Sony MEX-DV1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Benutzerhandbuch
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
©
2007 Sony Corporation
MEX-DV1000
3-099-736-32 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Multi Disc Player
Multi Disc Player
2
Achtung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-
Strahl, den dieser CD/DVD-Player generiert,
kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheit
Beachten Sie bitte die Straßenverkehrsordnung
in Ihrem Land bzw. Gebiet.
Aus Sicherheitsgründen schaltet sich der an
VIDEO OUT angeschlossene Monitor
automatisch aus, wenn die Parkbremse gelöst
wird.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite
des Gehäuses.
Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis
der Laufwerkseinheit.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Geeignetes Zubehör: Fernbedienung
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres
Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Schalten Sie unbedingt die
Ausschaltautomatik ein (Seite 44).
Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann
nach der voreingestellten Zeit automatisch
vollständig abgeschaltet, so dass der
Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird.
Wenn Sie die Ausschaltautomatik nicht
aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie
die Zündung ausschalten, die Taste (OFF)
gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet
wird.
Erläuterungen zum Beenden des Demo-
Modus (DEMO) finden Sie auf Seite 44.
Unfallverhütung
Das Bild erscheint erst und die Karaoke-
Funktion steht erst zur Verfügung, nachdem
Sie das Fahrzeug geparkt und die Parkbremse
betätigt haben.
Wenn das Fahrzeug während der
Videowiedergabe oder im Karaoke-Modus zu
fahren beginnt, erscheint die folgende
Warnmeldung und die Bilder von VIDEO
OUT werden automatisch ausgeblendet.
Die Bilder auf dem Bildschirm werden zwar
ausgeblendet und der Karaoke-Modus wird
deaktiviert, aber der Ton wird weiterhin
wiedergegeben.
Bedienen Sie das Gerät während des Fahrens
nicht und schauen Sie auch nicht auf den
Monitor.
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um
den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf
der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Video blocked for your
safety.
Karaoke function blocked.
3
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen Multi-Disc-
Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Merkmale und Funktionen
Nähere Erläuterungen finden Sie auf den
angegebenen Seiten.
*1 Die Wiedergabe von Mehrkanal-
Wiedergabebereichen wird nicht unterstützt.
*2 Je nach Länge der Stücke und Abtastfrequenz der
Aufnahme.
Urheberrechte
Dieses Produkt ist mit einer
Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die
durch US-Patente und sonstige Rechte zum
Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Die
Nutzung dieser Technologie im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision
genehmigt werden und gilt nur für den privaten
oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei
denn, es liegt eine spezielle Genehmigung von
Macrovision vor. Die Nachentwicklung oder
Disassemblierung ist verboten.
„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“,
„DVD+R“ und „DVD+RW“ sind
Markenzeichen.
„DivX“ und „DivX Certified“ sind
eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der DivX, Inc.
DVD-, VCD-, Super Audio CD*
1
-,
CD-Wiedergabe
t Seite 6
Das Gerät ist mit verschiedenen Disc-Formaten
kompatibel.
2000MP3, 2000WMA
Bis zu 2.000 Stücke*
2
auf einer DVD-R DL im
MP3/WMA-Format können wiedergegeben
werden.
Wiedergabefortsetzung für mehrere
Discs
t Seite 41
Das Gerät speichert für bis zu 5 DVD VIDEOs/
VCDs die Stelle, an der Sie die Wiedergabe
gestoppt haben, und setzt die Wiedergabe an
dieser Stelle fort, auch wenn die
wiedergegebene Disc zwischenzeitlich
ausgeworfen wurde.
t Seite 37, 38
Es gibt 7 voreingestellte Equalizer-Kurven, die
sich für 7 verschiedene Frequenzbereiche
individuell anpassen lassen.
t Seite 25
Sie können aus gespeicherten Voreinstellungen
je nach Fahrzeuginnenraum bzw.
Umgebungslicht die gewünschten
Bildeinstellungen auswählen.
t Seite 30
Sie können ein Mikrofon (nicht mitgeliefert)
anschließen und damit die Karaoke-Funktion
nutzen.
t Seite 47
Ein tragbares Audiogerät kann angeschlossen
werden (Analogverbindung).
Hergestellt unter Lizenz von
Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
Microsoft, Windows Media
und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen
der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
4
Inhalt
Geeignete Discs und in dieser Anleitung
verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kartenfernbedienung RM-X166 . . . . . . . . .10
Vorbereitungen
Installieren des Geräts und des gesondert
erhältlichen Monitors. . . . . . . . . . . . . . . 12
Zurücksetzen des Geräts. . . . . . . . . . . . 12
Vorbereiten der
Kartenfernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . 12
Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . 13
Anbringen der Frontplatte. . . . . . . . . 13
Grundfunktionen
Wiedergeben von Video-Discs . . . . . . . 14
Wiedergeben von Audio-Discs . . . . . . . 16
Radioempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Weitere Funktionen — Discs
Wiedergeben von DivX
®
-/JPEG-Dateien . . . .19
DivX
®
-Videowiedergabe . . . . . . . . . . . . . .19
JPEG-Bildwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Verwenden der PBC-Funktionen
— Wiedergabesteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Verwenden des Wiedergabemodusmenüs . . . .20
Anzeigen der Zeitangaben/Textinformationen
einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Konfigurieren der Audioeinstellungen. . . . . . .23
Wechseln von Audiosprache/-format . . . . .23
Anzeigen des Programmformats . . . . . . . . .24
Einstellen des Audioausgangspegels
— DVD-Pegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vergrößern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Einstellen der Bildqualität — Bild-EQ . . . . . .25
Anpassen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . .26
Sperren von Discs — Kindersicherung . . . . . .26
Aktivieren der Kindersicherung . . . . . . . . .26
Wechseln des Gebiets und der
Altersfreigabestufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Repeat und Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Direktsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Die Karaoke-Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Auflisten von Stücken/Bildern/Videodateien
— LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auswählen eines Stücks/Bildes/einer
Videodatei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Auswählen eines Dateityps. . . . . . . . . . . . . 32
Anzeigen von Audio-Disc-Informationen. . . . 32
Konfigurieren von Wiedergabeeinstellungen für
Super Audio CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Auswählen einer Wiedergabeschicht . . . . . 33
Auswählen der Tonqualität. . . . . . . . . . . . . 34
Weitere Funktionen — Radio
Speichern und Empfangen von Sendern . . . . . 35
Automatisches Speichern von Sendern
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manuelles Speichern von Sendern . . . . . . . 35
Empfangen gespeicherter Sender . . . . . . . . 35
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellen von AF und TA . . . . . . . . . . . . . 36
Auswählen des Programmtyps (PTY) . . . . 37
Einstellen der Uhrzeit (CT). . . . . . . . . . . . . 37
Klangeinstellungen
Einstellen der Klangeigenschaften . . . . . . . . . 37
Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Einstellungen
Wiedergabekonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Grundlegende Funktionsweise der
Wiedergabekonfiguration . . . . . . . . . . . . . . 39
Spracheinstellungen für Anzeige oder
Tonspur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bildschirmkonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . 40
Benutzereinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tonkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zurücksetzen aller Einstellungen . . . . . . . . 42
Systemkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grundlegende Funktionsweise der
Systemkonfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
Zur Installation und zum Anschluss siehe die
mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
Verwenden gesondert erhältlicher
Geräte
Zusätzliche Audiogeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CD-Wechsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Joystick RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Hinweise zu Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wiedergabereihenfolge von
MP3-/WMA-/JPEG-/DivX
®
-Dateien. . . . . 51
Hinweise zu MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . 51
Hinweise zu WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . 52
Hinweise zu JPEG-Dateien. . . . . . . . . . . . . 52
Hinweise zu DivX
®
-Dateien. . . . . . . . . . . . 52
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ausbauen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fehleranzeigen/Meldungen. . . . . . . . . . . . . 57
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sprachcode-/Gebietscodeliste . . . . . . . . . . . . . 60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO-
LIZENZ FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH
DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND ZWAR
FÜR DAS DECODIEREN VON MPEG-4-
VIDEODATEN, DIE VON EINEM BENUTZER
IM PRIVATEN, NICHT KOMMERZIELLEN
RAHMEN CODIERT WURDEN UND/ODER
VON EINEM VIDEO-ANBIETER STAMMEN,
DER ÜBER EINE LIZENZ VON MPEG LA
ZUM ANBIETEN VON MPEG-4-VIDEOS
VERFÜGT. FÜR EINEN ANDEREN ZWECK
WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER
IMPLIZIT GEWÄHRT. WEITERE
INFORMATIONEN, AUCH ZU WERBE-,
INTERNEN UND KOMMERZIELLEN
ZWECKEN UND LIZENZEN, SIND BEI
MPEG LA, LLC, ERHÄLTLICH.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
6
Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole
Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden.
In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die
Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen.
*1 Auch Audiodateien können gespeichert werden. Näheres finden Sie auf Seite 7.
*2 Auch Video-/Bilddateien können gespeichert werden. Näheres finden Sie auf Seite 7.
Hinweis
„DVD“ wird als allgemeine Bezeichnung für DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs und DVD+Rs/DVD+RWs verwendet.
Disc-Symbol in dieser
Anleitung
Disc-Format Disc-Logo
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
DVD-R DL*
1
(Videomodus/VR-Modus)
DVD-RW*
1
(Videomodus/VR-Modus)
DVD+R*
1
DVD+R DL*
1
DVD+RW*
1
Video-CD
(Version 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Super Audio CD
Audio-CD
CD-ROM*
2
CD-R*
2
CD-RW*
2
7
In der folgenden Tabelle sehen Sie die unterstützten Komprimierungsformate mit den entsprechenden
Dateitypen und den Disc-Typen, auf denen diese Dateien gespeichert werden können.
Die verfügbaren Funktionen sind unabhängig vom Disc-Typ. Sie hängen vom Format ab. Die
Formatsymbole unten erscheinen neben der Beschreibung der Funktionen, die in dem betreffenden
Format zur Verfügung stehen.
Tipp
Erläuterungen zu den Komprimierungsformaten finden Sie auf Seite 51.
Nicht unterstützte Discs
Die folgenden Disc-Typen können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden:
•8-cm-Disc
12-cm-Disc, bei der nur die inneren 8 cm Daten enthalten (der Rest ist transparent)
CD-ROM mit anderen als MP3/WMA/JPEG/DivX-Dateien
•CD-G
•Foto-CD
VSD (Video-Single-Disc)
DVD-ROM mit anderen als MP3/WMA/JPEG/DivX-Dateien
•DVD-RAM
•DVD-Audio
Active-Audio (Daten)
SVCD (Super-Video-CD)
•CDV
Disc, die im Format Packet Write erstellt wurde
Discs im DTS-Format
Hinweis
Je nach Zustand der Aufnahme können auch kompatible Discs auf diesem Gerät nicht unbedingt wiedergegeben
werden.
Regionalcode
Das Regionalcodesystem dient dem Urheberrechtsschutz von
Software.
Der Regionalcode befindet sich an der Geräteunterseite. Nur DVDs,
die mit dem gleichen Regionalcode wie das Gerät gekennzeichnet
sind, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
DVDs mit dem Regionalcode können ebenfalls
wiedergegeben werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD wiederzugeben, erscheint die
Meldung „Playback prohibited by region code.“ auf dem
Monitorschirm. Einige DVDs sind möglicherweise nicht mit einem
Regionalcode gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.
Formatsymbol in dieser
Anleitung
Dateityp Zum Speichern verwendbarer Disc-Typ
MP3-Audiodatei
DATA-DVDs
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DATA-CDs
CD-ROM
CD-R
CD-RW
WMA-Audiodatei
JPEG-Bilddatei
DivX
®
-Videodatei
Regionalcode
ALL
8
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät
Mit abgenommener Frontplatte
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich im Allgemeinen auf die Bedienelemente auf
der Kartenfernbedienung. Sie können jedoch
auch die Bedienelemente am Hauptgerät
verwenden, sofern sie die gleiche oder eine
ähnliche Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der Kartenfernbedienung.
A Taste OFF 14, 16, 20
Ausschalten/Stoppen der Tonquelle
(drücken), vollständiges Ausschalten
(gedrückt halten).
B Taste m (Mikrofon) 30
Aktivieren des Karaoke-Modus.
C Lautstärkeregler/Taste SOUND/
ENTER 24, 31, 32, 35, 36, 37, 38, 43,
47, 48
Einstellen der Lautstärke/Vornehmen einer
Einstellung (drehen), Aufrufen des
Klangmenüs/Bestätigen einer Einstellung
(drücken).
OFF
OPEN
DSPL AF
/
TA
SEEK SEEK
ALBUM
REP SHUF
AUX
PUSH SOUND/
ENTER
123456
MODE
SETUP
LIST
SOURCE
SYSTEM
PTY
1
q;
9 qa qd qgqs
2
qf
4 5
8
67
3
MEX-DV1000
RESET
q
j
q
k
q
h
9
D Taste SOURCE 13, 18, 35, 48
Einschalten, Wechseln der Tonquelle (Radio/
Disc/AUX).
E Display
F AUX-Eingangsbuchse 47
Anschließen eines tragbaren Audiogeräts.
G Taste OPEN 13, 14, 15, 16
H Taste LIST/PTY (Programmtyp) 31,
32, 37
Auflisten*
1
, Auswählen von PTY bei einem
RDS-Sender.
I Empfänger für die
Kartenfernbedienung
J Tasten SEEK –/+ 15, 17, 18, 19
Disc:
Überspringen von Kapiteln/Stücken/Szenen/
Dateien (drücken), Vorwärts-/
Rückwärtssuchen auf einer Disc (kurz
gedrückt halten), Vorwärts-/
Rückwärtssuchen in einem Stück (gedrückt
halten).*
2
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern
(drücken), manuelle Sendersuche (gedrückt
halten).
K Taste SYSTEM SETUP 24, 34, 35, 38,
43, 47, 48
Aufrufen des Systemkonfigurationsmenüs.
L Taste MODE 18, 35, 48
Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM
(UKW)/MW/LW), Auswählen des Geräts*
3
.
M Taste DSPL (Anzeige) 22, 35, 47
Wechseln der Informationen im Display.
N Zahlentasten
Disc:
(1): b REP 14, 15, 28, 49
(2): SHUF B 14, 15, 28, 49
(3)/(4): ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17,
19, 48
Überspringen eines Albums oder
Ordners/Bewegen des Cursors
(drücken), Überspringen mehrerer
Alben oder Ordner hintereinander
(gedrückt halten).*
4
(6): u (Wiedergabe/Pause) 14, 15, 16,
17, 19
Starten/Anhalten der Wiedergabe.
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken),
Speichern von Sendern (gedrückt halten).
O Taste AF (Alternativfrequenzen)/
TA (Verkehrsdurchsagen) 36
Einstellen von AF und TA bei einem
RDS-Sender.
P Taste RESET 12
Q Taste Z (Auswerfen) 15, 16
Auswerfen der Disc.
R Disc-Einschub 14, 16
Einlegen einer Disc.
*1 Bei der Super Audio CD-/CD-/MP3-/WMA-/JPEG-/
DivX-Wiedergabe.
*2 Die Vorgehensweise variiert je nach Disc (Seite 15,
17).
*3 Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
*4 Wenn ein Wechsler angeschlossen ist, sind andere
Schritte auszuführen (Seite 48).
10
Kartenfernbedienung RM-X166
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie
(Seite 12).
A Taste OFF 14, 16, 20
Ausschalten/Stoppen der Tonquelle
(drücken), vollständiges Ausschalten
(gedrückt halten).
B Zahlentasten 14, 15, 20, 21, 27, 29, 30,
35, 36
Disc:
Ansteuern von Titel/Kapitel/Stück.
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken),
Speichern von Sendern (gedrückt halten).
C Taste CLEAR 27, 30
Löschen einer eingegebenen Zahl.
D Taste SYSTEM SETUP 24, 34, 35, 38,
43, 47, 48
Aufrufen des Systemkonfigurationsmenüs.
E Taste LIST/PTY (Programmtyp) 31,
32, 37
Auflisten*
1
, Auswählen von PTY bei einem
RDS-Sender.
F Taste SOUND 31, 37
Aufrufen des Klangmenüs.
Z
X
Z PL
OFF ATT
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
MENUCLEAR
SYSTEM SETUP
LIST/PTY
SOUND
PICTURE
VISUAL SETUP
DSPL
AF/TA
TOP MENU
1
0
23
VOL
EQ
44 55 66
77 88 99
SRC
MODE
ENTER
qs1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
ql
w;
qd
qf
qg
qj
qh
qk
11
G Taste PICTURE EQ 25
Auswählen der Bildqualität.
H Taste u (Wiedergabe/Pause) 14, 15,
16, 17, 19
Starten/Anhalten der Wiedergabe.
I Tasten .m/M> 15, 17, 18, 19
Disc:
Überspringen von Kapiteln/Stücken/Szenen/
Dateien (drücken), Vorwärts-/
Rückwärtssuchen auf einer Disc (kurz
gedrückt halten), Vorwärts-/
Rückwärtssuchen in einem Stück (gedrückt
halten).*
2
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern
(drücken), manuelle Sendersuche (gedrückt
halten).
J Taste SRC (Quelle) 18, 35, 48
Einschalten, Wechseln der Tonquelle (Radio/
Disc/AUX).
K Taste MODE 18, 35, 48
Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM
(UKW)/MW/LW), Auswählen des Geräts*
3
.
L Taste ATT (Dämpfen des Tons)
Dämpfen des Tons. Zum Beenden der
Funktion drücken Sie die Taste erneut.
M Einstelltasten für die
DVD-Wiedergabe
(AUDIO): 15, 23
Wechseln von Audiosprache/-format.
Bei VCD/CD/MP3/WMA Wechseln des
Audiokanals.
(SUBTITLE): 15
Auswählen der Untertitelsprache.
(ANGLE): 15
Wechseln des Blickwinkels.
(TOP MENU): 15
Aufrufen des Hauptmenüs auf einer DVD.
(MENU): 15
Aufrufen des Menüs auf einer Disc.
N Taste VISUAL SETUP 20, 24, 26, 27,
29, 30, 33, 34, 39
Aufrufen des Wiedergabemodus-/
Wiedergabekonfigurationsmenüs.
O Taste DSPL (Anzeige) 22, 35, 47
Wechseln der Informationen im Display.
P Taste O (Zurück) 20, 21, 27, 28, 33,
39
Wechseln zur vorherigen Anzeige, Wechseln
zum Menü auf einer VCD*
4
.
Q Tasten </M/m/, (Cursor)/ENTER
Bewegen des Cursors und Bestätigen einer
Einstellung.
R Taste m (Mikrofon) 30
Aktivieren des Karaoke-Modus.
S Taste VOL (Lautstärke) +/36
Einstellen der Lautstärke.
T Taste AF (Alternativfrequenzen)/
TA (Verkehrsdurchsagen) 36
Einstellen von AF und TA bei einem
RDS-Sender.
*1 Bei der Super Audio CD-/CD-/MP3-/WMA-/JPEG-/
DivX-Wiedergabe.
*2 Die Vorgehensweise variiert je nach Disc (Seite 15,
17).
*3 Wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
*4 Bei der Wiedergabe mit PBC-Funktionen.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige
ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der
Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst
(SOURCE) am Hauptgerät oder legen Sie eine Disc
ein, um das Gerät zu aktivieren.
Tipp
Einzelheiten zum Austauschen der Batterie finden Sie
unter „Austauschen der Lithiumbatterie der
Kartenfernbedienung“ auf Seite 52.
12
Vorbereitungen
Installieren des Geräts und des
gesondert erhältlichen
Monitors
Installieren Sie zunächst das Gerät und den
gesondert erhältlichen Monitor und schließen Sie
beides an.
Dieses Gerät kann über die Anzeigen am Gerät
selbst und/oder am gesondert erhältlichen
Monitor bedient werden.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen
sich auf die Anzeigen am Gerät und/oder am
gesondert erhältlichen Monitor.
Erläuterungen dazu finden Sie in der
mitgelieferten Installations-/Anschlussanleitung.
Hinweis
Achten Sie bei der Installation des gesondert
erhältlichen Monitors darauf, dass dieser sicher
eingebaut ist und sich an einer Stelle befindet, an der
er die Sicht des Fahrers nicht behindert.
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen
oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht
oder die Verbindungen gewechselt haben,
müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 13) und
drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen
Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die
eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte
Einstellungen gelöscht.
Vorbereiten der
Kartenfernbedienung
Bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten
Mal benutzen, entfernen Sie die Isolierfolie.
Gerät
Gesondert erhältlicher
Monitor
Taste
RESET
13
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF
stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt
einige Sekunden lang ein Warnton.
Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der
integrierte Verstärker verwendet wird.
1 Drücken Sie bei ausgeschaltetem
Gerät die Taste (OPEN).
Die Frontplatte klappt nach unten auf.
2 Schieben Sie die Frontplatte nach
rechts und ziehen Sie sie an der linken
Seite vorsichtig heraus.
Hinweise
Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen und drücken
Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das
Display.
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen
Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie
nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett
oder auf der Hutablage liegen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte
am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann
die linke Seite behutsam hinein.
Drücken Sie (SOURCE) am Hauptgerät bzw.
legen Sie eine Disc ein, um das Gerät
einzuschalten.
Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
SOURCE
OPEN
1
2
c
A
B
14
Grundfunktionen
Wiedergeben von Video-Discs
Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.
Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie (OFF).
Hinweis
Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben.
1
Schalten Sie den Monitor ein und
wählen Sie am Monitor die
Eingangsquelle aus, die diesem Gerät
entspricht.
2
Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät.
3
Legen Sie eine Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
4
Schließen Sie die Frontplatte.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, drücken Sie u.
5
Wenn das DVD-Menü angezeigt wird, bewegen Sie mit (1)(b)/(2)(B)/
(3)(V)/(4)(v) den Cursor und bestätigen Sie dann mit (6) (u).
Bewegen Sie bei der Kartenfernbedienung mit </M/m/,/Zahlentasten den Cursor und
bestätigen Sie dann mit (ENTER).
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
OFF
u
u
b/B/V/v
OFF OPENZ
Zahlen-
tasten
15
So lassen Sie die Disc auswerfen
1 Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät.
2 Drücken Sie Z (hinter der Frontplatte).
3 Schließen Sie die Frontplatte.
Hinweis zum DVD-Menü
Eine DVD enthält Film- oder Tonaufnahmen, die in mehrere Abschnitte eingeteilt sind. Diese
Abschnitte nennt man „Titel“. Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den
gewünschten Titel im DVD-Hauptmenü auswählen. Wenn Sie DVDs abspielen, bei denen Sie Optionen
wie die Sprache(n) für Ton und Untertitel auswählen können, wählen Sie diese Optionen im DVD-
Menü aus.
Weitere Wiedergabefunktionen
*1 Nicht bei allen Discs verfügbar.
*2 Wenn die 4-stellige Eingabeaufforderung erscheint, geben Sie den Sprachcode (Seite 60) der gewünschten
Sprache ein.
Funktion Drücken Sie
Pause/Wiedergabefortsetzung nach einer
Pause
u
Überspringen von Kapiteln/Stücken/
Szenen/Dateien
.m/M>
Vorwärts-/Rückwärtssuchen auf einer
Disc
.m/M> und halten Sie die Taste kurz gedrückt,
drücken Sie die Taste dann mehrmals, um die
Geschwindigkeit zu wechseln (× 2 t × 12 t × 120 t
× 2…)
Beenden des Vorwärts-/
Rückwärtssuchens
u
Aufrufen des DVD-Menüs*
1
Fernbedienung: (TOP MENU) oder (MENU)
Auswählen von Optionen im DVD-
Menü*
1
Hauptgerät: (1)(b)/(2)(B)/(3)(V)/(4)(v) zum Bewegen
des Cursors und bestätigen Sie dann mit (6) (u)
Fernbedienung: </M/m/,/Zahlentasten zum Bewegen
des Cursors und bestätigen Sie dann mit (ENTER)
Wechseln von Audiosprache/-format/
-kanal (Seite 23)*
1
Fernbedienung: (AUDIO) so oft, bis die gewünschte Option
angezeigt wird
Ausschalten der Untertitel/Wechseln der
Untertitelsprache*
1
Fernbedienung: (SUBTITLE) so oft, bis die genschte
Option angezeigt wird*
2
Ändern des Blickwinkels*
1
Fernbedienung: (ANGLE) so oft, bis die gewünschte
Blickwinkelnummer angezeigt wird
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
MENU
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
TOP MENU
.m/M>
u
u
.m/M>
b/B/V/v
Zahlen-
tasten
16
Wiedergeben von Audio-Discs
Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.
Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie (OFF).
Hinweis
Discs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben.
So lassen Sie die Disc auswerfen
1 Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät.
2 Drücken Sie Z (hinter der Frontplatte).
3 Schließen Sie die Frontplatte.
1
Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät.
2
Legen Sie eine Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
3
Schließen Sie die Frontplatte.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, drücken Sie u.
Z
X
Z PL
u
OFF
u
OFF OPENZ
17
Weitere Wiedergabefunktionen
* Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.
Funktion Drücken Sie
Pause/Wiedergabefortsetzung nach einer
Pause
u
Überspringen eines Stücks .m (<)/M> (,)
Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einem
Stück
.m/M> und halten Sie die Taste gedrückt
Überspringen eines Albums* Hauptgerät: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +)
Fernbedienung: M/m
Überspringen mehrerer Alben
hintereinander*
Hauptgerät: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) und halten
Sie die Taste gedrückt
Fernbedienung: M/m und halten Sie die Taste gedrückt
Z
X
Z PL
</M/m/,
.m/M>
u
u
.m/M>
ALBUM
18
Radioempfang
Tipp
Erläuterungen zu weiteren Radiofunktionen finden Sie unter „Weitere Funktionen — Radio“ auf Seite 35.
Mit der Kartenfernbedienung
Verwenden Sie (SRC) anstelle von (SOURCE) und .m/M> anstelle von (SEEK) –/+.
1
Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „TUNER“ erscheint.
2
Drücken Sie (MODE) so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich
(FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW oder LW) angezeigt
wird.
3
Stellen Sie einen Sender ein.
So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf aus
Drücken Sie (SEEK)
–/+.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis
das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
So führen Sie einen manuellen Sendersuchlauf aus
Halten Sie (SEEK)
–/+ gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie dann
(SEEK)
–/+ so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist.
Z
X
Z PL
MODE
.m/M>
SRC
SEEK MODE
SOURCE
BA
A Radiofrequenzbereich/Funktion
B Frequenz*
* Wenn das Gerät einen RDS-Sender empfängt,
erscheint der Programmdienstname. Näheres dazu
finden Sie unter „RDS“ auf Seite 35.
19
Weitere Funktionen — Discs
Dieses Kapitel besteht aus folgenden
Abschnitten.
Videospezifische Funktionen*
t Seite 19 bis 28
Video*- und Audiofunktionen
t Seite 28 bis 32
Audiospezifische Funktionen
t Seite 32 bis 34
* Einschließlich JPEG-Funktionen.
Wiedergeben von DivX
®
-/JPEG-
Dateien
Hinweis
Wenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur
der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild)
wiedergegeben werden. Wenn Sie bei einer solchen
Disc DivX-Videodateien oder JPEG-Bilddateien
wiedergeben wollen, drücken Sie während der
Wiedergabe (LIST/PTY), wählen Sie den gewünschten
Dateityp (Video/Bild) aus, so dass die entsprechende
Liste angezeigt wird, und wählen Sie dann die
gewünschte Datei aus (Seite 32).
DivX
®
-Videowiedergabe
DivX
®
ist eine von DivX, Inc., entwickelte
Komprimierungstechnologie für Videodateien.
Dieses Produkt ist ein offizielles DivX
®
Certified-Produkt, geeignet zur Wiedergabe
von DivX
®
-Videodateien jeder Version
(einschließlich DivX
®
6) mit den
Standardwiedergabefunktionen von DivX
®
-
Mediendateien.
Sie können die DivX-Wiedergabe in der gleichen
Weise steuern wie die Wiedergabe anderer
Video-Discs (Seite 14) und es stehen auch einige
Steuerfunktionen für die Audiowiedergabe zur
Verfügung.
Tipp
Sie können eine Datei zur Wiedergabe auch aus einer
Liste auswählen (Seite 31).
JPEG-Bildwiedergabe
Sie können mit diesem Gerät JPEG-Dateien als
Bildpräsentation wiedergeben lassen. Die
Bildpräsentation startet automatisch, wenn Sie
eine Disc einlegen oder u drücken.
Erläuterungen zum Starten der Wiedergabe
finden Sie in Schritt 1 bis 4 unter „Wiedergeben
von Video-Discs“ auf Seite 14.
Weitere Wiedergabefunktionen
u
.m/M>
ALBUM
Z
X
Z PL
</M/m/,
.m/M>
u
Funktion Drücken Sie
Überspringen eines
Albums (Ordners)
Hauptgerät:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
Überspringen
mehrerer Alben
(Ordner)
hintereinander
Hauptgerät:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) und
halten Sie die Taste
gedrückt
Funktion Drücken Sie
Drehen des Bildes Fernbedienung:
</, (Drehung um
jeweils 90º)
Überspringen eines
Bildes
.m/M>
Überspringen eines
Albums
Fernbedienung: M/m
Hauptgerät:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +)
Überspringen
mehrerer Alben
hintereinander
Fernbedienung: M/m
und halten Sie die Taste
gedrückt
Hauptgerät:
(3) (ALBUM –)/
(4) (ALBUM +) und
halten Sie die Taste
gedrückt
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
20
Hinweise
Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es
länger, bis es angezeigt wird.
Progressive JPEG-Dateien können nicht angezeigt
werden.
Tipp
Sie können eine Datei zur Wiedergabe auch aus einer
Liste auswählen (Seite 31).
Verwenden der PBC-Funktionen
— Wiedergabesteuerung
Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen
VCD können Sie Funktionen über das
PBC-Menü interaktiv ausführen.
1 Starten Sie die Wiedergabe einer
PBC-kompatiblen VCD.
Das PBC-Menü wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die
gewünschte Option aus und drücken
Sie dann (ENTER).
3 Gehen Sie bei den interaktiven
Funktionen wie im Menü erläutert vor.
Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten,
drücken Sie O.
Wiedergabe ohne PBC-Funktionen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(OFF).
Die Wiedergabe stoppt.
2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die
gewünschte Option aus und drücken
Sie dann (ENTER).
„Play without PBC“ erscheint und die
Wiedergabe wird gestartet. Das PBC-Menü
erscheint während der Wiedergabe nicht.
Hinweise
Die Menüoptionen und die Vorgehensweise
variieren je nach Disc.
Während der PBC-Wiedergabe werden
Stücknummer, Wiedergabeelement usw. im
Wiedergabemodusmenü nicht angezeigt (Seite 20).
Eine Wiedergabefortsetzung ist bei der Wiedergabe
ohne PBC nicht möglich.
Tipp
Wenn Sie die PBC-Wiedergabe fortsetzen wollen,
stoppen Sie die Wiedergabe mit (OFF) und drücken
dann u.
Verwenden des
Wiedergabemodusmenüs
Über das Wiedergabemodusmenü an diesem
Gerät können Sie die Wiedergabe steuern oder
Wiedergabeeinstellungen konfigurieren.
Zum Einblenden des Wiedergabemodusmenüs
drücken Sie während der Wiedergabe
(VISUAL SETUP).
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie
nochmals (VISUAL SETUP).
Hinweise
Bei der Wiedergabe einer Audio-Disc ist
(VISUAL SETUP) deaktiviert.
Bei der JPEG-Wiedergabe ist (VISUAL SETUP) nur
dann aktiviert, wenn ein Bild vollständig angezeigt
wird.
Tipp
Wenn Sie (VISUAL SETUP) drücken, während die
Wiedergabe gestoppt ist, erscheint das
Wiedergabekonfigurationsmenü (am Monitor). In
diesem Menü können Sie verschiedene Einstellungen
konfigurieren, zum Beispiel die Sprache für die
Anzeigen, die Audioeinstellungen usw. (Seite 39).
Z
X
Z PL
ENTER
O
OFF
Zahlen-
tasten
Z
X
Z PL
</M/m/,
ENTER
O
VISUAL
SETUP
Zahlen-
tasten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony MEX-DV1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Auto-Medienempfänger
Typ
Benutzerhandbuch