Waeco DC-Kit3 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
DC-Kit3
DE 7 DC-Erweiterungskit
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 22 DC Extension Kit
Installation and Operating Manual
FR 37 Kit d'extension CC
Instructions de montage et de service
ES 53 Set de ampliación para CC
Instrucciones de montaje y de uso
IT 69 Kit di ampliamento per CC
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 84 DC-uitbreidingskit
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 99 DC-udvidelsessæt
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 114 DC-utbyggnadssats
Monterings- och bruksanvisning
NO 129 DC-utvidelsessett
Monterings- og bruksanvisning
FI 144 DC-laajennussetti
Asennus- ja käyttöohje
DC-Kit3.book Seite 1 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
DC-Kit3.book Seite 2 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3
3
1
CA1000
1
2
DC-Kit3.book Seite 3 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3
4
21
3
4
CA2500
AB
5
DC-Kit3.book Seite 4 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3
5
6
B2200
7
DC-Kit3.book Seite 5 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3
6
1
8
DC-Kit3.book Seite 6 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3
7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter-
veräußerung des Geräts an den Käufer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 DC-Kit montieren und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 DC-Kit benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9 DC-Kit pflegen und warten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DC-Kit3.book Seite 7 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
Hinweise zur Benutzung der Anleitung DC-Kit3
8
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom
oder elektrische Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu
Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des
Gerätes beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
BA10: Diese Angabe weist Sie auf eine weitere, im Lieferumfang ent-
haltene Anleitung hin, in der Sie detaillierte Angaben finden; in diesem
Beispiel auf die Anleitung BA10.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
z Montagefehler
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
DC-Kit3.book Seite 8 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 Allgemeine Sicherheitshinweise
9
2.1 Allgemeine Sicherheit
a
z Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den Montage-
und Bedienungsanleitung zu den mitgelieferten Komponenten
und zu Ihrer Dometic Dachklimaanlage.
z Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
z Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt-
nis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten
dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person nutzen.
z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern.
z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
z Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft ge-
schehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. ein-
schlägigen Vorschriften vertraut ist.
2.2 Sicherheit bei der Installation und Reparatur
a
z Die Installation und Reparatur des Gerätes darf ausschließlich
von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt
werden, die mit den Gefahren sowie den anzuwendenen Richt-
linien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
2.3 Sicherheit beim Betrieb
e
Achtung!
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen
beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
z Betreiben Sie das System nur, wenn alle Gehäuse und
Leitungen unbeschädigt sind.
DC-Kit3.book Seite 9 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
Lieferumfang DC-Kit3
10
z Die 12-V-Anschlusskabel sind für hohe Ströme ausgelegt.
Modifizieren Sie die Kabel nicht. Falls nötig, lassen Sie das nur
durch einen Fachmann durchführen.
z Achten Sie darauf, dass Luftein- und Ausgänge des Geräts
nicht verdeckt werden.
z Achten Sie auf gute Belüftung. Der Wechselrichter produziert
Verlustwärme, die abgeführt werden muss.
z Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Strom-
versorgung.
3Lieferumfang
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Systems, ob alle zum Lieferumfang
gehörenden Teile vorhanden sind.
Menge Bezeichnung Artikelnummer
1 Ladestromverteiler ECL-102
1 Wechselrichter MSK1500-012
1 Fernbedienung für den Wechselrichter
(einschließlich Anschlusskabel)
MCR9
1 Vorrangschaltung VS-230-2
1 2-adrige Steuerleitung für MCR9
(B1600, HB2500, CA2500)
4441300124
1 2-adrige Steuerleitung für B2200 4441300129
1 Sensing Cable für CA1000 4441300084
1 schwarze Zuleitung
(35 mm², 1,5 m lang)
4441300120
1 rote Zuleitung
(35 mm², 1,5 m lang)
4441300119
1 Montage- und Bedienungsanleitung 4445100350
DC-Kit3.book Seite 10 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 Zielgruppe dieser Anleitung
11
4 Zielgruppe dieser Anleitung
Die Einbauinformationen in dieser Anleitung wenden sich ausschließlich an
Fachleute in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und
Sicherheitsvorkehrungen beim Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut
sind.
Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Erweiterungskit DC-Kit3 (Art.-Nr. 9100300002) ist geeignet, um die fol-
genden Dometic Dachklimaanlagen für den 12-V -Fahrbetrieb aufzurüsten:
z CA1000, CA2500
z B1600, B2200, HB2500
Der Wechselrichter MSK1500-012 ist nur für den Kühleinsatz der Dachklima-
anlage ausgelegt, nicht für den Heizbetrieb, da die Heizelemente mehr
Strom aufnehmen als der Wechselrichter im Dauerbetrieb erzeugen kann.
An die Vorrangschaltung VS-230-2 können zusätzliche 230-V-Verbraucher
angeschlossen und betrieben werden. Die Stromversorgung für zusätzliche
Verbraucher im Wechselrichterbetrieb steht nur dann zur Verfügung, wenn
die Dachklimaanlage nicht eingeschaltet ist.
I
Hinweis
Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen zur Dometic
Dachklimaanlage B2200 gelten für Dachklimaanlagen mit einer
Seriennummer über 802200001.
Für Dometic Dachklimaanlagen B2200 mit einer niedrigeren
Seriennummer gelten die Angaben zur Dometic Dachklimaanlage
B1600.
6 Technische Beschreibung
Das Erweiterungskit DC-Kit3 ermöglicht es, Dometic Dachklimaanlagen in
Fahrzeugen mit 12 V zu betreiben. Das Erweiterungskit besteht aus den
folgenden Komponenten:
z Der Ladestromverteiler ECL-102 mit Unterspannungsschutz regelt die
Stromverteilung zwischen Starterbatterie, Versorgungsbatterie und Licht-
maschine. Er verhindert so eine Überlastung der Batterien und der Bord-
elektronik.
DC-Kit3.book Seite 11 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit montieren und anschließen DC-Kit3
12
z Der Wechselrichter MSK1500-012 versorgt die Dachklimaanlage mit der
erforderlichen Eingangsspannung von 230 V~. Der Wechselrichter gene-
riert diese 230-V-Eingangsspannung aus der 12-V-Bordnetzspannung
des Fahrzeugs.
z Durch die Fernbedienung MCR9 kann der Wechselrichter ein- und aus-
geschaltet werden.
z Die Vorrangschaltung VS-230-2 dient zur Spannungsverteilung in Fahr-
zeugen mit zwei möglichen Stromquellen. Wenn am Gerät eine Festnetz-
Spannung und eine von einem Wechselrichter erzeugte Spannung (Fahr-
zeugbatterie) anliegt, wird vorrangig die Festnetz-Spannung genutzt. Nur
wenn ausschließlich die vom Wechselrichter erzeugte Spannung zur Ver-
fügung steht, wird die Stromversorgung durch die Batterie gewählt. So
wird sichergestellt, dass die begrenzte Energie der Batterie nicht unnötig
verbraucht wird.
7 DC-Kit montieren und anschließen
a
Achtung!
Die Einbau des DC-Kits darf ausschließlich von entsprechend aus-
gebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden.
Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte die mit
den anzuwendenen Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen ver-
traut sind.
a
Achtung!
Beachten Sie beim Einbau auch die Informationen in den Montage-
und Bedienungsanleitung zu den mitgelieferten Komponenten
z Wechselrichter MSK1500-012
z Fernbedienung MCR9
z Vorrangschaltung VS-230-2
z Ladestromverteiler ECL-102
und zu Ihrer Dometic Dachklimaanlage
z CA1000
z CA2500
z B1600
z B2200
z HB2500
DC-Kit3.book Seite 12 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 DC-Kit montieren und anschließen
13
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise bei der Montage:
a
z Achten Sie beim Einbau der Komponenten auf den Verlauf von
Kabelsträngen, Leitungen und anderen Komponenten, die sich
im Montagebereich befinden.
z Installieren Sie das DC-Kit entsprechend den folgenden Hand-
lungsanweisungen. Eine falsche Installation des DC-Kits kann
die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen und zu irreparab-
len Schäden am DC-Kit oder anderen Geräten führen.
z Unterbrechen Sie alle Stromversorgungen zu den einzelnen
Komponenten und zur Dachklimaanlage.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise beim elektrischen Anschluss:
e
z Achtung Kurzschlussgefahr!
Trennen Sie bei Arbeiten am Fahrzeug immer erst die Masse-
Verbindung zur Versorgungsbatterie und dann die Verbindung
zur Starterbatterie.
z Trennen Sie die 230-V-Fremdversorgung zum Wohnmobil.
z Wenn Sie Leitungen durch Blechwände oder andere scharf-
kantige Wände führen müssen, benutzen Sie Leerrohre oder
Leitungsdurchführungen.
z Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an
elektrisch leitenden Materialien (Metall).
z Befestigen Sie die Leitungen gut.
z Verlegen Sie die 12-V -Leitungen besonders geschützt.
z Prüfen sie, ob Sie zusätzliche Schmelzsicherungen einsetzen
müssen.
z Ziehen Sie nicht an Leitungen.
z Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12/24-V-Gleichstrom-
leitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).
z Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr ent-
steht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
DC-Kit3.book Seite 13 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit montieren und anschließen DC-Kit3
14
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Wahl der Montageorte für die
Komponenten:
z Beachten Sie die Kabellängen.
z Wählen Sie einen gut belüfteten Montageort nahe der Versorgungs-
batterie.
7.1 Einbau vorbereiten
Folgende Spannungsversorgungen des Fahrzeuges lösen:
Pluspol der Batterie
Externe Spannungsversorgung
7.2 Komponenten montieren
Ladestromverteiler ECL-102 montieren.
Wechselrichter MSK1500-012 montieren.
Fernbedienung MCR9 montieren.
Vorrangschaltung VS-230-2 montieren.
e
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie die Batterieanschlüsse erst dann an, wenn die
gesamte Installation abgeschlossen ist und Sie sich von der fehler-
freien Installation überzeugt haben.
7.3 Dometic Dachklimaanlage CA1000 anschließen
Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage entfernen ( CA1000)
(Abb. 1, Seite 3).
Ein-/Ausschaltkabel für CA1000 in die Buchse auf der Steuerplatine der
Dachklimaanlage stecken (Abb. 2 1, Seite 3).
Ein-/Ausschaltkabel von der Dachklimaanlage zum Ladestromverteiler
ECL-102 verlegen.
Ein-/Ausschaltkabel mit den Anschlüssen I2 und I3 des Ladestrom-
verteilers verbinden ( ECL-102) (Abb. 3 1 und 2, Seite 4).
Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage befestigen ( CA1000)
(Abb. 1, Seite 3).
DC-Kit3.book Seite 14 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 DC-Kit montieren und anschließen
15
7.4 Dometic Dachklimaanlage CA2500 anschließen
Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage entfernen ( CA2500)
(Abb. 4, Seite 4).
Kabelschlaufe des Ein-/Ausschaltkabels von CA2500 mittig durchtrennen
(Abb. 5 A, Seite 4).
Steuerleitung an das Ein-/Ausschaltkabel anschließen (Abb. 5 B,
Seite 4).
Steuerleitung von der Dachklimaanlage zum Ladestromverteiler ECL-102
verlegen.
Steuerleitung mit den Anschlüssen I2 und I3 des Ladestromverteilers ver-
binden ( ECL-102) (Abb. 3 1 und 2, Seite 4).
Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage befestigen ( CA2500)
(Abb. 4, Seite 4).
7.5 Dometic Dachklimaanlage B2200 anschließen
I
Hinweis
Schließen Sie Dachklimaanlagen mit einer Seriennummer unter
802200001 so an wie in Kapitel „Dometic Dachklimaanlage B1600
und HB2500 anschließen“ auf Seite 16 beschrieben.
Auslasspanel der Dachklimaanlage entfernen, ggf. die obere Abdeck-
haube entfernen ( B2200) (Abb. 6, Seite 5).
Ein-/Ausschaltkabel für B2200 mit dem Steckanschluss auf der Platine
(Abb. 7, Seite 5) verbinden.
I
Hinweis
Führen Sie das Ein-/Ausschaltkabel vorsichtig am Lüfter vorbei.
Universalverbindungskabel mit dem Ein-/Ausschaltkabel der B2200 ver-
binden.
Universalverbindungskabel mit den Anschlüssen I2 und I5 des
Ladestromverteilers verbinden ( ECL-102) (Abb. 3 1 und 2, Seite 4).
Auslasspanel der Dachklimaanlage befestigen ( B2200) (Abb. 6,
Seite 5).
Verbindungskabel der Fernbedienung FB1 zum Wechselrichter verlegen
und anschließen ( ECW-012VS).
DC-Kit3.book Seite 15 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit benutzen DC-Kit3
16
7.6 Dometic Dachklimaanlage B1600 und HB2500
anschließen
D+-Ausgang der Lichtmaschine mit einem 1-mm²-Kabel mit dem
Anschluss I2 des Ladestromverteilers verbinden ( ECL-102)
(Abb. 3 1, Seite 4).
I5-Ausgang des ECL-102 mit dem Steuerleitungsanschluss der Fern-
bedienung MCR9 verbinden (Abb. 8 1, Seite 6).
7.7 DC-Kit elektrisch anschließen
Prüfen, ob alle Anschlüsse gemäß den Anweisungen und Vorschriften
angeschlossen sind.
Prüfen, ob die Dachklimaanlage ordnungsgemäß verschlossen ist.
Elektrische Verbindungen der Komponenten anschließen ( ECL-102).
230-V-Anschluss der Dachklimaanlage mit der Vorrangschaltung
VS-230-2 verbinden ( VS-230-2).
Pluskabel der Batterieleitungen an die Batterien anschließen.
Installation auf korrekte Funktion prüfen:
Ein- und Ausschaltwerte des Ladespannungsreglers prüfen
Funktion der Vorrangschaltung prüfen
Im Fahrbetrieb die Abschaltung der zweiten Steckdose der Vorrang-
schaltung prüfen
Im Fahrbetrieb die Klimaanlage einschalten ( Dachklimaanlage)
Im Netzbetrieb die Klimaanlage einschalten
Nur CA1000: Software der Dachklimaanlage auf den AC/DC-Betrieb an-
passen ( CA1000).
8DC-Kit benutzen
Das DC-Kit3 besteht aus mehreren Komponenten, die jeweils eigene
Montage- und Bedienungsanleitungen haben. Bitte nutzen Sie die Montage-
und Bedienungsanleitungen der Komponenten und machen Sie sich mit den
einzelnen Geräten vertraut.
In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Bedienung des Gesamtsystems.
Diese Bedienungsanleitung ersetzt nicht die Informationen in den Montage-
und Bedienungsanleitungen der Komponenten.
DC-Kit3.book Seite 16 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 DC-Kit benutzen
17
e
Achtung!
CA2500, B2200, HB2500: Der Wechselrichter kann beschädigt
werden.
Stellen Sie für den Betrieb im Fahrbetriebmodus sicher, dass die
Anlagen nicht im Klimaautomatikbetrieb oder Heizbetrieb betrie-
ben werden. Der Wechselrichter ist nicht dafür ausgelegt, die
benötigte Leistung zu erzeugen.
e
Achtung!
CA2500, B2200: Der Wechselrichter kann beschädigt werden.
Falls Sie die Anlage am 230-V-Netz betreiben und die Klima-
automatik oder den Heizbetrieb aktiviert haben, achten Sie darauf,
dass der Wechselrichter ausgeschaltet ist und bleibt.
Der Wechselrichter ist nicht für die Leistungen ausgelegt, die eine
aktivierte Heizung benötigt. Bei Ausfall des 230-V-Netzes würde
sonst der Wechselrichter die Stromversorgung übernehmen.
8.1 Anlage einschalten
Beachten Sie folgende Hinweise, bevor Sie das System einschalten:
z Lüften Sie das Fahrzeug.
z Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen der Luftdüsen und Lüfter
der Komponenten nicht verdeckt sind.
z Stellen Sie sicher, dass alle Gehäuse und Kabel unbeschädigt sind und
dass alle Isolierungen intakt sind.
z Vergleichen Sie die vorhandene Versorgungsspannung mit den
technischen Daten.
z Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in Öffnungen von
Komponenten.
I
Hinweis
CA2500, B2200: Die Fernbedienung der Dachklimaanlage kann
nur genutzt werden, wenn die Klimaanlage entweder vom 230-V~-
Netz oder vom Wechselrichter mit Spannung versorgt wird.
DC-Kit3.book Seite 17 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit benutzen DC-Kit3
18
Standbetrieb: 230-V~-Netzbetrieb
Das System wird vom 230-V~-Netz versorgt. Lassen Sie den Wechselrichter
ausgeschaltet.
Die Vorrangschaltung VS-230-2 wird mit Strom versorgt und liefert an der
zweiten Steckdose Strom für angeschlossene Verbraucher.
Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie
Schalten Sie den Wechselrichter über die Fernbedienung MCR9 ein.
e
Achtung!
CA2500, B2200, HB2500: Der Wechselrichter kann beschädigt
werden.
Schalten Sie die Dachklimaanlage nicht in den Automatik- oder
Heizbetrieb.
Verwenden Sie die Dachklimaanlage wie in deren Bedienungsanleitung
beschrieben.
Die Dachklimaanlage ist ausgeschaltet: die Vorrangschaltung liefert auf bei-
den Steckdosen Spannung.
Die Dachklimaanlage ist eingeschaltet: die Vorrangschaltung schaltet die
zweite Steckdose ab, damit der Wechselrichter beim Betrieb der Dachklima-
anlage nicht durch zusätzliche Verbraucher überlastet wird.
Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie bei ausgeschaltetem
Motor
z CA1000, CA2500, B2200
Wenn der Wechselrichter wegen Unterspannung der Versorgerbatterie
(10,5 V) abschaltet, liegt an seiner Steckdose keine Spannung mehr an
und die Dachklimaanlage schaltet ab. Der Wechselrichter bleibt in
Bereitschaft.
Sobald die Spannung der Versorgerbatterie den Einschaltwert des
Wechselrichters erreicht, liegt an seiner Steckdose wieder Spannung an.
Sie müssen die Dachklimaanlage manuell wieder einschalten, weil die
Steuerungselektronik der Dachklimaanlage nach Spannungslosigkeit
wieder aktiviert werden muss.
DC-Kit3.book Seite 18 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit3 DC-Kit benutzen
19
z B1600, HB2500
Wenn der Wechselrichter wegen Unterspannung der Versorgerbatterie
(10,5 V) abschaltet, liegt an seiner Steckdose keine Spannung mehr an
und die Dachklimaanlage schaltet ab. Der Wechselrichter bleibt in
Bereitschaft.
Sobald die Spannung der Versorgerbatterie den Einschaltwert des
Wechselrichters erreicht, liegt an seiner Steckdose wieder Spannung an.
Die Dachklimaanlage startet automatisch.
Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie bei gestartetem Motor
Im Fahrbetrieb sind bei aktiver Lichtmaschine die Starter- und Versorger-
batterie elektrisch verbunden. Dadurch kann die Versorgerbatterie von der
der Lichtmaschine geladen werden.
Starterbatterien dürfen nicht so tief entladen werden wie Versorgerbatterien.
Zum Schutz der Starterbatterie, trennt der Ladestromverteiler deshalb die
Starterbatterie von der Versorgerbatterie, wenn die Ladespannung der
Starterbatterie unter 10,5 V sinkt. Außerdem wird so sichergestellt, dass die
Starterbatterie vor der Versorgerbatterie geladen wird.
z CA1000, CA2500
Wenn der Ladespannungsregler wegen Unterspannung die Verbindung
zur Versorgerbatterie trennt, schaltet er gleichzeitig den Kompressor der
Dachklimaanlage ab. Der Wechselrichter bleibt weiterhin aktiv und an
seiner Steckdose liegt Spannung an.
Sobald die Spannung der Versorgerbatterie den Einschaltwert des
Ladestromverteilers erreicht, wird der Kompressor der Dachklimaanlage
wieder eingeschaltet.
Falls die Spannung der Versorgerbatterie weiter fällt und unter den Aus-
schaltwert des 10,5 V des Wechselrichters sinkt, wird der Wechselrichter
abgeschaltet (Kapitel „Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie
bei ausgeschaltetem Motor“ auf Seite 18).
z B2200
Wenn der Ladespannungsregler wegen Unterspannung die Verbindung
zur Versorgerbatterie trennt, schaltet er gleichzeitig die Dachklimaanlage
ab. Der Wechselrichter bleibt weiterhin aktiv und an seiner Steckdose
liegt Spannung an.
Sobald die Spannung der Versorgerbatterie den Einschaltwert des
Ladestromverteilers erreicht, wird die Dachklimaanlage wieder ein-
geschaltet.
DC-Kit3.book Seite 19 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
DC-Kit pflegen und warten DC-Kit3
20
Falls die Spannung der Versorgerbatterie weiter fällt und unter den Aus-
schaltwert des 10,5 V des Wechselrichters sinkt, wird der Wechselrichter
abgeschaltet (Kapitel „Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie
bei ausgeschaltetem Motor“ auf Seite 18).
z B1600, HB2500
Wenn der Ladespannungsregler wegen Unterspannung die Verbindung
zur Versorgerbatterie trennt, schaltet er gleichzeitig über die Fernbedie-
nung MCR9 den Wechselrichter aus. An der Steckdose des Wechsel-
richters liegt keine Spannung mehr an.
Sobald die Spannung der Versorgerbatterie den Einschaltwert des
Ladestromverteilers erreicht, stellt der Ladestromverteiler die Verbin-
dung zwischen Starter- und Versorgerbatterie wieder her und schaltet
über die Fernbedienung MCR9 den Wechselrichter wieder ein. An der
Steckdose des Wechselrichters liegt wieder Spannung an.
Die Klimaanlage startet automatisch wieder.
Falls die Spannung der Versorgerbatterie weiter fällt und unter den Aus-
schaltwert des 10,5 V des Wechselrichters sinkt, wird der Wechselrichter
abgeschaltet (Kapitel „Fahrbetrieb: Versorgung durch die 12-V-Batterie
bei ausgeschaltetem Motor“ auf Seite 18).
8.2 Anlage ausschalten
Schalten Sie zuerst die Klimaanlage aus.
Wenn Sie keine weiteren Verbraucher mit Strom versorgen, schalten Sie
den Wechselrichter über die Fernbedienung MCR9 aus.
9 DC-Kit pflegen und warten
I
Hinweis!
Beachten Sie die Pflege- und Reinigungsanweisungen in den
Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Stromleitungen auf Scheuer-
stellen oder Defekte.
Lassen Sie die Anlage in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann
kontrollieren.
Wenn Sie defekte Schmelzsicherungen finden, lassen Sie die Anlage von
einem Fachmann kontrollieren.
DC-Kit3.book Seite 20 Freitag, 13. Juni 2008 3:24 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Waeco DC-Kit3 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung