Teleco TELEPLUS X2 165 AT412 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Boor daarna een gat in de buitenwand.
Breng de boormal aan. Boor een gat
in het midden.
Monteer een frees met Ø 42 en boor
eerst een gat in de binnenwand.
MONTAGEAANWIJZINGEN
De antenne Teleplus X2 110VU/
165VU moet dicht bij een verticale
wand gemonteerd worden waar de
wandaansluiting bevestigd kan
worden.
Attentie: Plaats de antenne ver van
de randen van het dak af zodat de
antenne als het voertuig in beweging
is niet uitsteekt.
TV-ANTENNE MET DUBBELE POLARITEIT
NL
Wandaansluiting
Bevestig de mast met de 4 meegeleverde
schroeven aan de antenne.
Steek de mast in het gat met Ø 42 dat u
in het dak geboord heeft en denk erdaarbij
aan dat u een laag silicone onder de
klemring aanbrengt.Zet de klemring met
zelftappende schroeven vast, de
schroeven worden niet meegeleverd.
Schuif de rubber afdichting op de
klemring.
Zet de buisdoorvoer aan het plafond vast
en gebruik daarbij de klemring met de
bijbehorende wigvormige afstandshouder.
Controleer of de antenne horizontaal is.
De wigvormige afstandshouder dient om
de antenne horizontaal te plaatsen ook
als het dak schuin is.
1
Draai de mastborg vast. Deze mastborg
moet telkens als u de antenne in de
gewenste stand vast wil zetten stevig
aangedraaid worden. Om de mast te
draaien of op te tillen moet de klemring
losgedraaid worden.
Zet de klemring met twee zelftappende
schroeven 2,9x13 mm op de wigvormige
afstandshouder vast; de schroeven
worden niet meegeleverd.
Doe de moer op zijn plaats aan de
achterkant van de wandaansluiting.
Monteer het
bovenste
gedeelte van de
wandaansluiting
maar zet dit niet
helemaal vast.
2
Schroef de coaxkabel aan de
stekkerverbinding van de antenne vast.
Bevestig de borg van de wandaansluiting
aan de wand
Draai de 2 VHF dipolen.
Doe ze op de daarvoor bestemde plaats
en zet ze met de 4 knoppen vast.
3
OFF ON
12/24 VDC
TV
12 Vcc
16
TV
TV
RADIO
AANSLUITING VAN DE VERSTERKER
Sluit de kabel die uit de mast loopt aan op de ANT ingang van de versterker. Sluit de TV-stekkerverbinding
van de versterker met de speciale kabel aan op de televisie. Sluit de versterker aan op een aansluiting
van 220 Volt of een accu en let er daarbij op dat u de + en - klem niet verwisselt (fig. 16).
GEBRUIKSAANWIJZING
1) Draai de dB knop van de versterker helemaal naar rechts.
2) Stem de televisie af op een zender die aanwezig is in het gebied waar u zich bevindt.
3) Draai de antenne en doe hem door middel van de betreffende mast omhoog totdat u het beste beeld
op de televisie krijgt.
NUTTIGE TIPS
Het hoeft niet per sé zo te zijn dat alle televisiesignalen die u in het gebied waar u zich bevindt kunt
ontvangen allemaal uit dezelfde richting komen, dus als de beeldkwaliteit van een programma niet goed
is probeer de antenne dan te draaien omdat het signaal uit een andere richting dan de andere signalen
kan komen.
REGELING VAN DE VERSTERKING
Met de dB knop helemaal naar rechts gedraaid is de gevoeligheid van de versterker op het maximum
ingesteld en is hij dus ingesteld om de zwakste signalen te ontvangen. In geval van erg sterke signalen
kan het gebeuren dat de beelden op de televisie elkaar overlappen. In dat geval is het noodzakelijk om
de dB knop langzaam naar links te draaien totdat het beeld perfect is.
12 Vdc Voeding
Let op
Overmatige kracht bij het
draaien van de wijzerplaat
voorbij het ‘stop’ punt, zorgt
ervoor dat deze breekt.
Wenn der Verstärker an die Batterie
angeschlossen ist, kann mit diesem Schalter
die Stromversorgung unterbrochen werden
4
Technische specificaties
Versterking met versterker:
Kanalen 21 - 60 38 dB
Kanalen E5 - E12 22 dB
Kanalen E2 - E4 20 dB
Stroomvoorziening:
12 Vdc-220 Vac
Plaats de antenne tijdens het rijden zoals
getoond op de tekening en zet de
mastborg en de wandaansluiting vast.
AANWIJZINGEN VOOR DE ONTVANGST VAN SIGNALEN IN
HORIZONTALE OF VERTICALE POLARITEIT
In sommige gebieden worden er
televisiesignalen met horizontale polariteit
uitgezonden en andere met verticale
polariteit.
Deze antenne kan zowel in de
horizontale stand als in de verticale
stand versteld worden door simpelweg
aan de knop onderaan de mast te
draaien.
Door de knop helemaal naar rechts te
draaien gaat de antenne in de
HORIZONTALE stand staan, door de knop
helemaal naar links te
5
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins
ne sont donnés qu’à titre indicatif. - We reserve the right to
make technical changes without prior notice - Fotos und
Zeichnungen nicht vertraglich. Foto’s en tekeningen niet
contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato
19 - 09 - 19
Montagewand
Wandaansluiting
Boormal
Recycling: Gooi, om de
afvalverwerking van elektrisch en
elektronisch afval zoveel mogelijk te
beperken, dit apparaat aan het einde
van de levensduur niet bij ander
ongescheiden afval weg, maar lever
het in bij een recyclingcentrum.
GARANTIE VAN TELECO
Teleco garandeert haar satelliet- en terrestrische antennes tegen alle gebreken en
materiaal- en/of fabrieksfouten. De garantie van TELECO is beperkt tot het kosteloos
vervangen of herstellen van alle onderdelen die naar het oordeel van TELECO gebreken
vertonen. De garantie wordt verleend voor een termijn van 3 JAAR vanaf de
aankoopdatum van het product; de garantie is echter alleen geldig als de klant in staat
is om een schriftelijk bewijs te tonen waaruit de aankoopdatum blijkt (factuur of
ontvangstbewijs).
Het volgende valt niet onder de garantie van TELECO:
a. Schade veroorzaakt door verkeerde installatie, verkeerd gebruik en/of verkeerd onderhoud.
b. Schade voortvloeiend uit wijzigingen aan het product waar Teleco
geen toestemming voor heeft gegeven.
c. Schade voortvloeiend uit het gebruik van niet originele reserveonderdelen van Teleco.
d. Schade voortvloeiend uit reparaties uitgevoerd door personeel dat niet
bevoegd is door Teleco.
e. Normale slijtage van de onderdelen.
f. Transportkosten van reserveonderdelen van en naar de klant en het servicecenter.
g. Schade die zich tijdens het transport kan voordoen: de met het transport
verbonden risico’s komen altijd voor rekening van de klant.
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Teleco TELEPLUS X2 165 AT412 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen