Ignis 345 346 10 Program Chart

Typ
Program Chart

Dieses Handbuch eignet sich auch für

HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120".0! #
02!0. #0! #.
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 60 cm (elektrisk spis), 70 cm (gasspis,
gasolspis och koleldad spis)
INSTALLATIONSKORT
Minimumafstand fra kogezonerne: 60 cm (elplader), 70 cm (gas-, gasolie- eller kulkogezoner)
MONTERINGSANVISNING
Avstand til komfyrtopp: minst 60 cm (elektrisk), minst 70 cm (gass-, olje- eller vedkomfyr)
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liesistä: 60 cm (sähkölevyt), 70 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet)
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
S
DK
N
FIN
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
AA
A
FF
F
1
3
Ø
135mm
5
4
6
10x10mm
2
10
12
12
13
13
14
8
15
20mm
16mm
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
9
11
11 11
OK!OK!
OK!
7
HOO 502 - 512 - 546
5019 100 75008/A LI01TA
1.
Bedienungselemente
2.
Fettfilter (im Absauggitter)
3.
Deckenleuchte
4.
Dampfsammler (herausziehbar)
ENTNAHME UND AUSTAUSCH ODER
REINIGUNG DES FETTFILTERS:
1.
Den Stecker ausstecken oder die
Stromversorgung ausschalten.
2.
Den Dampfsammler herausziehen.
3.
Absauggitter abnehmen.
4.
Die Blockiervorrichtung des Fettfilters
wegnehmen.
5.
Den schmutzigen Fettfilter entnehmen.
6.
Nach dem Austausch oder der Reinigung
des Fettfilters (abhängig vom vorhandenen
Filtertyp) für die Montage alle Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen und
sicherstellen, daß der Filter die gesamte
Absaugfläche abdeckt.
EINBAU ODER AUSTAUSCH DES
KOHLEFILTERS:
1.
Den Stecker ausstecken oder die
Stromversorgung ausschalten.
2.
Den Dampfsammler herausziehen.
3.
Absauggitter abnehmen.
4.
Falls der Kohlefilter bereits montiert ist und
ersetzt werden muß, die Freigabetasten (
b
)
drücken und den Filter nach unten
herausziehen.
5.
Falls die Filter nicht eingebaut sind:
a.
Den Kohlefilter in die oberen Haken
einsetzen.
b.
Mit Hilfe der unteren Haken blockieren.
6.
Das Absauggitter wieder einsetzen.
AUSTAUSCH DER LAMPEN:
1.
Den Stecker ausstecken oder die
Stromversorgung ausschalten.
2.
Den Dampfsammler herausziehen.
3.
Das hintere Absauggitter öffnen.
4.
Die verbrauchte Lampe herausnehmen.
Ausschließlich Lampen mit max.
40W verwenden (E14).
5.
Das Absauggitter wieder einsetzen.
BEDIENFELD
A.
Lichtschalter.
B.
Geschwindigkeits-Wahlschalter.
2
3
4
1
CLOSED
OPEN
CLOSED
OPEN
O123
O
AB
aa
bb
mittlere Rauch- und
Dampfentwicklung
starke Rauch- und
Dampfentwicklung
geringe
Rauch-
und
Dampfent-
wicklung
F NL E PGBD S DK N FINGRI
PRODUKTANGABEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Ignis 345 346 10 Program Chart

Typ
Program Chart
Dieses Handbuch eignet sich auch für