Toro HoverPro 400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

FormNo.3404-961RevB
HoverPro
®
400-Maschine
Modellnr.02615—Seriennr.314000001undhöher
Bedienungsanleitung
Einführung
WARNUNG:
KALIFORNIEN
WarnungzuProposition65
DiesesProduktenthältChemikalien,
dielautdenBehördendesStaates
Kalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
DieAuspuffgasedesMotorsenthalten
Chemikalien,dielautdenBehördendes
StaatesKalifornienkrebserregendwirken,
GeburtsschädenoderandereDefektedes
Reproduktionssystemsverursachen.
EntsprechenddemCaliforniaPublicResourceCode
Section4442oder4443istderEinsatzdesMotorsin
bewaldetenoderbewachsenenGebietenohnerichtig
gewartetenundfunktionsfähigenFunkenfänger,
wieinSection4442deniert,oderohneeinen
Motorverboten,dernichtfürdieBrandvermeidung
konstruiert,ausgerüstetundgewartetist.
DieZündanlageentsprichtdemkanadischenStandard
ICES-002.
DiebeiliegendeMotoranleitungenthältAngaben
zudenEmissionsbestimmungenderUS
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)und
denKontrollvorschriftenvonKalifornienzu
Emissionsanlagen,derWartungundGarantie.
SiekönneneinenErsatzbeimMotorhersteller
anfordern.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesGerätsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesGeräts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.FürspäterenBezugaufbewahren.
WendenSiesichhinsichtlichInformationenzu
ProduktenundZubehörsowieAngabenzuIhrem
örtlichenVertragshändleroderzurRegistrierungdes
ProduktesdirektanTorounterwww.Toro.com.
WendenSiesichandenToroVertragshändler
oderKundendienst,wennSieeineServiceleistung,
ToroOriginalersatzteileoderweitereInformationen
benötigen.HabenSiedafürdieModell-und
SeriennummernderMaschinegriffbereit.InBild1
wirdderStandortderModell-undSeriennummernauf
demProduktangegeben.
g017415
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
TragenSiedieModell-undSeriennummerndes
Produktsuntenein:
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,
dasaufeineGefahrhinweist,diezuschweren
odertödlichenVerletzungenführenkann,wenn
SiedieempfohlenenSicherheitsvorkehrungennicht
einhalten.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:GB
AlleRechtevorbehalten
*3404-961*B
g000502
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezur
HervorhebungvonInformationenverwendet.Wichtig
weistaufspeziellemechanischeInformationenhin,
undHinweishebtallgemeineInformationenhervor,
dieIhrebesondereBeachtungverdienen.
BeiModellenmitangegebenenPSwurde
dieBruttoleistungdesMotorsimLaborvom
MotorherstellergemäßSAEJ1349klassiziert.Die
tatsächlicheMotorleistungbeidieserKlasseder
MaschineistbeieinerKongurationzurEinhaltungder
Sicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen
wesentlichgeringer.
Inhalt
Einführung................................................................1
Sicherheit..................................................................2
AllgemeinerBetrieb............................................2
EinsatzanHanglagen.........................................3
Kinder.................................................................3
Wartung..............................................................3
Schalldruck.........................................................5
Schallleistung.....................................................5
Vibration.............................................................5
Sicherheits-undBedienungsschilder.................6
Einrichtung................................................................7
1ZusammenbauendesHolms...........................7
2AuffüllendesMotorsmitÖl..............................7
Produktübersicht.......................................................8
TechnischeDaten..............................................9
Betrieb......................................................................9
Betanken............................................................9
PrüfendesMotorölstands.................................10
EinstellenderSchnitthöhe................................10
AnlassendesMotors.........................................11
AnpassenderBügelstellung..............................11
AbstellendesMotors........................................12
Befördern..........................................................13
Betriebshinweise.............................................13
Wartung..................................................................14
EmpfohlenerWartungsplan.................................14
VorbereitenfürdieWartung..............................14
AuswechselndesLuftlters..............................15
WechselndesMotoröls....................................15
WartenderZündkerze......................................16
AuswechselndesNylon-Schneidfadens...........16
ReinigenderMaschine.....................................16
Einlagerung............................................................17
VorbereitenderMaschinefürdas
Einlagern.......................................................17
Fehlersucheund-behebung...................................18
Sicherheit
DieseMähmaschinekannHändeundFüße
amputiertsowieGegenständeindieLuft
schleudern.DasNichtbeachtenderfolgenden
Sicherheitsvorschriftenkannzuschwerenoder
tödlichenVerletzungenführen.
DerfolgendeAbschnittzurSicherheitbasiertauf
ANSIB71.4-2012undEN14910.
AllgemeinerBetrieb
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBenutzeroder
MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,ist
derBesitzerdafürverantwortlich,ihnendiese
Anleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetrieb
desGerätssowiedenBedienelementenund
Sicherheitssymbolenvertraut.
AlleBedienerundMechanikermüssengeschult
sein.DerBesitzeristfürdieSchulungder
Bedienerverantwortlich.
LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
ungeschultenKräftenbedienenoderwarten.
ÖrtlicheVorschriftenschränkenu.U.das
MindestaltervonBedienernein.
DerBesitzerbzw.BedieneristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdievon
Drittenverantwortlichundkanndieseverhindern.
HaltenSieHändeundFüßevonderMaschine
undderMaschinenunterseitefern.
BegutachtenSiedasGelände,umdasnotwendige
ZubehörunddieAnbaugerätezubestimmen,
diezurkorrektenundsicherenDurchführung
derArbeiterforderlichsind.VerwendenSie
nurvomHerstellerzugelassenesZubehörund
Anbaugeräte.
EntfernenSiealleObjektevomBereich,wie
z.B.Steine,Kabel,Spielzeugusw.,dievom
Schneidfadenherausgeschleudertwerden
könnten.BleibenSiehinterdemBügel,wennder
Motorläuft.
StellenSievordemEinsatzsicher,dasssich
imArbeitsbereichkeineUnbeteiligtenaufhalten.
StellenSiedieMaschinesofortab,wenneine
PersondenArbeitsbereichbetritt.
TragenSieimmerfeste,rutschfesteSchuheund
langeHosen.
2
TragenSieentsprechendeSchutzkleidung
einschließlicheinesHelms,einerSchutzbrilleund
einesGehörschutzes.BindenSielangeHaare
hintenzusammen.TragenSiekeinenSchmuck.
ZiehenSiedieMaschinenurinAusnahmefällen
rückwärts.SchauenSienachuntenundrückwärts,
bevorundwährendSierückwärtsmähen.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberqueren
vonStraßenundGehsteigenvorsichtigund
langsam.StellenSiedasMähwerkab,wennSie
nichtmähen.
WerfenSieSchnittgutniedirektinIhreRichtung
aus.VermeidenSiees,Schnittgutgegeneine
WandodereinHindernisauszuwerfen.Material
kannzurückzumBedienerabprallen.StellenSie
denSchneidfadenab,wennSieKiesoberächen
überqueren.
PrüfenSie,obdieelektronischeSicherheit,
SicherheitsschalterundAblenkblechemontiert
sindundeinwandfreifunktionieren.NehmenSie
dieMaschinenurinBetrieb,wenndieserichtig
funktionieren.
LassenSieeinelaufendeMaschinenie
unbeaufsichtigt.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bis
derSchneidfadenzumStillstandgekommenist;
ziehenSiedenKerzensteckerab,bevorSiedie
MaschinereinigenoderVerstopfungenentfernen.
ArbeitenSienurbeiTageslichtoderguter
künstlicherBeleuchtung.
BedienenSiedieMaschinenicht,wennSie
krankodermüdesindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
SetzenSiedieMaschinenieaufnassemGras
ein.AchtenSieimmeraufgutenHalt,gehenSie,
rennenSienie.
HebenSiedasMähwerkniebeilaufendemMotor
an.
SolltedieMaschineungewöhnlichvibrieren,
stellenSiedenMotorabundgehensofortder
Ursachenach.VibrationensindimAllgemeinen
einWarnsignalfüreinenDefekt.
GehenSiebeimLadenundAbladender
Maschineaufeinen/voneinemAnhängeroder
Pritschenwagenvorsichtigvor.
EinsatzanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürRutsch-
undFallunfälle,diezuschwerenVerletzungenführen
können.AlleHanglagenerfordernIhrebesondere
Aufmerksamkeit.WennSiesichbeieinemGefälle
unsicherfühlen,mähenSieesnicht.
AchtenSieaufLöcher,Rillen,Bodenwellen,Steine
oderandereverborgeneObjekte.Unebenes
TerrainkannzuRutsch-undFallunfällenführen.
HohesGraskannHindernisseverdecken.
MähenSienienassesGrasoderansehrsteilen
Hanglagen.EinschlechterHaltkannzuRutsch-
undFallunfällenführen.
MähenSienieinderNähevonAbhängen,Gräben
oderBöschungen.SiekönnenIhreBodenhaftung
undIhrGleichgewichtverlieren.
FassenSiebeimVerwendenderMaschineden
FührungsholmimmermitbeidenHändenan.
WennSiesteileHanglagenvonobenvomHang
mähenundeinelängereReichweitebenötigen,
bindenSiedenHoverPronieaneinSeilsondern
verwendenSiedenverlängertenFührungsholm.
Kinder
EskannzutragischenUnfällenkommen,wennsich
derBedienerderAnwesenheitvonKindernnicht
bewusstist.KinderwerdenhäugvonMaschinenund
vomMähenangezogen.GehenSieniedavonaus,
dassKinderdortbleiben,woSiesiezuletztgesehen
haben.
HaltenSieKinderausdemMähbereichfern
undunterAufsichteinesverantwortlichen
Erwachsenen.
BleibenSieimmerwachsamundstellenSiedie
Maschineab,wennKinderdenBereichbetreten.
DieMaschinedarfniemalsvonKinderneingesetzt
werden.
GehenSiebeimAnfahrenvonblindenEcken,
Sträuchern,BäumenundanderenGegenständen,
dieIhreSichtbehindernkönnen,vorsichtigvor.
Wartung
SichererUmfangmitKraftstoff
PassenSiebeimUmfangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.Kraftstoffistschnellentammbarund
dieDämpfesindexplosiv.
MachenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenund
andereZündquellenaus.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Benzinkanister.
NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendem
Motorab,undbetankenSiedieMaschinenicht
beilaufendemMotor.LassenSiedenMotorvor
demBetankenabkühlen.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenen
RäumenundlassenSiedortauchkeinenKraftstoff
ab.
3
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanister
nieanOrtenmitoffenerFlamme,Funkenoder
Zündamme,z.B.Warmwasserbereiter,oder
andereGeräte.
FüllenSiedenKanisternieimFahrzeugoder
aufeinemPritschenwagenoderAnhängermit
einerVerkleidungausKunststoff.StellenSiedie
BenzinkanistervordemAuffüllenimmervom
FahrzeugentferntaufdenBoden.
NehmenSiebenzinangetriebeneGerätevom
PritschenwagenoderAnhängerundtankenSie
sieaufdemBodenauf.Fallsdasnichtmöglichist,
betankenSiesolcheGerätevoneinemtragbaren
KanisterundnichtvoneinerZapfsäuleaus.
DerStutzensolltedenRanddesBenzinkanisters
oderdieBehälteröffnungbeimAuftankenständig
berühren.VerwendenSiekeinGerätmiteinem
entriegeltgeöffnetenStutzen.
WennSieKraftstoffaufdieKleidungverspritzen,
wechselnSiesofortdieKleidung.
FüllenSiedenKraftstofftankniezuvoll.Setzen
SiedenTankdeckelaufundschraubenSieihn
richtigfest.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchlosestödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenen
Räumenlaufen.
AllgemeineWartung
SetzenSiedieMaschinenieineinem
geschlossenenBereichein.
HaltenSiealleMutternundSchraubenfest
angezogen,damitdasGerätineinemsicheren
Betriebszustandbleibt.
ModizierenSieaufkeinenFalldie
Sicherheitsvorkehrungen.PrüfenSieihre
einwandfreieFunktioninregelmäßigen
Abständen.
HaltenSiedieMaschinefreivonGras,Laubund
anderenRückständen.WischenSieverschüttetes
ÖloderverschüttetenKraftstoffaufundwerfenSie
mitKraftstoffgetränkteRückständeweg.Lassen
SiedieMaschineabkühlen,bevorSiesieineinem
geschlossenenRaumabstellen.
EinstellungenoderReparaturensolltenniebei
laufendemMotorausgeführtwerden.Schließen
SiedenZündkerzensteckerabunderdenSie
ihngegendenMotor,umeinversehentliches
AnlassendesMotorszuvermeiden.
VerändernSieniedieEinstellungdes
Motoriehkraftreglers,undüberdrehenSieniemals
denMotor.
ReinigenoderersetzenSiedieSicherheits-und
AnweisungsaufkleberbeiBedarf.
VersuchenSieniedenMotoranzulassen,wenn
Benzinverschüttetwurde;schiebenSiedie
MaschinevomverschüttetenKraftstoffwegund
vermeidenoffeneFlammen,bisdieBenzindünste
verdunstetist.
WechselnSiedefekteAuspuffeaus.
ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obder
Schneidfaden,dieSchraubenunddasMähwerk
abgenutztoderbeschädigtsind.Tauschen
SieabgenutzteoderdefekteSchneidfadenals
kompletteSätzeaus,umdieAuswuchtung
beizubehalten.
StellenSiedenSchneidfadenab,wennSiedie
MaschinezwischenMähbereichenbewegenoder
zumTransportbeimÜberquerenvonFlächen
(außerGrünächen)kippenmüssen.
HebenodertragenSiedieMaschineniebei
laufendemMotor.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündkerzensteckerab;stellenSiesicher,dassalle
sichbewegendenTeilezumStillstandgekommen
sind:
VordemEntfernenvonVerstopfungen.
VordemPrüfen,ReinigenoderDurchführen
vonArbeitenanderMaschine.
NachdemBerühreneinesFremdkörpers.
PrüfenSiedieMaschineaufSchädenund
führendienotwendigenReparaturendurch,
bevorSiedieMaschineerneutverwenden.
WenndasGerätungewöhnlichvibriert.
WennSiedasGerätverlassen.
VordemAuftanken.
StellenSiesicher,dassderMotorundder
Treibstofftankleersind,bevorSiedieMaschine
ummehrals25Graddrehen.
PassenSiebeimPrüfendesSchneidfadensauf.
WickelnSiedenSchneidfadenineinenLappen
einodertragenHandschuheundgehenSiebei
derWartungvorsichtigvor.TauschenSienurden
Schneidfadenaus.
BerührenSiebeweglicheTeilenichtmitden
HändenoderFüßen.BeilaufendemMotorsollten
keineEinstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedie
Maschineeinlagernodertransportieren.Betanken
SienichtinderNähevonoffenemFeueroder
lassenSieKraftstoffingeschlossenenRäumen
ab.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFläche
ab.LassenSieungeschultesPersonalnie
WartungsarbeitenanderMaschinedurchführen.
4
LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSie
dieMaschineineinemgeschlossenenRaum
abstellen.
TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeile
ausSicherheitsgründenaus.
WennSiedenKraftstoffausdemTankablassen
müssen,solltediesimFreiengeschehen.
DerabgelasseneKraftstoffsollteineinem
SpezialbehälterfürdieLagerungvonKraftstoff
aufbewahrtodervorsichtigentsorgtwerden.
LassenSiedenMotorgemäßderAnweisungenin
derBedienungsanleitungan;haltenSiedieFüße
vondenMähelementenentfernt.
KippenSiedenRasentrimmernie,wennSieden
Motoranlassen,esseidenn,Siemüssenihnzum
Anlassenkippen.KippenSieihninsolchenFällen
nieweiteralsabsoluterforderlichundnurdenTeil,
dervomBedienerwegsteht.
PrüfenSiedenRasentrimmerregelmäßigund
wechselnSieabgenutzteoderbeschädigteTeile
ausSicherheitsgründenaus.WechselnSiedas
MähwerkniedurchMetallteileausundverwenden
SienurSchneidköpfeundSchneidelemente,
diefürdieBetriebsgeschwindigkeitdes
Rasentrimmersgeeignetsind;
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenSchalldruckpegel,
deramOhrdesBenutzers88dBAbeträgt(inkl.
einesUnsicherheitswerts(K)von2dBA.Der
SchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabenin
ENISO11201gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon
98dBA(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von
2dBA).DerSchalldruckpegelwurdegemäßden
VorgabeninENISO3744gemessen.
Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHand
beträgt3,4m/s
2
.
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHand
beträgt4,4m/s
2
.
DerUnsicherheitswert(K)beträgt2m/s
2
.
DieWertewurdennachdenVorgabenvon
ENISO20643gemessen.
5
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undAnweisungsaufklebersindinderNähepotenziellerGefahrenbereiche
angebracht.TauschenSiebeschädigteAufkleberaus.
decal111-5392
111-5392
1.Warnung:LassenSiesichfürdasProduktschulen;lesen
SiedieBedienungsanleitung.
4.GefahrdurchherausgeschleuderteGegenstände:
UnbeteiligtemüssenmindestenseinenSicherheitsabstand
zurMaschinevon15meinhalten.
2.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoderFüßeam
Flexiblade-Faden:ZiehenSiedasKabelvonderZündkerze,
bevorSieArbeitenanderMaschinedurchführen;bauenSie
nieSchneidteileausMetallein.
5.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen;nehmen
SiekeineSchutzvorrichtungenab;berührenSiekeine
beweglichenTeile;nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
3.Warnung:TragenSieeinenAugen-undGehörschutz.
decal94-8072
94-8072
1.Warnung:Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoder
FüßeamSchnittmechanismus.
decal111-1210
111-1210
g017410
H295159
1.Motorstopp
6
Einrichtung
Hinweis:ErmittelnSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhandderüblichenBedienerposition.
1
Zusammenbauendes
Holms
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.SchiebenSiedenunterenBügelindenRahmen
(Bild3).
g017374
Bild3
2.BefestigenSiejedeSeitemiteinemHaltering
undeinemSplint(Bild3).
3.BefestigenSiedenFußanschlagmiteiner
M6-Mutter,einerM6-Schraubeundzwei
ScheibenanderrechtenSeitedesunteren
Bügels(Bild3).
4.BefestigenSiedenFußanschlagmiteinem
HalteringundeinemSplintamRahmen(Bild3).
5.BefestigenSiejedeSeitemiteinemU-Bügel,
einerM6-ScheibeundeinemHandrad,umden
oberenmitdemunterenBügelzuverbinden
(Bild4).
g017373
Bild4
1.ObererBügel
4.U-Bügel
2.Handrad5.UntererBügel
3.Scheibe
2
AuffüllendesMotorsmitÖl
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
Wichtig:DieMaschinehatbeiderAuslieferung
keinÖlimMotor.FüllenSiedenMotormitÖl,
bevorSieihnanlassen.
Max.Füllstand:0,59LiterderSorte:Mehrbereichsöl
10W-30mitderKlassizierungSF,SG,SH,SJ,SL
oderhöherdurchdasAmericanPetroleumInstitute
(API).
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
2.ZiehenSiedenPeilstab(Bild5)heraus.
7
g017530
Bild5
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
2.DerÖlstandistzuhoch
lassenSieÖlvom
Getriebeab.
3.GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,
wartenSiedreiMinutenundprüfenSieden
ÖlstandamÖlpeilstab;wischenSiedenPeilstab
abundsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein(Bild6).
g017532
Bild6
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild5dargestellt.WennSiezu
vielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwasÖl
ab,siehe„WechselndesMotoröls“.
4.SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSie
ihnmitderHandfest.
Wichtig:WechselnSiedasMotorölnach
denerstenfünfBetriebsstundenunddanach
jährlich.Siehe„WechselndesMotoröls“.
Produktübersicht
g017382
Bild7
1.Griff4.HandradzumBefestigen
desBügels
2.Motorschaltbügel
5.Fußanschlag
3.Schaltkasten
g017377
Bild8
1.Zündkerze
7.Entlüftungshandradam
Tankdeckel
2.Auspuffschutzblech
8.Tankdeckel
3.Auspuff9.Chokehebel
4.Peilstab
10.Luftlter
5.Fingerschutzvorrichtung11.Vergaser
6.Startergriff
8
TechnischeDaten
Modell
Schnittbreite
Produktbreite
0261540cm50cm
Betrieb
Betanken
GEFAHR
Benzinistbrennbarundexplodiertschnell.
FeuerundExplosionendurchBenzinkönnen
VerbrennungenbeiIhnenundanderen
Personenverursachen.
StellenSiedenKanisterbzw.dieMaschine
vordemAuftankenaufdenBodenund
nichtaufeinFahrzeugoderaufeinObjekt,
umeineelektrischeLadungdurchdas
EntzündendesBenzinszuvermeiden.
FüllenSiedenTankaußen,wennder
Motorkaltist.WischenSieverschütteten
Kraftstoffauf.
RauchenSienichtbeimUmgangmit
Benzin,undgehenSienichtinderNähe
vonoffenemFeueroderFunkenmitBenzin
um.
BewahrenSieBenzinnurinzugelassenen
BenzinkanisternundaneinemfürKinder
unzugänglichenOrtauf.
FüllenSiedenKraftstofftankmitfrischem,bleifreiem
Normalbenzin(ca87Oktan)voneinerangesehenen
Tankstelle(Bild9).
Wichtig:VerwendenSiekeinenKraftstoff,der
mehrals10%Ethanolhat.AndereKraftstoffe
miteinemhohenAlkoholanteilkönnenzueinem
schwerenAnlassenundschlechterMotorleistung
führenundbeschädigenmöglicherweisedas
InneredesMotors.
Wichtig:FügenSiezurVermeidungvon
AnlassproblemenbeimKraftstoffinjederSaison
Kraftstoffstabilisatorzu.MischenSieden
StabilisatormitBenzin,dasnichtälterals30Tage
ist.
9
g017531
Bild9
1.Tankdeckel
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenen
Flächeab.
2.NehmenSiedenPeilstabherausundwischen
SieihnmiteinemsauberenLappenab.
3.SetzenSiedenPeilstabindasÖlfülllochein
(nichteinschrauben).
4.NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenihn.
5.SieheBild10,wieSiedenrichtigenÖlstandam
Peilstabablesen.
g017530
Bild10
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
2.DerÖlstandistzuhoch
lassenSieÖlvom
Getriebeab.
6.WennderÖlstandniedrigist,gießenSie
langsametwasÖlindasFüllloch,warten
SiedreiMinutenundprüfenSiedenÖlstand
amÖlpeilstab,wischenSiedenPeilstabab
undsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59Liter;
Mehrbereichsöl10W-30mitderKlassizierung
SF,SG,SH,SJ,SLoderhöherdurchdas
AmericanPetroleum20oz.API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild10dargestellt.WennSie
zuvielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwas
Ölab,wieinWechselndesMotoröls(Seite15)
angegeben.
7.SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSie
ihnmitderHandfest.
Wichtig:WechselnSiedasMotorölnach
denerstenfünfBetriebsstundenunddanach
jährlich.SieheWechselndesMotoröls(Seite
15).
EinstellenderSchnitthöhe
WARNUNG:
WennSiedieSchnitthöheeinstellen,können
SiedasMähwerkberührenundschwere
Verletzungenerleiden.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,
bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.
TragenSieHandschuhe,wennSiedas
Mähwerkhandhaben.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istderAuspuff
sehrheißundSiekönntensichverbrennen.
BerührenSieniedenheißenAuspuff.
StellenSiedieSchnitthöheein.
1.DrehenSiedenKraftstoffhahnindie
Aus-Stellung.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.KippenSiedieMaschineaufdielinkeSeite.
4.TragenSieSchutzhandschuheundentfernen
SiedenNylonschneidfaden.
5.ÄndernSiediePositionderDistanzstücke
aufdiegewünschteHöheundsetzenSieden
Nylonschneidfadenwiederein.
10
g017371
Bild11
1.Hoch3.Niedrig
2.Mittel
AnlassendesMotors
1.ÖffnenSiedieKraftstofftankentlüftung,indem
SiedasEntlüftungshandradmindestensum2
oder3Umdrehungennachlinksdrehen.
2.DrehenSiedenKraftstoffhahnaufdie
Ein-Stellung(Bild12).
g017375
Bild12
1.Kraftstoffhahn
3.StellenSiedenFußaufdasMähwerkund
kippenSiedieMaschineinihreRichtung(Bild
13).
g017329
Bild13
4.ZiehenSieamRücklaufstartergriff.
Hinweis:DerStartergriffsolltenichtzurück
zumMotorspringen.LassenSieihnlangsam
zurückgehen,umdenAnlassernichtzu
beschädigen.
Hinweis:WennderRasenmähernachmehreren
Versuchennichtanspringt,wendenSiesichanden
ofziellenVertragshändler.
Anpassender
Bügelstellung
DieverschiedenenBügelstellungenndenSieunter
Bild14.
11
g025627
Bild14
1.HängendeLagerungsstellungbzw.Transportstellung4.Lagerungsstellungbzw.Transportstellung
2.UntereArbeitsstellung5.Wartungsstellung
3.ObereArbeitsstellung
Hinweis:SchrittefürdierichtigeLagerungnden
SieunterEinlagerung(Seite17).
AbstellendesMotors
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
LassenSiezumAbstellendesMotorsden
Motorstoppgrifflos(Bild15).
Wichtig:WennSiedenSchaltbügelloslassen,
solltenderMotorundderSchneidfadeninnerhalb
von5Sekundenabgestelltwerden.Wennsie
nichtordnungsgemäßausgeschaltenwerden
kann,setzenSiedieMaschinenichtmehrein
undwendenSiesichsofortaneinenofziellen
Vertragshändler.
g017546
Bild15
12
Befördern
LassenSiebeimBeladenoderEntladender
MaschineinoderauseinemAnhängeroder
LastwagenVorsichtwalten.
BefestigenSiedieMaschinesichermitRiemen,
Ketten,KabelnoderSeilen.Dievorneundhinten
befestigtenRiemensolltennachuntenundvon
derMaschineweggerichtetsein.
Betriebshinweise
AllgemeineMähtipps
WARNUNG:
WennSiedenMotoraneinerHanglage
einsetzen,diemehrals25%Gefällehat,
kannderMotoraufgrundvonunzureichender
Schmierungschwerbeschädigtwerden.
ZudenmöglichenSchädengehörenu.a.
festgefresseneVentile,KolbenmitRillenoder
verbrandteKurbellager.
BevorSiedieMaschineaneiner
Hanglageeinsetzen,führenSieeine
Ortsbesichtigungdurch,umdasGefälle
zumessen,andemSiedieMaschine
einsetzen.
SetzenSiedenHondaViertaktmotorin
dieserMaschinenichtanHanglagenein,
diemehrals25%Gefällehaben.
EntfernenSieGehölz,Steine,Kabel,Ästeund
andereRückstände,aufdiederSchneidfaden
aufprallenkönnte,ausdemArbeitsbereich.
VermeidenSie,dassderSchneidfadenauffeste
Objekteaufprallt.MähenSienieabsichtlichüber
irgendwelchenGegenständen.
StellenSiedenMotorsofortab,wennderMäher
aufeinenGegenstandaufpralltoderanfängtzu
vibrieren,ziehendenKerzensteckervonder
ZündkerzeunduntersuchenSiedenMäherauf
eventuelleBeschädigungen.
MontierenSiefürdieoptimaleLeistungvordem
SaisonbeginneinenneuenSchneidfaden.
TauschenSiedenSchneidfadenbeiBedarfdurch
einenErsatzschneidfadenvonToroaus.
Mähen
MähenSieimmernureinDritteldesGrashalms
ineinemDurchgang.MähenSienurunter
einerEinstellungvon51mm,wenndasGras
dünnwächst,oderimSpätherbst,wenndas
Graswachstumnachlässt.SieheEinstellender
Schnitthöhe(Seite10).
MähenSienurtrockenesGrasoderLaub.Nasses
GrasundLaubneigenzumVerklumpenimGarten
undkönneneinVerstopfenderMaschineundein
AbstellendesMotorsverursachen.
WARNUNG:
NassesGrasoderLaubkönnenzu
schwerenVerletzungenführen,wennSie
daraufausrutschenunddenSchneidfaden
berühren.MähenSienurintrockenen
Bedingungen.
WechselnSiehäugdieMährichtung.Dadurch
verteiltsichdasSchnittgutbesseraufder
RasenächeundbewirkteineffektiveresDüngen.
ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden
ErscheinungsbildderRasenächeeineder
folgendenAbhilfenaus:
TauschenSiedenSchneidfadenaus.
GehenSiebeimMähenlangsamer.
HebenSiedieSchnitthöhederMaschinean.
MähenSiehäuger.
LassenSiedieBahnenüberlappen,anstelle
beijedemGangeineneueBahnzumähen.
SchnetzelnvonLaub
StellenSienachdemMähensicher,dassdie
HälftedesRasensdurchdieSchnittgutdecke
sichtbarist.DabeimüssenSieunterUmständen
mehrmalsüberdasLaubmähen.
MähenSielangsamer,wenndieMaschinedas
Laubnichtfeingenughäckselt.
13
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
NachfünfBetriebsstunden
WechselnSiedasMotoröl.
BeijederVerwendung
odertäglich
PrüfenSiedenMotorölstand.
StellenSiesicher,dassderMotorinnerhalbvon5SekundennachdemLoslassen
desMotorstoppgriffsabstellt.
BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
NachjederVerwendung
BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedieZündkerzeundtauschensiebeiBedarfaus.
VorderEinlagerung
EntleerenSiedenKraftstofftanklautAnweisungvordenReparaturenundder
jährlichenEinlagerung.
ReinigenSiedieKühlanlageundentfernenSieSchnittgut,Schmutz-und
FettrückständevondenKühlrippendesMotorsundvomAnlasser.ReinigenSiedie
AnlagebeischmutzigenBedingungenoderstarkemHäckselaufkommenhäuger.
Jährlich
WechselnSiedenLuftlteraus(häugerunterstaubigenBedingungen).
WechselnSiedasMotoröl.
VorbereitenfürdieWartung
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bis
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind.
2.ZiehenSiedasZündkabelvonderZündkerze
(Bild16)ab,bevorSieWartungsarbeiten
ausführen.
g017533
Bild16
1.Zündkerzenstecker
3.SteckenSienachdemAbschlussder
WartungsarbeitendasZündkabelwiederaufdie
Zündkerze.
WARNUNG:
EinKippenderMaschinekannzueinem
VerschüttenvonKraftstoffführen.
Benzinistentammbar,explosivund
kannVerletzungenverursachen.
LassenSiedenMotorlaufen,biskein
KraftstoffmehrimTankist,oderpumpen
SiedenKraftstoffab.Siesollten
aufkeinenFallversuchen,Kraftstoff
abzusaugen.
Wichtig:KippenSiedieMaschineimmerso
aufdieSeite,dassderPeilstabnachunten
zeigt.
14
AuswechselndesLuftlters
Wartungsintervall:Jährlich
1.DrückenSiedieVerriegelungslaschenobenan
derLiftlterabdeckungnachunten(Bild17).
g017381
Bild17
1.Filter2.Verriegelungsnasen
2.ÖffnenSiedieAbdeckung(Bild17).
3.EntfernenSiedenFilter(Bild17).
4.PrüfenSiedenLuftlter.
A.WechselnSiedenFilteraus,wenner
beschädigtodermitÖloderKraftstoff
befeuchtetist.
B.WennderFilterschmutzigist,klopfenSie
ihnmehrmalsaufeinerfestenOberäche
ausoderblasenSieDruckluft(unter
2,07bar)durchdieSeitedesFilters,die
zumMotorzeigt.
Hinweis:BürstenSieSchmutznievom
Filterab.EinBürstendrücktdenSchmutz
nochtieferindieFasern.
5.EntfernenSiedenSchmutzvom
LuftltergehäuseundvonderAbdeckung
miteinemfeuchtenLappen.WischenSie
keinenSchmutzindenLuftschacht.
6.SetzenSiedenFilterindenLuftlterein(Bild
17).
7.SetzenSiedieAbdeckungauf(Bild17).
WechselndesMotoröls
Wartungsintervall:NachfünfBetriebsstunden
Jährlich
1.StellenSiesicher,dassderKraftstofftanknur
wenigoderkeinenKraftstoffenthält,sodass
keinKraftstoffausläuft,wennSiedieMaschine
seitlichkippen.
2.LassenSiedenMotoreinpaarMinutenlaufen,
bevorSiedasÖlwechseln,umesaufzuwärmen.
Hinweis:WarmesÖließtbesserundenthält
mehrVerunreinigungen.
3.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.Siehe
„VorbereitenfürdieWartung“.
4.ZiehenSiedenPeilstabheraus.
5.KippenSiedenRasenmäherseitlich
(Peilstabnachunten),umdasAltölüberden
Öleinfüllstutzenabzulassen.
6.StellenSiedieMaschinewiederindie
Betriebsstellung.
7.GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,
wartenSiedreiMinutenundprüfenSieden
ÖlstandamÖlpeilstab;wischenSiedenPeilstab
abundsetzenSiedenÖlfülldeckelindasLoch,
schraubenSieihnnichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59LiterderSorte:
Mehrbereichsöl10W-30mitderKlassizierung
SF,SG,SH,SJ,SLoderhöherdurchdas
AmericanPetroleumInstitute(API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäuse
mitÖl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstand
richtigist,wieinBild18dargestellt.WennSie
zuvielÖlindenMotorfüllen,lassenSieetwas
Ölab,siehe5.
g017530
Bild18
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
3.DerÖlstandistzuniedrig;
füllenSieÖlindas
Getriebe.
2.DerÖlstandistzuhoch
lassenSieÖlvom
Getriebeab.
8.SetzenSiedenPeilstabeinundziehenihnmit
derHandfest.
15
9.EntsorgenSiedasAltölbeieinemzugelassenen
Recyclingcenter.
WartenderZündkerze
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
VerwendenSieeineChampionRN9YCoder
gleichwertigeZündkerze.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bis
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieZündkerze
herum.
4.EntfernenSiedieZündkerzeausdem
Zylinderkopf.
Wichtig:TauschenSieeinegerissene,
verrußteoderverschmutzteZündkerze
aus.ReinigenSieniedieElektroden,da
AbschabungenindenZylindereindringen
unddenMotorbeschädigenkönnten.
5.StellenSiedenElektrodenabstandauf0,76mm
ein,sieheBild19.
g000533
Bild19
1.KerzensteindermittlerenElektrode
2.SeitlicheElektrode
3.Elektrodenabstand(nichtmaßstabsgetreu)
6.SchraubenSiedieZündkerzemiteiner
Kerzendichtungein.
7.ZiehenSiedieKerzemit20N·man.
8.SchließenSiedenZündkerzensteckerwieder
andieZündkerzean.
Auswechselndes
Nylon-Schneidfadens
1.StellenSiedenKraftstoffhahnaufdie
AUS-StellungundschließenSiedas
Entlüftungshandrad.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.KippenSiedieMaschineaufdielinkeSeite,
sodassderVergasernachobenzeigt.
4.TragenSieSchutzhandschuheundentfernen
SiedenNylon-Schneidfaden.
5.SetzenSieeineLängedesNylonschneidfadens
indiegewünschteSchnitthöheneinstellung.
StellenSiesicher,dasseinezweiteLängein
dieentsprechendeSchnitthöheaufderanderen
SeitederMähscheibegestecktwird.
Hinweis:SchneidenSiedenFadenaufeineLänge
von200mm,wennSieeineErsatzrolleverwenden.
ReinigenderMaschine
Wartungsintervall:BeijederVerwendungoder
täglich
NachjederVerwendung
WARNUNG:
DieMaschinekannAblagerungenunterdem
Maschinengehäuselockern.
TragenSieeineSchutzbrille.
BleibenSieinderEinsatzstellung(hinter
demHolm).
HaltenSieUnbeteiligtevomBereichfern.
1.KippenSiedieMaschineaufdieSeite.
2.EntfernenSieGrasundRückstände
miteinerBürsteoderDruckluftvonder
Auspuffschutzvorrichtung,deroberenHaube
unddenumgebendenMähwerkbereichen.
16
Einlagerung
LagernSiedieMaschineaneinemkühlen,sauberen
undtrockenenOrtein.
VorbereitenderMaschine
fürdasEinlagern
WARNUNG:
Benzindämpfekönnenexplodieren.
LagernSieBenzinnichtlängerals30Tage.
LagernSiedieMaschinenichtin
geschlossenenRäumeninderNähevon
offenemFeuerein.
LassenSievordemEinlagerndenMotor
abkühlen.
1.FüllenSiebeimletztenBetankenfürdasJahr
demfrischenBenzineinenKraftstoffstabilisator
zu.FolgenSiedabeidenAnweisungendes
Motorherstellers.
2.LassenSiedieMaschinesolangelaufen,biser
infolgevonBenzinknappheitabstellt.
3.BedienenSiedieKaltstarthilfeundlassenden
Motornocheinmalan.
4.LassenSiedenMotorlaufen,biserabstellt.
WennsichderMotornichtmehrstartenlässt,ist
erausreichendtrocken.
5.WennSiedieMaschineaneinerWand
aufgehängtlagern,stellenSiedenKraftstoffhahn
aufdieAus-StellungundschließenSiedie
EntlüftungamTankdeckel.
6.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
7.NehmenSiedieZündkerzeheraus,füllenSie
30mlÖlindasZündkerzenlochein;ziehenSie
mehrmalslangsamamStarterkabel,umdas
ÖlimZylinderzuverteilenundeineKorrosion
desZylinderswährendderEinlagerungzu
vermeiden.
8.SetzenSiedieZündkerzeeinundziehenSiesie
miteinemDrehmomentschlüsselauf20N·man.
9.ZiehenSiealleSchraubenundMutternan.
17
Fehlersucheund-behebung
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
2.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
3.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
3.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
DerMotorsolltenichtanspringen.
4.DerKraftstofftankistleer,oderdie
KraftstoffanlageenthältaltenKraftstoff.
4.EntleerenSiedenKraftstofftank
und/oderfüllenihnmitfrischemBenzin
auf.WennSiedasProblemnicht
beseitigenkönnen,wendenSiesich
bitteanIhrenVertragshändler.
1.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
1.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
2.DerLuftltereinsatzistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
2.ReinigenSiedenLuftlteroder
tauschenihnaus.
3.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
4.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
4.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
5.DerMotorölstandistzuniedrigbzw.zu
hochoderdasÖliststarkverschmutzt.
5.PrüfenSiedasMotoröl.WechselnSie
dasÖl,wennesverschmutztist,füllen
SieÖlaufoderlassenesab,bisder
ÖlstandandieFüllmarkeamPeilstab
liegt.
DerMotorspringtnurschweranoder
verliertanLeistung.
6.DerKraftstofftankenthältalten
Kraftstoff.
6.EntleerenSiedenKraftstofftankund
füllenihnmitfrischemBenzinauf.
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
2.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
DerMotorläuftnichtrund.
3.DerLuftltereinsatzistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
3.ReinigenSiedenLuftlteroder
tauschenihnaus.
1.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
1.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
2.DieMotorbefestigungsschraubensind
locker.
2.ZiehenSiedieMotorbefestigungs-
schraubenan.
DieMaschineoderderMotorvibriertstark.
3.
DieSchraubeanderMähscheibeist
locker.
3.
ZiehenSiedieSchraubeander
Mähscheibefest.
1.Siemähenwiederholtimgleichen
Muster.
1.VariierenSieIhrMähmuster.
DasSchnittmusteristnichtgleichmäßig.
2.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
2.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
18
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyrosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogespeichertenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieT oropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.T orohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneSicherheitsmaßnahmen,umIhrepersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdieGenauigkeit
unddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroFachhändlerwenden.
374-0269RevH
ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToro
®
CompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,
gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dass
dasgewerblicheProduktvonToro(Produkt)fürzweiJahreoder
1.500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)frei
vonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegilt
füralleProdukte,ausgenommensindAerizierer(dieseProdukte
habeneigeneGarantiebedingungen).BeieinemGarantieanspruch
wirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlichDiagnose,
Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginntandem
Termin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevon
WartungsarbeitenunterGarantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerbliche
Produkte,vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,
dassSieeinenGarantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmitteln
einesofziellenDistributorsoderVertragshändlerfürkommerzielleProdukte
benötigenoderFragenzudenGarantieansprüchenund-verpichtungen
haben,könnenSieunsunterfolgenderAdressekontaktieren:
CommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitungangeführtsind.
EinNichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeiten
kannzueinemVerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteund
Bedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraum
auftreten,stellenVerarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantie
schließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
ToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendung
vonAnbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.
DerHerstellerdieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
BetriebsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdas
ToroProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmen
derGarantieführen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoder
waghalsigenEinsatzdesProduktszurückzuführensind.
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenTeilen.Beispiele
vonTeilen,diesichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoder
verbrauchtwerden,sindu.a.BremsbackenundBremsbeläge,
Kupplungsbeläge,Messer,Spindeln,Untermesser,Tines,Laufräder,
Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSpritzgerätkomponenten,wie
z.B.Membrane,DüsenundRückschlagventile.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüsse
werdenu.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,
VerwendungnichtzugelassenerKühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,
Dünger,WasseroderChemikalienangesehen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungund
normalerVerschleiß.
NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvon
AbnutzungoderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzte
AufkleberoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerden
müssen,werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeils
garantiert.Teile,dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,
sindfürdieLängederOriginalproduktgarantieabgedecktundwerden
dasEigentumvonToro.EsbleibtToroüberlassen,obeinTeilrepariert
oderausgewechseltwird.TorokannüberholteTeilefürReparaturenunter
Garantieverwenden.
HinweiszurDeep-Cycle-Batteriegarantie
Deep-Cycle-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahlan
Kilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoder
verkürzen.WährendderNutzungderBatterienindiesemProduktnimmtdie
nützlicheArbeitzwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterien
ganzaufgebrauchtsind.FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien
(aufgrundnormalerNutzung)istderProdukteigentümerverantwortlich.Ein
AuswechselnderBatterie(fürdieKostenkommtderEigentümerauf)kann
imnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtder
Eigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,Austauschvon
Filtern,KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeiten
sindeinigedernormalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKosten
andenToroProduktendurchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparatur
durcheinenofziellenToroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfür
mittelbare,beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendung
derToroProductsentstehen,dievondieserGarantieabgedeckt
werden,einschließlichallerKostenoderAufwendungenfürdas
BereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenen
ZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,biszumAbschluss
derunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.Außerden
Emissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesenwird
(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.
AlleabgeleitetenGewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignung
füreinenbestimmtenZwecksindaufdieDauerderausdrücklichen
Gewährleistungbeschränkt.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzu;oderschränkendieDauer
derabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsseund
Beschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.
DieseGarantiegibtIhnenbestimmtelegaleRechte;Siekönnenweitere
Rechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
LänderaußerUSAoderKanada
KundensolltensichandenToroDistributor(Vertragshändler)wenden,umGarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.
SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerzufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,
wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.WendenSiesichinletzterInstanzandieToroWarrantyCompany.
374-0277RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro HoverPro 400 Benutzerhandbuch

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für