Ferm MMM1005 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Ferm B.V. • P.O.Box 134 • 8280 AC Genemuiden• NL • www.ferm.com 0208/28
Ferm MM-925
Digital multimeter (2)
Digitales Universalmeßgerät (4)
Digitale multimeter (6)
Multimètre digital (8)
Multímetro digital (10)
Digitala multimeter (12)
Digitaalinen multimittari (14)
Digitalt multimeter (16)
Digitale multimeter (18)
Digitális multiméter(20)
æËÊÈ·Îfi ¶ÔχÌÂÙÚÔ
(22)
ñËÙÓ‚ÓÈ ÏÛθÚËÏÂÚ
(24)
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
MODEO DE EMPLEO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUGER VEJLEDNING
O¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
Art.nr. 185925
UK Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
SV Ändringar förbehålles
SU Pidätämme oikeuden muutoksiin
NO Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
ES Reservado el derecho de modificaciones
technicas
P Reservado o direito a modificações
I Con reserva di modifiche
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
R Комлания Ferm постоянно
совершенству ет выпускаему ю ею
проедукцию. Позтому в техничесие
характеристики могут вноситься без
предварительного уведомления.
GR ηρύµε τ δικαίωµα αλλαγών
å‡ÍÒËχθÌÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ: 450 Ç
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ [ ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ËÁÏÂÂÌËÈ. ÖÒÎË Ç˚ ÒÓÏÌ‚‡ÂÚÂÒ¸, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÂÁÛθڇÚ.
C. èÓ‰Íβ˜ËÚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È ˘ÛÔ Í ËÁÏÂflÂÏÓÏÛ
Ó·˙ÂÍÚÛ.
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
2. ç‡ÔflÊÂÌË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÑàÄèÄáéç èéÉêÖòçéëíú
200 Ç 100 ÏÇ
450 Ç 1 Ç
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÚÓ͇: 45-400 Ɉ
å‡ÍÒËχθÌÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ: 450 Ç~
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ [ v ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ËÁÏÂÂÌËÈ. ÖÒÎË Ç˚ ÒÓÏÌ‚‡ÂÚÂÒ¸, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÂÁÛθڇÚ.
C. èÓ‰Íβ˜ËÚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È ˘ÛÔ Í ËÁÏÂflÂÏÓÏÛ
Ó·˙ÂÍÚÛ.
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
3. èÓÒÚÓflÌÌ˚È ÚÓÍ
ÑàÄèÄáéç èéÉêÖòçéëíú
200 ÏA 100 µA
Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË ÔËÏÂÌflÈÚÂ
Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ 200 ÏÄ /250 Ç .
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ [ ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ËÁÏÂÂÌËÈ. ÖÒÎË Ç˚ ÒÓÏÌ‚‡ÂÚÂÒ¸, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÂÁÛθڇÚ.
C. èÓ‰Íβ˜ËÚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È ˘ÛÔ Í ËÁÏÂflÂÏÓÏÛ
Ó·˙ÂÍÚÛ.
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
4. ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ
ÑàÄèÄáéç èéÉêÖòçéëíú
2000 éÏ 1 éÏ
20 ÍéÏ 10 éÏ
200 ÍéÏ 100 éÏ
2000 ÍéÏ 1 ÍéÏ
éÚÍ˚ÚÓ ÍÓÌÚÛÌÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ: 2.8 V
ìÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ Í ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔÂ„ÛÁÓÍ: 230 Ç
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ËÎË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ˜ÂÂÁ ÏÂÌÂÂ
˜ÂÏ 10 ÒÂÍÛ̉.
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË [ éÏ ].
B. Ç˚·ÂËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ËÁÏÂÂÌËÈ. ÖÒÎË Ç˚ ÒÓÏÌ‚‡ÂÚÂÒ¸, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ. á‡ÚÂÏ, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl, ÛÏÂ̸¯ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÂÁÛθڇÚ.
C. èÓ‰Íβ˜ËÚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È ˘ÛÔ Í ËÁÏÂflÂÏÓÏÛ
Ó·˙ÂÍÚÛ.
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
5. ÑËÓ‰
(íÓÍ ÔÓ‚ÂÍË ÓÍÓÎÓ 1 ÏÄ) ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ Ô‡‰ÂÌËÂ
̇ÔflÊÂÌËfl ÔÓ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌ˲ ÔÓÔÛÒ͇ÌËfl.
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË [ éÏ ].
B. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ËÁÏÂÂÌËÈ 2000 éÏ.
C. èÓ‰Íβ˜ËÚ ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È ˘ÛÔ Í ‰ËÓ‰Û -
Í‡ÒÌ˚È Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ ÔÓβÒÛ, ‡ ˜ÂÌ˚È Í
ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÏÛ ÔÓβÒÛ.
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
6. í‡ÌÁËÒÚÓ hFE
V
Í/˝
= 2.8 Ç
l
·
= 10 µÄ
èÓfl‰ÓÍ ËÁÏÂÂÌËfl:
A. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ [ hFE ].
B. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ËÁÏÂÂÌËÈ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ [ hFE ].
C. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ú‡ÌÁËÒÚÓ ‚ ‡Á˙fiÏ “hFE”.
(ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÎÎÂÍÚÓ, ˝ÏËÚÚÂ Ë ·‡ÁÛ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë „ÌfiÁ‰‡).
D. ë˜ËÚ‡ÈÚÂ Ò ‰ËÒÔÎÂfl ËÁÏÂÂÌÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ.
A
V
Ferm 25
Produkt: Ferm digitales Universalmeßgerät
Typ MM-925, Artikelnr. 185925
Ferm Genemuiden, Niederlande
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Betriebsan-
leitung gründlich durch.
Schließen Sie keine Eingänge an, die den maximalen
Meßbereich überschreiten.
Wechseln Sie die Batterie, wenn ... auf dem Display
erscheint. Dadurch gewährleisten Sie optimale Me-
ßergebnisse.
Verwenden Sie eine Sicherung mit denselben Spezifi-
kationen (200 ma/250 V), wenn ein Austausch erfor-
derlich ist.
Beim Auswechseln der Sicherung oder Batterie bzw.
vor dem Öffnen des Gehäuses muß der Schalter in die
Position "power off" (AUS) gebracht und dürfen kei-
ne Messungen vorgenommen werden.
Das Universalmeßgerät ist an einem Ort aufzube-
wahren, wo keine hohe relative Luftfeuchtigkeit oder
extreme Temperaturen herrschen.
Wenn das Universalmeßgerät lange Zeit nicht be-
nutzt wurde, muß der Schalter einige Male hin- und
hergeschoben werden, um gute Meßergebnisse zu
erzielen.
• Verwenden Sie für das Universalmeßgerät keine
flüchtigen oder korrodierenden Reinigungsmittel,
sondern ein weiches Baumwolltuch und ein mildes
Reinigungsmittel.
ACHTUNG!
Befolgen Sie unbedingt die WARNHINWEISE in dieser
Betriebsanleitung. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Gefahrensituationen (Verletzungen) führen.
Erläuterung der Symbole in dieser Betriebsanleitung:
- Gefährliche Spannung. (Achten Sie beim Messen der
Spannung darauf, daß Sie keinen Elektroschock be-
kommen.)
- Erde (Spannung zwischen Meßstift und Erde)
- Gleichstrom (DC)
- Wechselstrom (AC)
- Verwenden Sie Sicherungen mit der angegebenen
Amp.-/Voltzahl (Spezifikation).
Kurze Beschreibung
• Die Konstruktion dieses Universalmeßgeräts ge-
währleistet einen optimalen Schutz des LCD-Displa-
ys. Das eingebaute Meßkabel ist sicher und einfach an-
zuwenden.
Mit einem Druck auf den Knopf der Schutzhülle läßt
sich das Universalmeßgerät leicht öffnen.
Das Universalmeßgerät schaltet sich automatisch ab,
wenn der Deckel geschlossen wird. Auf diese Weise
schonen Sie die Batterie.
Standardmerkmale
LCD-Display mit 3 1/2 Stellen, max. Anzeigewert
1999, Höhe 11 mm
Bei Überschreitung des eingestellten Maximalwertes
erscheint "I" auf dem Display. Der Einstellbereich
muß dann vergrößert werden.
Ausgestattet mit Diodenmessung und logischer Mes-
sung.
Erforderlicher Batteriewechsel wird angezeigt.
• 9-V-Batterie
Außenabmessungen: 139 x 75 x 26 mm
Gewicht: ca. 200 g (inkl. Batterie und Meßkabel)
Das Universalmeßgerät ist mit einer 230V/200mA-
Sicherung für die Spannungs- und Strommessung ge-
sichert.
Für die Widerstandsmessung ist das Universalmeß-
gerät mit einer Überlastungssicherung von max.
230V AD/DC ausgestattet.
Übersicht Frontplatte:
A) Display
B) Transistoranschluß
C) Funktionsschalter
D) Meßbereichwahl und On/Off-Schalter
Technische Spezifikation und Bedienung
Umgebungstemperatur: 23± 5°C
Relative Feuchtigkeit: < 75%
1. Gleichspannung
BEREICH AUFLÖSUNG
2000 mV 1 mV
20 V 10 mV
200 V 100 mV
450 V 1 V
Eingangswiderstand: 1 M
Max. Eingang: 450 V Gleichstrom
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbe-
züglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genau-
eres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
Deutsch
D
4 Ferm
---
V
èÓ‰ÛÍÚ: ñËÙÓ‚ÓÈ ÏÛθÚËÏÂÚ
íËÔ åå-925, ‡ÚËÍÛÎ-‹185925
Ferm, ÉÂÌÂÏÓȉÂÌ, çˉÂ·̉˚
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ç ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ‚ıÓ‰˚, ÍÓÚÓ˚ Ô‚˚¯‡˛Ú
χÍÒËχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ËÁÏÂÂÌËÈ.
á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ, ÂÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl
ÒËÏ‚ÓÎ [ ] .Å·„Ó‰‡fl ˝ÚÓÏÛ Ç˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚÂ
ÓÔÚËχθÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ Á‡ÏÂÓ‚.
àÒÔÓθÁÛÈÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò Ú‡ÍËÏË ÊÂ
‰‡ÌÌ˚ÏË (200 ÏÄ/250 Ç), ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ Á‡ÏÂ̇.
èË Á‡ÏÂÌ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl ËÎË ·‡Ú‡ÂÈÍË, ‡
Ú‡ÍÊ ÔË ÓÚÍ˚ÚËË ÍÓÔÛÒ‡, ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÂ‚‰ÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «power off»
(Çõäã.), Ë ÌÂθÁfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ÏÂ˚.
åÛθÚËÏÂÚ ‰ÓÎÊÂÌ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ Ú‡ÍÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚
ÍÓÚÓÓÏ ÌÂÚ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË
‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÎË ˝ÍÒÚÂχθÌ˚ı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ.
ÖÒÎË ÏÛθÚËÏÂÚ Ì ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÓ‚‡ÎÒfl ‚ Ú˜ÂÌËÂ
‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á ÔÂÂÏÂÒÚËÚÂ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ‡Á΢Ì˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ë
Ó·‡ÚÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÓÒÚ˘¸ ıÓÓ¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚
Á‡ÏÂÓ‚.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍË ÏÛθÚËÏÂÚ‡ ÎÂÚÛ˜Ëı
ËÎË ‚˚Á˚‚‡˛˘Ëı ÍÓÓÁ˲ ˜ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, ‡
ÚÓθÍÓ Ïfl„ÍÛ˛ ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÛ˛ Ò‡ÎÙÂÚÍÛ Ë
̇„ÂÒÒË‚ÌÓ ˜ËÒÚfl˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó.
ÇçàåÄçàÖ!
çÂÛÍÓÒÌËÚÂθÌÓ ÒΉÛÈÚ èêÖÑìèêÖÜÑÄ-
ûôàå ìäÄáÄçàüå ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. íÂıÌ˘ÂÒÍË ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌ˚Ï
ÒËÚÛ‡ˆËflÏ ËÎË Ú‡‚χÚËÁÏÛ.
äÓÏÏÂÌÚ‡ËË Í ÒËÏ‚ÓÎ‡Ï ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË:
éÔ‡ÒÌÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. (èË Á‡ÏÂÂ
̇ÔflÊÂÌËfl ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓÎÛ˜ËÚ¸
˝ÎÂÍÚÓ¯ÓÍ).
áÂÏÎfl (ç‡ÔflÊÂÌË ÏÂÊ‰Û ËÁÏÂËÚÂθÌ˚Ï
˘ÛÔÓÏ Ë ÁÂÏÎÂÈ).
èÓÒÚÓflÌÌ˚È ÚÓÍ (DC)
èÂÂÏÂÌÌ˚È ÚÓÍ (AC)
èËÏÂÌflÈÚ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË Ò Û͇Á‡ÌÌ˚Ï
Á̇˜ÂÌËÂÏ ‡ÏÔÂ/‚ÓÎ¸Ú (ÒÏ. ÒÔˆËÙË͇ˆË˛).
äêÄíäéÖ éèàëÄçàÖ
äÓÌÒÚÛ͈Ëfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ÏÛθÚËÏÂÚ‡ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
ÓÔÚËχθÌÛ˛ Á‡˘ËÚÛ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó
‰ËÒÔÎÂfl. ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ
̇‰ÂÊÂÌ Ë ÔÓÒÚ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ç‡Ê‡ÚËÂÏ Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÔÛÒ‡
ÏÛθÚËÏÂÚ ΄ÍÓ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl.
åÛθÚËÏÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡
Í˚¯Í‡ Á‡Í˚‚‡ÂÚÒfl. í‡ÍËÏ ÒÔÓÒÓ·ÓÏ Ç˚
˝ÍÓÌÓÏËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ.
ëíÄçÑÄêíçõÖ ëÇéâëíÇÄ
3,5” ÜˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ˆËÙÓ‚ÓÈ ‰ËÒÔÎÂÈ,
χÍÒËχθÌÓ Á̇˜ÂÌË Ë̉Ë͇ˆËË 1999, ‚˚ÒÓÚ‡
11 ÏÏ.
èË Ô‚˚¯ÂÌËË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó
ËÁÏÂflÂÏÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl «I».
ùÚÓ Á̇˜ËÚ, ˜ÚÓ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ËÁÏÂÂÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
Û‚Â΢ÂÌ.
åÛθÚËÏÂÚ ÓÒ̇˘ÂÌ ÙÛÌ͈ËÂÈ ‰Îfl Á‡ÏÂ‡
‰ËÓ‰Ó‚ Ë Îӄ˘ÂÒÍËÏ ÔÓ·ÌËÍÓÏ.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ Á‡ÏÂÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl
ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Ë̉Ë͇ˆËË.
ŇڇÂÈ͇ 9 Ç.
ɇ·‡ËÚÌ˚ ‡ÁÏÂ˚: 139 ı 75 ı 26 ÏÏ
ÇÂÒ: ÓÍÓÎÓ 200 „ (‚Íβ˜‡fl ·‡Ú‡ÂÈÍÛ Ë
ËÁÏÂËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ).
åÛθÚËÏÂÚ Á‡˘Ë˘ÂÌ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ 230
Ç/200 ÏÄ ‰Îfl Á‡ÏÂ‡ ̇ÔflÊÂÌËfl Ë ÚÓ͇.
ÑÎfl Á‡ÏÂ‡ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ÏÛθÚËÏÂÚ ÓÒ̇˘ÂÌ
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÓÍ Ï‡ÍÒ. 230 Ç
AC/DC.
êÄëèéãéÜÖçàÖ ùãÖåÖçíéÇ çÄ èÄçÖãà èê-
àÅéêÄ:
Ä) ÑËÒÔÎÂÈ
Ç) ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ú‡ÌÁËÒÚÓÓ‚
ë) èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ êÖÜàåÄ êÄÅéíõ
D) Ç˚·Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ ËÁÏÂÂÌËÈ Ë ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
on/off (‚ÍÎ./‚˚ÍÎ.)
íÖïçàóÖëäéÖ éèàëÄçàÖ à èéêüÑéä
êÄÅéíõ
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘Â„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡: 23 +/- 5 °C
éÚÌÓÒËÚÂθ̇fl ‚·ÊÌÓÒÚ¸: < 75%
1.ç‡ÔflÊÂÌË ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
ÑàÄèÄáéç èéÉêÖòçéëíú
2000 ÏÇ 1 ÏÇ
20 Ç 10 ÏÇ
200 Ç 100 ÏÇ
450 Ç 1 Ç
ÇıÓ‰ÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ: 1 ÏéÏ
---
RUS
Russian
24 Ferm
2. Wechselstrom
BEREICH AUFLÖSUNG
200 V 100 mV
450 V 1 V
Frequenzwiedergabe: 45-400 Hz
Max. Eingang: 450 V Wechselstrom
Bedienung
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbe-
züglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genau-
eres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
3. Gleichstrom
BEREICH AUFLÖSUNG
200 mA 100 µA
Macht Gebrauch von 200 mA/250 V-Sicherung als Über-
lastungsschutz.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionschalter in die -Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in den 200 mA-Bereich
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
4. Widerstand
BEREICH RESOLUTION
2000 1
20 K 10
200 K 100
2000 K 1 K
Offene Kreisspannung: 2,8 V
Überlastungssicherung: 230 V Gleichstrom oder Wech-
selstrom in weniger als 10 Sekunden.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Wählen Sie den entsprechenden Meßbereich. Schal-
ten Sie auf den Maximalbereich, wenn Sie sich diesbe-
züglich nicht sicher sind. Schalten Sie wenn möglich
auf einen niedrigeren Bereich zurück, um ein genau-
eres Ergebnis zu bekommen.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Prüfstelle an.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
5. Diode
(Prüfstrom ca. 1 mA), zeigt Spannungsabfall in Durchlaßrich-
tung an.
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die -Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in den 2000 -Bereich.
C. Schließen Sie das Meßkabel an die Diode an, rot an
den positiven und schwarz an den negativen Pol.
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
6. Transistor hFE
Vce = 2,8 V
lb = 10 µA
Bedienung:
A. Setzen Sie den Funktionsschalter in die hFE-Position.
B. Bringen Sie den Wählschalter in die hFE-Position.
C. Setzen Sie den Transistor in die hFE-Prüföffnung
(schließen Sie den Basis-Kollektor-Emitter richtig an
den Transistor an).
D. Lesen Sie den angezeigten Wert vom Display ab.
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgende Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN61010-2-31, EN61010-1
EN55011, EN50082
gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:
73/23EEC
89/336/EEC
ab 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
CE
ı
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
Ferm 5
v
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Ferm MMM1005 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung