Sony VPL-HS2 Bedienungsanleitung

Kategorie
Projektoren
Typ
Bedienungsanleitung
4-092-536-23 (1)
Video Projector
Bedienungsanleitung __________________________________
DE
Istruzioni per l’uso _____________________________________
IT
© 2002 Sony Corporation
VPL-HS2
Bedienungsanleitung __________________________________
DE
Istruzioni per l’uso _____________________________________
IT
© 2002 Sony Corporation
VPL-HS2
DE
2
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
ACHTUNG
Die Steckdose muss nahe bei diesem Gerät angebracht
und leicht zugänglich sein.
3
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen .............................4
Anschlüsse und Vorbereitung
Auspacken ...............................................5
Schritt 1: Installieren des Projektors ....6
Vor dem Installieren des Projektors ...................6
Verwendung der optionalen Konverterlinse ......7
Installieren des Projektors und der Leinwand ....8
Schritt 2: Anschließen des
Projektors ..............................................10
Anschluss von Videogeräten ............................10
Anschluss mit den optionalen Signalkabeln .....11
Anschluss über das optionale
Schnittstellengerät ............................................12
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und
Bildlage ..................................................12
Schritt 4: Wahl der Menüsprache .......16
Projizieren
Projizieren des Bilds auf die
Leinwand ..............................................18
Wahl des Breitbildmodus .....................20
Wahl des Bildwiedergabemodus .........22
Verwendung der Menüs
Menügesteuerte Bedienung .................23
Menülisten .............................................25
Menükonfigurationen .......................................25
Menüposten ......................................................25
Hinweis zur Vorwahlspeichernummer ............29
Einstellen der Bildqualität eines
Computersignals ..............................................29
Sonstiges
Störungsbehebung ..................................30
Auswechseln der Lampe .........................32
Auswechseln des Luftfilters ...................33
Technische Daten ....................................34
Lage der Bedienelemente ........................40
Vorderseite .......................................................40
Rückseite ..........................................................41
Fernbedienung .................................................42
Inhalt ..........................................................43
DE
4
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnah-
men
Zur Sicherheit
Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des
Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.
Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und
lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter
benutzen.
Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt
werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker.
Niemals am Kabel selbst ziehen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des
Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das
Objektiv.
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der
Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände
davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
Zur Verhütung eines internen
Wärmestaus
Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit der
Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft) nicht sofort von der
Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen (Einlass und
Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese
Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe
abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es
sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann,
der eine Verschlechterung der Bildqualität oder
Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
Zum Verpacken
Bewahren Sie den Originalkarton und das
Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das
Gerät später einmal transportieren müssen. Am
besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn
Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.
Anschlüsse und
Vorbereitung
5
DE
Auspacken
Anschlüsse
und
Vorbereitung
Auspacken
Stellen Sie sicher, dass der Karton die folgenden Teile
enthält:
Fernbedienung (1),
AA-Batterien (R6)
(2)
Signalkabel (1)
Luftfilter (Ersatz) (1)
Cinema Filter (1)
Fußabstandshalter
(2)
Netzkabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
In diesem Abschnitt erfahren Sie u.a., wie
Sie den Projektor und die Leinwand
installieren und die Geräte anschließen,
die Sie als Signalquelle verwenden
möchten.
Legen Sie die Batterien mit der Seite E zuerst ein,
wie in der Abbildung gezeigt.
Werden sie gewaltsam oder mit vertauschten
Polaritäten eingesetzt, kann es zu einem
Kurzschluss und zu Wärmeentwicklung kommen.
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
6
Schritt 1: Installieren des Projektors
Schritt 1:
Installieren des
Projektors
Eine gute Bildqualität wird selbst dann erzielt, wenn
der Projektor von der Leinwand seitlich versetzt
installiert wird (“Side Shot”) (1 Seite 9). Mit diesem
Projektor können Sie Home Entertainment in
verschiedenen Situationen erleben.
Heimkino
Videospiele im Großformat
Sportereignisse im Freundeskreis
Vor dem Installieren des
Projektors
Um Funktionsstörungen oder Beschädigung des
Projektors zu vermeiden, sollten Sie ihn nicht an
Orten installieren, die den folgenden Bedingungen
ausgesetzt sind.
Schlechte Ventilation
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
Hohe Staub- und Rauchkonzentration
Anschlüsse und
Vorbereitung
7
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden
Bedingungen.
Extreme Neigung
Blockierung der Lüftungsöffnungen
Aufstellen des Projektors ohne Einstellfuß
Hinweis
Benutzung des Gerätes in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.500 m
benutzen, aktivieren Sie den “Höhenlagenmodus” im
Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei
Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht
aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B.
die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter
Komponenten.
Verwendung des mitgelieferten
Cinema Filters
Der im Lieferumfang des Projektors enthaltene
Cinema Filter bewirkt durch Anbringen oder
Abnehmen je nachdem kontrastreichere Farben und
betonte Schwarzwiedergabe. Benutzen Sie ihn je nach
Ihrer Bevorzugung.
So bringen Sie den Cinema Filter an
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Setzen Sie den Cinema Filter so ein, dass
sein Gewinde auf den Gewindering um das
Projektorobjektiv ausgerichtet ist, und
drehen Sie dann den Filter im
Uhrzeigersinn.
Entfernen Sie den Cinema Filter durch Drehen
entgegen dem Uhrzeigersinn.
Verwendung der optionalen
Konverterlinse
Sie können die optionale Kurzbrennweiten-
Konverterlinse VPLL-CW20 am Projektor anbringen.
Angaben zu den Projektionsentfernungen bei
installierter Konverterlinse finden Sie auf Seite 37.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum
Installieren der Konverterlinse.
Einzelheiten zum Installieren der Linse finden Sie
auch in der mit der Linse gelieferten
Installationsanleitung.
1 Schalten Sie den Projektor aus, und
ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Nehmen Sie die Objektivblende von der
Konverterlinse ab.
3 Richten Sie das Gewinde der
Konverterlinse auf den Gewindering um
das Projektorobjektiv aus, wie in der
nachstehenden Abbildung gezeigt.
Lüftungsöff-
nungen
(Auslass)
Lüftungs-
öffnungen
(Einlass)
Cinema Filter
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
8
Schritt 1: Installieren des Projektors
4 Drehen Sie die Konverterlinse im
Uhrzeigersinn.
Hinweise zur Installation der optionalen Konverterlinse
Legen Sie die empfindliche Linse bei der Handhabung immer
sachte und waagerecht auf eine stabile und ebene Unterlage,
um sie vor Kratzern zu schützen.
Stoßen Sie die Linse nicht gegen die Oberfläche des
Projektorobjektivs.
Vermeiden Sie eine Berührung der Linsenoberfläche.
So entfernen Sie die installierte Konverterlinse
Drehen Sie die installierte Linse entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis sie abgenommen
werden kann.
Hinweise
Lassen Sie die abgenommene Konverterlinse nicht fallen.
Wenn Sie die Bildverzerrung bei am Projektor angebrachter
Konverterlinse mit “V Trapez” oder “Side Shot” im Menü
ANFANGSWERTE einstellen, wird möglicherweise das
Seitenverhältnis des Originalbilds nicht korrekt
wiedergegeben.
Installieren des Projektors
und der Leinwand
Der Abstand zwischen dem Projektor und der
Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab.
1
Ermitteln Sie die
Installationspositionen von
Projektor und Leinwand.
a: Minimale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (“Side Shot”), oder bei
Fluchtung von Leinwandmitte und
Objektivmitte.
b: Maximale Projektionsentfernung zwischen
der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors, oder bei Fluchtung von
Leinwandmitte und Objektivmitte.
c: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der
Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher
Installation des Projektors (bei Verwendung
der Projektionsentfernung a)
d: Maximaler horizontaler Abstand zwischen
der rechten/linken Leinwandkante und der
Mitte des Projektorobjektivs bei seitlicher
Installation des Projektors (bei Verwendung
der Projektionsentfernung b)
a
e
b
c
d
f
12˚
Leinwand
Projektor
Anschlüsse und
Vorbereitung
9
DE
Schritt 1: Installieren des Projektors
e: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (bei Verwendung der
Projektionsentfernung a)
f: Maximaler vertikaler Abstand zwischen der
Unterkante der Leinwand und der Mitte des
Projektorobjektivs bei seitlicher Installation
des Projektors (bei Verwendung der
Projektionsentfernung b)
Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V
Trapez”
Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der
Werte a bis f in der nachstehenden Tabelle als
Richtlinie so auf, dass das Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
Einheit: m
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von
konventionellen und 1080i-Videosignalen. Angaben zu
den Abständen für die Projektion von Signalen des
Formats 720p und von Computersignalen finden Sie auf
Seite 35.
Hinweis
Wenn die optionale Konverterlinse angebracht ist, weichen
die Werte a, b, e und f geringfügig von den Werten in der
Tabelle ab.
Wenn nur mit der Einstellung “Side
Shot” projiziert wird
Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der
Werte a, b, c und d in der nachstehenden Tabelle
als Richtlinie so auf, dass das Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
Einheit: m
Tipp
Die Tabelle zeigt die Abstände für die Projektion von
konventionellen Videosignalen. Angaben zu den
Abständen für die Projektion von Signalen des Formats
1080i/720p und von Computersignalen finden Sie auf Seite
36.
Hinweis
Wenn Sie den Projektor nur mit “Side Shot” benutzen,
setzen Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE auf
“Manuell”, und stellen Sie den Wert auf “0” ein.
Frontale Projektion
Sie können den Projektionswinkel mit dem
Ständer einstellen. (1 Seite 13)
Stellen Sie den Projektor unter Verwendung der
Werte a und b in der nachstehenden Tabelle als
Richtlinie so auf, dass das Objektivende
innerhalb des Bereichs in der Abbildung
liegt.
Einheit: m
2
Projizieren Sie ein Bild auf die
Leinwand, und stellen Sie es
so ein, dass es die Leinwand
ausfüllt. (1 Seite 12)
Um ein Bild zu projizieren, schließen Sie ein
Videogerät an den Projektor an. (1 Seite 10)
Leinwand-
größe
(Zoll)
40 60 80 100 120 150
a 1,6 2,5 3,3 4,2 5,0 6,3
b 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,8
c 0,0 –0,1 –0,2 –0,2 –0,3 –0,3
d 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
e 0,3 0,5 0,7 0,9 1,0 1,3
f 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,5
Leinwand-
größe
(Zoll)
40 60 80 100 120 150
a 1,6 2,5 3,3 4,1 5,0 6,2
b 1,9 2,9 3,9 4,8 5,8 7,3
c 0,2 0,3 0,4 0,6 0,7 0,8
d 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4
Leinwand-
größe
(Zoll)
40 60 80 100 120 150
a 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 6,0
b 1,9 2,9 3,9 4,8 5,8 7,3
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
10
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Schritt 2:
Anschließen des
Projektors
Beachten Sie beim Anschließen unbedingt
die folgenden Hinweise:
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden
Anschluss.
Führen Sie Kabelstecker bis zum Anschlag ein.
Lose sitzende Stecker sind oft die Ursache für
Rauschstörungen. Ziehen Sie beim Trennen eines
Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel
selbst.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
Wenn Sie den Projektor an PJ MULTI anschließen,
wählen Sie das Eingangssignal mit dem
Menüposten “Input-A Sig.wahl” im Menü
EINSTELLUNG . (1 Seite 27)
Anschluss von Videogeräten
Rückseite des
Projektors
S-Video- oder
Video/Audio-
Kabel (nicht
mitgeliefert)
SONY-
Logo nach
oben
an S-
Video-
oder
Video/
Audio-
Ausgang
Videogerät
Signalkabel
(mitgeliefert)
Videogerät
an S-
Video-
oder
Audio-
Ausgang
Anschlüsse und
Vorbereitung
11
DE
Schritt 2: Anschließen des Projektors
Anschluss mit den optionalen
Signalkabeln
So schließen Sie einen mit
Komponentensignalbuchsen/
Digitaltuner ausgestatteten DVD-
Spieler an
Anschluss eines AV-Verstärkers
Anschluss eines Computers
Rückseite des
Projektors
DVD-Spieler mit
Komponentensignalbuchsen,
Digitaltuner usw.
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Audio L
S-
Video Audio R
Signalkabel
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
an RGB/
Komponentenausgang
an S-Video-
oder Audio-
Ausgan
Signalkabel
(SIC-HS40, nicht mitgeliefert)
Rückseite des
Projektors
an Komponenten-
Videoausgänge
Y
P
B/
C
B
PR/
C
R
Video
S-
Video
Aktivlautsprecher
AV-Verstärker
an S-Video- oder
Video-ausgang
Signalkabel
(SIC-HS30, nicht mitgeliefert)
an
Monitorausgang
Aktiv-
lautsprecher
Computer
Rückseite des
Projektors
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
12
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Anschluss über das
optionale Schnittstellengerät
Bei Verwendung des optionalen Schnittstellengeräts
können Sie mehrere Videogeräte anschließen und
deren Ausgänge durch einfache Betätigung des
Wahlschalters am Schnittstellengerät zum Projektor
oder Fernsehgerät durchschalten.
Schritt 3: Einstellen
der Bildgröße und
Bildlage
Tipp
Die Tasten ? /
1 (Ein/Bereitschaft), INPUT, MENU und m/M/</
,/ENTER (Joystick) an der Seitenwand des Projektors haben
die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten der
Fernbedienung.
an PJ Multi-
Ausgang
Rückseite des
Projektors
Schnittstellengerät
(IFU-HS1, nicht mitgeliefert)
Videorecorder o.ä.
DVD-Spieler o.ä.
PJ Multi-Kabel
(mit IFU-HS1 geliefert)
AV-Verstärker Aktivlaut-
sprecher
TV
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
Einstellfuß-
Verriegelungshebel
Vorderer
Fernbedienungssensor
2
4
Hinterer
Fernbedienungssensor
6
6
5,7
Anschlüsse und
Vorbereitung
13
DE
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.
2
Drücken Sie die Taste [/1
(Ein/Bereitschaft) , um den
Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
3
Schalten Sie die an den
Projektor angeschlossenen
Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT, um das Bild
auf die Leinwand zu projizieren.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die
Eingangsanzeige. (1 Seite 19)
5
Stellen Sie die Schärfe mit
dem Fokussierring grob ein.
6
Stellen Sie Bildgröße und
Bildlage mit Hilfe des
Zoomrings und des
Einstellfußes so ein, dass das
Bild die Leinwand ausfüllt.
Drehen Sie den Zoomring zum Einstellen der
Bildgröße.
Einstellen der Bildlage mit dem
Einstellfuß
Schieben Sie den Einstellfuß-
Verriegelungshebel nach rechts, während Sie
ihn gedrückt halten, verstellen Sie den
Projektor, und bringen Sie dann den
Verriegelungshebel wieder in seine
Ausgangsstellung.
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
INPUT
NTSC 3.58
Video 1
Fokussierring
Zoomring
Einstellfuß-
Verriegelungshebel
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
14
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Der Projektor kann innerhalb der folgenden
Bereiche horizontal oder vertikal verstellt
werden:
Einstellen der Bildlage mit dem
mitgelieferten Einstellfuß-Abstandshalter
Durch die Anbringung eines der mitgelieferten
Abstandshalter für die Neigungseinstellung
(Abstandshalter für 1° und 2°) können Sie den
Projektor um einen Winkel von bis zu 2° nach rechts
oder links neigen.
So bringen Sie den mitgelieferten Einstellfuß-
Abstandshalter an
1 Legen Sie ein dickes Polster (z.B. ein Kissen)
unter den Projektor. Drehen Sie den Projektor um.
2 Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe nach innen,
und entfernen Sie die Einstellfußstange an der
Unterseite des Einstellfußsockels, an dem Sie den
mitgelieferten Abstandshalter anbringen wollen.
3 Setzen Sie den Abstandshalter anstelle der
entfernten Einstellfußstange ein.
Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V Trapez”
1 Stellen Sie die Vertikalposition mit dem
Einstellfuß ein.
Wenn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE
auf “Auto” einstellen (
1
Seite 28), wird die
vertikale Verzerrung automatisch korrigiert.
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird
mit dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der
Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie die Verzeichnung in
diesem Fall manuell ein.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die
linke oder rechte Bildkante an die
entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand
aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass
die linke Bildkante an die linke Leinwandkante
angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der
rechten Seite, stellen Sie ihn so ein, dass die rechte
Bildkante an die rechte Leinwandkante angepasst
ist.
Richten Sie gleichzeitig die Unterkante des Bilds
auf die Unterkante der Leinwand aus.
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE
SHOT + oder –.
Drücken Sie SIDE SHOT + oder –, bis die
Oberkante des Bilds parallel zur Unterkante ist.
Falls die linke Kante länger als die rechte Kante
ist, drücken Sie SIDE SHOT –.
Bis zu 30° horizontal in beide
Richtungen
Bis zu 10° vertikal in beide Richtungen
Einstellfuß-
Abstandshal-
ter
(mitgeliefert)
Einstellfuß-
Abstandshal-
ter
(mitgeliefert)
Bild
Leinwand
Anschlüsse und
Vorbereitung
15
DE
Schritt 3: Einstellen der Bildgröße und Bildlage
Drücken Sie SIDE SHOT +, falls die rechte Kante
länger ist. Um eine Feinkorrektur der Verzeichnung
durchzuführen, drücken Sie M oder m.
Wenn nur mit der Einstellung “Side Shot”
projiziert wird
1 Setzen Sie “V Trapez” im Menü
ANFANGSWERTE auf “Manuell”, und
stellen Sie dann den Wert auf “0” ein (1
Seite 28), oder drücken Sie RESET.
2
Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die
linke oder rechte Bildkante an die
entsprechende Leinwandkante angepasst ist.
Wenn Sie den Projektor links von der Leinwand
aufstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass
die linke Bildkante an die linke Leinwandkante
angepasst ist. Befindet sich der Projektor auf der
rechten Seite, stellen Sie ihn so ein, dass die rechte
Bildkante an die rechte Leinwandkante angepasst
ist.
Stellen Sie gleichzeitig die vertikale Größe der
angepassten Bildkante mit Zoomring auf die
Leinwandgröße ein.
3 Korrigieren Sie die horizontale
Trapezverzeichnung mit der Taste SIDE
SHOT + oder –.
Angaben zur Korrektur finden Sie in Schritt 3
unter “Projektion unter Verwendung der
Einstellungen “Side Shot” und “V Trapez”.
Frontale Projektion
Nehmen Sie die Einstellung mit Hilfe des
Einstellfußes und des Zoomrings so vor,
dass Lage und Größe der Bildunterkante an
die Unterkante der Leinwand angepasst
sind.
Wenn Sie “V Trapez” im Menü ANFANGSWERTE
auf “Auto” einstellen (1 Seite 28), wird die vertikale
Verzerrung automatisch korrigiert.
Hinweis
Je nach der Raumtemperatur oder dem Leinwandwinkel wird mit
dem “V Trapez” keine vollkommene Korrektur der
Trapezverzeichnung erzielt. Stellen Sie die Verzeichnung in
diesem Fall manuell ein.
7
Drehen Sie den Fokussierring,
um die Bildschärfe erneut
einzustellen.
Tipp
Wenn Sie die Verzeichnung mit Hilfe von “V Trapez” und
den Tasten SIDE SHOT in den Schritten 6 und 7 manuell
einstellen, wird das eingebaute Testmuster auf die
Leinwand projiziert. Wenn Sie die Einstellungen mit dem
gegenwärtigen Eingangssignal durchführen wollen, setzen
Sie “Testmuster” im Menü ANFANGSWERTE auf
“Aus. (1 Seite 28)
SIDE SHOT
Bild
Leinwand
Bild
Leinwand
Anschlüsse und
Vorbereitung
DE
16
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
Schritt 4: Wahl der
Menüsprache
Für die Menüanzeige und die anderen
Bildschirmanzeigen können Sie eine von neun
Sprachen auswählen. Die Vorgabe ist Englisch.
Tipp
Anstelle der Tasten M/m/</,/ENTER an der Fernbedienung
können Sie auch den Joystick an der Seitenwand des Projektors
für die Menübedienung verwenden.
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
2
Drücken Sie die Taste [/1
(Ein/Bereitschaft), um den
Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
3
Drücken Sie MENU.
Das Menü wird angezeigt.
Das gegenwärtig aktive Menü wird als gelbe
Schaltfläche angezeigt.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
3
2
4
-
6
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
MENU
PICTURE SETTING
Picture Mode:
Adjust Picture...
Volume: 30
Input A
Anschlüsse und
Vorbereitung
17
DE
Schritt 4: Wahl der Menüsprache
4
Wählen Sie das Menü MENU
SETTING mit M oder m, und
drücken Sie dann , oder
ENTER.
Das ausgewählte Menü wird angezeigt.
5
Wählen Sie “Language” mit M
oder m, und drücken Sie dann
, oder ENTER.
6
Wählen Sie die gewünschte
Sprache mit M oder m, und
drücken Sie dann < oder
ENTER.
Das Menü wird in der ausgewählten Sprache
angezeigt.
So blenden Sie das Menü aus
Drücken Sie MENU.
ENTER
Input A
:
:
:
:
A
oder
ENTER
Input A
:
:
:
:
oder
ENTER
oder
DE
18
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
Projizieren
Projizieren des
Bilds auf die
Leinwand
1
Schließen Sie das Netzkabel
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und
der Projektor schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie
mit dem Projektor Bilder von den
angeschlossenen Geräten auf die
Leinwand projizieren. Dieser Abschnitt
beschreibt auch die Verfahren zur Wahl
des Breitbildmodus und der von Ihnen
bevorzugten Bildqualität.
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
2
4
7
Taste MUTING
ON/
STANDBY
Leuchtet rot.
19
DE
Projizieren des Bilds auf die Leinwand
Projizieren
2
Drücken Sie die Taste [/1
(Ein/Bereitschaft), um den
Projektor einzuschalten.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.
3
Schalten Sie die an den
Projektor angeschlossenen
Geräte ein.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Gerätes zur Hand.
4
Drücken Sie INPUT mehrmals
zur Wahl des Eingangs,
dessen Bild Sie auf die
Leinwand projizieren wollen.
Die Anzeige des gewünschten Eingangs
erscheint.
Beispiel: Zur Wiedergabe des Bilds von dem
an die Buchse VIDEO INPUT
angeschlossenen Videogeräts.
*
Stellen Sie den Menüposten “Input-A Sig.wahl” im Me
EINSTELLUNG entsprechend dem Eingangssignal ein.
(1 Seite 27)
5
Drehen Sie den Zoomring, um
die Bildgröße einzustellen.
6
Drehen Sie den Fokussierring,
um die Bildschärfe
einzustellen.
Stellen Sie die optimale Bildschärfe ein.
Wiedergabe von Eingangsanzeige
Videogerät an VIDEO INPUT am
Projektor
Video 1
Videogerät an S VIDEO INPUT am
Projektor
S-Video 1
RGB/Komponentensignal an PJ
MULTI INPUT über das optionale
Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
Eingang A
*
Videogerät an PJ MULTI INPUT über
das optionale Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
Video 2
ON/
STANDBY
Leuchtet grün.
NTSC 3.58
Video 1
INPUT
Videogerät mit S VIDEO an PJ
MULTI INPUT über das optionale
Signalkabel oder das
Schnittstellengerät
S-Video 2
Wiedergabe von Eingangsanzeige
Zoomring
Fokussierring
DE
20
Wahl des Breitbildmodus
Projizieren
7
Drücken Sie VOLUME + oder –
zum Einstellen der Lautstärke.
Abschalten des Tons
Drücken Sie MUTING an der
Fernbedienung.
Um den Ton wiederherzustellen, drücken Sie
MUTING erneut.
So schalten Sie den Projektor aus
1 Drücken Sie die Taste [/1 (Ein/Bereitschaft).
Die Meldung “AUSSCHALTEN?” erscheint auf
dem Bildschirm.
2 Drücken Sie die Taste [/1 erneut.
Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der
Ventilator läuft nach, um den Projektor
abzukühlen. Solange die Anzeige ON/STANDBY
schnell blinkt, kann sie nicht durch Drücken der
Taste [/1 zum Leuchten gebracht werden.
3 Ziehen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose ab, wenn der Ventilator
stehen bleibt und die Anzeige ON/
STANDBY rot leuchtet.
Anstatt die obigen Schritte auszuführen, können Sie
den Projektor auch ausschalten, indem Sie die Taste
[/1 (Ein/Bereitschaft) etwa eine Sekunde lang
gedrückt halten.
Wahl des
Breitbildmodus
Der Projektor bietet Ihnen die Möglichkeit, den für
das empfangene Videosignal geeigneten
Breitbildmodus zu wählen. Die Wahl ist auch über das
Menü möglich. (1 Seite 26)
Drücken Sie WIDE MODE.
Mit jedem Drücken der Taste können Sie die
geeignete “Wide-Modus”-Einstellung wählen.
VOLUME
+
+
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
USER 3USER 1
DDE
MENUAPA
MUTING
VOLUME SIDE SHOT
RESET
WIDE MODE
ENTER
Taste WIDE MODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony VPL-HS2 Bedienungsanleitung

Kategorie
Projektoren
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen