Toro Groundsmaster 7210 Series Traction Unit Benutzerhandbuch

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Toro Groundsmaster 7210 Series Traction Unit Benutzerhandbuch zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
FormNo.16222SL-DERevB
Groundsmaster7210
(ModellemitYanmar-Motor)
Originaldokuments(DE)
Vorwort
DieseAnleitungsolldemKundendienstmechanikerdieInformationenbereitstellen,dieerfürdie
Fehlerbehebung,dasTestenunddieReparaturderwichtigenSystemeundTeileanderMaschine
Groundsmaster7210miteinemYanmar-Dieselmotorbenötigt.
AnweisungenfürdenEinsatz,dieWartungundEinstellungndenSieindenBedienungsanleitungen.
FügenSiedieBedienungsanleitungenunddenErsatzteilkatalogfürIhreMaschineindeninKapitel2
(Seite2–1)bereitgestelltenPlatzindiesemBuchhinzu.WeitereExemplarederBedienungsanleitungen
unddesErsatzteilkatalogsndenSieunterwww.toro.com.
TheToroCompanyhatdasRecht,dietechnischenDatendesProduktsoderdieseVeröffentlichung
ohnevorherigeAnkündigungzuändern.
GEFAHR
DiesesSicherheitssymbolbedeutetGefahr.WennSiediesesSymbolsehen,lesenSie
dienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,kanndieszuschwerenodertödlichenVerletzungenführen.
WARNUNG:
DiesesSicherheitssymbolbedeutetWarnung.WennSiediesesSymbolsehen,lesen
SiedienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,könnenschwereVerletzungenentstehen.
ACHTUNG
DiesesSicherheitssymbolbedeutetAchtung.WennSiediesesSymbolsehen,lesenSie
dienachfolgendenAnweisungengründlichdurch.WennSiedieAnweisungennicht
einhalten,könnenleichtebismittelschwereVerletzungenentstehen.
Wichtig:DerHinweisWichtigenthältwichtigeAnweisungen,andieSiesichhaltenmüssen,um
eineBeschädigungderSystemeoderKomponentenderMaschinezuverhindern.
Hinweis:EinHinweisenthältallgemeineInformationen,wieSiedieMaschinerichtigeinsetzen,warten,
Kundendienstarbeitendurchführen,testenoderreparieren.
VorwortSeite2Groundsmaster7210
g034400
Bild1
Groundsmaster7210Seite3Vorwort
TableofContents
Vorwort.................................................................2
Kapitel1:Sicherheit..........................................1–1
Sicherheitsanweisungen...............................1–2
AnweisungenzumAufbocken.......................1–6
Kapitel2:UnterlagenundWartung....................2–1
Produktunterlagen.........................................2–2
Wartung.........................................................2–2
ÄquivalenteundUmrechnungen...................2–3
Drehmoment-Angaben..................................2–5
Kapitel3Dieselmotor.........................................3–1
TechnischeDaten..........................................3–2
AllgemeineInformationen..............................3–3
ServiceundReparaturen...............................3–7
Kapitel4Hydraulikanlage...................................4–1
TechnischeDaten..........................................4–2
AllgemeineInformationen..............................4–3
Hydraulikschaltbilder....................................4–11
Hydraulikussdiagramme.............................4–12
Spezialwerkzeuge........................................4–21
Fehlerbehebung...........................................4–25
TestenderHydraulikanlage..........................4–28
ServiceundReparaturen.............................4–56
Kapitel5Elektrik.................................................5–1
AllgemeineInformationen..............................5–2
Spezialwerkzeuge..........................................5–7
InfoCenter-Display.......................................5–10
Fehlerbehebung...........................................5–15
Elektroanlage-Schnellprüfungen................5–21
TestenderelektrischenTeile........................5–23
Einstellungen..............................................5–53
ServiceundReparaturen.............................5–54
Kapitel6Chassis................................................6–1
TechnischeDaten..........................................6–2
AllgemeineInformationen..............................6–3
ServiceundReparaturen...............................6–4
Kapitel7Mähwerk..............................................7–1
AllgemeineInformationen..............................7–2
Faktoren,diesichaufdasSchnittbild
auswirkenkönnen..........................................7–3
ServiceundReparaturen...............................7–4
AnhangA..........................................................A–1
Hydraulikschaltbild........................................A–3
Schaltbild,Plattform......................................A–4
Schaltbild,Motor...........................................A–5
Schaltbild,Kabine(1von2)...........................A–6
Schaltbild,Kabine(2von2)...........................A–7
Kabelbaum-Schaltplan,Plattform(1von
2)...................................................................A–8
Kabelbaum-Schaltplan,Plattform(2von
2)...................................................................A–9
Kabelbaum-Schaltplan,Motor(1von
2).................................................................A–10
Kabelbaum-Schaltplan,Motor(2von
2)..................................................................A–11
Kabelbaum-Schaltplan,Kabinenstrom........A–12
Kabelbaum-Schaltplan,Dachhimmelder
Kabine.........................................................A–13
Kabelbaum-Schaltplan,Dachhimmelder
Kabine.........................................................A–14
Kabelbaum-Schaltplan,Kabinensteck-
dose............................................................A–15
Kabelbaum-Schaltplan,Hilfsaggregatstrom,
Modell30382..............................................A–16
Kabelbaum-Schaltplan,Lampen,Modell
30374..........................................................A–17
VorwortSeite4Groundsmaster7210
YANMAR TNV (TIER 4) SERIES SERVICE
MANUAL
YANMAR TNV (TIER 4) SERIES
TROUBLESHOOTING MANUAL
PARKER TORQMOTOR™ SERVICE
PROCEDURE (TC, TB, TE, TJ, TF, TG,
TH AND TL SERIES)
Kapitel1
Sicherheit
TableofContents
Sicherheitsanweisungen...................................1–2
VerantwortungdesAufsichtspersonals..........1–2
VorderVerwendungderMaschine.................1–2
BeimVerwendenderMaschine......................1–3
WartungundKundendienst............................1–4
AnweisungenzumAufbocken...........................1–6
AnhebenderVorderseitederMaschine..........1–6
AnhebendesMaschinenhecks......................1–7
Groundsmaster7210Seite1–1Sicherheit
Sicherheitsanweisungen
DieMaschineGroundsmaster7201erfülltoder
übersteigtdieAngabendesSicherheitsstandards,
wieinderBedienungsanleitungenangegeben.
ObwohldieVermeidungvonGefahrenundUnfällen
teilweisevomDesignundderKongurationder
Maschineabhängen,spielenFaktoren,wiez.B.
Konzentration,VorsichtundrichtigeSchulungder
Personen,dieamBetrieb,demTransport,der
WartungundEinlagerungderMaschinebeteiligt
sind,eineRolle.EskannjedochzuVerletzungen
kommen,wennderBedieneroderBesitzerdie
Maschinefalschbedientoderwartet.
WARNUNG:
HaltenSiediefolgenden
Sicherheitsanweisungensowiedie
InformationeninderBedienungsanleitung
ein,umdasRisikofüreineVerletzungoder
einenTodesfallzuverringern.
VerantwortungdesAufsichtspersonals
1.StellenSiesicher,dassBenutzer
gründlichgeschultwerdenund
mitderBedienungsanleitung,der
Bedienerschulungs-DVDsowieallen
AufklebernzumBetriebundderSicherheitan
derMaschinevertrautsind.
2.FormulierenSieIhreeigenenVorschriften
undArbeitsregelnfürungewöhnliche
Betriebsbedingungen(wiez.B.anHanglagen,
diefürdenEinsatzderMaschinezusteilsind).
BegutachtenSiedengesamtenMähbereich,
umzubestimmen,anwelchenHängen
Siesicherarbeitenkönnen.LassenSie
immerIhrengesundenMenschenverstand
walten,währendSiedieseBegutachtungdes
Einsatzortesdurchführen,undbeachtenSie
dieRasenbedingungensowiedieGefahrdes
Überschlagens.BefolgenSiezumDurchführen
derGeländebegutachtungdieMaßnahmen,
dieindenBedienungsanleitungenbeschrieben
sind.
VorderVerwendungderMaschine
LesenSievordemEinsatzderMaschineden
InhaltdieserBedienungsanleitungendurchund
schauenSiesichdieBedienerschulungs-DVD
an,damitSiegutdarüberBescheidwissen.
MachenSiesichmitallenBedienelementen
vertrautundlernenSie,wieSiedieMaschine
unddenMotorschnellanhalten.Weitere
ExemplarederBedienungsanleitungennden
Sieunterwww.toro.com.
HaltenSiealleSchutzbleche,Sicherheits-
einrichtungenundAufkleberandenfür
sievorgesehenenStellenintakt.Sollteein
Schutzblech,eineSicherheitseinrichtungoder
einAufkleberunleserlichoderbeschädigtsein,
reparierenSiedasentsprechendeTeilbzw.
tauschenSieesaus,eheSiedieMaschine
einsetzen.
ZiehenSieallelockerenMutternundSchrauben
fest,umdensicherenBetriebszustandder
Maschinesicherzustellen.
StellenSiesicher,dassSicherheitsschalter
richtigeingestelltsind,damitderMotor
nurangelassenwerdenkann,wenndiezwei
FahrhebelinderARRETIERTENNEUTRAL-Stellung
sind,derZapfwellenschalterinderAUS-Stellung
istundderBedieneraufdemSitzsitztoderdie
Feststellbremseaktiviertist.
GehenSiebeimUmgangmitDieselkraftstoff
vorsichtigvor,daerleichtentzündlichist.
BewahrenSieKraftstoffnurinzugelassenen
Vorratskanisternauf.
EntfernenSieniemalsdenTankdeckelder
Maschine,wennderMotorläuftoderheiß
ist.
RauchenSieniebeimUmgangmit
Kraftstoff.
FüllenSiedenKraftstofftankimFreienbis
ungefähr2,5cmunterderTankoberseite,
nichtdenFüllstutzen.FüllenSieden
Kraftstofftanknichtzuvoll.
BringenSiealleKraftstofftank-und
KanisterdeckelnachdemAuftankenwieder
festan.
VersuchenSieniemals,bei
KraftstoffverschüttungendenMotor
anzulassen.FahrenSiedieMaschine
vondenKraftstoffverschüttungenweg.
VermeidenSie,dassSieZündquellen
schaffen,bisdieKraftstoffdämpfe
verdunstetsind.WischenSieverschütteten
Kraftstoffauf.
SicherheitSeite1–2Groundsmaster7210
BeimVerwendenderMaschine
SetzenSiesichfürdasAnlassendesMotors
oderdemEinsatzderMaschineaufdenSitz.
SenkenSiedasMähwerk(oderAnbaugerät)
ab,wennsiedieMaschineparken(kurz-oder
langfristig).
Wichtig:WennSiedasMähwerkganzauf
denBodenabsenken,wirdderDruckvom
Hubsystemabgelassenunddiesverhindert,
dassdasMähwerkversehentlichaufden
Bodenabgesenktwird.
WennSiedieMaschineaneinerHanglage
parken,blockierenSiedieRäder.
VordemAnlassenderMaschine
GEFAHR
Auspuffgasesindgefährlichundkönnenzu
Verletzungenggf.tödlichenVerletzungen
führen.
LassenSiedenMotornichtinbeengten
BereichenohneentsprechendeLüftung
laufen.
1.AktivierenSiedieFeststellbremse.
2.StellenSiesicher,dassdiezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsindund
derZapfwellenschalterinderAUS-Stellung
(ausgekuppelt)ist.
3.LösenSienachdemAnlassendes
MotorsdieFeststellbremseundhaltenSie
diezweiFahrhebelinderARRETIERTEN
NEUTRAL-Stellung.StellenSiesicher,dasssich
dieMaschinenichtbewegt.
Hinweis:WennSieeineBewegungderMaschine
feststellen,istdasSpurgestängefalscheingestellt.
StellenSiedenMotorabundstellenSiedas
Spurgestängeein,bissichdieMaschinenicht
mehrbewegt,wennSiediezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsind,siehe
BedienungsanleitungderZugmaschine.
ACHTUNG
WennderMotorläuft,sindderMotor,der
KühlerunddieAuspuffanlageheiß.Das
BerühreneinesheißenMotors,Kühlers
oderAuspuffskannzuVerbrennungen
führen.
BerührenSiedenMotor,denKühleroder
denAuspuffniebeilaufendemMotoroder
kurznachdemerabgestelltwurde.
VordemStoppenderMaschine
1.StellenSiesicher,dassdiezweiFahrhebelin
derARRETIERTENNEUTRAL-Stellungsind.
2.SenkenSiedasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)abundkuppelnesausundwarten
Sie,bisallebeweglichenTeilezumStillstand
gekommensind.
3.AktivierenSiedieFeststellbremse.
4.StellenSiedenMotorabundziehenSieden
SchlüsselausdemZündschloss.
Groundsmaster7210Seite1–3Sicherheit
WartungundKundendienst
SenkenSiedasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)ab,aktivierendieFeststellbremse,
stellendenMotorabundziehendenSchlüssel
ausdemZündschloss,bevorSiedieMaschine
wartenoderEinstellungenvornehmen.
StellenSiesicher,dassdieMaschineineinem
einwandfreienBetriebszustandist,indemSie
MutternundSchraubenfestgezogenhalten.
LagernSiewederdieMaschinenochden
KraftstoffkanisteringeschlossenenRäumen
inderNähevonoffenemFlammen,wiez.B.
einemHeizkesseloderOfen.
StellenSiesicher,dassalleAnschlüsseder
Hydraulikleitungenfestangezogensind,und
dassalleHydraulikschläucheund-leitungen
ineinwandfreiemZustandsind,bevorSiedie
HydraulikanlageunterDruckstellen.
HaltenSieIhrenKörperundIhreHändevon
NadellöchernindenHydraulikleitungenfern,
ausdenenHydraulikölunterhohemDruck
ausgestoßenwird.GehenSiehydraulischen
UndichtheitennurmitPappeoderPapier
nach.UnterDruckaustretendesHydrauliköl
kannunterdieHautdringenundVerletzungen
verursachen.WennHydraulikölversehentlich
indieHauteindringt,mussesinnerhalbweniger
StundenvoneinemArzt,dermitdieserArtvon
Verletzungenvertrautist,chirurgischentfernt
werden.SonstkannGangräneinsetzen.
LassenSievordemAbschließenoder
demDurchführenvonArbeitenander
HydraulikanlageimmerdenDruckinderAnlage
ab.ParkenSiehierfürdieMaschineaufeiner
ebenenFläche,senkendasMähwerk(oderdas
Anbaugerät)abundstellendenMotorab.
TragenSieeinenAugenschutz,wennSie
anderHydraulikanlageoderanTeilender
Hydraulikanlagearbeiten.
WendenSiesichfürgroßeReparaturenanden
ofziellenToroVertragshändler.
PassenSiebeimPrüfenoderWartendes
Mähwerksauf.TragenSieHandschuheund
passenSiebeimWartendesMähwerksauf.
HaltenSiedenMotorraumfreivon
überüssigemSchmierfett,Gras,Laubund
Schmutzablagerungen,umdieBrandgefahrzu
verringern.ReinigenSiedasSchutzgitteran
derMaschinehäug.
WennderMotorzumDurchführenvon
Wartungs-oderEinstellungsarbeitenlaufen
muss,haltenSieIhreHände,Füßeund
KleidungsstückesowiealleKörperteilevom
Mähwerk(oderAnbaugerät)undanderen
beweglichenTeilenfern.HaltenSieUnbeteiligte
vonderMaschinefern.
ÄndernSienichtdieEinstellungdes
DrehzahlreglersundüberdrehendenMotor.
PrüfenSiediemaximaleMotordrehzahlmit
einemTacho,umSicherheitundGenauigkeit
sicherzustellen.
SicherheitSeite1–4Groundsmaster7210
StellenSiedenMotorvordemPrüfendes
ÖlstandsoderAuffüllendesKurbelgehäuses
mitÖlab.
SchließenSievordemDurchführen
vonWartungsarbeitenanderMaschine
dieBatterienab.SchließenSiezuerstdas
MinuskabelunddanndasPluskabelderBatterie
ab.SchließenSiedieBatterievorübergehend
an,wennSiefürdieFehlerbehebungoder
TestverfahrenBatteriespannungbenötigen.
SchließenSiezuerstdasPluskabelunddann
dasMinuskabelderBatteriean.
Batteriesäureistgiftigundkannchemische
Verbrennungenverursachen.VermeidenSie
denKontaktmitderHaut,denAugenund
Kleidungsstücken.SchützenSiebeimUmgang
mitderBatterieIhrGesicht,IhreAugenund
Kleidung.
Batteriegasekönnenexplodieren.HaltenSie
Zigaretten,FunkenundoffenesLichtvonder
Batteriefern.
SchließenSievorSchweißarbeitenander
MaschinealleBatteriekabelab,umeiner
BeschädigungderelektrischenAnlage
vorzubeugen.SchließenSiezuerstdas
MinuskabelunddanndasPluskabelder
Batterieab.
SchließenSiedaselektronischeSteuermodul
desMotorsabundentfernenesvonder
Maschine.
ZumZeitpunktderHerstellungentsprachdie
MaschinedengültigenSicherheitsstandardsfür
Aufsitzer.VerwendenSieOriginalersatzteile
und-zubehörvonToro,umdie
optimaleLeistungundkontinuierliche
Sicherheitszulassungzugewährleisten.
ErsatzteileundZubehörandererHersteller
könnendieEinhaltungderSicherheitsstandards
inFragestellenunddieGarantieungültig
machen.
VerwendenSiebeimWechselnvon
Anbaugeräten,ReifenoderAusführen
andererWartungsarbeitendierichtigenKlötze,
FlaschenzügeundAchsständer,umdie
Maschineanzuhebenundabzustützen.Stellen
Siesicher,dassdieMaschineaufeinerfesten,
ebenenFläche,z.B.einemBetonboden,
abgestelltist.NehmenSievordemAnheben
derMaschinealleAnbaugeräteab,diebeim
sicherenundrichtigenAnhebenderMaschine
imWegseinkönnten.BlockierenSiedie
RäderimmermitKlötzen.StützenSiedie
angehobeneMaschinemitentsprechenden
Achsständernab.WenndieMaschinenicht
richtigmitAchsständernabgestütztist,kann
siesichbewegenoderherunterfallenund
Verletzungenverursachen,sieheAnweisungen
zumAufbocken(Seite1–6).
Groundsmaster7210Seite1–5Sicherheit
AnweisungenzumAufbocken
ACHTUNG
WenndieMaschinenichtrichtigmitAchsständernabgestütztist,kannsiesichbewegen
oderherunterfallenundVerletzungenverursachen.
FührenSiebeimWechselnvonAnbaugeräten,ReifenoderAusführenanderer
WartungsarbeitendiefolgendenSchritteaus:
VerwendenSiedierichtigenKlötze,FlaschenzügeundAchsständer,umdieMaschine
anzuhebenundabzustützen.
StellenSiedieMaschineaufeinerfesten,ebenenFläche,z.B.einemBetonboden,ab.
NehmenSievordemAnhebenderMaschinealleAnbaugeräteab,diebeimsicheren
undrichtigenAnhebenderMaschineimWegseinkönnten.
BlockierenSiedieRäderimmermitKlötzen.
StützenSiedieangehobeneMaschinemitentsprechendenAchsständernab.
VerwendenSiedasMähwerk(oderAnbaugerät)nichtalsHebestelle.
AnhebenderVorderseitederMaschine
g033384
Bild2
1.VorderesLaufrad
2.Hebestellevorne
1.AktivierenSiedieFeststellbremseund
blockierenSiediezweiHinterreifenmit
Klötzen,damitsichdieMaschinenicht
bewegt.
2.PositionierenSiedenAchsständeran
derMaschine.
A.AnMaschinenmiteinem
MähwerkpositionierenSiedie
Achsständerunterdemrechteckigen
TrägerrahmenrohrinderNähedes
vorderenLaufrads(Bild2).
B.AnMaschinenmitPolarTrac™
positionierenSiedenAchsständer
unterdemSchwenkrohrdes
HubarmsvorneanderMaschine.
3.HebenSiedieMaschinevornemiteinem
Achsständeran.
4.VerwendenSienachdemAnhebender
MaschinevornedieentsprechendenAchsständerunterdemRahmen,umdieMaschinevorne
abzustützen.
SicherheitSeite1–6Groundsmaster7210
AnhebendesMaschinenhecks
Wichtig:StützenSiedieMaschinenichtandenRadnaben(Bremsdrehzylindern)ab.
g033385
Bild3
1.Schutzplatte
3.Hinterrad
2.HintereHebestelle
1.BlockierenSiediezweivorderen
LaufrädermitKlötzen,umeinBewegen
derMaschinezuvermeiden.
2.StellenSiedenAchsständersicherunter
dieacheOberächederSchutzplatte
(Bild3).
3.HebenSiedieHinterräderan.
4.VerwendenSiedieentsprechenden
AchsständerunterdemRahmen,um
dasHeckderMaschineabzustützen.
Groundsmaster7210Seite1–7Sicherheit
SicherheitSeite1–8Groundsmaster7210
Kapitel2
UnterlagenundWartung
TableofContents
Produktunterlagen............................................2–2
Wartung............................................................2–2
ÄquivalenteundUmrechnungen.......................2–3
ÄquivalentwertefürDezimalund
Millimeter........................................................2–3
Umrechnungvonamerikanischenin
metrischeMaßeinheiten.................................2–4
Drehmoment-Angaben.....................................2–5
IdentizierenderBefestigung.........................2–5
BerechnenderDrehmomentwertebei
derVerwendungeinesAntriebsadapter-
Schraubenschlüssels.....................................2–6
NormalesDrehmomentfürtrockene,
verzinkteundStahlbefestigungen(Serie
Zoll)................................................................2–7
NormalesDrehmomentfürtrockene,
verzinkteundStahlbefestigungen
(metrischeBefestigungen).............................2–9
AndereDrehmomentangaben......................2–10
Umrechnungsfaktoren..................................2–10
Groundsmaster7210Seite2–1UnterlagenundWartung
Produktunterlagen
LegenSieeinExemplarderBedienungsanleitungenunddesErsatzteilkatalogsfürIhreMaschineam
EndediesesKapitelsein.WennZusatzgeräteoderZubehöranderMaschinemontiertsind,fügenSie
dieInstallationsanleitungen,dieBedienungsanleitungenunddieErsatzteilkatalogefürdieseOptionen
amEndediesesKapitelshinzu.
Wartung
DieWartungsarbeitenunddieempfohlenenKundendienstintervallefürIhreMaschinewerden
inderBedienungsanleitungabgedeckt.LesenSiedieseAnleitungendurch,wennSienormale
Gerätewartungsarbeitendurchführen.
UnterlagenundWartungSeite2–2Groundsmaster7210
ÄquivalenteundUmrechnungen
ÄquivalentwertefürDezimalundMillimeter
BruchzahlenDezimal-
zahlen
mm
BruchzahlenDezimal-
zahlen
mm
1/64
0,0156250,397
33/64
0,51562513,097
1/32
0,031250,794
17/32
0,5312513,494
3/64
0,0468751,191
35/64
0,54687513,891
1/16
0,06251,58814,3mm0,562514,288
5/64
0,0781251,984
37/64
0,57812514,684
3/32
0,093752,38115,1mm0,5937515,081
7/64
0,1092752,778
39/64
0,60937515,478
1/8
0,12503,175
5/8
0,625015,875
9/64
0,1406253,572
41/64
0,64062516,272
5/32
0,156253,969
21/32
0,6562516,669
11/64
0,1718754,366
43/64
0,67187517,066
3/16
0,18754,762
11/16
0,687517,462
13/64
0,2031255,159
45/64
0,70312517,859
5,6mm0,218755,556
23/32
0,7187518,256
15/64
0,2343755,953
47/64
0,73437518,653
1/4
0,25006,35019mm0,750019,050
17/64
0,2656256,747
49/64
0,76562519,447
7,1mm0,281257,144
25/32
0,7812519,844
19/64
0,2968757,541
51/64
0,79687520,241
5/16
0,31257,938
13/16
0,812520,638
21/64
0,3281258,334
53/64
0,82812521,034
11/32
0,343758,731
27/32
0,8437521,431
23/64
0,3593759,128
55/64
0,85937521,828
3/8
0,37509,525
7/8
0,875022,225
25/64
0,3906259,922
57/64
0,89062522,622
13/32
0,4062510,319
29/32
0,9062523,019
27/64
0,42187510,716
59/64
0,92187523,416
7/16
0,437511,112
15/16
0,937523,812
29/64
0,45312511,509
61/64
0,95312524,209
15/32
0,4687511,906
31/32
0,9687524,606
31/64
0,48437512,303
63/64
0,98437525,003
1/2
0,500012,70011,00025,400
1mm=0,03937"0,001"=0,0254mm
Groundsmaster7210Seite2–3UnterlagenundWartung
UmrechnungvonamerikanischeninmetrischeMaßeinheiten
UmrechnungInMultiplikationmit
MeilenKilometer1,609
YardMeter0,914
Fuß
Meter0,305
Fuß
Zentimeter30,48
ZollMeter0,025
ZollZentimeter2,54
Längenmessung
ZollMillimeter25,4
QuadratmeilenQuadratkilometer
2,59
QuadratfußQuadratmeter
0,093
QuadratzollQuadratzentimeter
6,452
Fläche
ArHektar0,405
KubikyardKubikmeter0,765
Kubikfuß
Kubikmeter0,028
Volumen
KubikzollKubikzentimeter16,39
Tonnen(kurz)
MetrischeTonnen0,908
Pfund
Kilogramm0,454
Gewicht
Unzen(Avdp.)Gramm
28,349
Pfund/Quadrat-zoll
Kilopascal6,895
Druck
Pfund/Quadrat-zollStange
0,069
Fuß-Pfund
Newton-Meter1,356
Fuß-Pfund
Kilogramm-Meter0,138
Drehkraft
Zoll-Pfund
Kilogramm-Zentimeter1,152
Quart
Liter0,946
Flüssigkeitsvolumen
Gallonen
Liter3,785
FlüssigkeitsussGallonen/MinuteLiter/Minute
3,785
TemperaturFahrenheit
Celsius1.32°
abziehen2.Mit
5/9multiplizieren
UnterlagenundWartungSeite2–4Groundsmaster7210
Drehmoment-Angaben
DieempfohlenenDrehmomentefürdieBefestigungensindindenfolgendenTabellenaufgeführt.Für
wichtigeAnwendungen,ausSichtvonToro,wirddasempfohleneDrehmomentodereinDrehmoment,
derfürdieAnwendungeinmaligist,indieserWartungsanleitungeindeutigidentiziertundangegeben.
DieseDrehmomentangabenfürdieInstallationunddasAnziehenderBefestigungengeltenfür
alleBefestigungen,fürdieindieserWartungsanleitungkeinebestimmtenAnforderungenaufgeführt
sind.DiefolgendenFaktorenmüssenbeiderAnwendungdesDrehmomentsberücksichtigt
werden:SauberkeitderBefestigungen,VerwendungeinesGewindedichtungsmittels(z.B.Loctite),
SchmierungsgradderBefestigungen,VorhandenseineinesvorherrschendenDrehmomentfeatures
(z.B.Nylock-Mutter),FestigkeitderOberächeunterdemKopfderBefestigungodereineähnliche
Kondition,diesichaufdieInstallationauswirkt.
WieindenfolgendenTabellenangegeben,solltendieDrehmomentwertefürdieeingefetteten
Befestigungenum25%verringertwerden,umeineähnlicheBelastungwieeinetrockeneBefestigung
zuerhalten.DieDrehmomentwertemüssenverringertwerden,wenndieBefestigunginAluminium
oderMessingeingeschraubtwird.DerbestimmteDrehmomentwertsollteaufderGrundlage
derAluminiummaterial-oderMessingmaterialstärke,derBefestigungsgröße,derLängedes
eingeschraubtenGewindesusw.ermitteltwerden.
DieStandardmethodefürdasPrüfendesDrehmomentskanndurchMarkiereneinerLinieander
Befestigung(KopfoderMutter)unddemPaarungsteilausgeführtwerden;drehenSiedieBefestigung
dannumeineViertelumdrehungheraus.MessenSiedasDrehmoment,derfürdasAnziehender
Befestigungbenötigtwird,bisdieLinienübereinstimmen.
IdentizierenderBefestigung
g033768
Bild4
g033769
Bild5
Groundsmaster7210Seite2–5UnterlagenundWartung
BerechnenderDrehmomentwertebeiderVerwendungeines
Antriebsadapter-Schraubenschlüssels
g034401
Bild6
WennSieeinenAntriebsadapter-
Schraubenschlüssel(d.h.einen
Hahnenfußschlüssel)ineineranderen
Stellungals90ºund270ºzumRahmendes
Drehmomentschlüsselsverwenden,wirkt
sichdasaufdenvomDrehmomentschlüssel
gemessenenDrehmomentwertaus,
dasichdieeffektiveLängedes
Drehmomentschlüsselsändert.WennSie
einenDrehmomentschlüsselmiteinem
Antriebsadapter-Schraubenschlüssel
verwenden,multiplizierenSiedie
aufgeführteDrehmomentempfehlung
mitdemberechnetenDrehmoment-
Umrechnungsfaktor(Bild6),um
denrichtigenDrehmomentfürden
Anzugzuermitteln.Wennsieeinen
DrehmomentschlüsselmiteinemAntriebsadapter-Schraubenschlüsselverwenden,istderberechnete
DrehmomentniedrigeralsdieaufgeführteDrehmomentempfehlung.
Beispiel:Diegemessene,effektiveLängedesDrehmomentschlüssels(AbstandvonderMittedes
GriffsbiszurMittedesInnenvierkant)ist457mm.
Diegemessene,effektiveLängedesDrehmomentschlüsselsmitmontiertemAntriebsadapter-
Schraubenschlüssel(AbstandvonderMittedesGriffsbiszurMittedesAntriebsadapter-
Schraubenschlüssels)ist483mm.
DerberechneteDrehmoment-UmrechnungsfaktorfürdiesenDrehmomentschlüsselmitdiesem
Antriebsadapter-Schraubenschlüsselist18/19=0,947.
WennalsempfohlenesDrehmomentfüreineBefestigung103-127N·maufgeführtist,ist
dasrichtigeDrehmomentbeiderVerwendungdiesesDrehmomentschlüsselsmiteinem
Antriebsadapter-Schraubenschlüssel98-121N·m.
UnterlagenundWartungSeite2–6Groundsmaster7210
NormalesDrehmomentfürtrockene,verzinkteund
Stahlbefestigungen(SerieZoll)
Gewin-
degröße
Grad1,5
und8mit
Muttern
dünner
Höhe
SAE-Grad1Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
SAE-Grad5Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
SAE-Grad8Schrauben,
BolzenundSemsmit
MutternnormalerHöhe
(SAEJ995-Grad2oder
stärkereMuttern)
in-lbin-lbcmin-lbcmin-lbcm
Nr.6-32
UNC
15±2169±2323±3262±34
Nr.6-40
UNF
10±213±2147±23
17±2192±2325±3282±34
Nr.8-32
UNC
29±3328±3441±5463±56
Nr.8-36
UNF
13±225±5282±56
31±4350±4543±5486±56
Nr.10-24
UNC
42±5475±5660±6678±68
Nr.10-32
UNF
18±230±5339±56
48±5542±5668±7768±79
1/4-20UNC
48±753±7599±79100±101130±113140±151582±169
1/4-28UNF
53±765±10734±113115±121299±136160±171808±192
5/16-18
UNC
115±15105±151186±169200±252260±282300±303390±339
5/16-24UNF
138±17128±171146±192225±252542±282325±333672±373
ft-lbft-lb
m
ft-lb
m
ft-lb
m
3/8-16UNC
16±216±222±330±341±443±558±7
3/8-24UNF
17±218±224±335±447±550±668±8
7/16-14
UNC
27±327±337±450±568±770±795±9
7/16-20UNF
29±329±339±455±675±877±8104±11
1/2-13UNC
30±348±765±975±8102±11105±11142±15
1/2-20UNF
32±453±772±985±9115±12120±12163±16
5/8-11UNC
65±1088±12119±16150±15203±20210±21285±28
5/8-18UNF
75±1095±15129±20170±18230±24240±24325±33
3/4-10UNC
93±12140±20190±27265±27359±37375±38508±52
3/4-16UNF
115±15165±25224±34300±30407±41420±43569±58
7/8-9UNC
140±20225±25305±34430±45583±61600±60813±81
7/8-14UNF
155±25260±30353±41475±48644±65667±66904±89
Hinweis:DieDrehmomentwertemüssenverringertwerden,wenndieBefestigungeninAluminium
oderMessingeingeschraubtwerden.DerangegebeneDrehmomentwertsollteaufderGrundlageder
Aluminiummaterial-oderGrundmaterialstärke,derBefestigungsgröße,derLängedeseingeschraubten
Gewindesusw.ermitteltwerden.
Hinweis:DieobenangeführtenNenndrehmomentwertefürBefestigungendesGrads5und8basieren
auf75%derMindestprobebelastung,dieinSAEJ429angegebenist.DieToleranzbeträgtca.±10%
desNenndrehmomentwertes.ZudenMutternmitdünnerHöhegehörenKlemmmuttern.
Groundsmaster7210Seite2–7UnterlagenundWartung
Hinweis:VerringernSiedieinderobigenTabelleaufgeführtenDrehmomentwertefürgeschmierte
Befestigungenum25%.DiegeschmiertenBefestigungensindalsGewindeklassiziert,diemiteinem
Schmiermittelbeschichtetsind,u.a.Motoröl,GewindedichtungsmittelwieLoctite.
UnterlagenundWartungSeite2–8Groundsmaster7210
1/314