Dometic MagicWatch MWE820, MWE860, MWE890 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

1
< 25 cm
< 25 cm
25 – 30 cm
25 – 30 cm
32 cm
32 cm
60 cm
60 cm
A
A
B
B
C
Ø 8 mm
=
4
1
3
2
1
4
2
3
50 cm
50 cm
1234
SET
LOW 12V
DISP
GND
M
UTE
max.
2.
1.
2.
MWE860
1.
1.
2.
1234
SET
LOW 12V
DISP
G
N
D
MU
T
E
1.
2.
1234
SET
LOW 12V
DISP
GND
MUTE
MWE820, 860 MWE890
Ø 22 mm Art-Nr. 9101500024
+18 °C
2
1
7
8
3
4
5
6
MagicWatch
MWE820, 860, 890
1
2
3
4
5
6
EN: 5
DE: 18
FR: 31
ES: 45
PT: 59
IT: 73
NL: 87
DA: 100
SV: 113
NO: 126
FI: 139
RU: 152
PL: 165
SK: 179
CS: 192
HU: 205
EN: 6
DE: 19
FR: 33
ES: 47
PT: 61
IT: 75
NL: 88
DA: 101
SV: 114
NO: 127
FI: 140
RU: 153
PL: 167
SK: 180
CS: 193
HU: 206
EN: 6
DE: 19
FR: 33
ES: 47
PT: 61
IT: 75
NL: 88
DA: 101
SV: 114
NO: 127
FI: 140
RU: 153
PL: 167
SK: 180
CS: 193
HU: 206
7
8
EN: 7
DE: 20
FR: 34
ES: 48
PT: 62
IT: 76
NL: 89
DA: 102
SV: 115
NO: 128
FI: 141
RU: 154
PL: 168
SK: 181
CS: 194
HU: 207
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 1 Montag, 8. August 2016 8:19 20
2
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
123
4
SET
LOW
12V
DISP
GND
MUTE
br
rt/gr
sw/bl
gebl
31
15
R
93,5
1.
2.
1
2
3
4
1234
LOW 12V
DISP
GND
MUTE
Click!
br
sw/ge
sw/bl
rt/gr
gebl
9
31
2
4
5
1
3
8
ge/bl
6
0
240
120
000000
4
3
2
1
93,5
7
1234
LOW 12V
DISPSW
GND
MUTE
R
~ 75 cm
~ 55 cm
~ 35 cm
~ 0 cm
A
B
1
2
3
4 (STOP)
~ 160 cm
~ 130 cm
~ 80 cm
~ 40 cm
~ 0 cm
1
6
7
5
4
9
8
2
3
1
MWE820, 860
MWE890
MWE860
a
c
0
9
EN DE FR ES PT IT NL DA
bl Blue Blau Bleu Azul
Azul
Blu Blauw Blå
br Brown Braun Marron Marrón
Castanho
Marrone Bruin Brun
ge Yellow Gelb Jaune Amarillo
Amarelo
Giallo Geel Gul
gr Grey Grau Gris Gris
Cinzento
Grigio Grijs Grå
rt Red Rot Rouge Rojo
Verm elho
Rosso Rood Rød
sw Black Schwarz Noir Negro
Preto
Nero Zwart Sort
SV NO FI RU PL SK CS HU
bl Blå Blå Sininen Синий Niebieski Modrá Modrá Kék
br Brun Brun Ruskea Коричневый Brązowy Hnedá Hněda Barna
ge Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga
gr Grå Grå Harmaa Серый Szary Sivá Šedá Szürke
rt Röd Rød Punainen Красный Czerwony Červená Červená Piros
sw Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete
d
EN: 7
DE: 20
FR: 34
ES: 48
PT: 62
IT: 76
NL: 89
DA: 102
SV: 115
NO: 128
FI: 141
RU: 154
PL: 168
SK: 181
CS: 194
HU: 207
EN: 9
DE: 22
FR: 36
ES: 51
PT: 65
IT: 78
NL: 91
DA: 104
SV: 117
NO: 130
FI: 143
RU: 156
PL: 170
SK: 183
CS: 196
HU: 209
EN: 8
DE: 21
FR: 35
ES: 49
PT: 63
IT: 77
NL: 90
DA: 103
SV: 116
NO: 129
FI: 142
RU: 155
PL: 169
SK: 182
CS: 195
HU: 208
EN: 8
DE: 21
FR: 35
ES: 49
PT: 63
IT: 77
NL: 90
DA: 103
SV: 116
NO: 129
FI: 142
RU: 155
PL: 169
SK: 182
CS: 195
HU: 208
b
e
EN: 9
DE: 22
FR: 36
ES: 50
PT: 64
IT: 78
NL: 91
DA: 104
SV: 117
NO: 130
FI: 143
RU: 156
PL: 170
SK: 183
CS: 196
HU: 209
4445101734 08/2016
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 2 Montag, 8. August 2016 8:19 20
MWE820, MWE860, MWE890
Parking aid
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Aide au stationnement
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .43
Sistema de ajuda de parqueamento
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . . 71
Inparkeerhulp
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Parkeringshlp
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98
Parkeringshlp
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111
Parkeringshlp
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 124
Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 137
Парковочный радар
Инструкция по монтажу и эксплуатации 150
System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 163
Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 190
Parkolósegéd
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 203
1234
SET
LOW 12V
DISP
GND
MUTE
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SAFETY & SECURITY
MAGICWATCH
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 1 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890
16
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5 Hinweise vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6 Einparkhilfe montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Einparkhilfe anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 Erfassungsbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 System einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Funktion testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Einparkhilfe benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Fehler suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 16 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 Sicherheits- und Einbauhinweise
17
1 Sicherheits- und Einbauhinweise
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich.
Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte
beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge-
schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
!
VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe so,
dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrs-
unfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen
können.
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Einparkhilfe nicht
im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht Verletzungsgefahr,
wenn der Airbag auslöst.
Die Einparkhilfe soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das Gerät
entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim
Rangieren.
A
ACHTUNG!
Bei Fahrzeugen mit LED-Rücklichtern kann der Einbau der Einparkhilfe
zu Störungen führen.
Die Einparkhilfe ist nicht zur Montage in Metall-Stoßfänger geeignet.
Die Steuerelektroniken dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Die Steuerelektronik darf nicht in unmittelbarer Nähe von anderen
Steuermodulen installiert werden.
Die Sensoren dürfen keine Signallampen verdecken.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 17 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Lieferumfang MWE820, 860, 890
18
Achten Sie bei der Montage der Sensoren darauf, dass sich keine am
Fahrzeug festangebauten Objekte im Erfassungsbereich der Senso-
ren befinden. Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhänger-
zugvorrichtungen kann unterdrückt werden.
Geben Sie etwas Fett in die Steckverbindung der Sensoren hinein.
2 Lieferumfang
Siehe Abb. 1
3Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Nr. Menge Bezeichnung Art.-Nr.
1 4 Ultraschall-Sensoren 9101500043
2 1 Steuerelektronik
MWE820
MWE860
MWE890
9101500044
9101500046
9101500047
3 1 Lautsprecher 9101500051
4 1 Anschlusskabel Steuerelektronik
5 4 Anschlusskabel Sensoren
6 1 Befestigungsmaterial
7 1 Kernbohrer 21,5 mm
81Display (nur MWE860) 9101500045
Bezeichnung Art.-Nr.
Stanzwerkzeug 22 mm 9101500024
Externer Taster (nur MWE890) 9101500049
Display (nur MWE890) 9101500045
Verlängerungskabel Display, 5 m (nur MWE860, 890) 9101500053
Anschlusskabel Sensor, 250 cm (nur MWE820, 860) 9101500048
Anschlusskabel Sensor, 450 cm (nur MWE890) 9101500050
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 18 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
19
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicWatch ist eine Einparkhilfe auf Ultraschallbasis. Sie überwacht beim Rangieren
den Raum
MWE820, 860: hinter dem Fahrzeug
MWE890: vor dem Fahrzeug
Sie warnt akustisch und optisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst
werden.
MagicWatch ist zum Einbau in Pkw ausgelegt.
5 Hinweise vor dem Einbau
5.1 Einbauort für die Sensoren festlegen
Siehe Abb. 3 bis Abb. 6
I
Beachten Sie Folgendes bei der Montage:
Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte 50 cm betragen (Abb. 3).
Zur optimalen Funktion sollte der Winkel des Sensors zur Fahrbahn 90° betragen
(Abb. 3). Der Winkel darf nicht kleiner als 90° sein, da dann die Fahrbahn vom
Sensor als Hindernis erkannt wird.
Achten Sie auf die Positionierung der Sensoren (Abb. 4).
5.2 Sensoren lackieren
Siehe Abb. 2
I
HINWEIS
Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist die korrekte
Ausrichtung der Sensoren.
Wenn diese auf den Boden zeigen, werden z. B. Bodenunebenheiten
als Hindernis angezeigt. Wenn sie zu weit nach oben zeigen, werden
vorhandene Hindernisse nicht erkannt.
HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die
Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 19 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Einparkhilfe montieren MWE820, 860, 890
20
6 Einparkhilfe montieren
Siehe Abb. 7 bis Abb. a
Ergänzung zu Abb. 8
A
Entgraten Sie die Bohrungen.
Schrägen Sie die Bohrungen für eine bessere Passgenauigkeit unten auf der
Stoßfängerinnenseite etwas ab. Das Sensorgehäuse kann nun leicht schräg nach
unten eingeschoben werden.
Ergänzung zu Abb. 9
A
7 Einparkhilfe anschließen
I
ACHTUNG! Gefahr von Lackschäden!
Die Umgebungstemperatur darf beim Stanzen oder Bohren nicht
unterhalb von 18 °C liegen.
Wir empfehlen die Benutzung des Stanzwerkzeuges.
Achten Sie darauf, das Stanzwerkzeug bei der Anwendung nicht zu
verkanten.
ACHTUNG! Gefahr von Funktionsstörung!
Beachten Sie, dass die Sensoren eine bestimmte Ausrichtung haben
müssen. Die Oberseite des Sensors ist mit einem markiert.
HINWEIS
MWE820, 860: Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahr-
scheinwerfer nur bei eingeschalteter Zündung. In diesem Fall
müssen Sie die Zündung einschalten, um die Plus- und die Masse-
leitung zu bestimmen.
MWE890: Wenn das Geschwindigkeitssignal an die Steuer-
elektronik angeschlossen wurde, werden die Sensoren automatisch
bei einer Geschwindigkeit über ca. 15 km/h deaktiviert.
Sobald die Geschwindigkeit unterhalb ca. 15 km/h sinkt, werden
die Sensoren wieder aktiviert.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 20 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 Einparkhilfe anschließen
21
MWE820, 860: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. b.
MWE890: Den Gesamtanschlussplan finden Sie in Abb. c.
Nr. Bezeichnung
1 Steuerelektronik
2 Rückfahrscheinwerfer
3 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
4 Braune Ader: Anschluss an Masse
5 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
6 Gelbe Ader vom Lautsprecher
7 Blaue Ader vom Lautsprecher
8 Display (nur MWE860)
9 Sensoren
Nr. Bezeichnung
1 Steuerelektronik
2 Schwarz/Blaue Ader: Anschluss an geschaltetes Plus (+12 V)
3 Braune Ader: Anschluss an Masse
4 Gelbe Ader vom Lautsprecher
5 Blaue Ader vom Lautsprecher
6 Rot/Graue Ader: Anschluss an den Mute-Anschluss des Radios (optional)
7 Gelb/Blaue Ader: Anschluss an Rückfahrscheinwerfer (optional)
8 Schwarz/Gelbe Ader: Anschluss an das Geschwindigkeitssignal des Tachometers
(optional)
9 Sensoren
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 21 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Erfassungsbereich MWE820, 860, 890
22
8 Erfassungsbereich
Siehe Abb. d
Der Erfassungsbereich der Einparkhilfe ist in vier Zonen aufgeteilt:
Zone 1 (nur MWE820, 860)
Diese Zone ist der erste Grenzbereich. Hier werden kleine oder schlecht reflek-
tierende Gegenstände unter Umständen nicht erfasst.
Zone 2
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
Zone 3
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegen-
stände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer
Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
Stoppzone (4)
Objekte in dieser Zone führen dazu, dass die Einparkhilfe durch einen Dauerton
„Stopp“ signalisiert.
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegen-
stände in den toten Winkel der Sensoren geraten oder auf Grund ihrer
Beschaffenheit oder geringen Grösse nicht erfasst werden.
Die Anzeige von festen Objekten wie z. B. Anhängerzugvorrichtungen kann
unterdrückt werden.
9 System einstellen
Die Steuerelektronik besitzt einen Taster (Abb. e 1) zum Einstellen der folgenden
Parameter.
9.1 Empfindlichkeit einstellen
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein (nur MWE820, 860).
Drücken Sie den Taster kürzer als zwei Sekunden, um die Empfindlichkeit in
folgender Reihenfolge einzustellen:
Niedrige Empfindlichkeit: der Lautsprecher piept einmal
Mittlere Empfindlichkeit (Standard): der Lautsprecher piept zweimal
Hohe Empfindlichkeit: der Lautsprecher piept dreimal
Durch wiederholtes Drücken des Tasters wird die Empfindlichkeit in der oben
angegebenen Reihenfolge geändert.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 22 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 System einstellen
23
9.2 Anzeige von festen Objekten (z. B. Anhänger-
zugvorrichtung) unterdrücken (nur MWE820, 860)
A
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden, aber kürzer als vier Sekunden,
bis der Lautsprecher kurz piept.
Der Lautsprecher gibt wiederholt kurze Pieptöne aus.
Das System initialisiert das feste Objekt.
Um die Einstellung zu beenden, kuppeln Sie den Rückwärtsgang nach einer
Laufzeit von mindestens drei Sekunden wieder aus.
9.3 Werkseinstellung wiederherstellen
MWE820, 860
Schalten Sie die Zündung ein.
Legen Sie den Rückwärtsgang ein.
Drücken Sie den Taster länger als vier Sekunden.
Der Lautsprecher gibt wiederholt Pieptöne aus.
Kuppeln Sie den Rückwärtsgang aus.
Legen Sie den Rückwärtsgang wieder ein.
Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
ACHTUNG!
Stellen Sie vor dem Einstellen sicher, dass sich keine zusätzlichen
Objekte in der Stoppzone befinden, z. B. Personen oder andere
Fahrzeuge.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 23 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Funktion testen MWE820, 860, 890
24
MWE890
I
Schalten Sie die Zündung ein.
Drücken Sie den Taster länger als zwei Sekunden.
Der Lautsprecher gibt wiederholt Pieptöne aus.
Lassen Sie den Taster wieder los.
Das System wurde auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
9.4 Displayanzeige spiegeln (nur MWE860)
Falls die Hindernisse auf dem Display seitenverkehrt angezeigt werden, gehen Sie
wie folgt vor:
Stecken Sie die Anschlussstecker der Sensoren in umgekehrter Reihenfolge in
die Buchsen im Steuermodul (1 4, 2 3, 3 2, 4 1).
10 Funktion testen
Um die Einparkhilfe zu testen, fahren Sie z. B. langsam auf eine Wand zu.
A
HINWEIS
Wurde das Geschwindigkeitssignal des Tachometers von der Steuer-
elektronik getrennt, muss die Werkseinstellung wiederhergestellt
werden, um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten.
ACHTUNG!
Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme mit äußerster Vorsicht vor und
machen Sie sich mit den verschiedenen Tonfolgen vertraut (Abb. d).
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 24 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 Einparkhilfe benutzen
25
11 Einparkhilfe benutzen
Die hinteren Sensoren (MWE820, 860) werden automatisch durch Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert, wenn die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft.
Der Lautsprecher gibt einen Doppelton aus.
Die vorderen Sensoren (MWE890) werden automatisch aktiviert, sobald die
Zündung eingeschaltet ist und die Fahrgeschwindigkeit zwischen 0 und
ca. 15 km/h liegt.
Optional kann die Steuerelektronik der vorderen Sensoren anstelle an das
Geschwindigkeitssignal auch mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden oder einem
externen Schalter angeschlossen werden.
I
Die Sensoren sind in folgenden Fällen aktiv:
Ca. 30 Sekunden lang nach dem Start des Motors
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist und die Steuerelektronik an den Rückfahr-
scheinwerfer angeschlossen ist
Ca. 30 Sekunden lang nach dem Auskuppeln des Rückwärtsgangs
Mit einem externen Taster (Zubehör) können die Sensoren für ein Intervall von
ca. 30 Sekunden aktiv geschaltet werden.
Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet, ertönt ein sich gleich-
mäßig wiederholender Signalton.
Beim Heranfahren werden, je nachdem in welcher Zone sich das Hindernis gerade
befindet, die Tonfolge und die Blinkfrequenz geändert und somit eine Entfernung
signalisiert (Abb. d).
MWE860 (optional MWE890): Auf dem Display leuchten mehr LEDs, je näher
das Hindernis kommt.
HINWEIS
Vor Verwendung einer dieser beiden Funktionen den Taster an der
Steuerelektronik für 2 Sekunden gedrückt halten (siehe Kapitel „Werks-
einstellung wiederherstellen“ auf Seite 23).
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 25 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Fehler suchen MWE820, 860, 890
26
A
12 Fehler suchen
Gerät zeigt keine Funktion.
Das Spannungsversorgungskabel (schwarz/blaue und braune Leitung) hat keinen
Kontakt oder ist falsch angeschlossen.
Prüfen sie die Verbindungen.
Die Stecker der Sensoren sind nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik einge-
steckt.
Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Nach Einschalten der Zündung ertönt ein langer Ton (ca. 3 s)
Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuerelektronik ver-
bunden. Der Lautsprecher zeigt durch die Anzahl der Pieptöne nach dem langen
Ton den defekten Sensor an: zum Beispiel drei Pieptöne für Sensor 3.
Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
Tauschen Sie den oder die defekten Sensoren aus.
A
ACHTUNG!
Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation (ggf. aus-
steigen), wenn beim Rangieren Folgendes geschieht:
Beim Rangieren zeigt das Gerät zunächst ein Hindernis an, und die Ton-
folge wird ganz normal schneller (z. B. Wechsel von der langsamen in
die mittlere Tonfolge). Plötzlich springt der Signalton auf die langsame
Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hindernis mehr an.
Dies bedeutet, dass sich das ursprüngliche Hindernis nicht mehr im
Erfassungsbereich der Sensoren befindet (bauartbedingt), aber immer
noch angefahren werden kann.
ACHTUNG!
Das System funktioniert nicht mehr zuverlässig, wenn ein oder mehrere
Sensoren defekt sind.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 26 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
MWE820, 860, 890 Gewährleistung
27
Gerät meldet Hindernisse falsch.
Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen:
zum Beispiel Schmutz oder Frost auf den Sensoren
Reinigen Sie die Sensoren.
Die Sensoren wurden falsch montiert.
Passen Sie die Ausrichtung oder Höhe der Sensoren an (Abb. 3).
Die Sensoren haben Kontakt mit dem Fahrzeugchassis.
Trennen Sie die Sensoren vom Chassis.
Objekte am Fahrzeug (z. B. Ersatzrad) führen zu Fehlalarmen.
Stellen Sie das System so ein, dass feste Objekte nicht mehr angezeigt werden
(siehe Kapitel „System einstellen“ auf Seite 22).
13 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes ein-
schicken:
defekte Komponenten,
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
14 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 27 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
DE
Technische Daten MWE820, 860, 890
28
15 Technische Daten
I
MagicWatch
MWE820 MWE860 MWE890
Art.-Nr.: 9600000353 9600000354 9600000355
Erfassungsbereich: ca. 0,40 m bis zu 1,6 m ca. 0,35 m bis zu
0,75 m
Ultraschallfrequenz: 40 kHz
Versorgungsspannung: 10 – 24 V
Stromaufnahme: maximal 120 mA
Betriebstemperatur: 25 °C bis +70 °C
Zulassung:
030117
HINWEIS
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die
Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
8
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 28 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
NL
MWE820, 860, 890 Technische gegevens
97
15 Technische gegevens
I
MagicWatch
MWE820 MWE860 MWE890
Artikelnr.: 9600000353 9600000354 9600000355
Detectiebereik: ca. 0,40 m tot 1,6 m ca. 0,35 m tot
0,75 m
Ultrasone frequentie: 40 kHz
Voedingsspanning: 10 – 24 V
Stroomverbruik: maximaal 120 mA
Bedrijfstemperatuur: 25 °C tot +70 °C
Certificaat:
030117
INSTRUCTIE
De sensoren mogen gelakt worden. De fabrikant adviseert om de
sensoren door een vakkundige werkplaats te laten lakken.
8
MWE820-860-890-IO-16s.book Seite 97 Freitag, 26. August 2016 9:19 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Dometic MagicWatch MWE820, MWE860, MWE890 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für