Toro HoverPro 400 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

FormNo.3381-652RevD
HoverPro400-Maschine
Modellnr.02600—Seriennr.314000001undhöher
Bedienungsanleitung
Einführung
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmit
demordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesGeräts
vertrautzumachenundVerletzungenundeineBeschädigung
desGerätszuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdesProdukts.
FürspäterenBezugaufbewahren.
SiekönnenTorodirektunterwww.Toro.comhinsichtlich
Produkt-undZubehörinformationen,Standorteines
HändlersoderRegistrierungdesProduktskontaktieren.
WendenSiesichandenToroVertragshändleroder
Kundendienst,wennSieeineServiceleistung,Toro
OriginalersatzteileoderweitereInformationenbenötigen.
HabenSiedafürdieModell-undSeriennummernder
Maschinegriffbereit.InBild1wirdderStandortderModell-
undSeriennummernaufdemProduktangegeben.
1
g017415
Bild1
1.TypenschildmitModell-undSeriennummern
TragenSiedieModell-undSeriennummerndesProdukts
untenein:
Modellnr.
Seriennr.
IndieserAnleitungwerdenpotenzielleGefahren
angeführt,undSicherheitsmeldungenwerdenvom
Sicherheitswarnsymbol(Bild2)gekennzeichnet,dasauf
eineGefahrhinweist,diezuschwerenodertödlichen
Verletzungenführenkann,wennSiedieempfohlenen
Sicherheitsvorkehrungennichteinhalten.
Bild2
1.Sicherheitswarnsymbol
IndieserAnleitungwerdenzweiBegriffezurHervorhebung
vonInformationenverwendet.Wichtigweistaufspezielle
mechanischeInformationenhin,undHinweishebt
allgemeineInformationenhervor,dieIhrebesondere
Beachtungverdienen.
BeiModellenmitangegebenenPSwurdedieBruttoleistung
desMotorsimLaborvomMotorherstellergemäßSAEJ1349
klassiziert.DietatsächlicheMotorleistungbeidieserKlasse
derMaschineistbeieinerKongurationzurEinhaltung
derSicherheits-,Emissions-undBetriebsanforderungen
wesentlichgeringer.
Inhalt
Einführung...................................................................1
Sicherheit......................................................................2
AllgemeinerBetrieb.................................................2
EinsatzanHanglagen...............................................2
Kinder...................................................................3
Wartung.................................................................3
Schalldruck.............................................................4
Schallleistung..........................................................4
Vibration................................................................4
Sicherheits-undBedienungsschilder..........................5
Einrichtung...................................................................6
1ZusammenbauendesBügels...................................6
2AuffüllendesMotorsmitÖl...................................6
Produktübersicht...........................................................7
TechnischeDaten...................................................8
Betrieb.........................................................................8
Betanken................................................................8
PrüfendesMotorölstands........................................9
EinstellenderSchnitthöhe........................................9
AnlassendesMotors...............................................10
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:GB
AlleRechtevorbehalten
*3381-652*D
AbstellendesMotors..............................................10
Befördern..............................................................11
Betriebshinweise....................................................11
Wartung.......................................................................12
EmpfohlenerWartungsplan........................................12
VorbereitenfürdieWartung.....................................12
AuswechselndesLuftlters.....................................13
WechselndesMotoröls...........................................13
WartenderZündkerze............................................14
AuswechselndesNylonschneidfadens.......................14
ReinigenderMaschine............................................14
Einlagerung.................................................................15
VorbereitenderMaschinefürdasEinlagern...............15
Fehlersucheund-behebung............................................16
Sicherheit
DieseMähmaschinekannHändeundFüßeamputiert
sowieGegenständeindieLuftschleudern.Das
NichtbeachtenderfolgendenSicherheitsvorschriften
kannzuschwerenodertödlichenVerletzungenführen.
DerfolgendeAbschnittzurSicherheitbasiertaufANSI
B71.4–2012undENISO5395:2013.
AllgemeinerBetrieb
LesenSiedieBedienungsanleitungundanderes
Schulungsmaterialdurch.WennBenutzeroder
MechanikerkeinDeutschlesenkönnen,istderBesitzer
dafürverantwortlich,ihnendieseAnleitungenzuerklären.
MachenSiesichmitdemsicherenBetriebdesGeräts
sowiedenBedienelementenundSicherheitssymbolen
vertraut.
AlleBedienerundMechanikermüssengeschultsein.Der
BesitzeristfürdieSchulungderBedienerverantwortlich.
LassenSiedieMaschinenievonKindernoder
ungeschultenKräftenbedienenoderwarten.Örtliche
Vorschriftenschränkenu.U.dasMindestaltervon
Bedienernein.
DerBesitzerbzw.BedieneristfüreigeneUnfälle,
VerletzungenundSachschädensowiefürdievonDritten
verantwortlichundkanndieseverhindern.
HaltenSieHändeundFüßevonderMaschineundder
Maschinenunterseitefern.
BegutachtenSiedasGelände,umdasnotwendige
ZubehörunddieAnbaugerätezubestimmen,die
zurkorrektenundsicherenDurchführungderArbeit
erforderlichsind.VerwendenSienurvomHersteller
zugelassenesZubehörundAnbaugeräte.
EntfernenSiealleObjektevomBereich,wiez.B.
Steine,Kabel,Spielzeugusw.,dievomSchneidfaden
herausgeschleudertwerdenkönnten.BleibenSiehinter
demBügel,wennderMotorläuft.
StellenSievordemEinsatzsicher,dasssichim
ArbeitsbereichkeineUnbeteiligtenaufhalten.Stellen
SiedieMaschinesofortab,wenneinePersonden
Arbeitsbereichbetritt.
TragenSieentsprechendeSchutzkleidungeinschließlich
einesHelms,einerSchutzbrilleundeinesGehörschutzes.
LangesHaar,loseKleidungsstückeundSchmuckkönnen
sichinbeweglichenTeilenverfangen.
SetzenSiedieMaschinenichtbarfußodermitSandalen
ein.TragenSieimmerfeste,rutschfesteSchuheundlange
Hosen.
ZiehenSiedieMaschinenurinAusnahmefällen
rückwärts.SchauenSienachuntenundrückwärts,bevor
undwährendSierückwärtsmähen.
FahrenSiebeimWendenundbeimÜberquerenvon
StraßenundGehsteigenvorsichtigundlangsam.Stellen
SiedasMähwerkab,wennSienichtmähen.
WerfenSieSchnittgutniedirektinIhreRichtungaus.
VermeidenSiees,SchnittgutgegeneineWandoder
einHindernisauszuwerfen.Materialkannzurückzum
Bedienerabprallen.StellenSiedenSchneidfadenab,
wennSieKiesoberächenüberqueren.
PrüfenSie,obdieelektronischeSicherheit,
SicherheitsschalterundAblenkblechemontiertsindund
einwandfreifunktionieren.NehmenSiedieMaschinenur
inBetrieb,wenndieserichtigfunktionieren.
LassenSieeinelaufendeMaschinenieunbeaufsichtigt.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisder
SchneidfadenzumStillstandgekommenist;ziehenSie
denKerzensteckerab,bevorSiedieMaschinereinigen
oderVerstopfungenentfernen.
ArbeitenSienurbeiTageslichtoderguterkünstlicher
Beleuchtung.
SetzenSiedieMaschinenieunterAlkohol-oder
Drogeneinussein.
SetzenSiedieMaschinenieaufnassemGrasein.Achten
SieimmeraufgutenHalt,gehenSie,rennenSienie.
HebenSiedasMähwerkniebeilaufendemMotoran.
SolltedieMaschineungewöhnlichvibrieren,stellen
SiedenMotorabundgehensofortderUrsachenach.
VibrationensindimAllgemeineneinWarnsignalfür
einenDefekt.
GehenSiebeimLadenundAbladenderMaschine
aufeinen/voneinemAnhängeroderPritschenwagen
vorsichtigvor.
EinsatzanHanglagen
HanglagensindeinewesentlicheUrsachefürRutsch-und
Fallunfälle,diezuschwerenVerletzungenführenkönnen.Alle
HanglagenerfordernIhrebesondereAufmerksamkeit.Wenn
SiesichbeieinemGefälleunsicherfühlen,mähenSieesnicht.
MähenSieimmerwaagrechtzumHang,nicht
hangaufwärtsoder–abwärts.GehenSiebeim
RichtungswechselanHanglagenäußerstvorsichtigvor.
2
AchtenSieaufLöcher,Rillen,Bodenwellen,Steineoder
andereverborgeneObjekte.UnebenesTerrainkann
zuRutsch-undFallunfällenführen.HohesGraskann
Hindernisseverdecken.
MähenSienienassesGrasoderansehrsteilenHanglagen.
EinschlechterHaltkannzuRutsch-undFallunfällen
führen.
MähenSienieinderNähevonAbhängen,Gräbenoder
Böschungen.SiekönnenIhreBodenhaftungundIhr
Gleichgewichtverlieren.
FassenSiebeimVerwendendesHoverProden
FührungsholmimmermitbeidenHändenan.
WennSiesteileHanglagenvonobenvomHangmähen
undeinelängereReichweitebenötigen,bindenSieden
HoverPronieaneinSeilsondernverwendenSieden
verlängertenFührungsholm.
Kinder
EskannzutragischenUnfällenkommen,wennsichder
BedienerderAnwesenheitvonKindernnichtbewusstist.
KinderwerdenhäugvonMaschinenundvomMähen
angezogen.GehenSieniedavonaus,dassKinderdort
bleiben,woSiesiezuletztgesehenhaben.
HaltenSieKinderausdemMähbereichfernundunter
AufsichteinesverantwortlichenErwachsenen.
BleibenSieimmerwachsamundstellenSiedieMaschine
ab,wennKinderdenBereichbetreten.
DieMaschinedarfniemalsvonKinderneingesetzt
werden.
GehenSiebeimAnfahrenvonblindenEcken,Sträuchern,
BäumenundanderenGegenständen,dieIhreSicht
behindernkönnen,vorsichtigvor.
Wartung
SichererUmfangmitKraftstoff
PassenSiebeimUmfangmitKraftstoffbesonders
auf,umKörperverletzungenoderSachschädenzu
vermeiden.Kraftstoffistschnellentammbarunddie
Dämpfesindexplosiv.
MachenSiealleZigaretten,Zigarren,Pfeifenundandere
Zündquellenaus.
VerwendenSienureinenvorschriftsmäßigen
Benzinkanister.
NehmenSiedenTankdeckelniebeilaufendemMotor
ab,undbetankenSiedieMaschinenichtbeilaufendem
Motor.LassenSiedenMotorvordemBetanken
abkühlen.
BetankenSiedieMaschinenieingeschlossenenRäumen
undlassenSiedortauchkeinenKraftstoffab.
LagernSiedieMaschineoderdenBenzinkanisterniean
OrtenmitoffenerFlamme,FunkenoderZündamme,
z.B.Warmwasserbereiter,oderandereGeräte.
FüllenSiedenKanisternieimFahrzeugoderaufeinem
PritschenwagenoderAnhängermiteinerVerkleidung
ausKunststoff.StellenSiedieBenzinkanistervordem
AuffüllenimmervomFahrzeugentferntaufdenBoden.
NehmenSiebenzinangetriebeneGerätevom
PritschenwagenoderAnhängerundtankenSiesieauf
demBodenauf.Fallsdasnichtmöglichist,betankenSie
solcheGerätevoneinemtragbarenKanisterundnicht
voneinerZapfsäuleaus.
DerStutzensolltedenRanddesBenzinkanistersoder
dieBehälteröffnungbeimAuftankenständigberühren.
VerwendenSiekeinGerätmiteinementriegeltgeöffneten
Stutzen.
WennSieKraftstoffaufdieKleidungverspritzen,
wechselnSiesofortdieKleidung.
FüllenSiedenKraftstofftankniezuvoll.SetzenSieden
TankdeckelaufundschraubenSieihnrichtigfest.
WARNUNG:
AuspuffgaseenthaltenKohlenmonoxid,ein
geruchlosestödlichesGiftgas.
LassenSiedenMotornieingeschlossenenRäumen
laufen.
AllgemeineWartung
SetzenSiedieMaschinenieineinemgeschlossenen
Bereichein.
HaltenSiealleMutternundSchraubenfestangezogen,
damitdasGerätineinemsicherenBetriebszustandbleibt.
ModizierenSieaufkeinenFalldieSicherheitsvor-
kehrungen.PrüfenSieihreeinwandfreieFunktionin
regelmäßigenAbständen.
HaltenSiedieMaschinefreivonGras,Laubund
anderenRückständen.WischenSieverschüttetesÖl
oderverschüttetenKraftstoffaufundwerfenSiemit
KraftstoffgetränkteRückständeweg.LassenSiedie
Maschineabkühlen,bevorSiesieineinemgeschlossenen
Raumabstellen.
EinstellungenoderReparaturensolltenniebei
laufendemMotorausgeführtwerden.SchließenSie
denZündkerzensteckerabunderdenSieihngegenden
Motor,umeinversehentlichesAnlassendesMotorszu
vermeiden.
VerändernSieniedieEinstellungdesMotoriehkraftreg-
lers,undüberdrehenSieniemalsdenMotor.
ReinigenoderersetzenSiedieSicherheits-und
AnweisungsaufkleberbeiBedarf.
VersuchenSieniedenMotoranzulassen,wennBenzin
verschüttetwurde;schiebenSiedieMaschinevom
verschüttetenKraftstoffwegundvermeidenoffene
Flammen,bisdieBenzindünsteverdunstetist.
WechselnSiedefekteAuspuffeaus.
ÜberprüfenSievordemEinsatzimmer,obder
Schneidfaden,dieSchraubenunddasMähwerkabgenutzt
3
oderbeschädigtsind.TauschenSieabgenutzteoder
defekteSchneidfadenalskompletteSätzeaus,umdie
Auswuchtungbeizubehalten.
StellenSiedenSchneidfadenab,wennSiedieMaschine
zwischenMähbereichenbewegenoderzumTransport
beimÜberquerenvonFlächen(außerGrünächen)
kippenmüssen.
HebenodertragenSiedieMaschineniebeilaufendem
Motor.
StellenSiedenMotorabundziehenden
Zündkerzensteckerab;stellenSiesicher,dassalle
sichbewegendenTeilezumStillstandgekommensind:
VordemEntfernenvonVerstopfungen.
VordemPrüfen,ReinigenoderDurchführenvon
ArbeitenanderMaschine.
NachdemBerühreneinesFremdkörpers.Prüfen
SiedieMaschineaufSchädenundführendie
notwendigenReparaturendurch,bevorSiedie
Maschineerneutverwenden.
WenndasGerätungewöhnlichvibriert.
WennSiedasGerätverlassen.
VordemAuftanken.
StellenSiesicher,dassderMotorundderTreibstofftank
leersind,bevorSiedieMaschineummehrals25Grad
drehen.
PassenSiebeimPrüfendesSchneidfadensauf.Wickeln
SiedenSchneidfadenineinenLappeneinodertragen
HandschuheundgehenSiebeiderWartungvorsichtig
vor.TauschenSienurdenSchneidfadenaus.
BerührenSiebeweglicheTeilenichtmitdenHänden
oderFüßen.BeilaufendemMotorsolltenkeine
Einstellungsarbeitenvorgenommenwerden.
SchließenSiedenKraftstoffhahn,wennSiedieMaschine
einlagernodertransportieren.BetankenSienichtinder
NähevonoffenemFeueroderlassenSieKraftstoffin
geschlossenenRäumenab.
StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
LassenSieungeschultesPersonalnieWartungsarbeitenan
derMaschinedurchführen.
LassenSiedenMotorabkühlen,bevorSiedieMaschine
ineinemgeschlossenenRaumabstellen.
TauschenSieabgenutzteundbeschädigteTeileaus
Sicherheitsgründenaus.
WennSiedenKraftstoffausdemTankablassenmüssen,
solltediesimFreiengeschehen.Derabgelassene
KraftstoffsollteineinemSpezialbehälterfürdieLagerung
vonKraftstoffaufbewahrtodervorsichtigentsorgt
werden.
LassenSiedenMotorgemäßderAnweisungenin
derBedienungsanleitungan;haltenSiedieFüßevonden
Mähelementenentfernt.
TragenSieimmereinenGehörschutz.
KippenSiedieMaschinebeimAnlassennicht,essei
denn,derRasentrimmermussvordemAnlassengekippt
werden.KippenSieihninsolchenFällennieweiterals
absoluterforderlichundnurdenTeil,dervomBediener
wegsteht.
PrüfenSiedieMaschineregelmäßigundwechselnSie
abgenutzteoderbeschädigteTeileausSicherheitsgründen
aus.WechselnSiedasMähwerkniedurchMetallteile
ausundverwendenSienurSchneidköpfeund
Schneidelemente,diefürdieBetriebsgeschwindigkeitdes
Rasentrimmersgeeignetsind;
Schalldruck
DieseMaschineerzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhr
desBenutzers88dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts
(K)von2dBA.DerSchalldruckpegelwurdegemäßden
VorgabeninENISO11201gemessen.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon98dBA
(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)von2dBA).Der
SchalldruckpegelwurdegemäßdenVorgabeninENISO
3744gemessen.
Vibration
DasgemesseneVibrationsniveaufürdielinkeHandbeträgt
3.4m/s
2
.
DasgemesseneVibrationsniveaufürdierechteHandbeträgt
4,4m/s
2
.
DerUnsicherheitswert(K)beträgt2m/s
2
.
DieWertewurdennachdenVorgabenvonENISO20643
gemessen.
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
Wichtig:Sicherheits-undAnweisungsaufklebersindinderNähepotenziellerGefahrenbereicheangebracht.
TauschenSiebeschädigteAufkleberaus.
111-5392
1.Warnung:LassenSiesichfürdasProduktschulen;lesen
SiedieBedienungsanleitung.
4.GefahrdurchherausgeschleuderteGegenstände:
UnbeteiligtemüssenmindestenseinenSicherheitsabstand
zurMaschinevon15meinhalten.
2.Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoderFüßeam
Flexiblade-Faden:ZiehenSiedasKabelvonderZündkerze,
bevorSieArbeitenanderMaschinedurchführen;bauenSie
nieSchneidteileausMetallein.
5.Warnung:BerührenSiekeineheißenOberächen;nehmen
SiekeineSchutzvorrichtungenab;berührenSiekeine
beweglichenTeile;nehmenSiekeineSchutzvorrichtungenab.
3.Warnung:TragenSieeinenAugen-undGehörschutz.
94-8072
1.Warnung:Schnitt-bzw.AmputationsgefahrfürHändeoder
FüßeamSchnittmechanismus.
g017410
H295159
1.Motorstopp
5
Einrichtung
Hinweis:ErmittelnSiedielinkeundrechteSeiteder
MaschineanhandderüblichenBedienerposition.
1
ZusammenbauendesBügels
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
1.SchiebenSiedenunterenBügelindenRahmen(Bild3).
g017374
1
2
3
4
5
6
Bild3
2.BefestigenSiejedeSeitemiteinemHalteringund
einemSplint(Bild3).
3.BefestigenSiedenFußanschlagmiteinerM6-Mutter,
einerM6-SchraubeundzweiScheibenanderrechten
SeitedesunterenBügels(Bild3).
4.BefestigenSiedenFußanschlagmiteinemHaltering
undeinemSplintamRahmen(Bild3).
5.BefestigenSiejedeSeitemiteinemU-Bügel,einer
M6-ScheibeundeinemHandrad,umdenoberenmit
demunterenBügelzuverbinden(Bild4).
g017373
1
2
3
4
5
Bild4
1.ObererBügel
4.U-Bügel
2.Handrad5.UntererBügel
3.Scheibe
2
AuffüllendesMotorsmitÖl
KeineTeilewerdenbenötigt
Verfahren
Wichtig:DieMaschinehatbeiderAuslieferungkein
ÖlimMotor.FüllenSiedenMotormitÖl,bevorSie
ihnanlassen.
Max.Füllstand:0,59lderÖlsorte:WaschaktivesSAE30
oderSAE10W-30ÖlmitderKlassizierungSF,SG,SH,SJ,
SLoderhöherdurchdasAmericanPetroleumInstitute(API).
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
2.ZiehenSiedenPeilstab(Bild5)heraus.
6
g017530
Bild5
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
2.DerÖlstandistzuhoch:
LassenSieÖlvom
Getriebeab.
3.GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,warten
SiedreiMinutenundprüfenSiedenÖlstandam
Ölpeilstab;wischenSiedenPeilstababundsetzen
SiedenÖlfülldeckelindasLoch,schraubenSieihn
nichtein(Bild6).
g017532
Bild6
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäusemit
Öl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstandrichtigist,
wieinBild5dargestellt.WennSiezuvielÖlinden
Motorfüllen,lassenSieetwasÖlab,siehe„Wechseln
desMotoröls“.
4.SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSieihnmit
derHandfest.
Wichtig:
W echseln Sie das Motor öl nach den
er sten fünf Betrie bsstunden
unddanachjährlich.
Siehe„WechselndesMotoröls“.
Produktübersicht
Bild7
1.Griff4.HandradzumBefestigen
desBügels
2.Motorstoppbügel
5.Fußanschlag
3.Schaltkasten
g017377
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bild8
1.Zündkerze
7.Handradfürdie
Tankdeckelentlüftung
2.Auspuffschutzblech
8.Tankdeckel
3.Auspuff9.Chokehebel
4.Peilstab
10.Luftlter
5.Fingerschutzvorrichtung11.Vergaser
6.Startergriff
7
TechnischeDaten
Modell
Schnittbreite
Produktbreite
02600
400mm(15,75")500mm(19,68")
Betrieb
Betanken
GEFAHR
Benzinistbrennbarundexplodiertschnell.
FeuerundExplosionendurchBenzinkönnen
VerbrennungenbeiIhnenundanderenPersonen
verursachen.
StellenSiedenKanisterbzw.dieMaschine
vordemAuftankenaufdenBodenundnicht
aufeinFahrzeugoderaufeinObjekt,umeine
elektrischeLadungdurchdasEntzündendes
Benzinszuvermeiden.
FüllenSiedenTankaußen,wennderMotorkalt
ist.WischenSieverschüttetenKraftstoffauf.
RauchenSienichtbeimUmgangmitBenzin,
undgehenSienichtinderNähevonoffenem
FeueroderFunkenmitBenzinum.
BewahrenSieBenzinnurinzugelassenen
BenzinkanisternundaneinemfürKinder
unzugänglichenOrtauf.
EmpfohlenerKraftstoff:
DiebestenErgebnisseerhaltenSie,wennSiesauberes,
frisches(höchstens30Tagealt),bleifreiesBenzinmit
einerMindestoktanzahlvon87(R+M)/2verwenden.
Ethanol:Kraftstoff,dermit10%Ethanoloder
15%MTBE(Volumenanteil)angereichertist,istauch
geeignet.EthanolundMTBEsindnichtidentisch.
Benzinmit15%Ethanol(E15)(Volumenanteil)kann
nichtverwendetwerden.VerwendenSienieBenzin,das
mehrals10%Ethanol(Volumenanteil)enthält,z.B.
E15(enthält15%Ethanol),E20(enthält20%Ethanol)
oderE85(enthält85%Ethanol).DieVerwendungvon
nichtzugelassenemBenzinkannzuLeistungsproblemen
und/oderMotorschädenführen,dieggf.nichtvonder
Garantieabgedecktsind.
VerwendenSiekeinBenzinmitMethanol.
LagernSiekeinenKraftstoffimKraftstofftankoderin
KraftstoffbehälternüberdenWinter,wennSiekeinen
Kraftstoffstabilisatorverwenden.
VermischenSienieBenzinmitÖl.
8
g017531
1
Bild9
1.Tankdeckel
PrüfendesMotorölstands
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
1.StellenSiedieMaschineaufeinerebenenFlächeab.
2.NehmenSiedenPeilstabherausundwischenSieihn
miteinemsauberenLappenab.
3.SetzenSiedenPeilstabindasÖlfülllochein(nicht
einschrauben).
4.NehmenSiedenPeilstabherausundprüfenihn.
5.SieheBild10,wieSiedenrichtigenÖlstandamPeilstab
ablesen.
g017530
Bild10
1.DerÖlstandliegtam
Maximum.
3.DerÖlstandistzuniedrig:
FüllenSieÖlindas
Getriebe.
2.DerÖlstandistzuhoch:
LassenSieÖlvom
Getriebeab.
6.WennderÖlstandniedrigist,gießenSielangsam
etwasÖlindasFüllloch,wartenSiedreiMinutenund
prüfenSiedenÖlstandamÖlpeilstab,wischenSie
denPeilstababundsetzenSiedenÖlfülldeckelindas
Loch,schraubenSieihnnichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59l,WaschaktivesSAE
10W-30ÖlmitderKlassizierungSF,SG,SH,SJ,SL
oderhöherdurchdasAmericanPetroleumInstitute
(API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäusemit
Öl,bisderPeilstabangibt,dassderÖlstandrichtigist,
wieinBild10dargestellt.WennSiezuvielÖlinden
Motorfüllen,lassenSieetwasÖlab,siehe„Wechseln
desMotoröls“.
7.SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSieihnmit
derHandfest.
Wichtig:
W echseln Sie das Motor öl nach den
er sten fünf Betrie bsstunden
unddanachjährlich.
Siehe„WechselndesMotoröls“.
EinstellenderSchnitthöhe
WARNUNG:
WennSiedieSchnitthöheeinstellen,könnenSie
dasMähwerkberührenundschwereVerletzungen
erleiden.
StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind.
TragenSieHandschuhe,wennSiedasMähwerk
handhaben.
ACHTUNG
WennderMotorgelaufenist,istderAuspuffsehr
heißundSiekönntensichverbrennen.Berühren
SieniedenheißenAuspuff.
StellenSiedieSchnitthöheein.
1.DrehenSiedenKraftstoffhahnindieAus-Stellung.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.KippenSiedieMaschineaufdielinkeSeite.
4.TragenSieSchutzhandschuheundentfernenSieden
Nylonschneidfaden.
5.ÄndernSiediePositionderDistanzstücke
aufdiegewünschteHöheundsetzenSieden
Nylonschneidfadenwiederein.
9
g017371
1
2
3
Bild11
1.Hoch3.Niedrig
2.Mittel
AnlassendesMotors
1.ÖffnenSiedieKraftstofftankentlüftung,indemSie
dasEntlüftungshandradmindestensum2oder3
Umdrehungennachlinksdrehen.
2.DrehenSiedenKraftstoffhahnaufdieEin-Stellung
(Bild12).
g017375
1
Bild12
1.Kraftstoffhahn
3.StellenSiedenFußaufdasMähwerkundkippenSie
dieMaschineinihreRichtung(Bild13).
g017329
Bild13
4.ZiehenSieamRücklaufstartergriff.
Hinweis:DerStartergriffsolltenichtzurückzum
Motorspringen.LassenSieihnlangsamzurückgehen,
umdenAnlassernichtzubeschädigen.
Hinweis:WennderRasenmähernachmehrerenVersuchen
nichtanspringt,wendenSiesichandenofziellen
Vertragshändler.
AbstellendesMotors
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
LassenSiezumAbstellendesMotorsdenMotorstoppgriff
los(Bild14).
Wichtig:WennSiedenSchaltbügelloslassen,
solltenderMotorundderSchneidfadeninnerhalb
von5Sekundenabgestelltwerden.Wennsienicht
ordnungsgemäßausgeschaltenwerdenkann,setzenSie
dieMaschinenichtmehreinundwendenSiesichsofort
aneinenofziellenVertragshändler.
10
g017546
Bild14
Befördern
LassenSiebeimBeladenoderEntladenderMaschine
inoderauseinemAnhängeroderLastwagenVorsicht
walten.
BefestigenSiedieMaschinesichermitRiemen,Ketten,
KabelnoderSeilen.Dievorneundhintenbefestigten
RiemensolltennachuntenundvonderMaschineweg
gerichtetsein.
Betriebshinweise
AllgemeineMähtipps
EntfernenSieGehölz,Steine,Kabel,Ästeundandere
Rückstände,aufdiederSchneidfadenaufprallenkönnte,
ausdemArbeitsbereich.
VermeidenSie,dassderSchneidfadenauffesteObjekte
aufprallt.MähenSienieabsichtlichüberirgendwelchen
Gegenständen.
StellenSiedenMotorsofortab,wennderMäheraufeinen
Gegenstandaufpralltoderanfängtzuvibrieren,ziehen
denKerzensteckervonderZündkerzeunduntersuchen
SiedenMäheraufeventuelleBeschädigungen.
MontierenSiefürdieoptimaleLeistungvordem
SaisonbeginneinenneuenSchneidfaden.
TauschenSiedenSchneidfadenbeiBedarfdurcheinen
ErsatzschneidfadenvonToroaus.
Mähen
MähenSieimmernureinDritteldesGrashalms
ineinemDurchgang.MähenSienuruntereiner
Einstellungvon51mm,wenndasGrasdünnwächst,
oderimSpätherbst,wenndasGraswachstumnachlässt.
WeitereInformationenndenSieunter„Einstellender
Schnitthöhe“.
MähenSienurtrockenesGrasoderLaub.NassesGras
undLaubneigenzumVerklumpenimGartenund
könneneinVerstopfenderMaschineundeinAbstellen
desMotorsverursachen.
WARNUNG:
NassesGrasoderLaubkönnenzuschweren
Verletzungenführen,wennSiedarauf
ausrutschenunddenSchneidfadenberühren.
MähenSienurintrockenenBedingungen.
WechselnSiehäugdieMährichtung.Dadurchverteilt
sichdasSchnittgutbesseraufderRasenächeund
bewirkteineffektiveresDüngen.
ProbierenSiebeieinemunbefriedigenden
ErscheinungsbildderRasenächeeinederfolgenden
Abhilfenaus:
TauschenSiedenSchneidfadenaus.
GehenSiebeimMähenlangsamer.
HebenSiedieSchnitthöhederMaschinean.
MähenSiehäuger.
LassenSiedieBahnenüberlappen,anstellebeijedem
GangeineneueBahnzumähen.
SchnetzelnvonLaub
StellenSienachdemMähensicher,dassdieHälftedes
RasensdurchdieSchnittgutdeckesichtbarist.Dabei
müssenSieunterUmständenmehrmalsüberdasLaub
mähen.
MähenSielangsamer,wenndieMaschinedasLaubnicht
feingenughäckselt.
11
Wartung
Hinweis:BestimmenSiedielinkeundrechteSeitederMaschineanhandderüblichenEinsatzposition.
EmpfohlenerWartungsplan
Wartungsintervall
Wartungsmaßnahmen
NachfünfBetriebsstunden
WechselnSiedasMotoröl.
BeijederVerwendung
odertäglich
PrüfenSiedenÖlstandimMotor.
StellenSiesicher,dassderMotorinnerhalbvon5SekundennachdemLoslassen
desMotorstoppgriffsabstellt.
BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
NachjederVerwendung
BefreienSiedieganzeMaschinevonSchnittgutundSchmutz.
Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedieZündkerzeundtauschensiebeiBedarfaus.
VorderEinlagerung
EntleerenSiedenKraftstofftanklautAnweisungvordenReparaturenundder
jährlichenEinlagerung.
ReinigenSiedieKühlanlageundentfernenSieSchnittgut,Schmutz-und
FettrückständevondenKühlrippendesMotorsundvomAnlasser.ReinigenSiedie
AnlagebeischmutzigenBedingungenoderstarkemHäckselaufkommenhäuger.
Jährlich
WechselnSiedenLuftlteraus(häugerunterstaubigenBedingungen).
WechselnSiedasMotoröl.
VorbereitenfürdieWartung
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.ZiehenSiedenZündkerzenstecker(Bild15)ab,bevor
SieWartungsarbeitenausführen.
g017533
1
Bild15
1.Zündkerzenstecker
3.SteckenSienachdemAbschlussderWartungsarbeiten
denZündkerzensteckerwiederaufdieZündkerze.
WARNUNG:
EinKippenderMaschinekannzueinem
VerschüttenvonKraftstoffführen.Benzinist
entammbar,explosivundkannVerletzungen
verursachen.
LassenSiedenMotorlaufen,biskein
KraftstoffmehrimTankist,oderpumpenSie
denKraftstoffab.SiesolltenaufkeinenFall
versuchen,Kraftstoffabzusaugen.
Wichtig:KippenSiedieMaschineimmersoauf
dieSeite,dassderPeilstabnachuntenzeigt.
12
AuswechselndesLuftlters
Wartungsintervall:Jährlich
1.DrückenSiedieVerriegelungslaschenobenander
Liftlterabdeckungnachunten(Bild16).
g017381
1
2
Bild16
1.Filter2.Verriegelungslaschen
2.ÖffnenSiedieAbdeckung(Bild16).
3.EntfernenSiedenFilter(Bild16).
4.PrüfenSiedenLuftlter.
A.WechselnSiedenFilteraus,wennerbeschädigt
odermitÖloderKraftstoffbefeuchtetist.
B.WennderFilterschmutzigist,klopfenSieihn
mehrmalsaufeinerfestenOberächeausoder
blasenSieDruckluft(unter2,07bar)durchdie
SeitedesFilters,diezumMotorzeigt.
Hinweis:BürstenSieSchmutznievomFilter
ab.EinBürstendrücktdenSchmutznochtiefer
indieFasern.
5.EntfernenSiedenSchmutzvomLuftltergehäuse
undvonderAbdeckungmiteinemfeuchtenLappen.
WischenSiekeinenSchmutzindenLuftschacht.
6.SetzenSiedenFilterindenLuftlterein(Bild16).
7.SetzenSiedieAbdeckungauf(Bild16).
WechselndesMotoröls
Wartungsintervall:NachfünfBetriebsstunden
Jährlich
1.StellenSiesicher,dassderKraftstofftanknurwenig
oderkeinenKraftstoffenthält,sodasskeinKraftstoff
ausläuft,wennSiedieMaschineseitlichkippen.
2.LassenSiedenMotoreinpaarMinutenlaufen,bevor
SiedasÖlwechseln,umesaufzuwärmen.
Hinweis:WarmesÖließtbesserundenthältmehr
Verunreinigungen.
3.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.Siehe
„VorbereitenfürdieWartung“.
4.ZiehenSiedenPeilstabheraus.
5.KippenSiedenRasenmäherseitlich(Peilstabnach
unten),umdasAltölüberdenÖleinfüllstutzen
abzulassen.
6.StellenSiedieMaschinewiederindieBetriebsstellung.
7.GießenSielangsametwasÖlindasFüllloch,warten
SiedreiMinutenundprüfenSiedenÖlstandam
Ölpeilstab;wischenSiedenPeilstababundsetzen
SiedenÖlfülldeckelindasLoch,schraubenSieihn
nichtein.
Hinweis:Max.Füllstand:0,59lderÖlsorte:
WaschaktivesSAE30oderSAE10W-30Ölmitder
KlassizierungSF,SG,SH,SJ,SLoderhöherdurch
dasAmericanPetroleumInstitute(API).
Hinweis:FüllenSiedasMotorkurbelgehäusemitÖl,
bisderPeilstabangibt,dassderÖlstandrichtigist,wie
inBild17dargestellt.WennSiezuvielÖlindenMotor
füllen,lassenSieetwasÖlab,wiein5angegeben.
g017530
Bild17
8.SetzenSiedenÖlpeilstabeinundziehenSieihnmit
derHandfest.
9.EntsorgenSiedasAltölbeieinemzugelassenen
Recyclingcenter.
13
WartenderZündkerze
Wartungsintervall:Alle100Betriebsstunden
PrüfenSiedieZündkerzealle100Betriebsstunden.
VerwendenSieeineChampionRN9YCodergleichwertige
Zündkerze.
1.StellenSiedenMotorabundwartenSie,bisalle
beweglichenTeilezumStillstandgekommensind.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.ReinigenSiedenBereichumdieZündkerzeherum.
4.EntfernenSiedieZündkerzeausdemZylinderkopf.
Wichtig:TauschenSieeinegerissene,verrußte
oderverschmutzteZündkerzeaus.ReinigenSie
niedieElektroden,daAbschabungeninden
ZylindereindringenunddenMotorbeschädigen
könnten.
5.StellenSiedenElektrodenabstandauf0,76mmein
(Bild18).
Bild18
1.KerzensteindermittlerenElektrode
2.SeitlicheElektrode
3.Elektrodenabstand(nichtmaßstabsgetreu)
6.SchraubenSiedieZündkerzemiteinerKerzendichtung
ein.
7.ZiehenSiedieKerzemit20Nman.
8.SchließenSiedenZündkerzensteckerwiederandie
Zündkerzean.
Auswechselndes
Nylonschneidfadens
1.StellenSiedenKraftstoffhahnaufdieAus-Stellungund
schließenSiedasEntlüftungshandrad.
2.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
3.KippenSiedieMaschineaufdielinkeSeite,sodassder
Vergasernachobenzeigt.
4.TragenSieSchutzhandschuheundentfernenSieden
Nylonschneidfaden.
5.SetzenSieeineLängedesNylonschneidfadensin
diegewünschteSchnitthöheneinstellung.StellenSie
sicher,dasseinezweiteLängeindieentsprechende
SchnitthöheaufderanderenSeitederMähscheibe
gestecktwird.
Hinweis:SchneidenSiedenFadenaufeineLängevon
200mm,wennSieeineErsatzrolleverwenden.
ReinigenderMaschine
Wartungsintervall:BeijederVerwendungodertäglich
NachjederVerwendung
WARNUNG:
DieMaschinekannAblagerungenunterdem
Maschinengehäuselockern.
TragenSieeineSchutzbrille.
BleibenSieinderEinsatzstellung(hinterdem
Bügel).
HaltenSieUnbeteiligtevomBereichfern.
1.KippenSiedieMaschineaufdieSeite.
2.EntfernenSieGrasundRückständemiteinerBürste
oderDruckluftvonderAuspuffschutzvorrichtung,
deroberenHaubeunddenumgebenden
Mähwerkbereichen.
14
Einlagerung
LagernSiedieMaschineaneinemkühlen,sauberenund
trockenenOrtein.
VorbereitenderMaschinefür
dasEinlagern
WARNUNG:
Benzindämpfekönnenexplodieren.
LagernSieBenzinnichtlängerals30Tage.
LagernSiedieMaschinenichtingeschlossenen
RäumeninderNähevonoffenemFeuerein.
LassenSievordemEinlagerndenMotor
abkühlen.
1.FüllenSiebeimletztenBetankenfürdasJahrdem
frischenBenzineinenKraftstoffstabilisatorzu.Folgen
SiedabeidenAnweisungendesMotorherstellers.
2.LassenSiedieMaschinesolangelaufen,biserinfolge
vonBenzinknappheitabstellt.
3.BedienenSiedieKaltstarthilfeundlassendenMotor
nocheinmalan.
4.LassenSiedenMotorlaufen,biserabstellt.Wennsich
derMotornichtmehrstartenlässt,isterausreichend
trocken.
5.SchließenSiedenZündkerzensteckerab.
6.NehmenSiedieZündkerzeheraus,füllenSie30ml
ÖlindasZündkerzenlochein;ziehenSiemehrmals
langsamamStarterkabel,umdasÖlimZylinderzu
verteilenundeineKorrosiondesZylinderswährend
derEinlagerungzuvermeiden.
7.SetzenSiedieZündkerzeeinundziehenSiesiemit
einemDrehmomentschlüsselauf20Nman.
8.ZiehenSiealleSchraubenundMutternan.
15
Fehlersucheund-behebung
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
2.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
3.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
3.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
DerMotorspringtnichtan
4.DerKraftstofftankistleer,oderdie
KraftstoffanlageenthältaltenKraftstoff.
4.EntleerenSiedenKraftstofftank
und/oderfüllenihnmitfrischemBenzin
auf.WennSiedasProblemnicht
beseitigenkönnen,wendenSiesich
bitteanIhrenVertragshändler.
1.DerEntlüftungsdeckelam
Kraftstofftankistverstopft.
1.ReinigenSiedasEntlüftungslochim
TankdeckeloderersetzendenDeckel.
2.DerLuftltereinsatzistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
2.ReinigenSiedenLuftlteroder
tauschenihnaus.
3.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
3.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
4.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
4.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
5.DerMotorölstandistzuniedrigbzw.zu
hochoderdasÖliststarkverschmutzt.
5.PrüfenSiedasMotoröl.WechselnSie
dasÖl,wennesverschmutztist,füllen
SieÖlaufoderlassenesab,bisder
ÖlstandandieFüllmarkeamPeilstab
liegt.
DerMotorspringtnurschweranoder
verliertanLeistung.
6.DerKraftstofftankenthältalten
Kraftstoff.
6.EntleerenSiedenKraftstofftankund
füllenihnmitfrischemBenzinauf.
1.DerZündkerzensteckeristnichtauf
derZündkerze.
1.SchließenSiedenZündkerzenstecker
wiederandieZündkerzean.
2.DieZündkerzeweistEinkerbungen
auf,istverschmutztoderhatden
falschenElektrodenabstand.
2.PrüfenSiedieZündkerzeundstellen
SiebeiBedarfdenElektrodenabstand
ein.ErsetzenSiedieZündkerze,
wenndieseEinkerbungenaufweist,
verschmutztodergerissenist.
DerMotorläuftnichtrund
3.DerLuftltereinsatzistverschmutzt
undbehindertdieLuftströmung.
3.ReinigenSiedenLuftlteroder
tauschenihnaus.
1.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
1.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
2.DieMotorbefestigungsschraubensind
locker.
2.ZiehenSiedieMotorbefestigungs-
schraubenan.
DieMaschineoderderMotorvibriertstark.
3.DieSchraubeanderMähscheibeist
locker.
3.ZiehenSiedieSchraubeander
Mähscheibefest.
1.Siemähenwiederholtimgleichen
Muster.
1.VariierenSieIhrMähmuster. DasSchnittmusteristnichtgleichmäßig.
2.DieUnterseitedesMaschinengehäu-
sesweistSchnittgutrückständeund
Schmutzauf.
2.ReinigenSiedieUnterseitedes
Maschinengehäuses.
16
Hinweise:
17
Hinweise:
18
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogespeichertenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetT oroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonTorowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanT oroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneSicherheitsmaßnahmen,umIhrepersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdieGenauigkeit
unddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
374-0269RevH
ToroKomplettgarantie
EineeingeschränkteGarantie
BedingungenundabgedeckteProdukte
TheToroCompanyunddieNiederlassung,ToroWarrantyCompany,gewährleisten
gemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdasgewerblicheProduktvonT oro
(Produkt)fürzweiJahreoder1500Betriebsstunden*(jenachdem,waszuersteintritt)
freivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.DieseGarantiegiltfüralleProdukte,
ausgenommensindAerizierer(dieseProduktehabeneigeneGarantiebedingungen).
BeieinemGarantieanspruchwirddasProduktkostenlosrepariert,einschließlich
Diagnose,Lohnkosten,ErsatzteilenundTransport.DieGarantiebeginnt
andemTermin,andemdasProduktzumOriginalkundenausgeliefertwird.
*MitBetriebsstundenzählerausgestatteteProdukte.
AnweisungenfürdieInanspruchnahmevonWartungsarbeitenunter
Garantie
SiemüssendenofziellenDistributoroderVertragshändlerfürgewerblicheProdukte,
vondemSiedasProduktgekaufthaben,umgehendinformieren,dassSieeinen
Garantieansprucherheben.SolltenSieHilfebeimErmittelneinesofziellen
DistributorsoderVertragshändlerfürgewerblicheProduktebenötigenoderFragenzu
denGarantieansprüchenund-verpichtungenhaben,könnenSieunsunterfolgender
Adressekontaktieren:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
+1–952–888–8801oder+1–800–952–2740
VerantwortungdesEigentümers
AlsProdukteigentümersindSiefürdieerforderlichenWartungsarbeitenund
Einstellungenverantwortlich,dieinderBetriebsanleitungangeführtsind.Ein
NichtausführendererforderlichenWartungs-undEinstellungsarbeitenkannzueinem
VerlustdesGarantieanspruchsführen.
NichtvonderGarantieabgedecktePunkteundBedingungen
NichtalleProduktfehleroderFehlfunktionen,dieimGarantiezeitraumauftreten,stellen
Verarbeitungs-oderMaterialfehlerdar.DieseGarantieschließtFolgendesaus:
ProduktversagenaufgrundderVerwendungvonErsatzteilen,diekeine
ToroOriginalteilesind,oderaufgrundderInstallationoderVerwendungvon
Anbaugeräten,ModikationenodernichtgenehmigtemZubehör.DerHersteller
dieserArtikelgibtmöglicherweiseeineeigeneGarantie.
Produktfehler,dieaufgrundnichtausgeführterWartungs-und/oder
Einstellungsarbeitenentstehen.DieNichtdurchführungderinder
BetriebsanleitungaufgeführtenempfohlenenWartungsarbeitenfürdasToro
ProduktkannzueinerAblehnungderAnsprücheimRahmenderGarantieführen.
Produktfehler,dieaufdenmissbräuchlichen,fahrlässigenoderwaghalsigen
EinsatzdesProduktszurückzuführensind.
Teile,diesichabnutzen,außerbeifehlerhaftenT eilen.BeispielevonT eilen,die
sichbeimnormalenProdukteinsatzabnutzenoderverbrauchtwerden,sindu.a.
BremsbelägeundBremsbacken,Kupplungsbeläge,Messer,Spindeln,Rollen
undLager(abgedichtetoderschmierbar),Untermesser,Zündkerzen,Laufräder
undLager,Reifen,Filter,RiemenundbestimmteSpritzgerätkomponenten,wie
z.B.Membrane,DüsenundSicherheitsventile.
DurchäußereEinüsseverursachteFehler.AlsäußereEinüssewerden
u.a.Wetter,Einlagerungsverfahren,Verunreinigung,Verwendungnicht
zugelassenerKraftstoffe,Kühlmittel,Schmiermittel,Zusätze,Dünger,Wasser
oderChemikalienangesehen.
DefekteoderLeistungsproblemeaufgrundvonKraftstoffen(z.B.Benzin,Diesel
oderBiodiesel),dienichtdenBranchennormenentsprechen.
NormalesGeräuschniveau,normaleVibrationundAbnutzungundnormaler
Verschleiß.
NormaleVerbrauchsgütersindu.a.SchädenamSitzaufgrundvonAbnutzung
oderAbrieb,abgenutzte,lackierteOberächen,verkratzteSchilderoderFenster.
Teile
Teile,diealsvorgeschriebeneWartungsarbeitenausgewechseltwerdenmüssen,
werdenfürdenZeitraumbiszurgeplantenAuswechslungdesTeilsgarantiert.T eile,
dieimRahmendieserGarantieausgewechseltwerden,sindfürdieLängeder
OriginalproduktgarantieabgedecktundwerdendasEigentumvonToro.EsbleibtToro
überlassen,obeinT eilrepariertoderausgewechseltwird.TorokannüberholteT eile
fürReparaturenunterGarantieverwenden.
GarantiefürDeep-CycleundLithium-Ionen-Batterien:
Deep-Cycle-undLithium-Ionen-BatterienhabeeinebestimmteGesamtzahl
anKilowatt-Stunden,diesiebereitstellenkönnen.Einsatz-,Auade-und
WartungsverfahrenkönnendieNutzungsdauerderBatterieverlängernoderverkürzen.
WährendderNutzungderBatterienindiesemProduktnimmtdienützlicheArbeit
zwischenAuadeintervallenlangsamab,bisdieBatterienganzaufgebrauchtsind.
FürdasAuswechselnaufgebrauchterBatterien(aufgrundnormalerNutzung)istder
Produkteigentümerverantwortlich.EinAuswechselnderBatterie(fürdieKosten
kommtderEigentümerauf)kannimnormalenGarantiezeitraumerforderlichsein.
Hinweis:(NurLithium-Ionen-Batterie):EineLithium-Ionen-Batteriewirdnurvon
eineranteiligenTeilegarantieabgedeckt,dieim3.bis5.Jahrbasierendaufder
VerwendungsdauerunddengenutztenKilowattstundenbasiert.LesenSiedie
BedienungsanleitungfürweitereInformationen.
FürdieKostenvonWartungsarbeitenkommtderEigentümerauf
Motoreinstellung,Schmierung,ReinigungundPolieren,AustauschvonFiltern,
KühlmittelunddieDurchführungderempfohlenenWartungsarbeitensindeinigeder
normalenArbeiten,diederEigentümeraufeigeneKostenandenToroProdukten
durchführenmuss.
AllgemeineBedingungen
ImRahmendieserGarantiehabenSienurAnspruchaufeineReparaturdurcheinen
ofziellenToroDistributoroderHändler.
WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,
beiläugeoderFolgeschäden,dieausderVerwendungderToroProducts
entstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoder
ServiceinangemessenenZeiträumendesAusfallsodernichtVerwendung,
biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.
AußerdenEmissionsgewährleistungen,aufdieimAnschlussverwiesenwird
(fallszutreffend)bestehtkeineausdrücklicheGewährleistung.Alleabgeleiteten
GewährleistungenzurVerkäuichkeitundEignungfüreinenbestimmtenZweck
sindaufdieDauerderausdrücklichenGewährleistungbeschränkt.
EinigeStaatenlassenAusschlüssevonbeiläugenoderFolgeschädennichtzu;oder
schränkendieDauerderabgeleitetenGewährleistungein.DieobigenAusschlüsse
undBeschränkungentreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnen
bestimmtelegaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzu
Staatunterscheiden.
HinweiszurMotorgarantie:
DasEmissionskontrollsystemdesProduktskannvoneinerseparatenGarantie
abgedecktsein,diedieAnforderungenderEPA(amerikanischeUmweltschutzbehörde)
und/oderCARB(CaliforniaAirResourcesBoard)erfüllen.Dieobenangeführten
BeschränkungenhinsichtlichderBetriebsstundengeltennichtfürdieGarantieaufdas
Emissionskontrollsystem.WeitereAngabenndenSieinderAussagezurGarantie
hinsichtlichderMotoremissionskontrolleinderBedienungsanleitungoderinden
UnterlagendesMotorherstellers
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonTorokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,umGarantiepolicenfürdas
entsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändlerzufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltder
Garantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.
374-0253RevB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro HoverPro 400 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für