Roland D-2 GROOVEBOX Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumente
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zur Roland D2 Groovebox.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen, schrift-
lichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 24.
Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des D2 vertraut zu
machen.
Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Platz auf.
1
2
3
2
USING THE UNIT SAFELY
001
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie
diese Anleitung komplett durch.
..........................................................................................................
002c
Das Gerät und der Netzadapter dürfen in keiner
Weise technisch verändert werden.
..........................................................................................................
003
Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor.
Überlassen Sie dieses einem qualifizierten
Techniker.
..........................................................................................................
004
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extrem hohen Temperaturen
hoher Luftfeuchtigkeit
Regen
Staubentwicklung
starker Vibration.
..........................................................................................................
007
Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste,
horizontale Unterlage.
..........................................................................................................
008c
Verwenden Sie nur den empfohlenen Netzadapter
mit der korrekten Spannung. Die Benutzung eines
anderen Netzadapters kann das Gerät bzw. den
Netzadapter beschädigen oder zu Kurzschlüssen
führen.
..........................................................................................................
009
Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels.
Ein beschädigtes Kabel kann zu Kurzschlüssen
führen.
..........................................................................................................
010
Betreiben Sie das Gerät immer mit einer
moderaten Lautstärke. Wenn Sie eine Beeinträch-
tigung Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort
einen Gehörspezialisten auf.
..........................................................................................................
SICHERHEITSHINWEISE
BEACHTEN SIE AUCH DIESE HINWEISE
Dieses Zeichen wird verwendet, um
den Anwender auf das Risiko von
Verletzungen oder Materialschäden
hinzuweisen, die bei unsachgemäßem
Gebrauch des Gerätes entstehen
können.
* Die o.g. Faktoren beziehen sich
sowohl auf häusliches Inventar als
auch auf Haustiere.
Diese Warnungen sollen den Anwender
auf die Gefahren hinweisen, die bei
unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes
bestehen.
Das Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.
Das Symbol im Kreis definiert diese Aktion näher
(Beispiel: das Zeichen links besagt, daß der Netzstecker
des Gerätes aus der Steckdose zu ziehen ist).
WARNUNG
VORSICHT
Das Symbol macht den Anwender auf wichtige
Hinweise und Warnungen aufmerksam. Das im Dreick
befindliche Zeichen gibt eine genaue Definition der
Bedeutung (Beispiel: das Zeichen links weist auf
allgemeine Gefahren hin).
Das Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassen
sind. Das Symbol im Kreis definiert dieses Verbot
näher (Beispiel: das Zeichen links besagt, daß das Gerät
nicht geöffnet bzw. auseinandergenommen werden
darf).
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verl
e
Über die Warnung- und Vorsicht-Hinweise
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verl
e
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
3
011
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände (z.B.
brennbare Materialien, Münzen, Nadeln) oder
Flüssigkeiten (z.B. Wasser, Getränke) in das Gerät
gelangen.
..........................................................................................................
012b
Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung,
ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und
wenden Sie sich in folgenden Fällen an Ihren
Roland-Fachhändler:
Das Netzteil, das Stromkabel oder der Stecker
sind beschädigt
Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das
Gerät gelangt
Das Gerät ist im Regen oder anderweitig nass
geworden
Das Gerät funktioniert nicht normal oder die
Wiedergabe hat sich deutlich verändert.
..........................................................................................................
013
In Haushalten mit Kindern sollte ein Erwachsener
solange für Aufsicht sorgen, bis das betreffende
Kind das Gerät unter Beachtung aller Sicherheits-
vorschriften zu bedienen weiß.
..........................................................................................................
014
Bewahren Sie das Gerät vor heftigen Stößen, und
lassen Sie es nicht fallen.
..........................................................................................................
015
Vermeiden Sie es, das Gerät mit vielen anderen
Geräten zusammen an derselben Steckdose zu
betreiben. Ganz besonders vorsichtig sollten Sie
bei der Verwendung von Verlängerungen mit
Mehrfachsteckdosen sein: der Gesamtverbrauch
aller an sie angeschlossenen Geräte darf niemals
die in Watt oder Ampére angegebene zulässige
Höchstbelastung überschreiten! Eine übermäßige
Höchstbelastung durch zu hohen Stromfluss kann
das Kabel bis zum Schmelzen erhitzen.
..........................................................................................................
016
Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten
Sie Ihren Roland-Fachhändler zu Rate ziehen.
101b
Stellen Sie das Gerät und das Netzteil so auf, dass
eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist.
..........................................................................................................
102d
Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern fassen Sie
beim Aus- und Einstöpseln nur den Stecker.
..........................................................................................................
103b
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker
aus der Steckdose.
..........................................................................................................
104
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durchein-
ander geraten. Verlegen Sie die Kabel außerdem
so, dass Kinder nicht an sie herankommen.
..........................................................................................................
106
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten
Sie es auch nicht mit schweren Gegenständen.
..........................................................................................................
107d
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen
Händen.
..........................................................................................................
108b
Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose und trennen
Sie alle Verbindungen zu externen Geräten.
..........................................................................................................
109b
Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten Sie
es vorher aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
..........................................................................................................
110b
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz
trennen.
WARNUNG
VORSICHT
4
Wichtige Hinweise
291a
Lesen Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise:
Stromversorgung
301
Verwenden Sie keine Stromkreise, durch die auch Geräte
gespeist werden, die störende Geräusche erzeugen, z.B.
Motoren oder Lichtsysteme.
302
Das Netzteil erwärmt sich während des Betriebes.
307
Bevor Sie Verbindungen mit externen Geräten
vornehmen, schalten Sie alle beteiligten Geräte aus. Sie
verhindern so eventuelle Fehlfunktionen bzw. Beschädi-
gungen der Lautsprecher oder der angeschlossenen
Geräte.
Aufstellung
352
Die Aufstellung in der Nähe von Radios und Fernsehern
kann deren Empfang beeinträchtigen.
354a
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus
(z.B. Sonneneinstrahlung, Heizkörper). Die Gehäuseober-
fläche kann beschädigt werden.
355
Um Fehlfunktionen und Beschädigungen zu vermeiden,
benutzen Sie das Gerät niemals in feuchten Umgebungen
wie z. B. Regen.
Reinigung
401a
Verwenden Sie ein trockenes oder feuchtes, weiches Tuch.
Verwenden Sie klares Wasser oder ein mildes neutrales
Reinigungsmittel, und trocknen Sie die Oberfläche immer
gründlich mit einem weichen Tuch.
402
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol
oder ähnliche Mittel, da die Geräteoberflache verfärbt
oder beschädigt werden kann.
Weitere Hinweise
551
Daten können durch Fehlfunktionen oder Bedienungs-
fehler unwiderruflich verloren gehen. Sichern Sie Ihre
Daten regelmäßig, und erstellen Sie Kopien Ihrer Daten.
552
Roland übernimmt keine Haftung für Datenverluste.
553
Behandeln Sie das Gerät mit der notwendigen Sorgfalt,
speziell die Bedienelemente und die Anschlussbuchsen,
um Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vorzubeugen.
554
Drücken oder schlagen Sie nicht auf das Display.
556
Wenn Sie Kabel verbinden oder abziehen, greifen Sie
immer am Stecker und nicht am Kabel selbst, um
Kurzschlüsse durch Beschädigungen des Kabels zu
vermeiden.
558a
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, und
verwenden Sie bei Bedarf Kopfhörer. Stellen Sie auch bei
Verwendung eines Kopfhörers die Lautstärke nicht zu
hoch ein.
559a
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden
Sie die Originalverpackung oder ein stabiles Tour-
Hardcase.
5
Inhalt
SICHERHEITSHINWEISE........................................................................2
Wichtige Hinweise ..................................................................................4
Inhalt ........................................................................................................5
Eigenschaften des D2.............................................................................8
Aufbau dieser Anleitung ........................................................................9
In dieser Anleitung verwendete Symbole...................................................................................9
Die Bedienoberfläche und die Anschlüsse ........................................10
Die Bedienoberfläche ............................................................................................................................... 10
Rückseite.................................................................................................................................................... 11
Ein- und Ausschalten............................................................................................................................... 11
Kapitel 1. Die Grundfunktionen ...........................................................12
Die Struktur des D2.................................................................................................................................. 12
Der Sequenzer................................................................................................................................ 12
Die Klangerzeugung.....................................................................................................................12
Das D-FIELD..................................................................................................................................12
Anzeige der Buchstaben und Nummern ..............................................................................................13
Ändern einer Einstellung ........................................................................................................................ 13
Speichern der Einstellung ....................................................................................................................... 13
Wiederherstellen der Voreinstellungen (Factory Reset)..................................................................... 14
Kapitel 2. Spielen der Patterns ............................................................15
Die Grundfunktionen ..............................................................................................................................15
Anzeige der Pattern-Nummer..................................................................................................... 15
Auswahl eines Patterns................................................................................................................15
Wiedergabe von Patterns............................................................................................................. 15
Ändern des BPM (Tempo)........................................................................................................... 16
Stummschalten eines Parts oder Rhythmus-Sounds ............................................................... 16
Auswahl eines Sounds (Patch/Rhythm Set) ........................................................................................ 18
Speichern eines Patches...........................................................................................................................18
Ändern der Einstellungen für einzelne Parts (Part Edit).................................................................... 19
Speichern eines Patterns.......................................................................................................................... 20
Kapitel 3. Das D-FIELD .........................................................................21
Was ist das D-FIELD? .............................................................................................................................. 21
Grundfunktionen des D-FIELD.............................................................................................................. 22
Wählen einer Funktion.................................................................................................................22
Speichern der Fingerposition (Hold).......................................................................................... 22
Einstellen der Lautstärke des SOUND-Mode........................................................................... 22
Ändern der D-FIELD-Einstellungen .......................................................................................... 22
SOUND-Mode .......................................................................................................................................... 23
Wiedergabe einer Phrase (RPS: Realtime Phrase Sequence) .................................................. 23
Improvisieren mit einer Notenfolge (ADLIB)........................................................................... 24
Hinzufügen von speziellen Turntable-Effekten (VINYL-FX: Vinyl Effects) ........................ 25
Hinzufügen verschiedener Stummschalt-Effekte (ASSIGN 1: MUTE-FX: Mute Effects)... 25
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 1) ......................................................... 26
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR 2) ......................................................... 27
6
Inhalt
Liste der STYLE/MOTIF/BEAT-PATTERN ....................................................................................... 29
Aufrufen eines Patterns (ASSIGN 1: PATTERN CALL) ......................................................... 30
Spielen eines Sounds (ASSIGN 1: PATCH PREVIEW) ...........................................................31
Spielen eines einstimmigen Synth-Sounds (ASSIGN 1: SOLO SYNTH) .............................. 31
Spielen von Rhythmus-Sounds oder Skalen (ASSIGN 1: KEYBOARD PAD) ..................... 32
XY-Mode ................................................................................................................................................... 33
Ändern der Klangfarbe des Sounds/Hinzufügen von Character (FILTER)........................ 33
Hinzufügen von Effekten (MFX) ................................................................................................ 33
Ändern der Lautstärke der Parts (X-FADER)........................................................................... 34
Änderungen der Sound-Hüllkurve (ASSIGN 2: ENVELOPE)...............................................34
Hinzufügen eines LFO-Effektes (ASSIGN 2: LFO) .................................................................. 36
Verändern der Tonhöhe oder des Vibrato (ASSIGN 2: BENDER) ........................................ 36
Ändern der Notenauflösung eines Patterns (ASSIGN 2: QUANTIZE) ................................ 37
Verändern des Reverb-Effektes (ASSIGN 2: REVERB) ........................................................... 39
Verändern des Delay-Effektes (ASSIGN 2: DELAY) ............................................................... 39
Kontrollieren eines externen MIDI-Gerätes (ASSIGN 2: EXT CTRL: External Control) .... 39
SPIN-Mode ............................................................................................................................................... 40
Die Turntable-Effekte (VINYL)...................................................................................................40
Verändern des Tempos (BPM) .................................................................................................... 40
Erzeugen eines Snare Roll (SD ROLL) ....................................................................................... 41
Verändern der Anzahl der erklingenden Noten (ASSIGN 3: STEP MUTE) ........................ 41
Verändern der Stereo-Position des Sounds (ASSIGN 3: PAN) .............................................. 41
Kapitel 4. Hinzufügen von Effekten (Effects) .....................................42
Reverb ........................................................................................................................................................ 42
Ein- und Ausschalten des Reverb (On/Off) ............................................................................. 42
Vornehmen der Einstellungen .................................................................................................... 42
Delay (Echo) .............................................................................................................................................. 43
Ein- und Ausschalten des Delay (On/Off)................................................................................ 43
Vornehmen der Einstellungen .................................................................................................... 43
Die Multi-Effekte (MFX)..........................................................................................................................44
Ein- und Auschalten des Multi-Effektes für alle Parts ............................................................ 44
Vornehmen der Einstellungen .................................................................................................... 44
Kapitel 5. Austauschen von Phrasen für ein Pattern (MEGAMIX)....58
Ersetzen von Phrasen............................................................................................................................... 58
Verwendung des D-FIELD im MEGAMIX ............................................................................... 58
Speichern des geänderten Patterns........................................................................................................ 59
Kapitel 6. Erstellen eines Patterns......................................................60
Erstellen eines Patterns............................................................................................................................ 60
Die Echtzeit-Aufnahme (Realtime Recording) ......................................................................... 60
Einfügen von einzelnen Noten (Step Recording)..................................................................... 62
Editieren eines Pattern (Pattern Edit).................................................................................................... 65
Grundfunktionen beim Editieren von Pattern.......................................................................... 65
Kopieren eines Pattern (Pattern Copy) ...................................................................................... 66
Entfernen von Daten (Erase) .......................................................................................................66
Löschen von Takten (Delete Measure)....................................................................................... 67
Einfügen leerer Takte (Insert Measure) ..................................................................................... 67
Ändern der Tonhöhe (Transpose) .............................................................................................. 67
Ändern der Lautstärke der Note (Change Velocity)................................................................ 67
Ändern der Notenlänge (Change Gate Time)........................................................................... 68
Feinabstimmung des Timing (Shift Clock)................................................................................68
Verringern der Datenmenge (Data Thin) .................................................................................. 68
Quantisieren eines Patterns (Edit Quantize).............................................................................68
Speichern des Patterns.................................................................................................................. 68
7
Inhalt
Kapitel 7. Spielen und Erstellen von Songs.......................................69
Spielen eines Songs ..................................................................................................................................69
Erstellen eines Songs (Song Recording) ................................................................................................ 70
Löschen von Steps (Step Delete).................................................................................................70
Einfügen eines Steps (Step Insert) ..............................................................................................71
Editieren eines Songs (Song Edit) .......................................................................................................... 71
Löschen eines Songs (Song Clear) ..............................................................................................71
Kopieren eines Songs (Song Copy)............................................................................................. 72
Speichern eines Songs................................................................................................................... 72
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen........................................73
Die System-Einstellungen (System)....................................................................................................... 73
Tonerzeugungs-Einstellungen .................................................................................................... 73
Sequenzer-Einstellungen ............................................................................................................. 74
MIDI-Sende-Einstellungen .......................................................................................................... 76
Tabelle der Datenübertragungen................................................................................................76
MIDI-Empfangs-Einstellungen................................................................................................... 77
Die MIDI-Anwendung des D2 ............................................................................................................... 78
Über MIDI ...................................................................................................................................... 78
Die Verbindung des D2 mit einem externen MIDI-Gerät....................................................... 79
Synchronisation des D2 mit einem externen MIDI-Gerät.......................................................80
Speichern von Daten auf einem externen Sequenzer (Bulk Dump)...................................... 81
Mögliche Fehlerursachen.....................................................................82
Liste der Fehlermeldungen..................................................................83
Preset Patch-Liste.................................................................................84
Preset Rhythmus Set-Liste ..................................................................86
Preset Pattern-Liste..............................................................................92
RPS Pattern-Liste..................................................................................94
RPS Set-Liste ........................................................................................95
Die Komponisten der Demo Songs.....................................................96
Waveform-Liste.....................................................................................97
MIDI-Implementation.............................................................................98
Technische Daten...............................................................................110
Index.....................................................................................................111
8
Eigenschaften des D2
Neu entwickelter D-FIELD Controller
Der neu entwickelte “D-FIELD Controller” ist in der Mitte des Instrumentes angeordnet. Die drei Modes (SOUND/XY/
SPIN) ermöglichen Ihnen, Phrasen und Sounds auf eine völlig neue Art zu kontrollieren, indem Sie das D-Field mit einem
Finger berühren und in verschiedene Richtungen bewegen. Damit lassen sich völlig neuartige Effekt erzielen, z.B. das von
Schallplatten bekannte Scratching.
Hochwertige Klangerzeugung
Der D2 besitzt ein sehr hochwertige Klangerzeugung, zu vergleichen mit den Sounds der professionellen Roland Groovebox
MC-505. Eine große Auswahl von Parametern, inklusive Präzisionsfiltern und ADSR-Hüllkurven können mit dem D-FIELD
Controller kontrolliert werden, um neue Sounds zu erstellen. Der D2 ist außerdem 8-fach multitimbral, d.h., er kann bis zu
acht verschiedene Sounds gleichzeitig spielen.
Die aktuellsten Patterns und Sounds der Groove-Szene
Die 157 eingebauten Preset-Patterns und 232 Patterns für die RPS-Funktion sind für verschiedene Stilrichtungen geeignet,
z.B. Techno, House und Hip-Hop. Weiterhin besitzt der D2 600 Sounds und 30 Rhythmus-Sets aus klassischen elektronischen
Instrumenten wie TB-303, TR-808/909 sowie der Roland JUNO- und JUPITER-Synthesizer. Sie können Sounds und Patterns
verändern, im internen Speicher sichern und sofort aufrufen.
MEGAMIX-Funktion – der ideale Pattern-Remix
Der D2 ist mit einer neuen Version der MEGAMIX-Funktion ausgestattet, die bereits im MC-505 erfolgreich eingesetzt wird.
Sie können schnell und einfach eigene Patterns erstellen, indem Sie Phrasen verschiedener Parts aufrufen und blitzschnell
neu mischen.
Neue Möglichkeiten für die Einzelschritt-Aufnahme
Der D2 ermöglicht eine neue Eingabe-Möglichkeit für die Einzelschritt-Aufnahme. Verwenden Sie die 32 BEAT SCAN-
Anzeigen, um die Eingabe-Position zu bestimmen, und nutzen Sie den Bereich der REC FUNCTION und den D-FIELD-
Controller, um eine eingegebene Note sofort zu editieren. Weiterhin ermöglicht der D2, die Berührungen des D-FIELD-
Controllers exakt aufzunehmen. Sie können Daten auch mit einem externen MIDI-Controller in Echtzeit (Realtime)
aufzeichnen.
9
Appendices
Aufbau dieser Anleitung
Kapitel 1. Die Struktur des D2
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über den Aufbau des D2, die Klangerzeugung, den Sequenzer und die
grundsätzliche Bedienung.
Kapitel 2. Spielen von Patterns
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Patterns abgespielt werden, das Tempo verändert wird und Sounds stummgeschaltet
werden.
Kapitel 3. Einsatz des D-FIELD Controller
Hier erfahren Sie, wie das D-FIELD bedient wird.
Kapitel 4. Anwendung der Effekte und des Arpeggiators
Dieses Kapitel erklärt, wie die Effekte und der Arpeggiator eingesetzt werden.
Kapitel 5. Die MEGAMIX-Funktion
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit der MEGAMIX-Funktion neue Patterns erstellen.
Kapitel 6. Die RPS-Funktion
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie mit der RPS-Funktion das Pattern-Playback starten.
Kapitel 7. Abspielen und Erstellen von Songs
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Songs abspielen, aufzeichnen und editieren.
Kapitel 8. Die System- und MIDI-Einstellungen
In diesem Kapitel erfahren Sie etwas über die allgemeinen Einstellungen des D2 (z.B. Gesamtstimmung und Synchronisation)
sowie die Verbindung des D2 mit externen MIDI-Instrumenten.
Anhang
Im Anhang finden Sie verschiedene Sound-Listen sowie Informationen über mögliche Fehlerursachen und eine Liste der
Fehler-Meldungen im Display.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Begriffe in eckigen Klammern [ ] bezeichnen Bedientaster.
Beispiel: [EDIT] ist der Edit-Taster.
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 4Kapitel 5Kapitel 6Kapitel 7Kapitel 8
10
Die Bedienoberfläche und die Anschlüsse
Die Bedienoberfläche
1.
VOLUME-Regler
Regelt die Gesamt-Lautstärke des D2.
2.
Beat Scan-Anzeigen
Zeigt die aktuelle Position innerhalb eines Taktes in
einem Pattern oder Song an.
3.
DISPLAY-Taster
Schaltet die Display-Anzeige um. Jedesmal, wenn Sie
diesen Taster drücken, wird zwischen den Displays
BPM, Patch-Nummer, D-FIELD-Infos und dem Haupt-
Display (z.B. Pattern-Nummer) umgeschaltet.
4.
VALUE-Regler, ENTER/EXIT-Taster
Schalten Patterns oder Songs um (S. 15, S. 69) bzw.
verändern Parameter-Werte.
5.
Part-Taster
Wählt den gewünschten Part für die Wiedergabe (S. 16)
bzw. für die Editierung (S. 19) aus.
6.
REC FUNCTION-Taster
Bei der Aufzeichnung eines Patterns werden mit diesen
Tastern Notenwerte eingegeben (S. 63).
7.
D-FIELD
Über diese berührungsempfindliche Fläche können Sie
die meisten Parameter des D2 steuern (S. 21).
8.
WRITE-Taster
Mit diesem Taster werden Daten gesichert.
9.
SYSTEM-Taster
Wählt die System-Parameter aus (S. 73).
10.
Mode-Taster
Schaltet um zwischen Pattern Mode (S. 15), Song Mode
(S. 69) und MEGAMIX Mode (S. 58).
11.
Effect-Schalter
Schaltet die Effekte Reverb (S. 42), Delay (S. 43) und
Multi-Effekt (S. 44) ein bzw. aus.
12.
Sequencer-Sektion
Steuert das Playback bzw. die Aufnahme eines Patterns
oder Songs (S. 15, S. 69).
12 34
5
6
7
8
9
10
11
12
11
Die Bedienoberfläche und die Anschlüsse
Rückseite
* Bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen, regeln Sie die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus. Damit beugen Sie
eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vor.
1.
POWER-Schalter
Schaltet das Instrument ein bzw. aus.
2.
AC Adapter-Buchse
Schließen Sie hier den beigefügten Netzadapter an.
* Führen Sie das Kabel des Netzadapters um den Kabelhaken.
Dieser dient als Zugentlastung und verhindert, dass die
Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird.
3.
MIDI-Anschlüsse (IN, OUT)
Über diese Buchsen wird der D2 mit externen MIDI-
Instrumenten verbunden. Der D2 kann externe MIDI-
Instrumente spielen, oder der D2 wird von einem
externen MIDI-Instrument gesteuert.
* Siehe auch
Kapitel 8. System- und MIDI-Einstellungen
(S. 73).
4.
OUTPUT-Buchsen (L, R)
Über diese Buchsen wird der D2 mit einem Mixer oder
externen Verstärker-System verbunden.
5.
Headphone-Buchse
An dieser Buchse kann ein Stereokopfhörer
angeschlossen werden. Auch wenn ein Kopfhörer
angeschlossen ist, wird der Sound des D2 noch über die
OUTPUT-Buchsen ausgegeben.
6.
Diebstahlsicherung ( )
Sie können den D2 mit einem “Kensington Micro Saver”
sichern.
Nähere Informationen: http://www.kensington.com/
Ein- und Ausschalten
* Schalten Sie die Geräte immer in der vorgeschriebenen
Reihenfolge ein, um eventuellen Fehlfunktionen bzw.
Beschädigungen empfindlicher Komponenten (z.B.
Lautsprecher) vorzubeugen.
1. Regeln Sie die Lautstärke des D2 und der externen
Geräte auf “0”.
2. Drücken Sie den [POWER]-Schalter des D2, um den
D2 einzuschalten.
3. Schalten Sie die externen Geräte ein.
4. Regeln Sie Lautstärke auf den gewünschten Wert.
* Der D2 ist mit einem internen Schutzschaltkreis ausgestattet,
der nach Einschalten überbrückt wird. Daher ist der D2 erst
nach ein paar Sekunden betriebsbereit.
Ausschalten
Regeln Sie die Lautstärke aller Geräte herunter, schalten Sie
dann den Mixer bzw. das externe Verstärker-System und
danach den D2 aus.
zum Mixer oder Verstärker
Kabelhaken
Netzdapter
1 23 456
Stereokopfhörer
12
Kapitel 1. Die Grundfunktionen
Die Struktur des D2
Im folgenden Abschnitt werden die verschiedenen Bereiche
des D2 beschrieben: der Sequenzer, die Klangerzeugung und
das D-FIELD.
Der Sequenzer
Ein Sequenzer zeichnet Spiel- und Kontrolldaten auf und
gibt diese danach wieder.
Die Aufnahme und Wiedergabe
Der D2 besitzt 157 voreingestellte Patterns (Preset
Pattern).
Sie können ein Preset Pattern verändern und als User-
Pattern speichern oder ein User Pattern neu erstellen.
Gleichzeitige Wiedergabe von mehreren Parts
Der D2 kann mehrere Sounds (Patches) gleichzeitig
wiedergeben. Mit der Part-Einstellung im folgenden
Beispiel können Sie gleichzeitig Drums, Bass, Piano und
Gitarre wiedergeben:
Editieren der Performance-Daten
Anders als bei Cassetten oder MDs nimmt ein Sequenzer
die Performance als Musikdaten auf und nicht als Klang.
Sie können die Daten nachträglich editieren.
Die Klangerzeugung
Im Bereich der Klangerzeugung wird der Sound des D2
produziert. Die Sounds werden von den Steuerdaten des D-
FIELD und des Sequenzers gespielt. Die Klangerzeugung des
D2 kann auch über externe MIDI-Geräte gespielt werden.
Patches
Ein Patch ist vergleichbar mit einem Instument wie z.B.
Piano oder Gitarre. Der D2 besitzt 600 voreingestellte
Patches.
Rhythmus-Sets
Bei einem Rhythmus-Set ist jeder Note eine anderes
Instrument zugeordnet. Der D2 besitzt 30 verschiedene,
voreingestellte Rhythmus-Sets.
Beispiel:
Parts
Ein Part ist vergleichbar mit einem Musiker in einer
Band oder einem Orchester. Es gibt acht Parts ([R], [1]–
[7]), die unabhängig voneinander gleichzeitig gespielt
werden können.
Effekte
Der D2 besitzt drei Effekt-Prozessoren, die für die
Patches und Rhythmus-Sets eingesetzt werden können:
Reverb (Hall), Delay (Echo-Effekt) und Multi-Effekt. Bei
den Multieffekten können Sie eines von 25 Programmen
auswählen. Alle drei Effekt-Prozessoren können
gleichzeitig verwendet werden.
Das D-FIELD
Das D-FIELD ist die zentrale Steuerfläche des D2. Durch
Berühren und Bewegen eines Fingers auf dem D-FIELD
können verschiedene Sound und Effekte erzeugt werden.
Auch die RPS-Funktion und Arpeggiator können über das D-
FIELD gesteuert werden (siehe S. 21–41).
Part R Rhythmus (Drum) Set
Part 1 Gitarre
Part 2 Bass
Part 3 Piano
D-FIELD Controller
Play
KLANG
ERZEUGUNG
Aufnahme
SEQUENZER
Playback
KICK
SNARE
TOM
HI-HAT CRASH
13
Kapitel 1. Die Grundfunktionen
Kapitel 1
Anzeige der Buchstaben und
Nummern
Das Display des D2 zeigt die Buchstaben und Nummern wie
folgt an:
Ändern einer Einstellung
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den [VALUE]-
Regler drehen, ändert sich der Parameter-Wert in großen
Schritten.
Wenn der Patch-Modus gewählt ist (S. 18), wird jeweils das
erste Patch einer Sound-Gruppe gewählt.
Wenn Sie ein Pattern (S. 15) oder Patch (S. 18) auswählen,
können Sie durch Halten von [EXIT] und drehen des
[VALUE]-Reglers die Bank wechseln.
Speichern der Einstellung
Nachdem Sie Einstellungen verändert haben oder Daten
aufgenommen haben, müssen Sie immer den
Speichervorgang durchführen, wenn Sie die Ergebnisse
behalten möchten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne
zuvor eine Datensicherung durchgeführt zu haben, sind die
neuen Einstellungen oder die neu aufgenommenen Daten
verloren.
Einzelheiten zum Speichern finden Sie unter:
Speichern eines Patches (S. 18)
Speichern eines Patterns (S. 20)
Speichern eines Songs (S. 72)
Spielen von Arpeggios (ASSIGN 1: ARPEGGIATOR
1) (S. 26)
Da die folgenden Einstellungen automatisch
gespeichert werden, brauchen Sie den
Speichervorgang bei diesen Vorgängen nicht
durchzuführen:
RPS-Set Zuordnen von Phrasen zum D-FIELD (S. 23)
Pattern-Set Zuweisen eines Patterns auf eine D-
FIELD-Zone (S. 30)
MEGAMIX-Set Zuordnen der Parts für die
MEGAMIX-Funktion (MEGAMIX Set) (S. 30)
WICHTIG
Es dauert einige Sekunden, bis die Daten gespeichert sind.
Schalten Sie das Gerät nicht aus, solange der Speicher-
vorgang läuft, da sonst Fehlfunktionen auftreten können.
A
Große
Lettern
B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Große
Lettern
Kleine
Lettern
Kleine
Lettern
gedrückt halten...
...und drehen
gedrückt halten...
...und drehen
14
Kapitel 1. Die Grundfunktionen
Wiederherstellen der
Voreinstellungen (Factory
Reset)
Die Einstellungen des D2 können auf die
Werksvoreinstellungen zurückgesetzt werden.
WICHTIG
Ca. 2 Minuten werden benötigt, um die Voreinstellungen
wiederherzustellen. Schalten Sie niemals das Gerät aus,
während im Display “Factry” angezeigt wird, da ansonsten
der Speicherinhalt beschädigt werden kann.
Wenn Sie den Vorgang Factory Reset ausführen, werden die
Daten im internen Speicher überschrieben und durch die
Werksvoreinstellungen ersetzt. Sichern Sie Ihre Daten vorher
mit der Funktion Bulk Dump (S. 81).
1. Halten Sie [WRITE] gedrückt, und drücken Sie
[SYSTEM].
“Factry” blinkt im Display.
2. Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint “SurE” (Sind Sie sicher...?).
* Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie
[EXIT].
3. Drücken Sie [ENTER].
Das Display zeigt “Factry” an, und die Factory Reset-
Funktion wird gestartet.
Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
15
Kapitel 2
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Die Grundfunktionen
Der D2 besitzt einen Pattern-Sequenzer, der eine vorher
eingegebene Reihenfolge von Patterns abspielt.
Ein Pattern kann bis zu 32 Takte lang sein und kann
gleichzeitig acht Parts ansteuern (sieben Sounds und ein
Rhythmus-Set).
Der D2 besitzt 157 Preset Patterns und 100 User Pattern-
Speicher.
Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern-Mode
anzuwählen.
Anzeige der Pattern-Nummer
fig.
Das CURRENT Display (links) zeigt die Bank und Nummer
des aktuell gespielten Patterns (Current Pattern).
Das NEXT Display (rechts) zeigt die Bank und Nummer des
nachfolgenden Patterns (Next Pattern).
Auswahl eines Patterns
Stoppen Sie das Playback, und wählen Sie mit
dem [VALUE]-Regler das gewünschte Pattern
aus.
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und [VALUE]
drehen, können Sie die Pattern-Nummer in 10er
Schritten einstellen.
Wenn Sie [EXIT] gedrückt halten und [VALUE] drehen,
können Sie die Bänke umschalten.
A01–A100 Preset Pattern (Bank A)
B01–B100 Preset Pattern (Bank B)
C01–C100 Preset Pattern (Bank C)
D01–D89 Preset Pattern (Bank D)
U01–U100 User Pattern
* Die Preset-Patterns B58–D89 sind RPS-Patterns (S. 23).
Wiedergabe von Patterns
Verwenden Sie die folgenden Taster für die Wiedergabe des
Patterns.
* Die [ ]/[ ]-Taster können auch während der
Wiedergabe verwendet werden.
WICHTIG
Wenn Sie die D-FIELD-Funktion “VINYL” (S. 40)
verwenden, können die Taster [ ] und [ ] nicht
verwendet werden.
Wiedergabe von mehreren Patterns
Wenn Sie während der Wiedergabe eines Pattern ein neues
Pattern anwählen, wird dieses nach Abschluss des aktuell
gespielten Patterns gestartet.
Das BPM (Tempo) wird duch das Tempo des ersten Patterns
bestimmt.
1. Wählen Sie während der laufenden Wiedergabe das
gewünschte neue Pattern mit dem [VALUE]-Regler
aus.
Das NEXT-Display beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie [ENTER], um die Eingabe zu bestätigen.
Die NEXT-Anzeige leuchtet konstant.
Wenn das gegenwärtig gespielte Pattern beendet ist,
wird das neue Pattern gestartet.
* Kurz bevor dasPattern beendet ist, beginnt die CURRENT-
Anzeige zu blinken. Während dieser Zeit werden
Vorbereitungen für das nächste Pattern vorgenommen. Es ist
dann nicht möglich, das Pattern manuell zu wechseln.
Starten der
Wiedergabe
Auswahl des
vorherigen Taktes
Auswahl
des
nachfolgenden
Taktes
Stoppen des Sequenzers
Aktivieren der
Aufnahme
16
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Wiedergabe mit der Tempoeinstellung
des Patterns
Wenn Sie Pattern mit seinem originalen Standard Tempo
wiedergeben möchten, wählen Sie ein Pattern im STOP-
Zustand aus. Starten Sie dann die Wiedergabe des Patterns.
Das Pattern wird mit seinem Original-Tempo abgespielt.
Ändern des BPM (Tempo)
Das Tempo kann von 20,0 bis 240,0 bpm eingestellt werden.
WICHTIG
Bei einigen Preset-Patterns kann eine radikale Erhöhung des
Tempos die Wiedergabe verzögern.
Verändern des Tempos mit dem
VALUE-Regler
1. Drücken Sie [DISPLAY] so oft, bis die BPM-Anzeige
leuchtet.
2. Verändern Sie das Tempo mit dem [VALUE]-Regler.
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den
[VALUE]-Regler drehen, wird das Tempo in Einer-
Schritten verändert.
3. Drücken Sie [EXIT], um zur vorherigen Anzeige
zurückzukehren.
Verändern des Tempos über das D-
FIELD
Sie können das Tempo auch über das D-FIELD verändern.
Nähere Informationen finden Sie auf S. 40.
Stummschalten eines Parts oder
Rhythmus-Sounds
Stummschalten eines einzelnen Parts
Die Parts R und 1–7 können einzeln stummgeschaltet
werden.
1. Drücken Sie [PART MUTE].
[PART MUTE] leuchtet, und die Part-Taster [R] und [1]–
[7] sind als Part Mute-Taster zu verwenden.
2. Drücken Sie den gewünschten [R]- oder [1][7]-
Taster. Die Taster-Anzeige blinkt.
Die Taster-Anzeige blinkt, und der Part ist
stummgeschaltet.
3. Um den Part wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut
den Taster des stummgeschalteten Parts.
Die Taster-Anzeige leuchtet, und der Part ist wieder
eingeschaltet.
* Bei den Preset Pattern enthält der Part 1 keine Spieldaten. Sie
können bei diesen Patterns einen Sound über das D-FIELD
spielen (S. 24).
* Die RPS Preset-Patterns besitzen Spieldaten nur im Part 1
oder Part R.
* Sie können den Status der Stummschaltung innerhalb eines
User-Patterns speichern (S. 20).
Die Anzeigen der Part-Taster zeigen den jeweiligen
Status der Parts (Rhythmus-Instrumente) wie folgt an:
Leuchtet: Der Part wird wiedergegeben.
Blinkt: Der Part ist stummgeschaltet.
Anzeige erloschen: Für diesen Part sind keine Daten
aufgenommen.
17
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Kapitel 2
Stummschalten einzelner Rhythmus-
Sounds
Die im Part R verwendeten Instrumente können einzeln
stummgeschaltet werden. Einige Instrument-Gruppen
können als Gruppe stummgeschaltet werden, z.B. Bass-
Drum (BD) oder Snare-Drum (SD).
1. Drücken Sie gleichzeitig [PART SELECT] und [PART
MUTE].
[PART SELECT] und [PART MUTE] leuchten, und die
Part-Taster [R] und [1]–[7] werden als Rhythmus Tone
Mute-Taster ([BD]–[OTHERS]) verwendet.
2. Drücken Sie den gewünschten [BD][OTHERS]-
Taster.
Die Anzeige blinkt, und der entsprechende Rhythmus-
Sound ist stummgeschaltet.
3. Um den Rhythmus-Sound wieder zu aktivieren,
drücken Sie erneut den entsprechenden [BD]
[OTHERS]-Taster.
Die Taster-Anzeige leuchtet, und der Rhythmus-Sound
ist wieder eingeschaltet.
HINWEIS
Rhythmus-Gruppen und die zugehörigen Taster zum
Stummschalten
BD: Bass Drum
SD: Snare Drum
HH: Hi-Hat
CLP: Hand Claps)
CYM: Cymbal
TOM/PERC: TomTom/Percussion
HIT: Hits (Effektsounds)
OTHERS: andere Instrumente
* Wenn Sie wissen möchten, welche Instrumente durch eine
bestimmte Gruppe stummgeschaltet werden, lesen Sie die
Preset Rhythmus Set-Liste (S. 86).
* Wenn Sie die Funktion Part Mute verwenden, um Part R
stummzuschalten, werden immer alle Rhythmus-Tones
unabhängig von den Einstellungen für die entsprechenden
Rhythmus-Tones stummgeschaltet.
Übertragen der Stummschaltung auf
das nächste Pattern (Mute Remain)
Sie können die Stummschaltungen des aktuellen Patterns auf
das nachfolgende Pattern übertragen.
1. Halten Sie [PART MUTE] gedrückt, und drücken Sie
[HOLD].
[PART MUTE] blinkt.
* Um diese Funktion wieder abzuschalten, halten Sie [PART
MUTE] gedrückt und drücken Sie erneut [HOLD].
2. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler das
nachfolgende Pattern aus.
Die vorher gewählten Part Mute-Einstellungen werden
von dem nachfolgenden Pattern übernommen, und die
Mute Remain-Funktion wird automatisch wieder
abgeschaltet.
Stummschalten über das D-FIELD
Mit dem D-FIELD können Sie folgende Stummschaltungen
durchführen (S. 25):
Stummschalten aller Parts gleichzeitig
Auswahl eines einzelnen Parts für die Wiedergabe
Vertauschen des Stummschalt-Status für eingeschaltete
und stummgeschalteten Parts
Fade In/Out eines einzelnen Parts
Fade In/Out aller Parts
Wiedergabe nur der Bass Drum und des Bass-Sounds
18
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Auswahl eines Sounds
(Patch/Rhythm Set)
Die Pattern des D2 sind aus bis zu acht Parts aufgebaut, und
Sie können verschiedene Patches (Part1 - 7: Patches, Part R =
Rhythm set) für jeden Part auswählen.
Bestimmen Sie zunächst den Part, für den Sie einen Patch
wählen möchten.
1. Drücken Sie [PART SELECT].
Der Part-Taster des aktuell gewählten Parts leuchtet.
2. Drücken Sie den gewünschten Part-Taster ([R] oder
[1][7]) dessen Patch verändert werden soll.
Der Part des gedrückten Tasters wird zum aktuellen
Part, und der Part-Taster leuchtet.
3. Drücken Sie [DISPLAY] so oft, bis die PATCH-
Anzeige leuchtet.
4. Wählen Sie mit [VALUE] das gewünschte Patch aus.
Wenn Sie [DISPLAY] gedrückt halten und den
[VALUE]-Regler drehen, werden die Patch-Nummern in
10er-Einheiten gewechselt.
Wenn Sie [EXIT] gedrückt halten und den [VALUE]-
Regler drehen, werden die Bänke gewechselt.
5. Drücken Sie [EXIT], um wieder zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
Part R
R-A 01–26 Preset Rhythmus-Set (Bank A)
R-B 01–04 Preset Rhythmus-Set (Bank B)
R-U 01–20 User Rhythmus-Set
Part 17
P-A 001–128 Preset Patch (Bank A)
P-B 001–128 Preset Patch (Bank B)
P-C 001–128 Preset Patch (Bank C)
P-D 001–128 Preset Patch (Bank D)
P-E 001–088 Preset Patch (Bank E)
P-U 001–256 User Patch
Speichern eines Patches
Der durch den D-FIELD Filter (S. 33), die Hüllkurve (S. 34)
und den LFO (S. 36) veränderte Sound kann als User-Patch
gespeichert werden.
1. Drücken Sie [DISPLAY], um das Patch Select-Display
aufzurufen.
2. Stellen Sie die Sound-Parameter ein.
3. Drücken Sie [WRITE].
Im Display erscheint die aktuell eingestellte Ziel-
Speichernummer.
4. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte
Ziel-Speichernummer aus.
Die vorherigen Einstellungen des Patches an der Ziel-
Speichernummer werden durch diesen Vorgang
überschrieben.
5. Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint “SurE” (Sind Sie sicher...?).
* Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie
[EXIT].
6. Drücken Sie [ENTER], um den Speichervorgang
auszuführen.
WICHTIG
Wenn Sie ein anderes Patch auswählen oder das Gerät
ausschalten, ohne dass Sie das Patch vorher gespeichert
haben, sind die Daten verloren.
19
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Kapitel 2
Ändern der Einstellungen für einzelne Parts (Part Edit)
Sie können die Einstellungen für einzelne Parts ändern. Wählen Sie zunächst den Part an, dessen Einstellungen verändert
werden.
1. Drücken Sie [PART SELECT].
Der Part-Taster des aktuell gewählten Parts leuchtet.
2. Drücken Sie den gewünschten Part-Taster ([R] oder [1][7]) dessen Patch verändert werden soll.
Der Part des gedrückten Tasters wird zum aktuellen Part, und der Part-Taster leuchtet.
3. Halten Sie [PART SELECT] gedrückt, und drücken Sie [EDIT].
4. Drücken Sie [ENTER], um den gewünschten Parameter auszuwählen.
Der Parameter wechselt jedesmal, wenn Sie [ENTER] drücken:
LEVEL PAN KEY SHIFT REVERB DELAY MFX SW SEQ OUT LEVEL
5. Verändern Sie den Wert mit dem [VALUE]-Regler.
6. Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken Sie [EXIT].
Anzeige Parameter Beschreibung Wert
LEVEL
(Part Level)
Stellt die Lautstärke eines Parts
ein.
0 – 127
PAN
(Part Pan)
Stellt die Stereoposition eines
Parts ein.
L64 – 0 – R63
KEY SHIFT
(Part Key Shift)
Stellt die Transponierung eines
Parts ein.
-48 – 0 – 48
REVERB
(Part Reverb Level)
Stellt die Reverb-Lautstärke eines
Parts ein.
0 – 127
DELAY
(Part Delay Level)
Stellt die Delay-Lautstärke eines
Parts ein.
0 – 127
MFX SW
(Part MFX Switch)
Bestimmt, ob der Multi-Effekt für
einen Part verwendet wird.
* Sie können diese Funktion auch
über den D-FIELD-Funktion-
Taster [MFX] und die Part-
Taster [R] oder [1]–[7]
einstellen (S. 33).
OFF, ON, RHY
* RHY kann nur für den Rhythm Part
eingestellt werden. Bei RHY wirkt der
Multieffekt für die Rhythmus-Sounds, für die
der Multieffekt eingeschaltet ist. Wenn für
den Rhythm Part die Einstellung ON
gewählt wird, wird der Multieffekt für alle
Rhythmus-Sounds eingeschaltet.
SEQ OUT
(Sequenzer Output Assign)
Bestimmen Sie das Ausgabe-Ziel
der Sequenzer-Daten.
INT: nur die interne Klangerzeugung wird an-
gesteuert.
EXT: Die Daten werden nur über MIDI OUT
ausgegeben.
BOTH: Die interne Klangerzeugung wird ang-
esteuert, und die Daten werden über MIDI
OUT ausgegeben.
20
Kapitel 2. Spielen der Patterns
Speichern eines Patterns
Wenn Sie die Einstellungen für die Setup Parameter
vorgenommen haben, speichern Sie das Pattern als User
Pattern.
WICHTIG
Wenn Sie ein anderes Pattern editieren, in den Song Mode
wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne zuvor das
aufgenommene oder editierte Pattern zu speichern, sind die
geänderten Einstellungen verloren.
1. Stoppen Sie das Playback.
2. Drücken Sie [PATTERN], um den Pattern Mode
anzuwählen.
3. Drücken Sie [WRITE].
Im Display erscheint die aktuell eingestellte Ziel-
Speichernummer.
4. Wählen Sie mit dem [VALUE]-Regler die gewünschte
Ziel-Speichernummer aus.
Die vorherigen Einstellungen des Patterns an der Ziel-
Speichernummer werden durch diesen Vorgang
überschrieben.
5. Drücken Sie [ENTER].
Im Display erscheint “SurE” (Sind Sie sicher...?).
* Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie [EXIT].
6. Um das Pattern zu speichern, drücken Sie [ENTER].
Die Setup-Parameter
Beim D2 werden die folgenden Parameter für jedes
einzelne Pattern gespeichert. Diese Parameter werden
Setup-Parameter“ genannt.
- Standard Tempo (S. 16)
- Patch/Rhythm Set * (S. 18)
- Part LEVEL * (S. 19)
- Part PAN * (S. 19)
- Part KEY SHIFT* (S. 19)
- Part REVERB LEVEL * (S. 19)
- Part DELAY LEVEL * (S. 19)
- Part MFX SWITCH * (S. 19)
- SEQ OUT * (S. 19)
- REVERB-Einstellungen (S. 42)
- DELAY-Einstellungen (S. 43)
- MFX-Einstellungen (S. 44)
- Part Mute-Status * (S. 16)
- Rhythm Mute Status (S. 17)
Die mit dem “*”-Symbol markierten Parameter werden
unabhängig für jeden einzelnen Part eingestellt.
1 / 1

Roland D-2 GROOVEBOX Bedienungsanleitung

Kategorie
Musikinstrumente
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für