Sportline SP4422/725 W Benutzerhandbuch

Kategorie
Uhren
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

15
SP4420IS03SPO.indd 15SP4420IS03SPO.indd 15 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
29
SP4420IS03SPO.indd 29SP4420IS03SPO.indd 29 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
43
SP4420IS03SPO.indd 43SP4420IS03SPO.indd 43 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
57
SP4420IS03SPO.indd 57SP4420IS03SPO.indd 57 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
58
INHALT
HERZFREQUENZUHR
EINFÜHRUNG 59
WARNHINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 60
PFLEGE UND WARTUNG 61
ÜBERBLICK ÜBER DIE TASTENFUNKTIONEN 62
SO MESSEN SIE IHRE HERZFREQUENZ 63
NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DIE MESSUNG DER HERZFREQUENZ 64
EINSTELLEN DER UHRENFUNKTIONEN 65
TECHNISCHE ANGABEN 66
BATTERIEWECHSEL 67
GARANTIESCHEIN 69
SP4420IS03SPO.indd 58SP4420IS03SPO.indd 58 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
59
Diese schlanke, stilvolle LED-Herzfrequenzuhr misst mit EKG-Genauigkeit Ihre Herzfrequenz
mit einfachem Fingerdruck — kein Brustgurt erforderlich! Sie arbeitet als normale analoge
Uhr, ist aber auch mit den Funktionen eines Herzfrequenzmessgerätes ausgestattet. Mit ihrer
leuchtenden LED-Anzeige verpassen Sie nicht einen Herzschlag!
SP4418/ 710 M SP4420/ 710 W SP4422/ 725 W SP4424/ 750 W SP4468/ 775 W
EINFÜHRUNG
SP4420IS03SPO.indd 59SP4420IS03SPO.indd 59 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
60
WARNHINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Sein Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen,
und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich
solcher Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden,
unterliegen der Verantwortung des Ausführenden und können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen getestet und
entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B. Diese Richtlinien wurden
entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen zu bieten,
wenn das Gerät in einem Wohnumfeld betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den
Anweisungen des Handbuchs installiert und betrieben, kann es sich störend auf den
Rundfunk- und Fernsehempfang auswirken. Allerdings besteht keine Garantie, dass in
einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen
beim Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, diese Störungen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umsetzen.
• Den Abstand zwischen Sender und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radiotechniker um Hilfe bitten.
SP4420IS03SPO.indd 60SP4420IS03SPO.indd 60 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
61
n
,
n
h
e
n.
So gewährleisten Sie das ordnungsgemäße Funktionieren Ihrer LED-Herzfrequenzuhr:
Vermeiden Sie groben Gebrauch oder schwere Stöße.
• Halten Sie den seitlichen Sensortasten (SC und HR) und die rückseitige Metallplatte frei
von Schmutz, Ölen oder anderen Verunreinigungen.
• Reinigen Sie die Uhr in regelmäßigen Abständen mit einem weichen Tuch, einer milden
Seife und Wasser oder einem ähnlichen Reinigungsmittel.
• Halten Sie die Uhr fern von starker Hitze oder Kälte.
• Setzen Sie die Uhr nicht über einen längeren Zeitraum intensiver direkter
Sonneneinstrahlung aus.
• Setzen Sie die Uhr nicht Chemikalien wie Benzin, Alkohol oder Lösungsmitteln aus.
PFLEGE UND WARTUNG
SP4420IS03SPO.indd 61SP4420IS03SPO.indd 61 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
62
ÜBERBLICK ÜBER DIE TASTENFUNKTIONEN
• Herzfrequenztaste (HR)
- Gedrückt halten: aktiviert die
Herzfrequenzfunktion; muss gleichzeitig mit
der Herzfrequenz-Sensorkontakttaste (SC)
gedrückt werden
• Herzfrequenz-Sensortaste (SC)
- Gedrückt halten: aktiviert die
Herzfrequenzfunktion; muss gleichzeitig mit
der Herzfrequenztaste (HR) gedrückt werden
• Krone
- Einstellen der analogen Zeitanzeige
• Rückseitige Abdeckung
(Sensorkontakt)
- Primärer Herzfrequenz-Sensor
HERZFREQUENZTASTE (HR)
HERZFREQUENZ-
SENSORTASTE (SC)
KRONE
SP4420IS03SPO.indd 62SP4420IS03SPO.indd 62 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
63
SO MESSEN SIE IHRE HERZFREQUENZ
Befolgen Sie diese drei einfachen Schritte, um Ihre Herzfrequenzwerte zu ermitteln:
1. Legen Sie die Uhr um Ihr Handgelenk und befestigen Sie so, dass sie angenehm sitzt.
2. Berühren Sie mit Ihren Fingern die beiden Sensortasten der Uhr (SC und HR) und drücken
Sie diese gleichzeitig für 3-8 Sekunden. Das blinkt etwa 5 Sekunden lang.
3. Ein ‚Piep’ ertönt und Ihre Herzfrequenz wird angezeigt. So einfach geht das!
Die LED-Herzfrequenzuhr ist ein reaktionsschnelles Überwachungsgerät, das Ihre EKG-Signale
misst; die Ablesezeit kann variieren. Wenn Sie innerhalb von 3-8 Sekunden keinen Messwert
erhalten, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es erneut. Dadurch kann sich die Uhr
eingewöhnen und Ihre elektrischen
Signale erfassen.
Sobald Ihre Herzfrequenz gemessen wurde, wird der Wert angezeigt und bleibt noch 5
Sekunden nach Loslassen der Sensortasten sichtbar.
WICHTIG:
Die Herzfrequenz-Messfunktion eignet sich nicht zum Gebrauch in oder unter
Wasser.
Sie eignet sich nicht zum Gebrauch in Notfallsituationen.
SP4420IS03SPO.indd 63SP4420IS03SPO.indd 63 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
64
NÜTZLICHE HINWEISE ZUM MESSEN DER HERZFREQUENZ
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Ihre Herzschlagfrequenz zu messen, versuchen Sie es mit den folgenden
Schritten. Probieren Sie diese Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus, bis Sie Ihre Herzfrequenz
messen können:
1.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr bequem an Ihrem Handgelenk sitzt. Bei lockerem Sitz ist das richtige
Messen Ihrer Herzfrequenz schwieriger. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
2.
Vergewissern Sie sich beim Drücken der beiden Sensortasten (SC und HR), dass Sie die weichen, flachen
„Polster“ Ihrer Finger verwenden und nicht die Fingerspitze. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder
angezeigt wird.
3.
Drücken Sie vorsichtig doch mit genug Druck, um die Herzfrequenzmessfunktion zu aktivieren. Durch zu
starkes Drücken entstehende Muskel’geräusche’ erschweren das Messen Ihrer Herzfrequenz. Stoppen
Sie die Messung, wenn OK oder der angezeigt wird.
4.
Vergewissern Sie sich, dass die Metallrückseite der Uhr flach auf Ihrer Haut aufliegt. Stoppen Sie die
Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
5.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Handgelenk und Ihre Finger sauber und frei von Schmutz, Öl oder Lotion
sind. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
6.
Stehen Sie während der Messung Ihrer Herzfrequenz still und legen Sie Ihren Arm entspannt auf eine
stabile Oberfläche. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
7.
Reinigen Sie die beiden Sensortasten und die rückseitige Metallplatte mit einer milden Seife und Wasser
oder einer ähnlichen Reinigungslösung. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
8.
Befeuchten Sie die Fingerpolster, die Sie für den Kontakt zu den beiden Sensortasten verwenden
möchten, mit Wasser. Stoppen Sie die Messung, wenn OK oder angezeigt wird.
9.
Befeuchten Sie die Oberfläche zwischen der metallenen Rückseite der Uhr und die Haut Ihres
Handgelenkes mit Wasser.
SP4420IS03SPO.indd 64SP4420IS03SPO.indd 64 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
65
ENZ
e
n
e
r
EINSTELLEN DER UHRFUNKTIONEN
EINSTELLEN DER ANALOGEN ZEIT
1. Ziehen Sie die Krone vorsichtig nach außen bis sie einrastet. Der ‘Sekundenzeiger’ bleibt
unverändert.
2. Drehen Sie die Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn und stellen Sie die Zeiger ein.
3. Drücken Sie die Krone, wenn die richtige Uhrzeit eingestellt ist, zurück in die
Verriegelungsstellung.
(Sie sollten ein Klicken hören.)
SP4420IS03SPO.indd 65SP4420IS03SPO.indd 65 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
66
TECHNISCHE ANGABEN
Analoge Uhrzeit
• Zeitsystem: Quartzwerk
• Zeiger: Stunde, Minute und Sekunden
Herzfrequenzmonitor
• Messbereich: 43 bis 199 Schläge pro Minute
Sonstiges
• Wasserfest: bis 30 Meter
WICHTIG:
Die Herzfrequenz-Messfunktion eignet sich nicht zum Gebrauch in oder unter
Wasser.
Die Herzfrequenz-Messfunktion eignet sich nicht für Notfallsituationen.
SP4420IS03SPO.indd 66SP4420IS03SPO.indd 66 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
67
Die Uhr verwendet eine Standard-Lithium-Austauschbatterie: CR2032, 3 Volt.
Von Zeit zu Zeit ist ein Austauschen der Batterie erforderlich. Die Lebensdauer der Batterie
richtet sich nach der Nutzung der Herzfrequenzfunktion, die einen höheren Stromverbrauch
aufweist. Wir empfehlen, den Austausch der Batterie Ihrer LED-Herzfrequenzuhr von
einem Uhren-Reparaturdienst vornehmen zu lassen. So ist sichergestellt, dass die
Wasserdichtigkeit auch nach dem Batteriewechsel erhalten bleibt.
Die Batterie sollte ausgetauscht werden, wenn:
1. das Display schwächer wird oder ganz dunkel ist.
2. die Herzfrequenzfunktion sich nicht aktivieren lässt.
BATTERIEWECHSEL
SP4420IS03SPO.indd 67SP4420IS03SPO.indd 67 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
68
VORSICHT – Sicherheitshinweis zur Batterie
• Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden.
• Aufladbare Batterien (Akkus) müssen vor dem Aufladen entfernt werden.
• Aufladbare Batterien (Akkus) dürfen nur unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen
werden.
• Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) oder aufladbare (Nickel-Kadmium-) Batterien!
• Nehmen Sie leere Batterien aus der Stoppuhr.
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien!
• Entsorgen Sie die Batterien nicht durch Verbrennen: Die Batterien können explodieren oder
auslaufen.
• Entsorgen Sie das Gerät nicht durch Verbrennen: Die Batterien können explodieren oder
auslaufen.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird.
• Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Die Batterien müssen richtig gepolt eingelegt werden.
• Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterie die Batteriekontakte und die Kontakte im Gerät.
• Entsorgen Sie Batterien immer auf umweltfreundliche Weise.
KUNDENSUPPORT
Wenn Sie Fragen haben, einen Kommentar abgeben möchten oder Hilfestellung für Ihre TQR-Uhr
benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (Tel. 1 866 694 4575).
BATTERIEWECHSEL
SP4420IS03SPO.indd 68SP4420IS03SPO.indd 68 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
69
Für in den USA getätigte Einkäufe
Falls das Produkt zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb von einem (1) Jahr nach Kaufdatum aufgrund von Fehlern beim Material
oder bei der Herstellung nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, schicken Sie es bitte im Voraus bezahlt an: EB SPORT GROUP,
585 Oak Ridge Road, Hazleton, PA 18202.
Füllen Sie diesen Garantieschein aus und legen Sie ihn (oder eine Kopie) zu dem Produkt.
(BITTE LESERLICH SCHREIBEN)
NAME _______________________________________________ TEL.______________________________________
ADRESSE ______________________________________________________________________________________
STADT _________________________________________ LAND ________________________PLZ_______________
GEKAUFT BEI ___________________________________ KAUFDATUM ____________________________________
KAUFPREIS ____________________ PROBLEM MIT DEM PRODUKT_______________________________________
ERSATZ
Dieses Produkt wurde mit aller Sorgfalt entworfen, hergestellt und verpackt. Wenn Teile fehlen sollten oder beschädigt sind,
wenden Sie sich bitte unter der oben genannten Adresse an uns, damit wird das Teil kostenlos ersetzen können. (Garantie deckt
Uhrgläser oder Batterien nicht ab.)
FÜR IN GROSSBRITANNIEN GETÄTIGTE EINKÄUFE:
Wenn Sie Probleme mit diesem Artikel haben, geben Sie ihn bitte wieder am Verkaufspunkt zurück. Dadurch ändern sich Ihre
gesetzlichen Rechte nicht. Alternativ können Sie ihn zur Reparatur/Ersatz auch an folgende Adresse schicken: EB Brands UK,
Berkeley Business Park, Wainwright Road, Worcester WR4 9FA.
GARANTIESCHEIN
n
!
r
SP4420IS03SPO.indd 69SP4420IS03SPO.indd 69 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
70
WICHTIG:
Diese LED-Herzfrequenzuhr ist kein medizinisches Gerät und eignet sich nicht für
medizinische Anwendungen oder die Überwachung von Patienten.
Diese Uhr eignet sich nicht für kommerzielle Anwendungen.
Konsultieren Sie stets Ihren Arzt bevor Sie sich körperlich betätigen!
Die Funktionen/Bilder Ihrer Uhr können leicht von den in diesem Benutzerhandbuch
beschriebenen abweichen. Die Informationen in diesem Benutzerhandbuch dienen lediglich
der Information. Änderungen sind vorbehalten.
S-Pulse™ ist ein Markenzeichen der Salutron, Inc.
PATENTE
Diese LED-Herzfrequenzuhr und die S-Pulse™ Technologie sind das Ergebnis von und
geschützt durch die folgenden Patente der Salutron, Inc.:
USA: 5,738,104 & 5,876,350
Europa: EPA 0861045B1
Vertrieb unter der Lizenz von EB Brands, EB Sport Group
SP4420IS03SPO.indd 70SP4420IS03SPO.indd 70 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
71
SP4420IS03SPO.indd 71SP4420IS03SPO.indd 71 12/6/10 1:36 PM12/6/10 1:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sportline SP4422/725 W Benutzerhandbuch

Kategorie
Uhren
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für