SICK GL6L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
GL6L
Miniature photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
GL6L
Miniature photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
B E T R I E B S A N L E I T U N G
GL6L
Miniatur-Lichtschranke
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Beschriebenes Produkt
G6L
GL6L
Hersteller
SIC
K AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland
Fertigungsstandort
SIC
K Malaysia
Rechtliche Hinweise
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben
bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist
nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐
sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐
che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© SICK AG. Alle Rechte vorbehalten.
Originaldokument
Die
ses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG.
Laser
1
2006/42/EC
NO
SAFETY
14
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
Inhalt
12 Allgemeine Sicherheitshinweise..................................................... 16
13 Hinweise zur UL Zulassung.............................................................. 16
14 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................... 16
15 Betriebs- und Statusanzeigen.......................................................... 16
16 Montage.............................................................................................. 17
17 Elektrische Installation..................................................................... 17
18 Inbetriebnahme................................................................................. 19
18.1 Angleichung............................................................................................... 19
18.2 Schaltabstand........................................................................................... 19
18.3 Einstellungen............................................................................................. 20
19 Störungsbehebung............................................................................ 20
20 Demontage und Entsorgung............................................................ 21
21 Wartung.............................................................................................. 21
22 Technische Daten.............................................................................. 22
22.1 Maßzeichnung........................................................................................... 23
22.2 Lichtfleckdiagramm.................................................................................. 23
INHALT
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
15
12 Allgemeine Sicherheitshinweise
L
esen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung.
Der Anschluss, die Montage und die Konfiguration des Geräts dürfen nur
v
on geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
2006/42/EC
NO
S
AFETY
Bei diesem Gerät handelt es sich um kein sicherheitsgerichtetes Bauteil im
S
inne der EU-Maschinenrichtlinie.
Bei der Inbetriebnahme ist das Gerät ausreichend vor Feuchtigkeit und Ver‐
sc
hmutzung zu schützen.
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des Lebens‐
zyklus der Lichtschranke benötigt werden.
EN/IEC 60825-1:2014
IEC60825-1:2007
LASERKLASSE 1
Laser
1
Maximale Pulsleistung: 5,95 mW
Impulsdauer: 2 µs
Wellenlänge: 670 - 690 nm
Entspricht den FDA
Leistungsstandards mit Ausnahme der
Konformität mit IEC 60825-1, Ed. 3
wie im Laserhinweis Nr. 56 vom
08.05.2019 beschrieben
ACHTUNG
W
ARNUNG: Eingriffe, Manipulation oder eine unsachgemäße Verwendung können zu
gefährlicher Exposition gegenüber Laserstrahlung führen.
13 Hinweise zur UL Zulassung
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
14 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die GL6L ist eine optoelektronische Reflexions-Lichtschranke (im Folgenden Sensor
g
enannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen eingesetzt.
Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Verän‐
derungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK
AG.
15 Betriebs- und Statusanzeigen
GL6L-xxx1x
12 ALL
GEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
16
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
1
2 3
23
1
1
Potentiometer: Einstellung der Empfindlichkeit
2
Anzeige-LED gelb: Schaltausgang
3
Anzeige-LED grün: Versorgungsspannung aktiv
GL6L-xxx3x
Sensor ohne E
instellmöglichkeit: Sensor ist eingestellt und betriebsbereit.
2 3
23
16 Montage
Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-
Pr
ogramm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten.
17 Elektrische Installation
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U
V
= 0 V
) erfolgen. Je nach Anschlussart
sind die folgenden Informationen zu beachten:
Steckeranschluss: Anschlussbelegung
Leitung: Aderfarbe
Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U
V
> 0 V) anlegen bzw. einschalten.
Erläuterung der Anschlussterminologie:
BN = braun
WH = weiß
BU = blau
BK = schwarz
n. c. = unbeschaltet
Q = Schaltausgang 1
Q = Schaltausgang 2
L+ = Versorgungsspannung (Uv)
M = gemeinsam
L.ON = Hellauswertung
D.ON = Dunkelauswertung
BETRIEBS- UND STATUSANZEIGEN 15
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
17
Anschluss- und Ausgangsdetails:
T
abelle 4: DC
GL6L -P1xxx
-N1xxx
-E2xxx
-F2xxx
-P3xxx
-N3xxx
-P5xxx
-N5xxx
-P4xxx
-N4xxx
-P6xxx
-N6xxx
-P7xxx
-N7xxx
-E4xxx
-F4xxx
-E6xxx
-F6xxx
-E7xxx
-F7xxx
1 = BN + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2 = WH -
Q
- n. c.
Q
3 = BU - (M) - (M) - (M) - (M) - (M)
4 = BK Q Q Q Q Q
0,205 mm
2
/ A
WG2
4
0,205 mm
2
/ A
WG2
4
1
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
Tabelle 5: Ausgangsfunktion
GL6L
-Pxxxx = Q
-Ausgang
-Nxxxx = Q-Ausgang
-Fxxxx = Q + Q Ausgang
-Exxxx = Q + Q Ausgang
-Px1xx
-Px2xx
-Px5xx
-Px6xx
L.ON
, PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
(M)
Load
-Px1xx
-Px2xx
-Px3xx
-Px4xx
D.ON
, PNP: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
(M)
Load
-Nx1xx
-Nx2xx
-Nx5xx
-Nx6xx
L.ON
, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
(M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
(M)
Load
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
18
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
-Nx1xx
-Nx2xx
-Nx3xx
-Nx4xx
D.ON
, NPN Open Collector Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
(M)
Load
+ (L+)
Q
(M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
18 Inbetriebnahme
18.1 Angleichung
Sensor auf geeigneten Reflektor ausrichten. Positionierung so wählen, dass der rote
Sende
lichtstrahl in der Mitte des Reflektors auftrifft. Die Lichtschranke muss freie Sicht
auf den Reflektor haben, ohne Objekte im Strahlweg [siehe Abbildung 5]. Es ist darauf
zu achten, dass die optischen Öffnungen von Sensor und Reflektor vollständig frei sind.
Abbildung 5: Angleichung
18.2 Schaltabstand
Den Abstand zwischen Lichtschranke und Reflektor gemäß dem entsprechenden Dia‐
gr
amm anpassen [siehe Abbildung 6] (x = Schaltabstand, y = Funktionsreserve).
Nach der Ausrichtung ein nicht transparentes Objekt im Strahlweg platzieren. Mithilfe
von Abbildung X die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schaltausgang nicht entspre‐
chend Abbildung X verhält, die Einsatzbedingungen prüfen.
INBETRIEBNAHME 18
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
19
100
10
1
Funktionsreserve
Abstand in m
0 2 4 6 8 10 12
21 3
Abbildung 6: Kennlinie GL6L
1
2
3
0 2 4 6 8 10 12
0,08 86,5
0,08 1
210
0,08 108,5
Schaltabstand Schaltabstand max.
A
bstand in m
Abbildung 7: Balkenanzeige
1
PL10F
2
PL20F
3
P250F
18.3 Einstellungen
Empfindlichkeitseinstellung
S
ensor, der nicht eingestellt werden kann: Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
Die Empfindlichkeit wird mit dem Potentiometer eingestellt (Typ: 5 Drehungen). Dre‐
hung im Uhrzeigersinn: Funktionsreserve erhöht; Drehung gegen den Uhrzeigersinn:
Funktionsreserve verringert. Es wird empfohlen, das Potentiometer auf „Maximum“ ein‐
zustellen. Bei depolarisierenden Oberflächen kann eine geringere Funktionsreserve
notwendig sein.
Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
19 Störungsbehebung
Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die
F
unktion des Sensors nicht mehr gegeben ist.
Tabelle 6: Fehlerbehebung
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
gelbe LED leuchtet nicht,
ob
wohl der Lichtstrahl auf den
Reflektor ausgerichtet ist und
kein Objekt im Strahlengang ist
keine Spannung oder Span‐
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen)
Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen
Spannun
gsversorgung ohne
Unterbrechungen
Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen
gelbe LED blinkt Sensor ist noch betriebsbe‐
r
eit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal
Betriebsbedingungen prüfen:
Lichtstrahl (Lichtfleck) voll‐
ständig auf den Reflektor aus‐
richten / Reinigung der opti‐
schen Flächen (Sensor und
18 INBETRIEBNAHME
20
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
Reflektor) / falls Potentiome‐
t
er auf max. Empfindlichkeit
eingestellt: Abstand zwischen
Sensor und Reflektor verrin‐
gern sowie Reflektortyp über‐
prüfen / Reflektor eignet sich
nicht für gewählte Applikation
(wir empfehlen, ausschließlich
SICK-Reflektoren zu verwen‐
den) / Schaltabstand überprü‐
fen und ggf. anpassen. /
Abstand zwischen Sensor und
Reflektor ist zu groß
Signalunterbrechungen bei
Ob
jektdetektion
Depolarisierende Eigenschaft
der Objektoberfläche (z. B.
Folie), Umspiegelung
Empfindlichkeit reduzieren
oder Sensorposition verän‐
dern
20 Demontage und Entsorgung
Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften
ent
sorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐
dere der Edelmetalle) angestrebt werden.
HINWEIS
Ent
sorgung von Batterien, Elektro- und Elektronikgeräten
Gemäß den internationalen Vorschriften dürfen Batterien, Akkus sowie Elektro-
und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet, diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben.
WEEE:
Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vor‐
lie
genden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter‐
liegt.
21 Wartung
SICK-Sensoren sind wartungsfrei.
W
ir empfehlen, in regelmäßigen Abständen
die optischen Grenzflächen zu reinigen
Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen
Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐
sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 20
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
21
22 Technische Daten
Laserklasse 1
Laserklasse 1
1)
Schaltabstand (mit Reflektor P250F) 0.08 m ... 10 m
Schaltabstand max. (mit Reflektor P250F) 0.08 m ... 12 m
Lichtfleckdurchmesser/Entfernung 3.5 mm / 1,000 mm
Versorgungsspannung U
B
DC 10 ... 30 V
2)
Ausgangsstrom I
ma
x.
30 mA
Schaltfrequenz 1,000 Hz
3)
Ansprechzeit max. 0.625 ms
4)
Schutzart IP67
Schutzklasse II
5)
Schutzschaltungen A, B, C
6)
Betriebsumgebungstemperatur -20 ... +50 °C
1)
Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von Feintripel-Reflektoren oder Reflexionsfolie. Geeignete Reflektoren und
F
olien finden Sie im Zubehör-Programm von Sick. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit
beeinträchtigen.
2)
Grenzwerte. U
B
-Anschlüsse verpolsicher. Restwelligkeit max. 5 V
ss
3)
Mit Hell- / Dunkelverhältnis 1:1
4)
Signallaufzeit bei ohmscher Last
5)
Bemessungsspannung DC 50 V
6)
A = U
B
-
Anschlüsse verpolsicher
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher
C = Störimpulsunterdrückung
22 T
ECHNISCHE DATEN
22
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
22.1 Maßzeichnung
6,3
0,5
21
0,5
9,7
3
11,5
31,5
28,5
25,4
2,3
18,3
305
9,7
12
1
2
4
4
3
Abbildung 8: Maßzeichnung
1
Mitte Optikachse, Sender
2
Mitte Optikachse, Empfänger
3
Bedien- und Anzeigeelemente
4
Befestigungsgewinde M3
22.2 Lichtfleckdiagramm
Sensor
Ø 28Ø
3,5 Ø 58 Ø 70
Abstand in m
Durchmesser in mm
1 5 10 12
TECHNISCHE DATEN 22
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
23
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
GL6L
Fotocélulas miniatura
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
88.1 寸法図
6.3
(0.25)
0.5
(0.02)
21
(0.83)
0.5
(0.02)
9.7
(0.38)
3
(0.12)
11.5
(0.45)
31.5 (1.24)
28.5 (1.12)
25.4 (1.00)
2.3
(0.09)
18.3
(0.72)
305 (12.01)
9.7
(0.38)
12
(0.47)
1
2
4
4
3
図 32: 寸法図
1
投光器光軸の中心
2
受光器光軸の中心
3
操作/表示要素
4
M3 固定ネジ穴
88.2 レーザスポット図
Sensor
Ø 28
(1.10)
Ø 3.5
(0.14)
Ø 58
(2.28)
Ø 70
(2.76)
1
(3.28)
5
(16.40)
10
(32.81)
12
(39.37)
Distance in m (feet)
Diameter in mm (inch)
技術仕様 88
8025389 / 24.06.2020 | SICK
Subject to change without notice
89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

SICK GL6L Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung