Fujitsu RGG14LVCB Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
TEIL Nr. 9378532069-02
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLIMA ANLAGE
BODENTYP
De-2
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE .......................................De-2
EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN .................De-3
BEZEICHNUNG DER TEILE ...................................De-4
VORBEREITUNG ....................................................De-6
BETRIEB .................................................................De-7
TIMER BETRIEB .....................................................De-9
SCHLAFZEIT-TIMER ............................................De-10
EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG ......De-11
AUSWAHL DES LUFTAUSLASSES .....................De-12
10°C-HEIZBETRIEB (10°C HEAT) ........................De-13
ENERGIESPARBETRIEB .....................................De-13
AUTOMATISCHE LUFTLEITLAMELLEN-FÜHRUNG .....
De-14
AUTOMATISCHE UMSCHALTUNG ......................De-14
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG ......................De-15
FEHLERBEHEBUNG ............................................De-17
TIPPS ZUM BETRIEB ...........................................De-18
INHALT
TEIL Nr. 9378532069-02
BEDIENUNGSANLEITUNG
BODENTYP
WARNUNG
Dieses Produkt enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Immer geschultes Service Personal für die Reparatur, Installation
und Umstellung dieses Gerätes konsultieren.
unsachgemäße Installation und Handhabung verursacht Schäden,
Stromschlag oder Brand
Im Falle einer Fehlfunktion wie brennender Geruch, sofort
den Betrieb der Klimaanlage stoppen. Schalten Sie die
Stromversorgung mit dem elektrischen Leistungsschalter aus
oder ziehen Sie das Stromkabel aus. Wenden Sie sich dann an
geschultes Service Personal .
Achten Sie darauf, nicht das Stromkabel zu beschädigen.
wenn es beschädigt ist, sollte es nur von geschultem Service
Personal ausgetauscht werden.
Im Falle eines Kältemittelauslaufs , stellen Sie sicher, dass es von
Feuer oder brennbaren Materialien fern gehalten ist, und wenden
Sie sich an geschultes Service Personal.
Im Falle eines Gewitters oder absehbarer Zeichen eines
Blitzschlags , schalten Sie die Klimaanlage mit der Fernbedienung
ab, und unterlassen Sie das Berühren des Produkts oder der
Stromteile, um elektrische Stromstöße zu verhindern.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst
nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Starten oder stoppen Sie den Betrieb dieses Produkts nicht durch
Einstecken oder Herausziehen des Netzsteckers oder durch Ein-
und Ausschalten des Leistungsschalters.
Verwenden Sie keine brennbaren Gase in der Nähe dieses Produkt.
Setzen Sie sich dem Kühlluftstrom nicht vielen Stunden aus.
Finger oder andere Objekte nicht in die Austrittsöffnung, offenes
Panel oder Einlassgitter stecken.
Nicht mit nassen Händen betreiben.
VORSICHT
Sorgen Sie während der Verwendung gelegentlich für Belüftung.
Immer nur mit installierten Luft ltern betreiben.
Sorgen Sie dafür, dass jegliche elektronische Geräte sich
mindestens 1 m (40 Zoll) von Innen- bzw. Außengeräten entfernt
be nden.
Trennen Sie die gesamte Stromversorgung, wenn Sie dieses
Produkt über längere Zeiträume nicht verwenden.
Nach einer langen Zeit der Nutzung, stellen Sie sicher, dass Sie die
Montage des Innengeräts überprüft haben, um zu verhindern, dass
dieses Produkt herunterfällt.
Die Luftstromrichtung und die Raumtemperatur sollte sorgfältig
geprüft werden, wenn Sie dieses Produkt in einem Raum mit
Kleinkindern, Kindern, älteren oder kranken Menschen nutzen
Luftstrom nicht auf offene Feuerstellen oder Heizgeräte richten.
Einlass- und Auslassanschluss dürfen nicht blockiert oder
abgedeckt werden.
Drücken Sie nicht fest auf die Lamellen des Radiators.
Klettern Sie nicht darauf, stellen Sie keine Objekte darauf oder
hängen Sie keine Objekte an diesen Artikel.
Stellen Sie keine anderen elektrischen Produkte oder
Haushaltsgegenstände unter dieses Produkt.
Vom Produkt herunter tropfendes Kondenswasser kann sie
feucht werden lassen und kann Ihr Eigentum schädigen oder
Fehlfunktionen verursachen.
Lassen Sie dieses Produkt nicht direkt mit Wasser in Berührung
kommen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für die Konservierung von
Lebensmitteln, P anzen, Tieren, Präzisionsgeräten, Kunstwerken
oder anderen Objekten. Dies kann zu Qualitätsverschlechterungen
dieser Artikel führen.
Keine Tiere oder P anzen dem direkten Luftstrom aussetzen.
Trinken Sie nicht das abgelassene Wasser der Klimaanlage.
Nicht am Stromkabel ziehen.
Berühren Sie nicht die Aluminiumrippen des Wärmetauschers, die
in diesem Produkt eingebaut sind, um Verletzungen zu vermeiden,
wenn Sie das Gerät erhalten.
Um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch bevor Sie das Gerät
benutzen und achten Sie darauf, folgende Vorichtsmaßnahmen zur Sicherheit einzuhalten.
Falsche Bedienung wegen Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Schäden führen, der Ernsthaftigkeit wie folgt
eingestuft ist:
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung
zum Tode oder zu schweren Verletzungen des Benutzers führen könnten.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei unsachgemäßer Ausführung
möglicherweise zu Sach- oder Personenschäden führen können.
De-3
EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN
Energiespar- und Komfortfunktion
INVERTER
Bei Betriebsstart verbraucht das Gerät viel Strom, um den
Raum schnell auf die gewünschte Temperatur zu bringen.
Anschließend schaltet das Gerät automatisch auf eine Einstel-
lung mit geringem Stromverbrauch für einen ökonomischen
und komfortablen Betrieb.
WECHSELAUTOMATIK
Der Betriebsmodus (Kühlen, Trocknen, Heizen) wechselt auto-
matisch, um die Temperatur beizubehalten, und die Tempera-
tur wird immer konstant gehalten.
10°C-HEIZBETRIEB (10°C HEAT)
Die Raumtemperatur kann bei 10°C gehalten werden, um ein
zu starkes Absinken der Raumtemperatur zu verhindern.
SUPERLEISER BETRIEB
Nach Drücken der FAN-Taste zur Wahl von “QUIET” schaltet
das Gerät auf superleisen Betrieb; dabei wird die Luftstrom-
menge des Innengerätes reduziert, um einen leiseren Betrieb
zu ermöglichen.
ENERGIESPARBETRIEB
Im ENERGIESPAR-Modus bleibt die Raumtemperatur etwas
höher als die im Kühlmodus eingestellte Temperatur und
etwas geringer als die im Heizmodus eingestellte Temperatur.
Daher kann im ENERGIESPAR-Modus mehr Energie gespart
werden als im normalen Modus.
AUTOMATISCHE LUFTLEITLAMELLENFÜHRUNG
Die Vertikal-Luftleitlamellen bewegen sich automatisch nach
oben und unten, so daß die klimatisierte Luft jeden Winkel des
Raumes erreicht.
Hilfreiche Funktion
Programm-Timer
Der Programm-Timer gestattet eine bequeme Programmie-
rung des Ausschalt- und Einschalt-Timers in einem einzigen
Bedienungsvorgang. Dabei kann zwischen den beiden Se-
quenzen Ein-Aus und Aus-Ein gewählt werden. Jede Sequenz
gilt für eine Zeitdauer von 24 Stunden.
SCHLAFZEIT-TIMER
Wird die SLEEP-Taste beim Heizbetrieb gedrückt, so wird die
Thermostateinstellung des Klimagerätes während des Betriebs
des Schlafzeit-Timers allmählich reduziert; wird die SLEEP-
Taste beim Kühlbetrieb gedrückt, so wird die Thermostatein-
stellung allmählich erhöht. Nach Verstreichen der eingestellten
Einschlafzeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Reinigungsfunktion
APFEL-CATECHIN FILTER
Der APFEL-CATECHIN FILTER verwendet statische Elektri-
zität, um feine Teilchen und Staub in der Luft, wie Tabakrauch
und P anzenpollen zu reinigen, die zu klein sind, um sie zu
sehen.
IONEN DESODORIERUNG FILTER
Der Filter desodoriert kraftvoll durch Zersetzen absorbierter
Gerüche mit den oxidierenden und reduzierenden Effekte der
Ionen, die durch ultra-feine Keramikpartikel erzeugt werden.
ABNEHMBARE ÖFFNUNGSPLATTE
Das Öffnungsplatte des Innengerätes läßt sich abnehmen, um
die Reinigung und Instandhaltung zu vereinfachen.
Fernbedienung
KABELLOSE FERNBEDIENUNG
Die drahtlose Fernbedienung ermöglicht eine bequeme Steue-
rung des Betriebes der Klimaanlage.
KABEL-FERNBEDIENUNG (OPTIONAL)
Die optionale kabelgebundene Steuerung kann benutzt wer-
den.
Wenn Sie eine Fernbedienung verwenden, gibt es folgende
unterschiedliche Punkte im Vergleich zur Benutzung einer ka-
bellosen Fernbedienung.
[Die zusätzlichen Funktionen der kabelgebundenen Fernbe-
dienung]
• Wöchentlicher Timer
• Temperatur-Rückstelltimer
Und Sie können sowohl eine kabelgebundene als auch eine
kabellose Fernbedienung gleichzeitig benutzen.
(Funktion ist aber begrenzt)
Wenn die eingeschränkten Funktionen der Fernbedienung be-
nutzt werden, ist ein Piepton zu hören, OPERATION, TIMER
und die 3. Lampe des Innengeräts blinken.
[Die eingeschränkten Funktionen der kabellosen Fernbedie-
nung]
• SCHLAFZEIT-TIMER
• TIMER
• 10°C HEIZBETRIEB (10°C HEAT)
De-4
E
F
9
9
4
1
A =
D
C
1
4
G B
7
TIMER
6
OPERATION
58
ECONOMY
2 3
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
33
34
35
36
37
38
39
40
41
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
BEZEICHNUNG DER TEILE
Um die Erklärung zu vereinfachen, wurde die zuge-
hörige Abbildung gezeichnet. Hier sind alle möglichen
Anzeigen zu sehen. Beim eigentlichen Betrieb sind
jedoch nur jeweils diejenigen Anzeigen zu sehen, die
sich auf den aktuellen Betrieb beziehen.
De-5
Fig. 5 Fernbedienung
H
Signalgeber
I
MODE-Taste (Betriebsart)
J
10°C-HEAT-Taste
K
ECONOMY-Taste
L
Taste für Schlafzeit-Timer (SLEEP)
M
TIMER MODE-Taste
N
Gebläsedrehzahl-Wahltaste
(FAN)
O
START/STOP-Taste
P
Einstelltasten für Temperatur
(SET TEMP.)
( / )
Q
SET-Taste
R
SWING-Taste
S
TIMER SET-Tasten (
/ ) Taste
T
CLOCK ADJUST-Taste
U
Testlauftaste (TEST RUN)
Diese Taste dient zur Überprüfung des Kli-
magerätes nach der Installation und ist bei
normalem Betrieb nicht zu betätigen, da die
Thermostatfunktion des Klimagerätes ande-
renfalls nicht einwandfrei arbeitet.
Wird diese Taste während des normalen
Betriebs gedrückt, so schaltet das Gerät auf
die Test-Betriebsart um, und die Lampen
OPERATION und TIMER am Innengerät
beginnen gleichzeitig zu blinken.
Zum Beenden des Testbetriebs drücken Sie
die START/STOP-Taste um das Klimagerät
auszuschalten.
V
RESET-Taste
W
Anzeigefeld der Fernbedienung (Fig. 6)
X
Anzeige der Einstelltemperatur
Y
Betriebsarten-Anzeige
Z
SLEEP-Anzeige
[
Übertragungsanzeige
\
Anzeige der Gebläsedrehzahl
]
SWING-Anzeige
`
Anzeige der Timer-Funktion
a
Anzeige für Zeiteinstellung
Fig. 1 Innengerät
1
Bedienungsfeld (Fig. 2)
2
Wahlschalter für Luftauslass
3
Taste für automatische Umschaltung
(MANUAL AUTO)
Wenn die Taste MANUAL AUTO länger als
10 Sekunden gedrückt wird, wird der er-
zwungene Kühlbetrieb gestartet.
Der forcierte Kühlbetrieb wird zum Zeitpunkt
der Installation verwendet.
Darf nur von autorisiertem Bedienungsper-
sonal verwendet werden.
Wenn der forcierte Kühlbetrieb auf irgend-
einem Grunde zufällig anläuft, drücken Sie
bitte die START/STOP-Taste, um den Be-
trieb auszuschalten.
4
Anzeiger (Fig. 3)
5
Fernbedienungs-Signalempfänger
6
OPERATION-Anzeigelampe (grün)
7
TIMER-Anzeigelampe (orange)
Wenn die TIMER-Lampe beim Betrieb des
Timers blinkt, bedeutet dies, daß eine feh-
lerhafte Timer-Einstellung vorliegt. (Lesen
Sie den Abschnitt “Automatische Wiederein-
schaltung” auf Seite 19.)
8
ECONOMY-Anzeigelampe (grün)
9
Einlaßgitter (Fig.4)
0
Vordere Abdeckung
A
Luft lter
B
Luftleitlamellen-Führung
C
Befeuchter
D
Horizontal-Luftleitlamellen
(hinter den vertikalen Luftleitlamellen
und dem Befeuchter)
E
Ablaßschlauch
F
Luftreinigungs lter
G
Seil
De-6
VORBEREITUNG
Einlegen der Batterien (R03/LR03 × 2)
1
Drücken Sie auf die Marke an der Rückseite der Fernbe-
dienung und verschieben Sie den Batteriefachdeckel,
um ihn zu öffnen
.
Auf die Marke drücken und in Pfeil-
richtung schieben.
2
Legen Sie zwei Batterien ein.
Auf richtige Polarität (( ) achten.
3
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Einstellen der Uhrzeit
1
Drücken Sie auf den CLOCK ADJUST-Knopf (Fig. 5
T
).
Den Knopf mit einem spitzen Gegenstand (Kugelschreiber o.ä.) eindrücken.
2
Zum Einstellen der Uhr auf die aktuelle Zeit dienen
die Tasten TIMER SET-Tasten (
/ ) (Fig. 5
S
)
Taste :Die Ziffern werden inkrementiert.
Taste
:Die Ziffern werden dekrementiert.
(Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten wird die Zeitanzeige in 1-Minuten-
Schritten erhöht bzw. verringert; werden die Tasten gedrückt gehalten, so
beginnt sich die Zeitanzeige in 10-Minuten-Schritten zu ändern.)
3
Bitte drücken Sie die CLOCK ADJUST-Taste (Fig. 5
T
)
erneut.
Damit ist die Einstellung der Uhrzeit beendet, und die Uhr läuft an.
Hinweise zum Gebrauch der Fernbedienung
Für einwandfreie Übertragung muß der Geber an der Vorderseite der Fernbedienung
auf den Signalempfänger (Fig. 1
5
) am Klimagerät gerichtet werden.
Betriebsbereich: ca. 7 Meter
Einwandfreier Empfang durch das Klimagerät wird durch ein akustisches Signal be-
stätigt.
Ertönt kein Piepton, drücken Sie die Taste an der Fernbedienung erneut.
Montage der Halterung für die Fernbedienung
WARNUNG
Achten Sie darauf dass sie verhindern, dass
Säuglinge und Kleinkinder versehentlich
Batterien verschlucken.
VORSICHT
Zum Verhindern von Fehlfunktionen oder
Schäden der Fernbedienung:
-
Platzieren Sie die Fernbedienung an Orten,
an denen sie keinem direktem Sonnenlicht
oder starker Wärme ausgesetzt ist.
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
das Produkt längere Zeit nicht in Ge-
brauch sein wird.
- Leere Batterien müssen sofort entnommen
und entsprechend der örtlichen Gesetze
und Bestimmungen entsorgt werden.
Wenn Ihre Haut, Augen oder der Mund mit
austretender Batterie üssigkeit in Berüh-
rung kommen, spülen Sie umgehend mit
ausreichend Wasser, und wenden Sie sich
an einen Arzt.
Hindernisse wie ein Vorhang oder eine
Wand zwischen der Fernbedienung und
dem Innengerät können die korrekte Sig-
nalübertragung beeinträchtigen.
Setzen Sie die Fernbedienung keinen
starken Stößen aus.
Verschütten Sie kein Wasser über die Fern-
bedienung.
Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien wie-
deraufzuladen.
Verwenden Sie keine Trockenbatterien, die
wieder aufgeladen wurden.
Verwenden Sie nur eine bestimmte Art von
Akkus.
Verschiedene Arten oder neue und ge-
brauchte Batterien nicht miteinander mi-
schen.
Batterien können bei gewöhnlichem Ge-
brauch etwa 1 Jahr verwendet werden.
Wenn die Reichweite der Fernbedienung
merklich verkürzt ist, sollten Sie die Batteri-
en ersetzen und drücken Sie mit der Spitze
eines Kugelschreibers oder einem anderen
kleinen Gegenstand auf die Taste „RESET“.
1
Montieren der
Halterung.
3
Entfernen der Fernbedie-
nung zum Gebrauch.
2
Einsetzen der Fernbedienung.
Schrauben
Einsetzen
Eindrücken
Hochschieben
Herausziehen
De-7
Wahl der Betriebsart
1
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig.
O
).
Die OPERATION(BETRIEBS)-Anzeigelampe (grün) der Innenanlage
(Fig. 3
6
) leuchtet.
2
Drücken Sie die MODE-Taste (Fig. 5
I
) zur Auswahl
des gewünschten Modus.
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Betriebsart in der folgenden Rei-
henfolge:
AUTO KÜHLUNG TROCKEN
HEIZUNG VENTILATOR
Nach ca. drei Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzei-
gefeld.
Einstellen des Thermostats
Drücken Sie die Einstelltasten für Temperatur (SET TEMP.)
(Fig.
P
)
Taste
: Zum Erhöhen der Thermostateinstellung
Taste
: Zum Verringern der Thermostateinstellung
Thermostat-Einstellbereich:
Automatik ..............................18 °C bis 30 °C
Kühlen, Entfeuchten ..............18 °C bis 30 °C
Heizen ...................................16 °C bis 30 °C
In der Betriebsart FAN (Luftumwälzung) kann der Thermostat nicht zur Einstellung der
gewünschten Raumtemperatur verwendet werden (die Einstelltemperatur erscheint
nicht im Anzeigefeld der Fernbedienung).
Nach ca. drei Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Bei der Thermostateinstellung handelt es sich um einen Richtwert; die tatsächliche
Raumtemperatur kann geringfügig von diesem Wert abweichen.
Einstellen der Gebläsedrehzahl
Drücken Sie die FAN-Taste (Fig. 5
N
)
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Gebläsedrehzahl in der folgenden Reihen-
folge:
AUTO HOCH MITTEL NIEDRIG LEISE
Nach ca. drei Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Bei Einstellung der FAN-Taste auf Automatikbetrieb (AUTO):
Heizen : Zu Beginn des Automatikbetriebs sowie bei niedriger Temperatur der in
den Raum geblasenen Luft arbeitet das Gebläse mit niedriger Drehzahl;
bei steigender Temperatur der in den Raum geblasenen Luft wird die
Drehzahl erhöht. Bei einer niedrigen Temperatur der vom Innengerät in
den Raum geblasenen Luft jedoch arbeitet das Gebläse mit sehr niedri-
ger Drehzahl.
Kühlen : Sobald die Raumtemperatur ungefähr die Einstelltemperatur erreicht hat,
wird die Gebläsedrehzahl verringert.
Luftum wälzung :
Das Gebläse schaltet sich abwechselnd ein und aus; wenn es einge-
schaltet ist, läuft es mit niedriger Drehzahl.
Im Überwachungsbetrieb sowie zu Beginn des Heizbetriebs läuft das Gebläse mit sehr
niedriger Drehzahl.
SUPER-QUIET-Betrieb (superleise)
Der Superleise betrieb beginnt. Die Luftstrommenge des Innengerätes wird reduziert,
um einen leiseren Kühlbetrieb zu ermöglichen.
In der Betriebsart Entfeuchten steht der superleise Betrieb nicht zur Verfügung. (Dies
gilt auch nach Wahl des Entfeuchtens während des Automatikbetriebs.)
Während des Superleisen Betriebs werden Heiz-und die Kühlleistung geringfügig
reduziert. Wenn der Raum im SUPER-QUIET-Betrieb nicht warm bzw. kühl wird, än-
dern Sie bitte die Lüftergeschwindigkeit (Fan Speed) des Klimagerätes.
BETRIEB
Beispiel: Wenn auf KÜHLUNG eingestellt:
Beispiel: Wenn auf 26 °C eingestellt.
Beispiel: Wenn auf AUTO eingestellt
De-8
Zum Ausschalten des Klimagerätes
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig. 5
O
).
Die OPERATION(BETRIEBS)-Anzeigelampe (Fig. 3
6
) erlischt (grün).
Über den Betrieb der AUTO CHANGEOVER (WECHSELAUTOMATIK)
AUTO:
Wird zuerst der Betrieb AUTO WECHSEL gewählt, dann arbeitet der Ven-
tilator für ein paar Minuten bei sehr niedriger Drehzahl; während dieser
Zeit stellt das Innengerät die Raumbedingungen fest und wählt die richti-
ge Betriebsart.
Die Raumtemperatur ist höher als die festgelegte Temperatur in der Tem-
peratureinstellung
Kühlbetrieb oder Trockenbedtrieb
Die Raumtemperatur liegt in der Nähe der festgelegten Temperatur der
Temperatureinstellung
Bestimmt durch die Außentemperatur
Die Raumtemperatur ist niedriger als die festgelegte Temperatur der Tem-
peratureinstellung
Heizbetrieb
Wenn das Innengerät Ihre Raumtemperatur in der Nähe der Thermosta-
teinstellung gebracht hat, wird es den Monitorbetrieb beginnen. Im Moni-
tor Betriebsmodus arbeitet der Ventilator mit niedriger Drehzahl. Wenn die
Raumtemperatur sich nochmals ändert, wird das Innengerät noch einmal
den entsprechenden Betrieb (Heizung, Kühlung) wählen, um die Tempe-
ratur auf den Wert in den Thermostat-Einstellung zu bringen.
Wenn der vom Innengerät gewählte Modus nicht der ist, den Sie wollen,
wählen Sie einen der Modus Betriebe (HEIZEN, KÜHLEN, TROCKNEN
LÜFTEN).
Hinweise zu den einzelnen Betriebsarten
Heizen (Betriebsart HEAT):
Diese Betriebsart dient zum Erwärmen der Raumluft.
Nach Wahl der Betriebsart HEAT arbeitet das Klimagerät ca. 3–5 Minuten
lang mit niedriger Gebläsedrehzahl, wonach es auf die eingestellte Ge-
bläsedrehzahl umschaltet. Während dieser Zeitdauer erwärmt sich das
Innengerät ausreichend, bevor es den vollen Betrieb aufnimmt.
Wenn die Raumtemperatur sehr niedrig ist, kann sich Eis an der
Außenanlage bilden und die Leistung beeinträchtigen. Zum Beseiti-
gen von Eis schaltet die Anlage von Zeit zu Zeit automatisch in den
Enteisungszyklus. Während der automatischen Enteisung blinkt die
OPERATION(BETRIEBS)-Anzeigelampe (rot) (Fig. 3
6
) und der Heizbe-
trieb wird unterbrochen.
Kühlen (Betriebsart COOL):
Diese Betriebsart dient zum Klimatisieren der Raumluft.
Entfeuchten (Betriebsart DRY):
Verwenden Sie diese Betriebsart, um den Raum bei gleichzeitiger
Entfeuchtung der Luft leicht zu kühlen.
In der Betriebsart Entfeuchten ist kein Heizen des Raumes möglich.
In der Betriebsart Entfeuchten arbeitet das Klimagerät mit niedriger Dreh-
zahl, und das Gebläse des Innengerätes schaltet sich möglicherweise ab
und zu aus, damit die Luftfeuchtigkeit wirksamer reduziert werden kann.
Das Gebläse kann bei der Einstellung der Raumluftfeuchtigkeit auch mit
einer sehr niedrigen Drehzahl arbeiten.
In der Betriebsart Entfeuchten kann die Gebläsedrehzahl nicht vom Be-
nutzer geändert werden.
Luftumwälzung (Betriebsart FAN):
Verwendung Sie diese Betriebsart, um dei Luft im ganzen Raum zirkulie-
ren zu lassen.
In Betriebsart Heizen:
Stellen Sie den Thermostat auf eine Tem-
peratur ein, die höher ist als die momenta-
ne Raumtemperatur. Heizbetrieb ist nicht
möglich, wenn der Thermostat auf eine
niedrigere Temperatur als die tatsächliche
Raumtemperatur eingestellt ist.
In Betriebsart Kühlen/Entfeuchten:
Stellen Sie den Thermostaten auf eine
Temperatur ein, die niedriger ist als die
momentane Raumtemperatur. Kühlbetrieb
bzw. Entfeuchten ist nicht möglich, wenn
der Thermostat auf eine höhere Tempera-
tur als die tatsächliche Raumtemperatur
eingestellt ist (im Kühlbetrieb arbeitet dann
ausschließlich das Gebläse).
In Betriebsart Luftumwälzung:
Das Klimagerät kann nicht zum Heizen
oder Kühlen des Raumes verwendet wer-
den.
Bestimmt durch
Außentemperatur
Kühlen oder Trocken
De nieren der
Temperatur
in der
Temperatur
Einstellung
Heizung
BETRIEB
De-9
Gebrauch des Einschalt- und Ausschalt-Timers
1
Drücken Sie die START/STOP-Taste (Fig. 5
O
)
(
Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, fahren Sie
mit Schritt 2 fort.)
Die OPERATION-Anzeigelampe am Innengerät (grün) (Fig. 3
6
) leuchtet auf.
2
Betätigen Sie die TIMER MODE-Taste (Fig. 5
M
) zur
Wahl der Einstellung OFF (Ausschalt-Timer) bzw. ON
(Einschalt-Timer).
Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Timer-Funktion in der folgenden
Reihenfolge:
ZURÜCK AUS EIN
PROGRAMM (AUS
EIN, AUS
EIN)
Die grüne TIMER-Anzeigelampe am Innengerät (orange) (Fig. 3
7
) leuchtet auf.
3
Mit den TIMER SET-Tasten (Fig. 5
S
) können Sie die
gewünschte OFF (Ausschalt) - oder ON (Einschalt)
-Zeit einstellen.
Stellen Sie die Zeit ein, während die Zeitanzeige blinkt (das Blinken wird für
ca. 5 Sekunden fortgesetzt).
Taste: Die Ziffern werden inkrementiert.
Taste: Die Ziffern werden dekrementiert.
Nach ca. fünf Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
Gebrauch des Programm-Timers
1
Drücken Sie die START/STOP Taste (Fig. 5
O
).
(Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist, fahren Sie
mit Schritt 2 fort.)
Die BETRIEB-Anzeigelampe (grün) des Innengerätes (Fig. 3
6
)leuchtet.
2
Stellen Sie die gewünschten Zeiten für Timer AUS
und Timer EIN ein.
Siehe Abschnitt "So verwenden Sie den EIN-Timer oder AUS-Timer“ um den
gewünschten Betriebsarten und Zeiten einzustellen.
Etwa 3 Sekunden später erscheint das gesamte Display wieder.
Die Timer-Kontrollleuchte des Innengerätes (orange) (Fig. 3
7
)) leuchtet.
3
Drücken Sie die TIMER MODUS Taste (Fig. 5
M
) um
den PROGRAMM Timer Betrieb (AUS
EIN oder
AUS
EIN erscheint am Display) zu wählen.
Das Display zeigt abwechselnd "Timer AUS" und "Timer EIN", dann wechselt
es um die Einstellung der Zeit für die Operation zu zeigen.
Der Programm Timer wird in Betrieb gesetzt. (Wenn der EIN-Timer zuerst
gewählt wurde, hört das Gerät an dieser Stelle auf zu arbeiten)
Etwa 5 Sekunden später erscheint das gesamte Display wieder.
Über den Programm Timer
Der Programm Timer ermöglicht es Ihnen, Timer EIN und Timer AUS Operationen
in einer einzigen Sequenz zu integrieren. Die Sequenz kann 1 Übergang von AUS-
Timer auf EIN Timer sein, oder ein Wechsel von ON-Timer zu AUS-Timer innerhalb
von 24 Stunden.
Der erste Timer-Funktion wird die 1 Einstellung am nächsten zu der aktuellen Zeit
sein. Die Reihenfolge des Betriebes ist durch den Pfeil an der Fernbedienung des
Display (AUS
EIN oder AUS
EIN).
Ein Beispiel für einen Programm-Timer Einsatz könnte sein, die Klimaanlage auto-
matisch zu stoppen (Timer AUS), wenn Sie schlafen gehen, und dann die Anlage
automatisch zu starten (Timer EIN) am Morgen, bevor Sie entstehen.
TIMER BETRIEB
Vergewissern Sie sich vor dem erstmaligem Gebrauch der Timer-Funktion des Klimagerätes, daß die Fernbedienung auf die richtige
Uhrzeit eingestellt worden ist (
P. 4).).
Den Timer zurückstellen
Nutzen Sie die TIMER-Taste zur Auswahl
"Abbrechen".
Die Klimaanlage wird in den Normalbetrieb
zurückkehren.
Die Timer-Einstellungen ändern
Führen Sie die Schritte 2 und 3 durch.
Den Betrieb der Klimaanlage stoppen
während der Timer in Betrieb ist
Drücken Sie die START / STOP-Taste.
So ändern Sie die Betriebseinstellungen
Wenn Sie die Betriebseinstellungen ändern
möchten (Modus, Ventilator Geschwindigkeit
Thermostat Einstellung , SUPER LEISE Mo-
dus), nach Sie die Timer-Einstellung warten
lassen, bis das gesamte Display erneut an-
gezeigt wird, dann drücken Sie die entspre-
chenden Tasten, um den Betriebszustand zu
ändern wie gewünscht.
Den Timer zurückstellen
Benutzen Sie die TIMER MODUS-Taste zur
Auswahl von "Abbrechen".
Die Klimaanlage wird in den Normalbetrieb
zurückkehren.
Die Timer-Einstellungen ändern
1.
Folgen Sie den im Abschnitt Anleitung "So
verwenden Sie den Timer EIN oder Timer
AUS" um dieTimer Einstellung zu wählen
welche Sie ändern möchten.
2. Drücken Sie die TIMER MODUS-Taste, um
entweder AUS EIN oder AUS EIN zu
wählen.
Den B etrieb der Klimaanlage stoppen
während der Timer in Betrieb ist
Drücken Sie die START / STOP-Taste.
So ändern Sie die Betriebseinstellungen
Wenn Sie die Betriebseinstellungen ändern
möchten (Modus, Ventilator Geschwindigkeit
Thermostat Einstellung , SUPER LEISE Mo-
dus), nach Sie die Timer-Einstellung warten
lassen, bis das gesamte Display erneut an-
gezeigt wird, dann drücken Sie die entspre-
chenden Tasten, um den Betriebszustand zu
ändern wie gewünscht.
De-10
SCHLAFZEIT-TIMER
Im Gegensatz zu anderen Timer Funktionen, wird der Ruhemodus Timer verwendet, um die Länge der Zeit zu bestimmen, in wel-
cher der Betrieb der Klimaanlage gestoppt wird.
Gebrauch des Schlafzeit-Timers
Während die Klimaanlage in Betrieb oder gestoppt ist, drü-
cken Sie die RUHE Taste (Fig. 5
L
).
Die BETRIEB-Anzeigelampe (grün) des Innengerätes (Fig. 3
6
) leuchtet und die Timer-
Kontrollleuchte (orange) (Fig. 3
7
) leuchtet.
Ändern der Einschlafzeit-Einstellung
Drücken Sie die Taste RUHE (Fig. 5
L
) erneut und stellen
Sie die Zeit mit dem Timer EINSTELLEN (
/ ) Tasten
(Fig. 5
S
).
Stellen Sie die Zeit ein, während die Timer Modus Anzeige blinkt (das Blinken wird etwa
5 Sekunden andauern).
Taste: Drücken Sie um die Zeit vor zu stellen
Taste: Drücken Sie um die Zeit zurück zu drehen
Nach ca. fünf Sekunden erscheinen die vorigen Anzeigen wieder im Anzeigefeld.
So unterbrechen Sie den Timer:
Benutzen Sie die TIMER MODUS-Taste zur
Auswahl von "Abbrechen".
Die Klimaanlage wird in den Normalbetrieb
zurückkehren.
So stoppen Sie die Klimaanlage
während des Timer Betriebes:
Drücken Sie die START / STOP-Taste.
Hinweise zum Schlafzeit-Timer
Um eine übermäßige Erwärmung oder Abkühlung des Raumes während des Schlafes zu verhindern, ändert der Schlafzeit-Timer
die Thermostateinstellung automatisch entsprechend der Einstellung der Einschlafzeit. Nach Ablauf der voreingestellten Zeitdauer
schaltet sich das Klimagerät automatisch aus.
In Betriebsart Kühlen/Entfeuchten:
Wenn der SCHLAFZEIT-Timer eingestellt wurde, wird die Ther-
mostateinstellung automatisch jede 1 Stunde um 1 °C erhöht.
Sobald die ursprünglich eingestellte Temperatur um insgesamt
2° verringert worden ist, wird die jeweilige Thermostateinstellung
für die restliche Dauer den Einschlafzeit beibehalten, wonach
sich das Klimagerät automatisch ausschaltet.
Einstellung des Schlafzeit-Timers
In Betriebsart Heizen:
Nach Einstellung des Schlafzeit-Timers wird die Thermostatein-
stellung alle 30 Minuten automatisch um 1° verringert. Sobald
die ursprünglich eingestellte Temperatur um insgesamt 4° verrin-
gert worden ist, wird die jeweilige Thermostateinstellung für die
restliche Dauer der Einschlafzeit beibehalten, wonach sich das
Klimagerät automatisch ausschaltet.
Einstellung des Schlafzeit-Timers
2 °C
3 °C
4 °C
30
Minuten
1 °C
1 Stunde
1 Stunde
30 Minuten
Eingestellte
Einschlafzeit
Eingestellte
Zeit
1 Stunde
1 °C
2 °C
De-11
WARNUNG
Niemals Finger oder Fremdkörper in die
Austrittsöffnungen stecken, da der interne
Ventilator mit hoher Geschwindigkeit arbei-
tet und dies zu Verletzungen führen könnte.
Verwenden Sie immer die EINSTEL-
LEN-Taste der Fernbedienung, um die
Lamellen der vertikalen Luftströmung
einzustellen. Versuche, diese von Hand
zu bewegen, könnte zu Fehlfunktion
führen; in diesem Fall stoppen Sie den
Betrieb und starten Sie neu. Die Lamel-
len sollten beginnen, wieder richtig zu
arbeiten.
Wird die Anlage in einem Raum mit
Säuglingen, Kindern, älteren oder kran-
ken Menschen verwendet, sollten die
Luftstromrichtung und Raumtemperatur
bei den Voreinstellungen sorgfältig be-
trachtet werden.
Wenn das Innengerät in eine Wand
eingebaut ist, ist die Luftströmung in
horizontale Richtung xiert
5
.
Bitte fragen Sie geschultes Service-Per-
sonal um die Einbettung in eine Wand
durchzuführen.
Vertikaleinstellung
Drücken Sie die SET-Taste (Fig. 5
Q
).
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die vertikale Luftstromrichtung wie folgt:
1
2
3
4
5
Die Anzeige auf dem Anzeigefeld der
Fernbedienung ändert sich nicht.
Nehmen Sie die Einstellung der vertikalen Luftstromrichtung innerhalb der oben ge-
zeigten Bereiche vor.
Je nach der gewählten Betriebsart wird die vertikale Luftstromrichtung automatisch
wie folgt eingestellt:
Beim Kühl- oder Entfeuchtungsbetrieb : Aufwärtsstrom
1
Beim Heizbetrieb : Waagerechte Stellung
4
Im AUTO-Betrieb ist der Luftstrom während der ersten Minute nach dem Einschalten
aufwärts gerichtet
1
; Die Luftstromrichtung kann während dieser Phase nicht geän-
dert werden.
Im Heizbetrieb ist der Luftstrom aufwärts gerichtet
1
, wenn die Temperatur der vom
Innengerät ausströmenden Luft niedrig ist.
Horizontaleinstellung
Manuelles Verstellen der Horizontal-Luftleitlamellen
Bringen Sie die Horizontal-Luftleitlamellen in die gewünschte Stellung.
EINSTELLEN DER LUFTSTROMRICHTUNG
Die Vertikale(oben-unten) Richtung des Luftstroms wird durch Drücken der EINSTELLEN-Taste an der Fernbedienung eingestellt. Die
Horizontale (rechts-links) Richtung des Luftstroms wird manuell eingestellt, indem Sie die Lamellen der Luftstromrichtung bewegen.
Jedes Mal, wenn horizontale Anpassungen der Luftführung vorgenommen werden, starten Sie den Betrieb der Klimaanlage und stel-
len Sie sicher, dass die vertikalen Luftrichtungs-Lamellen gestoppt sind.
WARNUNG
Stellen Sie die horizontalen Luftleitlamellen immer
nur bei geöffnetem Befeuchter ein. Das gewaltsame
Öffnen des Befeuchters von Hand kann eine Fehl-
funktion des Befeuchters verursachen.
1
2
3
4
5
De-12
AUSWAHL DES LUFTAUSLASSES
Mit dieser Funktion strömt Luft gleichzeitig aus den oberen und unteren Luftaustrittsöffnunge , so dass der Raum effektiv gekühlt
oder beheizt werden kann, Diese Funktion wird mit dem Schalter hinter dem Kühlergrill des Innengerätes eingestellt. (Diese Funkti-
on ist in der Kühl- und Heizbetrieb zur Verfügung.)
Einstellung des gleichzeitigen Luftstroms aus dem oberen und dem unteren Luftauslass
Stellen Sie die Luftaustrittswahlschalter auf
Die Luft strömt automatisch aus dem oberen und dem unteren
Luftauslass wie in der folgenden Tabelle gezeigt.
HINWEIS:
Schieben Sie den Wahlschalter für Luftauslass immer vollständig zur entsprechenden Seite. Anderenfalls wird die Luftauslassrich-
tung nicht wie gewünscht ausgewählt.
Beschreibung der Bedienung
BETRIEB KÜHL Betrieb
TROCKEN Betrieb
HEIZ Betrieb
Luftstrom
Bedingungen
Obere und unterer
Luftstrom
Oberluftstrom Nur Oberluftstrom Oberer und unte-
rer Luftstrom
Oberluftstrom
Raumtemperatur
und Solltempera-
tur sind verschie-
den.
Die Raumtempe-
ratur liegt in der
Nähe der Solltem-
peratur, oder die
Klimaanlage war
für 1 Stunde in
Betrieb.
_
Die Luftstrom
Temperatur ist
hoch.
Die Luftstrom
Temperatur ist
niedrig.
(Während des
Auftrau-Betriebs,
der Inbetriebnah-
me usw.)
Einstellung des Luftstroms nur aus dem oberen Luftauslass
Stellen Sie die Luftaustrittswahlschalter auf
De-13
10°C-HEIZBETRIEB (10°C HEAT)
• Die Raumtemperatur kann durch Drücken der 10 °C WÄRME Taste (Fig. 5
J
bei 10
°C gehalten werden, um zu verhindern, dass die Raumtemperatur weiter sinkt.
10°C-HEAT-Betrieb einschalten
Drücken Sie die 10 ° C HEIZ-Taste (Fig. 5
J
)
Die Betriebsanzeigelampe (grün) (Fig. 3
6
) erlischt, und die SPARBETRIEB
Anzeigelampe (grün) (Fig. 3
8
) leuchtet.
Die Richtung des Luftstroms ist auf waagerecht eingestellt.
10°C-HEAT-Betrieb ausschalten
Drücken Sie die Taste START / STOP (Fig. 5
O
)
Dann stoppt der Betrieb.
Über den 10°C-HEAT-Betrieb
• Der Heizbetrieb arbeitet nicht, wenn die Raumtemperatur hoch genug ist.
• Die Raumtemperatur kann durch Drücken der 10 °C HEIZ-Taste´(Fig. 5
J
auf 10 °C konstant gehalten werden, um zu verhindertn,
dass die Raumtemperatur zu weit zu absinkt.
• Im Falle eines Multi-Klimagerätes, wenn ein anderes Innengerät zur Heizung benutzt wird, wird die Temperatur des Raumes in
dem die "10 °C HEIZ" Funktion eingestellt ist wird, steigen. Bei Verwendung der "10 °C HEIZ" Funktion, empfehlen wir dass alle
Innengeräte im "10 °C HEIZ" Modus betrieben werden.
ENERGIESPARBETRIEB
Beginnen Sie den Betrieb der Klimaanlage vor der Durchführung dieser Anwendung.
Einschalten des ENERGIESPARBETRIEBS
Drücken Sie die SPARBETRIEB Taste (Fig. 5
K
).
Die BETRIEB Anzeigelampe (grün) (Fig. 3
6
und die SPARBETRIEB Anzeigelampe
(grün) (Fig. 3
8
leuchten.
Der SPARBETRIEB beginnt.
Ausschalten des Energiesparbetriebs (ECONOMY)
Drücken Sie erneut die ECONOMY-Taste (Fig. 5
K
erneut.
Die SPARBETRIEB Anzeigelampe (grün) (Fig. 3
8
)
erlischt.
Normalbetrieb beginnt.
Zum Energiesparbetrieb (ECONOMY)
Im Falle einer Einzelanschluss-Klimaanlage bei maximaler Ausgangsleistung, beträgt der SPARBETRIEB etwa 70% der normalen
Leistung der Klimaanlage zum Kühlen und Heizen.
Während des SPARBETRIEBES ändert sich die Thermostateinstellung automatisch entsprechend der Temperatur um für den
sparsamsten Betrieb unnötige Kühlung und Heizung zu vermeiden.
Wird der Raum während des Sparbetriebes nicht ausreichend gekühlt (oder geheizt), wählen Sie den Normalbetrieb
Bei Multi-Anschluss Klimaanlagen ist der SPARBETRIEB Modus nur für das Innengerät verfügbar.
Anzeigelampe
TIMER OPERATION ECONOMY
: Beleuchtung : AUS
Anzeigelampe
TIMER OPERATION ECONOMY
: Beleuchtung : AUS
Während der 10 °C Heizbetrieb läuft,
kann nur die folgende Operation be-
nutzt werden.
EINSTELLEN
De-14
AUTOMATISCHE LUFTLEITLAMELLEN-FÜHRUNG
AUTOMATISCHE UMSCHALTUNG
Verwenden Sie den MANUAL AUTO Betrieb im Falle des Verlustes der Fernbedienung oder wenn diese anderweitig nicht verfügbar ist.
Gebrauch der Bedienungselemente am Innengerät
Drücken Sie die MANUAL AUTO Taste (Fig. 2
3
) länger als 3
Sekunden und weniger als 10 Sekunden auf dem Bedienfeld
des Hauptgerätes.
Um den Betrieb zu stoppen, drücken Sie die Taste MANUAL AUTO (Fig. 2
3
) für 3 Se-
kunden.
Wenn die Klimaanlage mit den Steuer-
elementen auf dem Hauptgerät betrie-
ben wird, dann arbeitet diese im glei-
chen Betrieb wie im AUTO-Modus der
auf einer
Fernbedienung ausgewählt
wird
(siehe Seite 7).
Die gewählte Ventilatordrehzahl ist
"AUTO" und die Thermostateinstellung
ist auf „Standard“ gesetzt. (24
°C
)
Beginnen Sie den Betrieb der Klimaanlage vor der Durchführung dieser Anwendung.
Wahl der automatischen Luftleitlamellen-Führung
Drücken Sie die Taste SCHWING Taste (Fig. 5
R
.
Die SWING-Anzeige (Fig. 6
]
) erleuchtet.
In diesem Modus schwingen die Lamellen der Luftstromrichtung automatisch um den
Luftstrom nach oben und unten zu lenken.
Ausschalten der automatischen Luftleitlamellen-Führung
Drücken Sie die SCHWING Taste (Fig. 5
R
erneut.
Die SCHWING-Anzeige (Fig. 6
]
)) erlischt.
Die Luftstromrichtung geht auf jene Einstellung zurück, welche vor dem Schwingbetrieb
eingestellt war.
Hinweise zur automatischen Luftleitlamellen-Führung
Schwingsträrken zwischen
1
und
5
Der SCHWING Betrieb kann vorübergehend stoppen, wenn der Ventilator der Klimaan-
lage nicht in Betrieb ist, oder wenn dieser bei sehr niedriger Drehzahl arbeitet.
De-15
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
VORSICHT
Reinigen des Einlaßgitters
1. Nehmen Sie das Einlaßgitter ab.
1
Ziehen Sie mit den Fingern an beiden oberen Seiten
das Lufteinlassgitter zu sich hin; Wenn das Gitter auf
halber Strecke zu klemmen scheint, ziehen Sie es wei-
ter runter zu sich hin.
2
Haken Sie die Seile aus, die das Gitter halten.
2. Reinigen Sie das Einlaßgitter.
Entfernen Sie Staub mit einem Staubsauger. Wischen Sie
das Einlaßgitter dann mit einem mit warmem Wasser an-
gefeuchteten Tuch ab und reiben Sie mit einem sauberen,
trockenen Lappen nach.
3. Bringen Sie das Einlaßgitter wieder an.
1
Haken Sie die Seile aus.
2
Setzen Sie die linken und rechten Befestigungszapfen
in die Öffnungen unten an der Blende ein.
3
Drücken Sie auf die in der Abbildung markierte Stelle
und schließen Sie das Lufteinlassgitter.
Bevor Sie das Produkt reinigen, achten Sie darauf, es auszuschalten und die gesamte Stromversor-
gung zu unterbrechen.
Vergewissern Sie sich, daß das Einlaßgitter (Fig. 1
9
) fest angebracht ist.
Achten Sie beim Entfernen und Auswechseln der Luft lter darauf, den Wärmetauscher nicht zu be-
rühren, um Verletzungen zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerätegehäuse keinen üssigen Insektiziden oder Haarspray aus.
Reinigen des Luft lters
1. Öffnen Sie das Einlaßgitter und entfer-
nen Sie den Luft lter.
Drücken Sie den Griff des Luft lters herunter, ziehen Sie
die beiden oberen Laschen ab, und ziehen Sie den Luft l-
ter heraus.
2. Entfernen Sie Staub mit einem Staubsau-
ger oder durch Waschen.
Nach dem Waschen lassen Sie den Filter gründlich trock-
nen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
3. Setzen Sie den Luft lter ein und schlie-
ßen Sie das Einlaßgitter.
1
Richten Sie den Luftfilter auf die Frontplatte aus und
drücken Sie ihn sacht bis zum Anschlag ein. Achten Sie
dabei darauf, daß die zwei unteren Haltelaschen in ihrer
Ausgangsstellung am Rahmen einrasten.
2
Schließen Sie das Einlaßgitter.
(Die obigen Abbildungen zeigen des Innengerät bei entferntem
Einlaßgitter.)
Staub kann entweder mit einem Staubsauger oder durch
Waschen des Luft lters in einer Lösung aus einem neutra-
len Reinigungsmittel und warmem Wasser aus dem Filter
entfernt werden. Nach dem Waschen lassen Sie den Filter
gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Falls sich Schmutz im Luft lter ansammelt, wird der Luft-
strom reduziert, die Geräteleistung beeinträchtigt und das
Betriebsgeräusch verstärkt.
Bei normalem Betrieb sollte der Luft lter alle zwei Wochen
gereinigt werden.
Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz im Inneren des Klimagerätes ansammeln, wodurch die Leistung beeinträchtigt
wird. Es wird daher empfohlen, das Gerät zusätzlich zur normalen P ege und Instandhaltung in regelmäßigen Abständen über-
prüfen zu lassen. Setzen Sie sich dazu bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts kein Wasser, das heißer als 40°C ist und keine starken Scheuermittel oder üchtige
Mittel wie Benzin oder Verdünner.
Wenn das Gerät 1 Monat oder länger nicht verwendet wird, achten Sie vorher darauf, dass die innen liegenden Teile des Ge-
räts richtig trocken sind, indem Sie das Gerät einen halben Tag lang im Ventilatormodus laufen lassen.
Einlaß-
gitter
Seil
Einlaß-
gitter
Seil
BLENDE
LUFTFILTER
LUFTFILTER
BLENDE
1
1
2
2
3
2
1
2
1
3
De-16
Installation des Luftreinigungs lters
1. Öffnen Sie das Lufteinlassgitter und neh-
men Sie das Luft lter heraus.
2. Den Luftreinigungsfiltersatz (Satz
bestehend aus 2 Teilen) installieren.
Setzen Sie das Luftreinigungs lter in die Frontblende ein.
Rasten Sie das Filter an fünf Stellen ein.
(Drei an der Oberseite und zwei an der Unterseite.)
Luftreinigungs lter
3. Die zwei Luftfilter installieren und das
Einlassgitter schließen.
Bei Verwendung von Luftreinigungs ltern wird die Wirkung durch
Einstellung der Gebläsedrehzahl auf “High” (Hoch) verstärkt.
Ersatz verschmutzter Luftreinigungs lter
Filter durch folgende Teile (getrennt käu ich erwerben) ersetzen.
APFEL-CATECHIN FILTER : UTR-FC03-2
IONEN DESODORIERUNG FILTER: UTR-FC03-3
1. Öffnen Sie das Lufteinlassgitter und neh-
men Sie das Luft lter heraus.
2. Diese durch zwei neue Luftreinigungs l-
ter ersetzen.
1
Die gebrauchten Luftreinigungs lter in umgekehrter Rei-
henfolge zur Installation herausnehmen.
2
In der gleichen Weise wie bei der Installation des Luft-
reinigungs ltersatzes installieren.
3. Die zwei Luft lter installieren und das
Einlassgitter schließen.
Hinweise für die Luftreinigungs lter
APFEL-CATECHIN FILTER (ein Blatt)
Die Filter sind Wegwerf lter. (Sie können nicht gewaschen
und wiederverwendet werden).
Zur Aufbewahrung der Filter, die Filter möglichst schnell
nach Öffnen der Packung verwenden.
(Die Luftreinigungswirkung nimmt ab, wenn die Filter in der
geöffneten Packung verbleiben)
Im Allgemeinen müssen die Filter etwa alle drei Monate
ausgetauscht werden.
Bitte kaufen Sie die dafür vorgesehenen APFEL-CATECHIN
FILTER (UTR-FC03-2) (Sind separat erhältlich), um die ge-
brauchten, schmutzigen Luftreinigungs lter auszutauschen.
[IONEN DESODORIERUNG FILTER (ein Blatt) - hellblau]
Zur Aufrechterhaltung der Deodorierwirkung müssen die
Filter etwa alle drei Jahre ausgetauscht werden.
Bitte kaufen Sie die dafür vorgesehenen IONEN DESODO-
RIERUNG FILTER (UTR-FC03-3) (Sind separat erhältlich),
wenn Sie die Filter austauschen.
Wartung der IONEN DESODORIERUNG FILTER
Zur Aufrechterhaltung der Deodorierwirkung den Filter bitte
alle drei Monate auf folgende Weise reinigen.
1
Entfernen Sie den Filter.
2
Mit Wasser reinigen und an der Luft trocknen.
1)
Die Filter mit heißem Wasser unter Hochdruck ausspülen
bis die Ober äche der Filter mit Wasser bedeckt ist. Bitte
mit einem üssigen, neutralen Waschmittel ausspülen.
Niemals durch Reiben oder Schrubben waschen,
da sonst die Deodorierwirkung verloren geht.
2) Unter ießendem Wasser spülen.
3) Im Schatten trocknen.
3
Installieren Sie den Filter erneut.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
Zurückstellung der Filteranzeige (die Spezialeinstellung)
Kann verwendet werden, wenn sie während der Installation
richtig eingestellt wurde. Wenn Sie diese Funktion verwenden,
suchen Sie bitte einen autorisierten Servicetechniker auf.
Leuchtet auf, wenn es an der Zeit ist, die Luft lter zu
säubern. Reinigen Sie die Filter unter Zuhilfenahme des
Kapitels “PFLEGE UND INSTANDHALTUNG”. Nach der
Reinigung drücken Sie am Innengerät die Taste MANUAL
AUTO (Fig.2
3
) 2 Sekunden lang oder weniger.
Anzeigelampe
TIMER
OPERATION
(BETRIEB)
ECONOMY (ENER-
GIESPARBETRIEB)
: Blinken
: OFF (AUS)
De-17
In folgenden Fällen, sofort den Betrieb der Klimaanlage ausstellen und die gesamte Stromversor-
gung durch Abschalten der elektrischen Schutzschalter oder Ziehen des Netzsteckers unterbrechen.
Dann fragen Sie Ihren Händler oder autorisiertes Servicepersonal.
Solange das Gerät mit der Stromversorgung verbunden ist, wird es nicht von der Energieversorgung
getrennt, selbst wenn das Gerät abgeschaltet wird.
Gerät riecht etwas verbrannt oder nach Rauch
Es tritt Wasser aus dem Gerät aus
FEHLERBEHEBUNG
WARNUNG
Bevor Sie Reparaturen veranlassen, führen Sie folgende Prüfungen durch:
Symptom Grund
Siehe Seite
NORMALE
FUNKTION
Betrieb erst nach Verzöge-
rung:
Wenn der Betrieb des Geräts gestoppt und dann sofort wieder ge-
startet wird, arbeitet der Kompressor etwa 3 Minuten lang nicht, um
ein Durchbrennen der Sicherungen zu verhindern.
Wenn die Hauptsicherung aus- und wieder eingeschaltet wird, ar-
beitet der Schutzkreis etwa 3 Minuten lang und verhindert den Ge-
rätebetrieb während dieser Zeit.
Geräusche treten auf:
Während des Betriebs und unmittelbar nach dem Stoppen der Einheit,
ist das Geräusch von ießendem Wasser in den Rohrleitungen der Kli-
maanlage zu hören. Auch kann Rauschen besonders auffällig für etwa
2 bis 3 Minuten nach dem Startvorgang (Ton von Kühlmittel ießt).
Während des Betriebs kann ein leichtes Quietschen zu hören. Dies
ist das Ergebnis von kleinen Ausdehnung und Zusammenziehung
der Frontplatte aufgrund von Temperaturänderungen .
Beim Heizen kann gelegentlich ein zischendes Geräusch zu hören sein.
Dieses Geräusch wird durch das automatische Entfrosten erzeugt.
18
Gerüche:
Einige Geruch können aus dem Innengerät austreten. Dieser Ge-
ruch ist das Ergebnis der Zimmergerüche (Möbel, Tabak usw.), wel-
che vom Innengerät aufgenommen worden sind.
Nebel oder Dampf tritt
aus:
Während des Kühl- oder des Trockenbetriebes, kann ein dünner,
aus dem Innengerät austretender Nebel zu sehen sein. Dies ergibt
sich aus der plötzlichen Abkühlung der Raumluft durch die Luft aus
dem Innengerät, was zu Kondensation und Beschlagen führt.
Im Heizbetrieb kann der Ventilator des Außengerätes stoppen, und
vom Gerät aufsteigender Dampf kann gesehen werden. Dies ist
aufgrund der automatischen Entfrostens.
18
Der Luftstrom ist schwach
oder stoppt:
Wenn der Heizbetrieb gestartet wird, ist die Ventilatorgeschwindigkeit
vorübergehend sehr gering, damit sich Innenteile auf wärmen können.
Wenn beim Heizen die Raumtemperatur über die Thermostat Ein-
stellung ansteigt, wird die Außeneinheit stoppen, und die Innenein-
heit wird bei sehr niedriger Ventilatordrehzahl arbeiten. Wenn Sie
das Zimmer noch weiter erwärmen wollen, stellen Sie den Thermo-
stat auf einen höheren Wert.
Während des Heiz-Betriebes, wird das Gerät vorübergehend den
Betrieb einstellen (zwischen 7 und 15 Minuten) wenn der automa-
tische Abtau-Modus arbeitet. Während des automatischen Entfros-
tens blinkt die Betriebsanzeigelampe.
18
In der Betriebsart Entfeuchten arbeitet das Innengerät mit niedriger
Geschwindigkeit; damit die Luftfeuchtigkeit, die Inneneinheit Fan
kann von Zeit zu Zeit zur Anpassung zu stoppen. Auch kann der
Ventilator bei sehr niedriger Drehzahl betrieben werden, während er
die Luftfeuchtigkeit einstellt.
Der Ventilator kann bei sehr niedriger Drehzahl bei Trocke Betrieb
laufen oder wenn das Gerät die Zimmertemperatur überwacht.
19
Während des SUPERLEISE Betriebs arbeitet der Ventilator mit
niedriger Geschwindigkeit.
7 - 8
Während des SUPERLEISE Betriebs arbeitet der Ventilator mit
niedriger Geschwindigkeit.
7
Ist der Monitor auf AUTO-Betrieb , arbeitet der Ventilator mit niedri-
ger Geschwindigkeit.
8
Im Falle einer Multi-Typen-Einheit, wenn mehrere Geräte in ver-
schiedenen Betriebsarten betrieben werden, wie unten dargestellt,
wir die später betriebene Einheit stoppen und die Betriebsanzeige-
lampe (grün) blinken.
Heizbetrieb und Kühlbetrieb (oder Trocken-Modus)
Heizbetrieb und Ventilatorbetrieb
19
Wasser tritt am Außengerät
aus:
Während des Heiz Betriebes kann Wasser von der Außeneinheit
durch das automatische Entfrosten erzeugt werden.
18
De-18
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Problem auch nach Durchführung dieser Überprüfungen bestehen, oder wenn Sie Brandgeruch bemerken oder wenn die
BETRIEB-Anzeigelampe (Fig. 3
6
) und die TIMER-Kontrolllampe (Fig. 3
7
) blinkt und die SPARBETRIEB-Anzeigelampe (Fig. 3
8
)
schnell blinkt. Stoppen Sie sofort den Betrieb, schalten Sie den elektrischen Leistungsschalter aus und konsultieren Sie geschultes
Service Personal.
Symptom Grund
Siehe Seite
NORMALE
FUNKTION
Die Lüftungsklappe öffnet
und schließt sich auto-
matisch
Der Dämpfer wird automatisch mit einen Mikrocomputer gesteuert
entsprechend der Luftstromtemperatur und der Betriebszeit der Kli-
maanlage.
Symptom Elemente prüfen
Siehe Seite
PRÜFEN Sie
NOCH EINMAL
Gar kein Betrieb:
Ist der Leistungsschalter ausgeschaltet worden?
Gab es einen Stromausfall?
Ist eine Sicherung durchgebrannt, oder wurde ein Schutzschalter
ausgelöst?
Funktioniert der Timer?
8-9
Schlechte Leistung bei
Kühlung (oder Heizung*):
Ist der Luft lter verschmutzt?
Ist das Einlass-Gitter oder die Austrittsöffnung der Klimaanlage
blockiert?
Haben Sie die Raumtemperatur-Einstellungen (Thermostat) korrekt
eingestellt?
Ist ein Fenster oder eine Tür offen?
Im Falle eines Kühl-Betriebes, ist ein Fenster offen, durch das helles
Sonnenlicht eintritt? (Schließen Sie die Vorhänge.)
Im Fall der Betrieb Kühlen gleichzeitig ein Heizgerät oder ein PC im
Zimmer, oder gibt es zu viele Personen im Raum?
Stellen Sie sicher, dass die unteren Luftaustritte nicht mit Fremdkörp-
ter verstopft sind, was den abnormalen Betrieb dämpft.
Ist die Einheit auf SUPER LEISE geschaltet?
7
Das Gerät arbeitet direkt
von der Einstellung der
Fernbedienung:
Sind die Batterien der Fernbedienung leer?
Sind die Batterien der Fernbedienung richtig eingelegt?
6
TIPPS ZUM BETRIEB
Betrieb und Leistung
Heizleistung
Diese Klimaanlage arbeitet nach dem Wärmepumpen-
prinzip, wobei sie Wärme der Außenluft aufnimmt und
diese Wärme in den Raum überträgt. Daher sinkt die
Betriebsleistung, wenn die Außentemperatur abllt.
Wenn Ihnen die Heizleistung nicht ausreicht, empfeh-
len wir die Verwendung dieser Klimaanlage in Verbin-
dung mit einem anderen Heizgerät.
Wärmepumpen-Klimaanlagen heizen Ihren ganzen
Raum auf, indem Luft durch den gesamten Raum be-
wegt wird, so dass nach Starten der Klimaanlage et-
was Zeit erforderlich ist, bevor der Raum geheizt wird.
Mikrocomputergesteuertes automatisches
Entfrosten*
Wenn der Heizbetrieb bei niederiger Außentemperatur und
hoher Luftfeuchtigkeit verwenden wird, kann sich Frost am
Außengerät bilden und zu verminderter Betriebsleistung
führen.
Um diese Art von Leistungsminderung zu vermeiden, ist
dieses Gerät mit eine Mikrocomputer-gesteuerten automati-
schen Abtau-Funktion ausgestattet. Wenn sich Frost bildet,
wird die Klimaanlage vorübergehend stoppen, wenn sich
Frost am Außengerät bildet (ca. 7-15 Minuten).
Während des automatischen Entforstens, leuchtet die BE-
TRIEB Anzeigelampe (grün).
Wenn nach Beendigung des Heizbetriebes sich auf dem
Außengerät Frost bildet, startet das Gerät die automatische
Enfrostung. Zu diesem Zeitpunkt wird das Außengerät auto-
matisch wenn für ein paar Minuten aufhören zu arbeiten.
Allerdings verfügen nicht alle Arten von Multi-Typen Kli-
mageräten über diese Funktion
De-19
AUTO Neustart
Im Falle eines Stromausfalls
enn der Betrieb des Klimagerätes durch einen Netzausfall
unterbrochen wurde, wird das Klimagerät nach Wiederher-
stellung der Stromzufuhr automatisch in der zuletzt aktivier-
ten Betriebsart eingeschaltet.
Bei Auftreten eines Netzausfalls während des Timer-Betriebs
wird der Timer zurückgestellt, und das Klimagerät startet (bzw.
stoppt) zum neu eingestellten Zeitpunkt. Falls diese Störung
auftritt, blinkt die TIMER- Lampe (siehe Seite 4).
Bei Verwendung eines anderen Elektrogerätes (elektrischer
Rasierer usw.) oder eines Mobilfunkgerätes in der Nähe des
Klimagerätes kann der Betrieb des Klimagerätes gestört wer-
den. In einem solchen Fall trennen Sie den Netzstecker des
Klimagerätes einmal von der Steckdose, schließen Sie das
Gerät wieder an und verwenden Sie die Fernbedienung, um
den Betrieb des Klimagerätes fortzusetzen.
TIPPS ZUM BETRIEB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fujitsu RGG14LVCB Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung