netz-
Vorrangschaltung) 230 V ~
mains input (mains priority
circuit)
entrée du réseau (raccordement
prioritaire au réseau)
14 Wechselrichter inverter onduleur
15 Nur vorhanden bei
EC-3000/2500-AC/DC
only present with the
EC-3000/2500-AC/DC
uniquement disponible avec
EC-3000/2500-AC/DC
16 12 V Eingang 12 V input entrée 12 V
17 230 V Ausgang bei 12 V (DC)
über Wechselrichter
230 V output at 12 V (DC) via
inverter
sortie 230 V pour 12 V (CC) via
l’onduleur
18 230 V Ausgang bei 230 V
(Vorrangschaltung)
230 V output at 230 V (priority
circuit)
sortie 230 V pour 230 V
(commutation prioritaire)
19 (Verdampferlüfter)
Betriebskondensator 2 µF (High)
(evaporator fan) operating
capacitor 2 µF (high)
(ventilation évaporateur)
condensateur de marche 2 µF
(élevé)
20 (Verdampferlüfter)
Betriebskondensator 4 µF (Low)
(evaporator fan) operating
capacitor 4 µF (low)
(ventilation évaporateur)
condensateur de marche 4 µF
(bas)
21 Verdampferlüfter evaporator fan ventilation évaporateur
22 Air-Sensor air sensor capteur d’air
23 Freeze-Protection freeze protection protection contre le gel
24 Stellmotor servo motor servomoteur
25 Steuerplatine-Stellmotor control pcb for the servo motor platine de commande du
servomoteur
26 Drehrichtungsumkehrsignal reverse direction signal signal d’inversion du sens de
marche
27 Klima-Steuerplatine air conditioning control pcb platine de commande de la
climatisation
28 Verbindungskabel-
Empfangsplatine/AC
connecting cable for the receiver
pcb/AC
câble de liaison pour platine de
réception/CA
29 Power-Supply power supply alimentation électrique
30 Microcontroller microcontroller unité de commande
31 Fuse fuse fusible
32 ON 35° C ±5K, OFF 70 °C ±5K ON 35° C ±5K, OFF 70 °C ±5K MARCHE 35° C ±5K,
ARRET 70 °C ±5K
33 Heizung heater chauffage
34 Netzanschlusskabel 230V AC mains power cable câble de raccordement au
secteur 230 V CA
35 bl = blau, br = braun bl = blue, br = brown bl = bleu, br = marron
_ec_2500-3000.book Seite 9 Freitag, 29. April 2005 4:05 16