ProForm 620 Zlt Treadmill Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

www.iconeurope.com
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie die-
ses Gerät in Betrieb nehmen.
Verwahren Sie diese Bedien-
ungsanleitung für späteren
Gebrauch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie bitte
an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von 10.00
bis 15.00 Uhr
E-mail:
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
Modell-Nr. PETL69911.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteren Gebrauch an die freie
Stelle oben.
Aufkleber mit Serien-Nr.
2
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber
liegen mit dieser produkt bei. Kleben Sie
diese so auf die englischen Aufkleber,
dass die deutschen Aufkleber die
englischen überdecken. Die hier abge-
bildeten Warnungsaufkleber wurden an
den angezeigten Stellen angebracht.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unlesbar sein, kontaktieren Sie den
Kundendienst auf der Vorderseite dieser
Bedienungsanleitung, um einen kosten-
losen Ersatzaufkleber anzufordern.
Kleben Sie den Aufkleber dann an
die angezeigte Stelle. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in wahrer
Größe abgebildet.
252913
English Translation:
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN .........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANGANGEN .....................................................................5
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..............................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG ............................................................14
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ................................................22
FEHLERSUCHE ...........................................................................23
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................26
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
INHALTSVERZEICHNIS
3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem
anderen Trainingsprogramm beginnen,
konsultieren Sie bitte zunächst Ihren
Arzt. Dies ist besonders für Personen
über 35 Jahre oder für Personen mit
Gesundheitsproblemen von großer
Bedeutung.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist
dafür verantwortlich, dass alle Benutzer
des Lauftrainers hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Verwenden Sie den Lauftrainer nur so, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4. Bewahren Sie den Lauftrainer im Haus auf
und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und
Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht
in einer Garage oder auf einem überdachten
Balkon auf oder in der Nähe von Wasser.
5. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine
ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter
dem Lauftrainer ein Freiraum von mind-
estens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten
je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem
Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht.
Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder
Teppichs eine Unterlage unter das Gerät.
6. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere sollten
unbedingt vom Gerät fern gehalten werden.
8. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 136 kg
oder weniger
9. Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
gleichzeitig die Benutzung des Lauftrainers.
10. Angemessene Kleidung ist für das Training
auf dem Lauftrainer notwendig. Trainieren Sie
nur in nicht zu weiter Sportkleidung, die sich
nicht in dem Gerät verfangen kann. Wir emp-
fehlen für Männer und Frauen Sportkleidung.
Tragen Sie immer Sportschuhe. Trainieren
Sie niemals barfüßig, mit Strümpfen oder mit
Sandalen auf dem Lauftrainer.
11. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz
anstecken (siehe Seite 14), stecken Sie das
Netzkabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren ele-
ktrischen Geräte an diesen Stromkreis an.
12. Wenn man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreirädriges Kabel von der
Größe 14 (1 mm
2
) und von weniger als 1,5 m
Länge verwenden.
13. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
14. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Trainieren Sie nie wenn das Netzkabel oder
die Steckdose beschädigt ist, oder wenn das
Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren
sollte. (Siehe FEHLERSUCHE auf Seite 23,
falls das Laufband nicht richtig funktioniert.)
15. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das
Laufband anhält und probieren Sie die-
ses Verfahren aus. (Siehe DAS GERÄT
EINSCHALTEN auf Seite 16.)
16. Stellen Sie sich, bevor Sie den Lauftrainer
einschalten, nie direkt auf das Laufband.
Halten Sie immer die Haltegriffe, wenn Sie
den Lauftrainer benutzen.
17. Dieses Gerät ist auch für hohe
Geschwindigkeiten geeignet. Steigern Sie
die Geschwindigkeit langsam, um plötzliche,
sprunghafte Veränderungen zu vermeiden.
WARNUNG: Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, lesen Sie bitte alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie diesen Lauftrainer benutzen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstanden sind.
4
18. Der Herzfrequenzmonitor ist kein med-
izinisches Instrument. Verschiedene
Faktoren, einschließlich der Bewegungen
des Benutzers, können die Genauigkeit der
Herzfrequenzmessung beeinflussen. Der
Herzfrequenzmonitor ist nur als sportli-
ches Hilfsgerät gedacht, womit allgemeine
Herzfrequenztrends beobachtet werden
können.
19. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht. Entfernen Sie immer den
Schlüssel, drücken Sie den Netzschalter in
die Off (Aus) Position (siehe Abbildung auf
Seite 5, um die Stelle des Netzschalters zu
finden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus,
wenn Sie den Lauftrainer nicht benutzen.
20. Versuchen Sie nicht, den Lauftrainer
hochzuheben, herunter zu lassen oder
zu bewegen, bevor er vollständig auf-
gebaut ist. (Siehe MONTAGE auf Seite
7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 22.) Sie müs-
sen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten
20kg zu heben, um den Lauftrainer anheben,
niederlassen oder bewegen zu können.
21. Beim Zusammenklappen oder transportieren
des Lauftrainers, vergewissern Sie sich erst,
dass der Rahmen durch die Lagerungssperre
in der Lagerungsposition verbleibt.
22. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
23. Alle Teile des Lauftrainers müssen
regelmäßig überprüft und richtig festgezogen
werden.
24. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzung heraus, bevor
Sie den Lauftrainer reinigen und bevor
Sie Wartungen und Einstellungen durch-
führen, wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben. Entfernen Sie niemals die
Motorhaube, es sei denn, dies wurde von
einem autorisierten Kundendienstvertreter
genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben
sind, sollten nur von einem autorisierten
Kundendienstvertreter durchgeführt werden.
25. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen
Lauftrainer nicht in kommerziellem, ver-
pachtetem oder institutionellem Rahmen.
26. Zu anstrengende Übungen können zu ernst-
haften Verletzungen und Tod führen. Wenn
Sie sich schwach fühlen oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie das Training sofort und ruhen Sie sich
aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank für Ihre Wahl des neuen PROFORM
®
620
ZLT Lauftrainers. Dieser 620 ZLT Lauftrainer bietet
eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, wel-
che Ihr Training zu Hause angenehmer und effektiver
gestalten.
Lesen Sie bitte zu Ihrem eigenen Vorteil diese
Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor
Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie
nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch
Fragen haben, finden Sie die Kontaktinformation auf
der Vorderseite. Damit wir Ihnen schneller helfen
können, halten Sie bitte die Produktmodellnummer und
die Seriennummer bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt
treten. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung.
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
BEVOR SIE ANGANGEN
Lange: 178 cm
Breite: 84 cm
Gewicht: 67 kg
Haltestange
Computer
Schlüssel/Klipp
Netzschalter
Laufband
Motorhaube
Rad
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Ablage
Plattformpolsterung
Herzfrequenzmonitor
6
3/8" x 3 1/4" Schraube (2)–6
M8 Zahnscheibe
(6)–8
1/4" Zahnscheibe
(8)–2
M4,2 x 13mm
Schraube (65)–8
M4,2 x 16mm
Schraube (56)–4
M8 x 25mm Bolzen
(5)–6
M5 x 16mm
Schraube
(23)–2
5/16" x 5/8"
Schraube (79)–4
3/8" Zahnscheibe
(3)–6
3/8" Mutter (98)—3
3/8" x 1 3/4" Bolzen (68)—1
3/8" x 2" Bolzen (67)—2
1/4" x 1 3/4" Schraube (96)—2
DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Beziehen Sie sich auf die Abbildungen unten, um die kleinen Teile, die in der Montage verwendet werden, zu
identifizieren. Die Zahlen in Klammern sind die Bestellnummern, welche mit den Zahlen der TEILELISTE am
Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmen. Die Zahl hinter der Klammer gibt an, wieviele solche Teile
bei der Montage gebraucht werden. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Teilesack befinden, sehen Sie
erst nach, ob es nicht schon angebracht worden ist. Möglicherweise sind auch einige Extrateile beigelegt
worden.
7
1. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie die beiden Schrauben (A) und
die Transportklammer (B) von der rechten
Seite der Basis (74) und werfen Sie diese weg.
Dann, entfernen Sie die Schrauben und die
Transportklammer (nicht abgebildet) von der
linken Seite der Basis und werfen Sie diese
weg.
• Für die Montage braucht man zwei Personen.
• Legen Sie alle Teile an einem freigeräumten Ort
und entfernen Sie die Verpackungsmaterialien.
Werfen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
weg, bis Sie alle Montageschritte beendet haben.
• Es könnte sich eine ölige Substanz auf der
Außenseite des Lauftrainers durch den Versandt
benden.Dasistnormal.Fallssicheineölige
SubstanzaufdemLauftrainerbendet,wischen
Sie es mit einem sanften Tuch und milden nich-
tscheuernden Reiniger weg.
• UmkleineTeilezuidentizieren,sieheSeite6.
• Man braucht die folgenden Werkzeuge zur
Montage:
die beigelegten Sechskantschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Schere
• Um Schäden an Teile zu vermeiden, benutzen
Sie keine Elektrowerkzeuge.
1
MONTAGE
B
A
74
2. Finden Sie den Pfostendraht (63) der um
die Vorderseite der Basis (74) gebündelt ist.
Schneiden Sie die Plastikbefestigung die den
Pfostendraht hält durch. Ziehen Sie das Ende
des Pfostendrahts aus dem angedeuteten Loch
heraus.
Siehe eingefügte Abbildung. Schneiden Sie
die Plastikbefestigung nahe des Pfostendrahts
(63) ab. Vermeiden Sie dabei ein Abklemmen
des Pfostendrahts.
63
74
2
Loch
Absch-
neiden
Absch-
neiden
63
Befestigung
8
3. Finden Sie den rechte Pfosten (76), der mit
„Right”(L oder Left bedeutet links; R oder Right
bedeutet rechts) markiert ist. Eine zweite Person
soll den rechten Pfosten gegen die Basis (74)
halten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung im rechten Pfosten (76)
sicher um das Ende des Pfostendrahts (63).
Anschließend, fügen Sie den Pfostendraht in das
untere Ende des rechten Pfostens ein, während
Sie das andere Ende der Kabelbefestigung
durch den rechten Pfosten ziehen.
74
76
63
76
Kabelbefestigung
Kabel-
befest-
igung
3
63
4. Halten Sie den rechten Pfosten (76) gegen
die Basis (74). Achten Sie darauf, den
Pfostendraht (63) nicht zu beschädigen.
Fügen Sie eine 3/8" x 3 1/4" Schraube (2) mit
einer 3/8" Zahnscheibe (3) in das obere Loch
im rechten Pfosten (76) ein. Ziehen Sie nun die
Schraube ganz leicht an der Basis (74) an.
Ziehen Sie zwei weitere 3/8" x 3 1/4" Schrauben
(2) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (3) in den rech-
ten Pfosten (76) und die Basis (74) teilweise
fest; ziehen Sie die Schrauben noch nicht
ganz fest an.
76
3
3
2
74
63
4
9
6. Identifizieren Sie die rechter und die rechte
Pfostenabdeckung (88, 89). Schieben Sie die
linke Pfostenabdeckung auf den linken Pfosten
(66) wie abgebildet auf. Schieben Sie die rechte
Pfostenabdeckung auf den rechten Pfosten (76)
wie abgebildet auf.
88
6
66
76
89
5. Halten Sie den linken Pfosten (66) gegen die
Basis (74).
Fügen Sie eine 3/8" x 3 1/4" Schraube (2) mit
einer 3/8" Zahnscheibe (3) in das obere Loch
im linken Pfosten (66) ein. Ziehen Sie nun die
Schraube ganz leicht an der Basis (74) an.
Ziehen Sie zwei weitere 3/8" x 3 1/4" Schrauben
(2) mit zwei 3/8" Zahnscheiben (3) in den linken
Pfosten (66) und die Basis (74) teilweise fest;
ziehen Sie die Schrauben noch nicht ganz
fest an.
66
3
2
74
5
10
8. Identifizieren Sie die rechte Haltestange (64).
Entfernen Sie die Befestigung von der rechten
Haltestange. Wenn notwendig, drücken Sie die
M8 Käfigmuttern (85) wieder an ihrer Stelle fest.
Halten Sie die rechte Haltestange (64) an
die Computermontage hin. Benutzen Sie
die Befestigung am Computerdraht um den
Draht um die Seite der rechten Haltestange
herum, und durch den Schlitz in der rechten
Haltestange, wie abgebildet, zu ziehen.
Falls notwendig, stellen Sie den
Computerrahmen (61) so ein, um die Löcher in
der rechten Haltestange (64) mit den Löchern im
Computerrahmen abzugleichen.
Befestigen Sie die linke Haltestange (64)
an den Computerrahmen (61), und die
Computermontage mit zwei M8 x 25mm Bolzen
(5), zwei M8 Zahnscheiben (6), und einer M5 x
16mm Schraube (23) mit einer 1/4" Zahnscheibe
(8). Achten Sie darauf, den Computerdraht
nicht abzuklemmen. Drehen Sie beide Bolzen
und die Schraube ein, bevor Sie diese
festziehen.
Befestigen Sie die linke Haltestange (nicht abge-
bildet) wie oben beschrieben. Anmerkung: Auf
der linken Seite gibt es keinen Draht.
Ziehen Sie die #8 x 1" Schrauben (7) fest.
Ziehen Sie die Schrauben keinesfalls zu fest
an.
64
23
5
61
Einbuchtung
Befestigung
8
6
8
Computer-
draht
Computermontage
85
7
7
90
61
Computermontage
65
65
60
7. Legen Sie die Computermontage mit dem
Bildschirm nach unten auf eine weiche
Oberfläche, um ein Zerkratzen des Bildschirms
zu vermeiden.
Lockern Sie die vier #8 x 1" Schrauben (7).
Drehen Sie den Computerrahmen (61) vorsichtig
in die angezeigte Position.
Identifizieren Sie die linke und die rechte
Ablage (90, 60). Befestigen Sie die Ablagen an
die Computermontage mit acht M4,2 x 13mm
Schrauben (65).
Drehen Sie den Computerrahmen (61) vorsichtig
wieder zur Computermontage hinunter.
7
Befestigung
11
10. Drehen Sie einen M8 x 25mm Bolzen (5) und
zwei 5/16" x 5/8" Schrauben (79) mit zwei M8
Zahnscheiben (6) in den rechten Pfosten (76)
und die rechte Haltestange (64) wie abge-
bildet ein. Ziehen Sie den Bolzen und die
Schrauben noch nicht fest.
Befestigen Sie die linke Haltestange (nicht abge-
bildet) wie oben beschrieben. Dann, ziehen Sie
beide Bolzen und alle vier Schrauben fest an.
79
5
76
10
6
64
9. Eine zweite Person soll die Computermontage an
den rechten Pfosten (76) halten.
Stecken Sie den Pfostendraht (63) und den
Computerdraht zusammen. Siehe die eingefügte
Abbildung. Die Anschlussteile sollten ohne
Probleme ineinanderpassen und einrasten.
Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines
der Verbindungsstücke um und versuchen Sie
es noch einmal. WENN DIE ANSCHLUSSTEILE
NICHT RICHTIG ZUSAMMENPASSEN, KANN
DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN DES
STROMS BESCHÄDIGT WERDEN. Entfernen
Sie die lange Befestigung vom Pfostendraht und
die Befestigung vom Computerkabel. Schieben
Sie die Verbindungsstecker und jeglichen
Drahtüberschuss in den rechten Pfosten (76)
hinein.
Legen Sie die Computermontage auf den rechten
Pfosten (76) und auf den linken Pfosten (nicht
abgebildet). Achten Sie darauf, keine Drähte
abzuklemmen.
76
Computer-
montage
Computerdraht
Langes
Befest-
igungs-
band
Befest-
igung
63
9
63
Computer-
draht
12
11. Schieben Sie die rechte Pfostenabdeckung (89)
gegen die rechte Haltestange (64). Befestigen
Sie die rechte Pfostenabdeckung mit zwei
M4,2 x 16mm Schrauben (56). Ziehen Sie die
Schrauben keinesfalls zu fest an.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) wie oben beschrieben.
Siehe Schritte 4 und 5. Ziehen Sie die sechs
3/8" x 3 1/4" Schrauben (2) fest.
56
89
64
11
12
12. Lassen Sie eine zweite Person den
Rahmen (38) während der nächsten drei
Montageschritte halten.
Befestigen Sie Absperrungsquerstange (91)
an den Rahmen (38) mit zwei 1/4" x 1 3/4"
Schrauben (96).
91
38
96
13
15. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich
Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Um Ihren Boden oder Teppich
zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter den Lauftrainer legen. Anmerkung: Es können weitere
Teile im Lieferumfang eingeschlossen sein. Verwahren Sie die mitgelieferten Sechskantschlüssel an einem
sicheren Ort; einer der Sechskantschlüssel wird dazu gebraucht, das Laufband einzustellen (siehe Seiten 24
und 25).
13. Befestigen Sie die Verriegelungsklammer (99)
am Ende der Lagerungssperre (97) an die Basis
(74) mit zwei 3/8" x 2" Bolzen (67) und zwei 3/8"
Muttern (98).
13
67
98
99
74
97
14
14. Befestigen Sie das obere Ende der
Lagerungssperre (97) mit einem 3/8" x 1 3/4"
Bolzen (68) und einer 3/8" Mutter (98) am
Absperrungsquerstange (91).
Transportieren Sie den Lauftrainer zur
Benutzung an den gewünschten Ort,
falls Sie das nicht schon getan haben
(siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 22).
Lassen Sie den Rahmen (38) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN auf Seite 22).
91
97
68
98
38
14
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann ver-
sichert die Erdung, dass der elektrische Strom dem
Weg des geringsten Widerstandes folgt, und reduziert
dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses
Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches
mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem
Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das
Netzkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt werden.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um das
Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Lauftrainer ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine passende
Steckdose,diegemӓssallenӧrtlichenRegelnund
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
UK
DU / GR
FR / SP
HU / RU
PR / PL
IT
The end that plugs into the treadmill
UK
Plug with a ferrite box
Standard home plugs -
not commercial
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Elektroschocks führen.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Service-Techniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit
diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
UK
DU
GR
RU
HU
FR/
SP/
PL
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Buchse am Lauftrainer
Steckdose
1
2
15
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Finden Sie die Warnungen, die auf dem Computer auf
englisch angebracht wurden. Dieselben Warnungen
kann man auch in anderen Sprachen auf dem beige-
legtenAufkleberabziehblattnden.ZiehenSieden
Aufkleber mit der entsprechenden deutschen Warnung
ab und kleben Sie ihn über den englischen.
FUNKTIONEN DES COMPUTERS
Der Computer des Lauftrainers bietet eine beein-
druckende Auswahl an Funktionen, um Ihr Workout
effektiver und angenehmer zu gestalten. Wenn man
den manuellen Modus verwendet, kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf
Knopfdruck verändern. Während des Trainings liefert der
Computer laufende Rückmeldungen. Sie können auch
Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriff-
Herzfrequenzmonitor benutzen.
Zusätzlich, bietet der Computer sechs Kalorienworkouts
und sechs Leistungsworkouts an. Jedes Workout kont-
rolliert automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung
des Lauftrainers, wobei Sie durch eine wirkungsvolle
Trainingsroutine geführt werden.
Darüber hinaus ist der Computer mit dem neuen inter-
aktiven iFIT-System ausgestattet. Das iFit-System
akzeptiert iFit interaktive Workout Karten die Workouts
beinhalten die bestimmt sind, Ihnen zu helfen Ihre
spezischenFitnessZielezuerreichen.ZumBeispiel,
werden Sie unerwünschte Pfunde mit einem 8-Wochen
Gewichtsverlust-Workout los, oder trainieren Sie
für einen Langstreckenlauf mithilfe eines Marathon-
Workouts. iFit-Workouts kontrollieren automatisch den
Lauftrainer, während die Stimme eines persönlichen
Trainers Sie durch jeden Schritt Ihres Workouts betreut.
iFit-Karten kann man jederzeit auf www.iFit.com
erhalten oder via Telefonnummer auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung bestellen. iFit-Karten
sind auch bei ausgewählten Geschäften erhältlich.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workout-Musik oder
Audiobücher mithilfe der Stereoanlage des Computers
während Ihres Trainings anhören.
Um das Gerät einzuschalten, siehe Seite 16. Um den
manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 16. Um
ein Kalorien-Workout zu benutzen, siehe Seite 18. Um
ein Leistungs-Workout zu benutzen, siehe Seite 19.
Um ein iFit-Workout zu benutzen, siehe Seite 20. Um
den Informations-Modus zu benutzen, siehe Seite 21.
Anmerkung: Der Computer kann die Entfernung und die
Geschwindigkeit sowohl in Kilometern als auch in Meilen
angeben.Umherauszunden,aufwelcheMaßeinheit
der Computer eingestellt ist oder um die Maßeinheit
zu verändern, siehe DER INFORMATIONS-MODUS
auf Seite 21. Anmerkung: Der Einfachheit halber sind
die Anleitungen in diesem Abschnitt mit Kilometern
angegeben.
COMPUTER-SCHAUBILD
ETPF59010
(PFTL59010)
Schlüssel
Klipp
16
DAS GERÄT EINSCHALTEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten
Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen
Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor
Sie den Strom einschalten. Andernfalls kann man
das Computerdisplay oder andere elektronische
Teile beschädigen.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 14). Als
nächstes machen Sie
den Netzschalter auf dem
Lauftrainerrahmen nahe des
Netzkabels ausfindig. Stellen
Sie den Netzschalter auf
Reset (Entstör) position.
WICHTIG: Der Computer bietet einen Display-
Demo-Modus an, der verwendet werden kann,
wenn der Lauftrainer in einem Geschäft ausgestellt
wird. Falls das Display aufleuchtet sobald Sie
das Netzkabel einstecken und den Netzschalter
in die Entstörposition schalten, ist der Demo-
Modus eingeschaltet. Um den Demo-Modus
auszuschalten, halten Sie die Stop-Taste meh-
rere Sekunden lang niedergedrückt. Bleiben die
Displays beleuchtet, siehe DER INFORMATIONS-
MODUS auf Seite 21, um den Demo-Modus
auszuschalten.
Steigen Sie auf die Fußleisten des Lauftrainers.
Suchen Sie den Klipp, der am Schlüssel befestigt
ist (siehe Zeichnung auf Seite 15) und schieben Sie
den Klipp auf den Bund Ihrer Kleidung. Schieben
Sie dann den Schlüssel in den Computer ein. Nach
einem Moment schaltet sich die Displaybeleuchtung
ein. WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel
aus dem Computer herausziehen, wodurch das
Laufband angehalten wird. Testen Sie den Klipp,
indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rück-
wärts laufen; wird dabei der Klipp nicht aus dem
Computer herausgezogen, dann müssen Sie die
Position des Klipps besser einstellen.
WICHTIG: Falls sich auf dem Computer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tra-
gen Sie bitte während der Benutzung des Geräts
immer saubere Schuhe. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbandes und richten Sie diese, falls notwendig,
auf die Mitte aus (siehe Seite 25).
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN links.
2. Wählen Sie den Manuellen Modus.
Beim Einstecken des Schlüssels ist der Manuelle
Modus gewählt. Hat man ein voreingestelltes
Programm gewählt, muss man den Schlüssel ent-
fernen und ihn dann erst wieder einschieben.
3. Geben Sie, falls erwünscht, Ihr Gewicht ein.
Um eine möglichst genaue Angabe der verbr-
auchten Kalorien zu erhalten, geben Sie Ihr
Körpergewicht in den Computer ein, indem Sie
die Pfeiltasten zur Eingabe des Wt. (Gewichts)
drücken. Anmerkung: Wenn Sie Ihr Gewicht
einmal eingegeben haben, wird diese Einstellung
gespeichert.
4. Starten Sie das Laufband.
Um das Laufband zu starten, drücken Sie die Start-
Taste, die Speed + Taste (Beschleunigungstaste),
oder eines der nummerierten Speed-Tasten 2 bis
16.
Wenn Sie die Start- oder die Speed + Taste
drücken, beginnt das Laufband sich mit einer
Geschwindigkeit von 2 Km/H zu bewegen. Ändern
Sie während Ihres Trainings die Geschwindigkeit
des Laufbands wie gewünscht, indem Sie die
Speed + oder die Speed - Taste drücken. Jedes
Mal wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 Km/H;
wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, ändert
sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 Km/H.
Anmerkung: Nach Drücken der Tasten kann es
einen Moment dauern, bis das Laufband die ein-
gestellte Geschwindigkeit erreicht hat.
Wenn Sie eine der nummerierten Speed-Tasten
drücken, verändert sich die Geschwindigkeit
allmählich, bis die gewählte Geschwindigkeit
erreicht ist.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stop-Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um
das Laufband wieder zu starten, drücken Sie die
Start- oder die Speed + Taste.
Entstör
17
5. Verändern Sie die Neigung des Laufgeräts, wie
gewünscht.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern, drü-
cken Sie die Incline + oder – Taste (Neigung + oder
– Taste) oder eine der nummerierten Incline-Tasten
(Neigungstasten). Jedes Mal wenn Sie eine Taste
drücken, ändert sich die Neigung um 0,5 Prozent.
Drückt man eine der nummerierten Incline-Tasten,
dann stellt sich der Lauftrainer auf die gewählte
Neigungseinstellung ein. Anmerkung: Nach Drücken
der Tasten kann es einen Moment dauern, bis das
Laufband die eingestellte Neigung erreicht hat.
6. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe der
Anzeige.
Die Laufbahn
Wenn der manuelle
Modus gewählt wurde,
erscheint eine 400 m
Laufbahn (1/4 Meile) am
Display. Während Sie
gehen bzw. laufen, werden nacheinander weitere
Streckenabschnitte der Laufstrecke angezeigt, bis
die gesamte Strecke graphisch dargestellt wird.
Die Laufbahn wird dann verschwinden und die
Indikatoren fangen von vorne an aufzuleuchten.
Das linke untere
Display—Während
des Trainings kann das
linke untere Display die
vergangene Zeit und
die Distanz, die Sie
gehend oder laufend zurückgelegt haben, anzeigen.
Das linke untere Display wird auch die Neigung
des Lauftrainers angeben, und zwar jedes Mal,
wenn sich diese verändert. Anmerkung: Wenn ein
Workout ausgewählt wurde, dann gibt das linke
untere Display die im Workout verbleibende Zeit an
anstatt der bisher vergangenen Zeit.
Das rechte untere
Display— Das rechte
untere Display kann die
Geschwindigkeit des
Laufbandes und die
ungefähre Anzahl der
verbrauchten Kalorien anzeigen. Die Anzeige zeigt
auch Ihre Herzfrequenz an, wenn Sie den Handgriff-
Herzfrequenzmonitor benutzen (siehe Schritt 7).
Das obere
Display—Das
obere Display
kann die
vergangene
Zeit, die hin-
ter sich gelegte Distanz, die Geschwindigkeit des
Laufbandes oder die ungefähre Anzahl verbrauchter
Kalorien anzeigen. Drücken Sie die Display-Taste
wiederholt, bis das obere Display jene Information
wiedergibt, die Sie am meisten interessiert.
Anmerkung: Information, die in dem oberen Display
angegeben wird, wird nicht auch gleichzeitig in dem
linken oder rechten unteren Display angegeben.
Um die Displays neu einzustellen, drücken Sie die
Stop- (Stopp) Taste, entfernen Sie den Schlüssel
und stecken Sie ihn wieder ein.
7. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Bevor man den Handgriff-Herzfrequenzmonitor
verwenden kann, muss man die Plastikschicht von
den Metallkontakten der Pulsstange entfernen. Des
Weiteren, vergewissern Sie sich, dass ihre Hände
sauber sind.
Um Ihre
Herzfrequenz
zu messen,
stehen Sie auf
den Fußleisten
und halten Sie
die Pulsstange
mit Ihren
Handflächen
auf den
Metallkontakten;
vermeiden Sie es, Ihre Hände zu bewegen. Wenn
Ihr Puls entdeckt wird, wird ein herzförmiges Symbol
im rechten unteren Display blinken, und zwar jedes
Mal, wenn Ihr Herz schlägt. Dann erscheinen ein
oder zwei Querstriche und schließlich leuchtet Ihre
Herzfrequenz auf. Die Pulsmessung wird am
genauesten, wenn Sie die Kontakte noch unge-
fähr weitere 15 Sekunden lang berühren.
8. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußleiste, drücken Sie die
Stop-Taste und stellen Sie die Neigung des
Lauftrainers auf die niedrigste Stufe ein. Die
Neigung muss sich auf der niedrigsten Stufe
befinden, wenn man den Lauftrainer in die
Lagerungsposition zusammenklappt, sonst kann
der Lauftrainer beschädigt werden. Entfernen Sie
dann den Schlüssel vom Computer und verwahren
Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, drücken Sie den Netzschalter in die Off (Aus)
Position und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Wenn Sie dies nicht tun, können sich
die elektrischen Teile des Lauftrainers vorzeitig
abnutzen.
Kontakte
18
BENUTZUNG EINES KALORIEN-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 16.
2. Wählen Sie ein Kalorien-Workout.
Um ein Kalorien-Workout auszuwählen, drücken
Sie die Kalorien-Workout-Taste mehrmals bis das
gewünschte Workout am Display erscheint.
Wenn Sie ein Gewichtsverlust-Workout wählen,
blinkt der Neigungsgrad des Workouts im unteren,
linken Display, die Geschwindigkeit im rechten,
unteren Display und schließlich erscheint die Dauer
des Workouts im oberen Display. Außerdem wird
ein Querschnitt der Geschwindigkeitseinstellungen
des Programms über die Matrix rollen.
3. Geben Sie, falls erwünscht, Ihr Gewicht ein.
Um eine möglichst genaue Angabe der verbr-
auchten Kalorien zu erhalten, geben Sie Ihr
Körpergewicht in den Computer ein, indem Sie
die Pfeiltasten zur Eingabe des Wt. (Gewichts)
drücken. Anmerkung: Wenn Sie Ihr Gewicht einmal
eingegeben haben, wird diese Einstellung ges-
peichert.
4. Beginn des Workouts.
Drücken Sie die Start-Taste oder die Speed +
Taste (Beschleunigungstaste), um das Workout
zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer au-
tomatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fan-
gen Sie an zu gehen.
Jedes Programm wurde in mehrere ein- minütige
Abschnitte unterteilt. Je eine Geschwindigkeits-
und eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit
vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkom-
men, dass dieselbe Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung für aufeinander folgende
Einheiten einprogrammiert ist.
Während des Workouts wird das Profil Ihren
Fortschritt anzeigen. Der blinkende Abschnitt des
Querschnitts entspricht der laufenden Einheit des
Workouts. Die Höhe des blinkenden Abschnitts
gibt die Geschwindigkeitseinstellung der laufenden
Einheit an. Am Ende
jeder Einheit erklingt eine
Serie von Tönen und
der neue Abschnitt am
Querschnitt beginnt zu
blinken. Ist für den näch-
sten Abschnitt eine an-
dere Geschwindigkeits-
oder Neigungseinstellung vorprogrammiert,
dann blinkt die Geschwindigkeits- und/oder die
Neigungseinstellung am Display, um Sie auf den
Wechsel aufmerksam zu machen. Erst dann stellt
sich der Lauftrainer automatisch auf die neue
Geschwindigkeit und/oder Neigung ein.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Querschnitts am Display blinkt und die letzte
Einheit beendet ist. Das Laufband hört dann
langsam auf, sich zu bewegen.
Falls die Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung zu irgendeiner Zeit des
Workouts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie
die Einstellung manuell durch Drücken der Speed
oder Incline (Neigung) Tasten verändern; wenn
die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird
sich der Lauftrainer jedoch automatisch an die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
der Einheit anpassen.
Durch Drücken der Stop-Taste kann man das
Programm jederzeit anhalten. Um das Programm
fortzusetzen, drücken Sie die Start-Taste oder die
Speed + Taste. Das Laufband wird sich mit 2 Km/H
bewegen. Wenn die nächste Einheit des Workouts
beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch auf
die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
der Einheit anpassen.
5. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe des
Displays.
Siehe Schritt 6 auf Seite 17.
6. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 7 auf Seite 17.
7. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 17.
Laufender Abschnitt
19
BENUTZUNG EINES LEISTUNGS-WORKOUTS
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 16.
2. Wählen Sie ein Leistungs-Workout.
Um ein Leistungs-Workout zu wählen, drücken Sie
die Performance Workout Taste (Leistungs-Workout-
Taste) mehrmals, bis das gewünschte Workout am
Display erscheint.
Wenn man ein klassisches Workout auswählt,
dann blinkt der maximale Neigungsgrad dieses
Workouts im linken unteren Display, die maximale
Geschwindigkeit im rechten unteren Display und
die Dauer des Workouts erscheint dann im obe-
ren Display. Außerdem wird ein Querschnitt der
Geschwindigkeitseinstellungen des Programms über
die Matrix rollen.
3. Geben Sie, falls erwünscht, Ihr Gewicht ein.
Um eine möglichst genaue Angabe der verbrauchten
Kalorien zu erhalten, geben Sie Ihr Körpergewicht
in den Computer ein, indem Sie die Pfeiltasten zur
Eingabe des Wt. (Gewichts) drücken. Anmerkung:
Wenn Sie Ihr Gewicht einmal eingegeben haben,
wird diese Einstellung gespeichert.
4. Wählen Sie, falls erwünscht, die Dauer des
Workouts.
Falls Sie ein Leistungs-Workout gewählt haben, kön-
nen Sie die Dauer des Workouts zwischen 15 und
45 Minuten einstellen, in Abschnitten von 5 Minuten.
Um die Dauer des Workouts einzustellen, drücken
Sie die Time (Zeiterhöhung oder Zeitverminderung)
Taste so lange, bis die gewünschte Zeit ausgewählt
ist. Die neuen Workout-Einstellungen werden am
Display erscheinen.
5. Beginn des Workouts.
Drücken Sie die Start-Taste oder die Speed + Taste
(Beschleunigungstaste), um das Workout zu star-
ten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt
wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die
erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung
des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den
Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen.
Jedes Workout wurde auf 30 ein-minütige
Abschnitte eingeteilt, außer, Sie haben die Dauer
des Workouts verändert (siehe Schritt 4). Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung
sind für jede Einheit vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung für
aufeinander folgende Einheiten einprogrammiert ist.
Während des Workouts
wird das Profil Ihren
Fortschritt anzeigen.
Der blinkende Abschnitt
des Querschnitts ent-
spricht der laufenden
Einheit des Workouts.
Die Höhe des blinkenden
Abschnitts gibt die Geschwindigkeitseinstellung der
laufenden Einheit an. Am Ende jeder Einheit er-
klingt eine Serie von Tönen und der neue Abschnitt
am Querschnitt beginnt zu blinken. Ist für den
nächsten Abschnitt eine andere Geschwindigkeits-
oder Neigungseinstellung vorprogrammiert,
dann blinkt die Geschwindigkeits- und/oder die
Neigungseinstellung am Display, um Sie auf den
Wechsel aufmerksam zu machen. Erst dann stellt
sich der Lauftrainer automatisch auf die neue
Geschwindigkeit und/oder Neigung ein.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Querschnitts am Display blinkt und die letzte
Einheit beendet ist. Das Laufband hört dann lang-
sam auf, sich zu bewegen.
Falls die Geschwindigkeits- oder
Neigungseinstellung zu irgendeiner Zeit des
Workouts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie die
Einstellung manuell durch Drücken der Speed oder
Incline (Neigungstasten) Tasten verändern; wenn
die nächste Einheit des Workouts beginnt, wird
sich der Lauftrainer jedoch automatisch an die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
der Einheit anpassen.
Durch Drücken der Stop-Taste kann man das
Programm jederzeit anhalten. Um das Programm
fortzusetzen, drücken Sie die Start-Taste oder die
Beschleunigungstaste. Das Laufband wird sich
mit 2 Km/H bewegen. Wenn die nächste Einheit
des Workouts beginnt, passt sich der Lauftrainer
automatisch an die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellungen dieser Einheit an.
6. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit Hilfe des
Displays.
Siehe Schritt 6 auf Seite 17.
7. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 7 auf Seite 17.
8. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 17.
Laufender Abschnitt
20
BENUTZUNG EINES IFIT-WORKOUTS
Um iFit Karten zu kaufen, sehen Sie unter
www.iFit.com nach, oder rufen Sie die Telefonnummer
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung an.
1. Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Siehe DAS GERÄT EINSCHALTEN auf Seite 16.
2. Schieben Sie eine iFit-Karte ein und wählen Sie
ein Workout.
Um ein iFit-Training zu benützen, stecken Sie eine
iFit-Karte in den iFit-Schlitz; Vergewissern Sie
sich das die Karte so eingeschoben wird, dass die
Metallkontakte nach unten im iFit-Schlitz sitzen.
Als nächstes wählen Sie ein iFit-Workout durch
Drücken der iFit-Increase (Erhöhungs-) oder –
Decrease (Verminderungs-)-Taste. Wenn man
ein klassisches Workout auswählt, dann blinkt
der maximale Neigungsgrad dieses Workouts
im linken unteren Display, die maximale
Geschwindigkeit im rechten unteren Display und
die Dauer des Workouts erscheint dann im oberen
Display. Außerdem wird ein Querschnitt der
Geschwindigkeitseinstellungen des Programms
über die Matrix rollen.
Jedes iFit- Workout ist in mehrere ein-minütige
Einheiten eingeteilt. Je eine Geschwindigkeits- und
eine Neigungseinstellung sind für jede Einheit
vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkom-
men, dass dieselbe Geschwindigkeits- und/oder
Neigungseinstellung für aufeinander folgende
Einheiten einprogrammiert ist.
3. Starten Sie das Workout.
Drücken Sie die Start-Taste oder die Speed +
(Beschleunigungstaste), um das Workout zu
starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer
automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen.
Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fan-
gen Sie an zu gehen.
Die Stimme eines Trainers führt Sie durch das
Programm.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung des
laufenden Abschnitts zu hoch oder zu niedrig
eingestellt ist, kann man die Einstellung mithilfe
der Speed Tasten oder der Incline (Neigung)
Tasten manuell verändern. Wenn aber der näch-
ste Abschnitt beginnt, stellen sich sowohl
Geschwindigkeit wie Neigung auf die vorpro-
grammierten Werte jenes Abschnitts ein.
Durch Drücken der Stop-Taste kann man das
Programm jederzeit anhalten. Um das Programm
danach wieder aufzunehmen, drückt man einfach
die Start-Taste. Das Laufband wird sich mit 2 Km/H
bewegen. Wenn die nächste Einheit des Workouts
beginnt, passt sich der Lauftrainer automatisch auf
die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
dieser Einheit an.
4. Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mithilfe des
Displays.
Siehe Schritt 6 auf Seite 17.
5. Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Siehe Schritt 7 auf Seite 17.
6. Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Siehe Schritt 8 auf Seite 17.
VORSICHT: Ziehen Sie iFit-Karten aus dem
iFit-Schlitz heraus, wenn sie nicht in Gebrauch
sind.
iFit-Schlitz
iFit-Karte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm 620 Zlt Treadmill Bedienungsanleitung

Kategorie
Fahrradzubehör
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für