LG HBS-A100 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch
Rev 2.0 EU
HBS-A100 www.lg.com
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
LG TONE ACTIVE
+
HBS-A100
Rev 2.0 EU
HBS-A100 www.lg.com
User Manual
Bluetooth
®
Wireless Stereo Headset
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
LG TONE ACTIVE
+
HBS-A100
 
18
DAN
Begrænset garanti
UNDERLAGT BETINGELSERNE FOR DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI STÅR LG ELECTRONICS INDE
FOR, AT DETTE PRODUKT IKKE HAR NOGEN FEJL ELLER MANGLER I DESIGN, MATERIALE OG
UDFØRELSE PÅ DET OPRINDELIGE KØBSTIDSPUNKT OG ÉT (1) ÅR FREM. I TILFÆLDE AF, AT DIT
PRODUKT FÅR BRUG FOR SERVICE, DER ER UNDERLAGT GARANTIEN, SKAL DU RETURNERE DET
TIL FORHANDLEREN ELLER KONTAKTE DIT LOKALE LG ELECTRONICS-SERVICECENTER FOR AT FÅ
YDERLIGERE OPLYSNINGER.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Undgå høreskader
Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger håndfri bilsæt ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken
til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der kan virke normal, men som
kan skade hørelsen.
Hvis du oplever en ringetone i ørene eller dæmpet tale, skal du stoppe brugen af enheden og få
undersøgt din hørelse. Jo højere lydstyrke, jo kortere tid går der, før hørelsen bliver påvirket.
Høreeksperter anbefaler, at du beskytter din hørelse:
y
Begræns den periode, du bruger headsettet ved høj lydstyrke.
y
Undgå at skrue op for lydstyrken for at udelukke støjende omgivelser.
y
Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre, når folk omkring dig taler.
Se brugervejledningen til din telefon for at få mere at vide om, hvordan du justerer lydstyrken på
din telefon.
Sikker brug af headset
Brug af headset til at høre musik under kørsel anbefales ikke og er ulovligt i visse områder.
Udvis forsigtighed og opmærksomhed under kørsel. Stop brugen af enheden, hvis du oplever det
forstyrrende eller distraherende, når du betjener et køretøj eller udfører andre aktiviteter, der
kræver din fulde opmærksomhed.
1
Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HBS-A100 alle Informationen sorgfältig
durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-A100 sowie
Bedienungsfehler zu vermeiden.
Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder
Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc.
vorgenommen werden.
Deutsch
Benutzerhandbuch
Bluetooth® Stereo Headset
LG TONE ACTIVE
+
HBS-A100
HBS-A100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Alle Rechte vorbehalten
2
DEU
DEU
Das LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) ist ein leichtes schnurloses Headset mit Bluetooth-Technologie.
Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das Freisprech-
Bluetooth-Prol unterstützen.
Sicherheitshinweise
Das Produkt darf nicht willkürlich demontiert, eingestellt oder repariert werden.
Das Produkt darf nicht in der Nähe von übermäßiger Wärme oder brennbaren Materialien platziert werden.
Der Akku darf nicht willkürlich ausgetauscht werden, da er explodieren kann.
Bei Verwendung eines inkompatiblen Ladegeräts kann das Produkt beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass Kleinkinder bzw. Kinder keine Magnete oder anderen kleinen Produktkomponenten
verschlucken.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper in die Anschlüsse des Ladegeräts gelangen (Ladeanschluss und
Netzstecker). Andernfalls kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen.
Tragen Sie das Produkt zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht, während es aufgeladen wird.
Wenn bei Ihnen ein medizinisches Gerät implantiert ist, wenden Sie sich bitte vor der Verwendung des
Produkts an Ihren Arzt.
Ziehen Sie nicht zu stark am Kopfhörerkabel.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den integrierten Akku nicht aus dem Produkt entfernen.
Lithium-Ionen-Polymer-Akkus sind potenziell gefährliche Komponenten, die zu Verletzungen führen
können.
Das Austauschen von Akkus durch nicht dafür qualizierte Personen kann zu Schäden am Gerät führen.
Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Der Akku kann beschädigt werden, was zu Überhitzung und Verletzungen
führen kann. Der Austausch des Akkus muss von einem autorisierten Dienstanbieter durchgeführt werden.
Der Akku sollte durch Recycling aufbereitet oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
Lassen Sie das Produkt nicht aus großer Höhe fallen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Alkohol oder Benzol in Kontakt kommt.
Lagern Sie das Produkt nicht an feuchten oder staubigen Orten.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
Das Produkt ist schweiß- und wasserbeständig (IPx4).
Es ist nicht wasserdicht und darf nicht in Wasser getaucht werden.
Reinigen Sie das Produkt, wenn es zu übermäßiger Schweißabsonderung gekommen ist.
Halten Sie die Kopfhörer-Aufsätze des Kopfhörer stets sauber.
HINWEIS
!
WARNUNG
!
ACHTUNG
3
DEU
DEU
HD-Lautsprecher
Wenn das Kommunikationsnetzwerk des Geräts, mit dem Sie eine Verbindung herstellen,
HD-Telefonie unterstützt, können Sie Sprachanrufe und Musik in HD-Qualität genießen.
Qualcomm® aptX™/Qualcomm® aptX™HD audio
Das LG HBS-A100 ist mit Qualcomm aptX/Qualcomm aptXHD audio ausgestattet. Qualcomm aptX/
Qualcomm aptXHD audio ist eine Bluetooth-Schnurlos-Technologie, die einen klareren Ton beim
Anhören von Musik und Ansehen von Filmen liefert.
Qualcomm aptX HD audio unterstützt 24-Bit-Audio, so dass Sie schnurlos Studiotonqualität
genießen können.
Qualcomm aptX/Qualcomm aptXHD audio wird automatisch aktiviert, wenn es von einem
Mobiltelefon oder Audiogerät unterstützt wird.
Produktkomponenten
TONE ACTIVE+ HBS-A100
(Mit mittelgroßen
Kopfhörer-Aufsätzen
und Stabilisatorspitzen in
Standardgröße)
Zusätzliche
Kopfhörer-Aufsätze
(klein und groß)
Micro-USB-Ladekabel Zusätzliche
Stabilisatorspitzen
(groß)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Referenzhandbuch Benutzerhandbuch WEEE-Karte
(nur Europa)
HINWEIS: Das tatsächliche Produktdesign kann von den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen.
4
DEU
DEU
Stellen Sie sicher, dass Originalkomponenten von LG Electronics verwendet werden. Bei
Verwendung von Nicht-Originalkomponenten kann das Produkt beschädigt werden und dadurch
die Garantie erlöschen.
!
ACHTUNG
Produktbeschreibung
OFFON
HINWEIS: Wenn Sie die Lautstärke einstellen (15Stufen), ist zweimal ein Steuerton bzw. ab
Lautstärkestufe10 aufwärts ein langer Ton zu hören.
Anzeigeleuchte
Lautsprecher/
Kopfhörer-
Modusschalter
Ein-/Ausschalttaste
Lautstärketaste
Taste Zurück/
Weiter
Taste Wiedergabe/
Pause/Stopp
Kopfhörer-Aufsatz (rechts)
Kopfhörer-Aufsatz (links)
Stabilisatorspitze (rechts)
Lautsprecher (rechts)
Lautsprecher (links)
Stabilisatorspitze (links)
Ladegerätanschluss
Anruftaste
Mikrofon
5
DEU
DEU
Austauschen der Stabilisatorspitzen
Wenn die aktuell installierten Stabilisatorspitzen nicht passen, können Sie sie durch das zusätzlich
mitgelieferte Paar ersetzen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Alte Stabilisatorspitzen entfernen
Neue Stabilisatorspitzen anbringen
Laden des Akkus und Alarme
Öffnen Sie die Ladeanschlussabdeckung und schließen Sie das Ladegerät an
den Ladeanschluss an.
Anzeigeleuchte Rot Violett Blau
Akkustatus Auaden 80% Abgeschlossen
Halten Sie die Lautstärketaste (-) eine Sekunde lang gedrückt, um den Akkuladezustand mit den Sprachansagen
und der Anzeigeleuchte zu überprüfen.
Akkustatus Ausreichend Normal Nicht ausreichend
Anzeigeleuchte Blinkt dreimal blau Blinkt dreimal violett Blinkt dreimal rot
6
DEU
DEU
Koppeln und Verbinden des HBS-A100
Wenn Sie den Vorgang nach dem Aufsetzen der Kopfhörer-Aufsätze beginnen,
können Sie das Koppeln und Verbinden auf einfache Weise anhand der
Sprachansagen durchführen.
Wenn angesagt wird, dass der Akku nicht ausreichend geladen ist, laden Sie den
Akku nach und fahren dann mit dem Koppeln fort.
Wenn der Koppelvorgang nicht innerhalb von drei Minuten abgeschlossen wird,
erfolgt die automatische Abschaltung des Geräts.
Stellen Sie nach der automatischen Abschaltung des Geräts die Ein-/Ausschalttaste von der
Position „AUS“ auf die Position „EIN“.
Schnell verbinden
1 Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf die Position „EIN“, um das Headset einzuschalten.
2 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A100 wird in den Suchmodus geschaltet.
3 Wählen Sie in der Mobiltelefon- bzw. Geräteliste LG HBSA100 aus, um die Verbindung
herzustellen.
4 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist.
5 Verwenden Sie den gleichen Vorgang, um das HBS-A100 mit anderen Geräten zu koppeln.
Manuell verbinden
1 Halten Sie die Anruftaste gedrückt, und stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf die Position
„EIN“, um das Headset einzuschalten.
2 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A100 wird in den Suchmodus geschaltet.
3 Wählen Sie in der Geräteliste LG HBSA100 aus, um die Verbindung herzustellen.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
LG HBSA100
7
DEU
DEU
Mehrere Verbindungen
Das HBS-A100 kann gleichzeitig mit einem Mobiltelefon und einem PC verbunden werden.
Das HBS-A100 kann mit einem zusätzlichen Gerät verbunden werden, während es bereits mit einem
Gerät verbunden ist.
1 Halten Sie die Anruftaste gedrückt, und stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf die Position
„EIN“, um das Headset einzuschalten.
2 Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet und das HBS-A100 wird in den Suchmodus geschaltet.
3 Wählen Sie in der Mobiltelefon- bzw. Geräteliste LG HBSA100 aus, um die Verbindung
herzustellen.
4 Eine Sprachnachricht weist darauf hin, dass die Verbindung hergestellt worden ist. Dieses Gerät
wird als „verbundenes Hauptgerät“ bezeichnet.
5 Versuchen Sie, mit einem zuvor verbundenen Gerät eine Verbindung zum HBS-A100 herzustellen.
Dieses Gerät wird als „verbundenes Nebengerät“ bezeichnet.
HINWEIS: Wenn gleichzeitig eine Verbindung mit zwei Geräten besteht, ist das zuletzt verbundene
Gerät das„verbundene Hauptgerät“. Die Hauptfunktionen basieren auf dem „verbundenen
Hauptgerät“.
Automatische Wiederverbindung
Nach dem Einschalten des HBS-A100 wird automatisch eine Verbindung zum letzten verbundenen
Haupt- bzw. Peripheriegerät hergestellt. (Wenn kein Gerät gefunden werden kann, wird der
Suchmodus aktiviert.)
Wenn das Produkt keine automatische Verbindung zum gewünschten Gerät herstellt, suchen Sie Ihr
Produkt auf dem Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und verbinden es manuell.
Anzeigeleuchte
Status des HBS-A100 Beschreibung
Einschalten Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal.
Ausschalten Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal.
Suchmodus Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet.
Mit einem Gerät verbunden Die Anzeigeleuchte blinkt alle fünf Sekunden einmal blau.
LG Health/LG Tone &
Health-Funktion aktiviert
Die grüne Anzeigeleuchte blinkt alle fünf Sekunden einmal.
8
DEU
DEU
Funktionen für das mobile Telefonieren
Funktionen Beschreibung
Anruf annehmen/
beenden
Drücken Sie kurz die Anruftaste.
Um den Vibrationsalarm auszuschalten, drücken Sie kurz die Lautstärketaste (-).
Anrufen
Wenn Sie mit einem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wird der Anruf automatisch
mit dem HBS-A100 verbunden.
Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie zweimal kurz die Taste Wiedergabe/
Pause/Stopp drücken, um zwischen dem Mobiltelefon und dem Headset
umzuschalten.
Wahlwieder-
holung
Halten Sie die Anruftaste länger als eine Sekunde gedrückt, um mit der zuletzt
gewählten Rufnummer einen Anruf zu tätigen.
Sprachwahl
Drücken Sie kurz die Anruftaste.
Wenn das Telefon die Sprachwahlfunktion nicht unterstützt, können Sie die
Wahlwiederholungsfunktion verwenden.
Anrufe zwischen
Mobiltelefon
und HBS-A100
umschalten
Drücken Sie während eines Anrufs zweimal kurz die Taste Wiedergabe/Pause/
Stopp.
(Bei jedem Drücken einer dieser Tasten wird der Anruf zwischen dem Mobiltelefon
und dem HBS-A100 umgeschaltet.)
Während eines
Gesprächs einen
Anruf annehmen
Sie können während eines Gesprächs einen weiteren Anruf annehmen, indem Sie
die Anruftaste eine Sekunde lang gedrückt halten.
Der bestehende Anruf wird in den Anklopfenstatus geschaltet. Halten Sie die
Anruftaste erneut eine Sekunde lang gedrückt, um zum vorherigen Anruf
zurückzuschalten.
Drücken Sie kurz die Anruftaste, um einen oder beide Anrufe zu beenden.
(Die genaue Funktionsweise hängt von den Mobiltelefoneinstellungen ab.)
Anruf ablehnen Halten Sie die Anruftaste zwei Sekunden lang gedrückt.
Stummschaltung
aktivieren/deak-
tivieren
Halten Sie während eines Gesprächs eine Sekunde lang gleichzeitig die
Lautstärketaste (+) und die Taste Zurück ( ) gedrückt.
ACHTUNG: Die Aktivierung/Deaktivierung der Stummschaltung darf nicht während der Fahrt
vorgenommen werden, da dazu beide Hände verwendet werden müssen.
HINWEIS: Die Sprachwahl- und Wahlwiederholungsfunktionen können am verbundenen
Hauptgerät oder an dem Gerät genutzt werden, an dem Sie den letzten Anruf getätigt
haben. (Die Sprachwahl- und Wahlwiederholungsfunktionen können in Abhängigkeit vom
verwendeten Mobiltelefon unterschiedlich funktionieren.)
9
DEU
DEU
Wiedergeben von Musik
Funktionen Beschreibung
Wiedergabe
Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp.
Die Musikwiedergabe erfolgt über den aktivierten Player des verbundenen
Geräts.
Pause Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp.
Stopp
Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp eine Sekunde lang
gedrückt.
Wiedergabe vorheriger/
nächster Titel
Drücken Sie kurz die Taste Zurück ( ) oder Weiter ( ).
Zurückspulen/Vorspulen
Halten Sie die Taste Zurück ( ) oder Weiter ( ) gedrückt, bis der
gewünschte Teil erreicht ist.
Equalizer-Modus ändern
Drücken Sie zweimal kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp“.
Der Modus wird in der folgenden Reihenfolge geändert.
Bass (Standard) > Normal > Höhen.
(Im Lautsprechermodus kann der Equalizer-Modus nicht geändert
werden.)
HINWEIS: Um auf ein anderes Musikwiedergabegerät umzuschalten, wenn mehrere Geräte
verbunden sind, stoppen Sie die derzeit wiedergegebene Musik und geben dann Musik
vom Gerät Ihrer Wahl wieder.
Lautsprechermodus
Wenn Sie den Lautsprechermodusschalter auf die Position „EIN“
stellen, wird das Gerät in den Lautsprechermodus umgeschaltet.
(Während eines Anrufs funktioniert nur der rechte Lautsprecher.)
Vibrationsalarmeinstellungen
Halten Sie zwei Sekunden lang die Lautstärketaste (+) gedrückt, wenn das HBS-A100 nicht
verwendet wird (für die Musikwiedergabe usw.).
Wenn Sie den Vibrationsalarm ausschalten, erfolgt auch bei eingehenden Anrufen oder
Überschreitung der Kommunikationsreichweite keine Vibration.
HINWEIS: Der Vibrationsalarm wird beim Einschalten des Geräts automatisch aktiviert.
10
DEU
DEU
Reichweitenüberschreitung
Wenn sich das mit dem Produkt verbundene Gerät außerhalb der effektiven Kommunikations-
reichweite (10Meter) bendet, wird das Kommunikationssignal schwach und die Kommunikation
bricht ab.
Wenn das Gerät wieder in die effektive Kommunikationsreichweite kommt, stellt das Produkt die
Verbindung mit dem Gerät automatisch wieder her. Wenn die Verbindung mit dem Gerät nicht
automatisch wiederhergestellt wird, drücken Sie die Anruftaste am Produkt, um die Verbindung
manuell herzustellen.
Wenn die Kommunikationsreichweite eines nicht verwendeten Geräts überschritten wird und
mehrere Geräte verbunden sind, vibriert das Produkt, und eine Sprachnachricht weist darauf hin,
dass die Verbindung unterbrochen ist. In diesem Fall wird die automatische Wiederverbindungsfunktion
nicht unterstützt.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk unterstützt verschiedene Funktionen einschließlich Text- und
Sprachanweisungen sowie Telefonie. Suchen Sie im Google Play™ Store nach
„LG Tone & Talk“, oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um
Tone & Talk zu installieren.
HINWEIS: Tone & Talk kann auf Android™ Smartphones verwendet werden.
Funktion Aktion
Angabe der aktuellen Zeit
1. Wählen Sie in Tone & Talk Angabe der aktuellen Zeit aus.
2. Halten Sie die Taste Weiter ( ) eine Sekunde lang gedrückt.
Sprachnotiz
1. Wählen Sie in Tone & Talk Sprachnotiz aus.
2. Halten Sie die Taste Weiter ( ) eine Sekunde lang gedrückt.
Zuletzt empfangene
Nachrichten lesen
Halten Sie die Taste Zurück ( ) eine Sekunde lang gedrückt.
Find Me (Mein Telefon
nden)
Halten Sie eine Sekunde lang gleichzeitig die Lautstärketaste (-) und die
Taste Weiter ( ) oder die Lautstärketaste (+) und die Taste Zurück
( ) gedrückt.
Per Kurzwahl anrufen
1. Wählen Sie in Tone & Talk einen Kurzwahlkontakt aus.
2. Drücken Sie zweimal kurz die Anruftaste.
(Die Nummer muss in der Tone & Talk-App angegeben werden.)
11
DEU
DEU
Über die Favoriten
anrufen
1. Wählen Sie in Tone & Talk einen bevorzugten Kontakt aus.
2. Drücken Sie zweimal kurz die Anruftaste.
3. Halten Sie die Taste Zurück ( ) oder die Taste Weiter ( ) eine
Sekunde lang gedrückt, um eine Nummer auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal kurz die Anruftaste.
Über die Anruiste
anrufen
1. Wählen Sie in Tone & Talk Anrufliste aus.
2. Drücken Sie zweimal kurz die Anruftaste.
3. Halten Sie die Taste Zurück ( ) oder die Taste Weiter ( ) eine
Sekunde lang gedrückt, um eine Anruflistennummer auszuwählen.
4. Drücken Sie zweimal kurz die Anruftaste.
Sprache der Sprachansage
ändern
1. Wählen Sie in Tone & Talk Erweitert > Weitere anzeigen aus.
2. Wählen Sie Sprache der Sprachansage aus, um die Sprache zu ändern.
HINWEIS: Die Funktionen „Angabe der aktuellen Zeit“ und „Sprachnotiz“ können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
Bei der Auswahl in der Tone & Talk-App kann jeweils nur eine Funktion verwendet
werden.
Auf einigen Geräten werden die Funktionen „Sprachnotiz“ und „Find Me“ möglicherweise
nicht unterstützt.
Körperaktivitätsverfolgung
LG Health
Mit der LG Health-App auf einem Android-Telefon können Sie mit dem HBS-A100
verfolgte Aufzeichnungen Ihrer Körperaktivität speichern und verwalten.
Suchen Sie im Google Play Store nach „LG Health“, oder scannen Sie den rechts
abgebildeten QR-Code, um die App zu installieren.
LG Tone & Health™
Mit der LG Tone & Health-App auf einem iOS-Telefon können Sie mit dem HBS-A100
verfolgte Aufzeichnungen Ihrer Körperaktivität speichern und verwalten.
Suchen Sie im App Store® nach „LG Tone & Health“, oder scannen Sie den rechts
abgebildeten QR-Code, um die App zu installieren.
1 Installieren Sie die „LG Health“ oder „LG Tone & Health“-App auf Ihrem
Telefon.
2 Halten Sie zwei Sekunden lang gleichzeitig beide Seiten der Taste Zurück/
Weiter des HBS-A100 gedrückt, um die Gesundheitsfunktion zu aktivieren.
Google Play
App Store
12
DEU
DEU
3 Halten Sie erneut zwei Sekunden lang gleichzeitig beide Seiten der Taste Zurück/Weiter
gedrückt, um die Gesundheitsfunktion zu deaktivieren.
HINWEIS: Bei Android-Smartphones muss die LG Tone & Talk-App installiert werden, um die
Funktionen der LG Health-App nutzen zu können.
LG Health ist unter Android4.4 oder höher und LG Tone & Health unter iOS8.0 oder
höher lauffähig. Wenn die LG Tone & Health-App das HBS-A100 nicht finden kann,
schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein.
Die Ergebnisse der Aktivitätsverfolgung können je nach Betriebsumgebung unterschiedlich
sein.
Zusammenfassung der Funktionen des HBS-A100
Funktion
Status des
HBS-A100
Aktion
Einschalten Ausgeschaltet Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf die Position „EIN“.
Ausschalten Eingeschaltet Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf „AUS“.
Lauter
Telefonieren/
Musik ein
Drücken Sie die Lautstärketaste (+).
Leiser
Telefonieren/
Musik ein
Drücken Sie die Lautstärketaste (-).
Anrufe übertragen Telefonieren Drücken Sie zweimal die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp.
Entgegennehmen eines
Anrufs
Klingeln Drücken Sie kurz die Anruftaste.
Vibrationsalarm bei
eingehendem Anruf
ausschalten
Klingeln Drücken Sie kurz die Lautstärketaste (-).
Vibration Ein/Aus Inaktiv
Halten Sie die Lautstärketaste (+) zwei Sekunden
lang gedrückt.
Find Me
(Mein Telefon nden)
Eingeschaltet
Halten Sie eine Sekunde lang gleichzeitig die
Lautstärketaste (-) und die Taste Weiter ( ) oder die
Lautstärketaste (+) und die Taste Zurück ( )
gedrückt.
Beenden von Anrufen Telefonieren Drücken Sie kurz die Anruftaste.
13
DEU
DEU
Anklopfen Telefonieren Halten Sie die Anruftaste eine Sekunde lang gedrückt.
Wahlwiederholung Inaktiv Halten Sie die Anruftaste eine Sekunde lang gedrückt.
Sprachwahl
(Telefon muss diese
Funktion unterstützen)
Inaktiv Drücken Sie kurz die Anruftaste.
Anrufe ablehnen Klingeln Halten Sie die Anruftaste zwei Sekunden lang gedrückt.
Mikrofonstummschal-
tung Ein/Aus
Telefonieren
Halten Sie eine Sekunde lang gleichzeitig die
Lautstärketaste (+) und die Taste Zurück ( )
gedrückt.
Kopplungsmodus
(manuell)
Ausgeschaltet
Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste auf die Position
„EIN“, und halten Sie zwei Sekunden lang die Anruftaste
gedrückt.
Überprüfung des
Akkustatus
Inaktiv
Halten Sie die Lautstärketaste (-) eine Sekunde lang
gedrückt.
Wiedergabe Eingeschaltet Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp.
Pause Musik ein Drücken Sie kurz die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp.
Stopp Musik ein
Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause/Stopp eine
Sekunde lang gedrückt.
Nächster Titel Musik ein Drücken Sie kurz die Taste Weiter ( ).
Vorheriger Titel Musik ein Drücken Sie kurz die Taste Zurück ( ).
Vorspulen Musik ein Drücken Sie die Taste Weiter ( ).
Zurückspulen Musik ein Drücken Sie die Taste Zurück ( ).
Equalizer-Einstellungen Musik ein
Drücken Sie zweimal kurz die Taste Wiedergabe/
Pause/Stopp.
(Im Lautsprechermodus kann der Equalizer-Modus nicht
geändert werden.)
14
DEU
DEU
Fehlerbehebung
Probleme Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten
Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls
den Akku.
Mit dem HBS-A100
kann kein Anruf getätigt
werden
Wenn das Mobiltelefon keine Headset- und Freisprechfunktionen unter-
stützt, können die Telefoniefunktionen nicht genutzt werden.
Überprüfen Sie den Akkuladezustand und laden Sie gegebenenfalls
den Akku.
Das HBS-A100 kann auf
dem Mobiltelefon nicht
registriert werden
Überprüfen Sie, ob das HBS-A100 eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob sich das HBS-A100 im Suchmodus bendet.
- Halten Sie die Anruftaste gedrückt, und stellen Sie gleichzeitig die
Ein-/Ausschalttaste auf die Position „EIN“. Das HBS-A100 wird in
den Suchmodus geschaltet.
Die Lautstärke ist zu
niedrig
Überprüfen Sie die Lautstärke des mit dem HBS-A100 verbundenen
Geräts.
15
DEU
DEU
Spezikationen und Funktionen
Element Kommentare
Bluetooth-Spezikation
V4.2 (Headset/Freisprechen/A2DP/AVRCP)
Akku Akku 3,7V/120mAh * 2, Lithium-Ionen-Polymer
Standby-Zeit Bis zu 430Stunden*
Gesprächszeit Bis zu 13Stunden* (im Lautsprechermodus: 9,5Stunden)
Abspielzeit Bis zu 12Stunden* (im Lautsprechermodus: 6Stunden)
Ladezeit Etwa 2Stunden
Nenneingangsspannung DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Betriebstemperatur -10˚C ~ +50 ˚C
Abmessungen/Gewicht 144,8 mm (B) X 147,2 mm (L) X 17,6 mm (H) / 60,5 g
Betriebsfrequenz 2402MHz bis 2480MHz
Ziel-Leistungspegel 10dBm
*Bestimmte Funktionen können mehr Leistung erfordern, sodass die tatsächliche Zeit entsprechend
variieren kann.
Die tatsächliche Betriebsdauer im Modus für externe Lautsprecher variiert möglicherweise je nach
Lautstärke.
16
DEU
DEU
Konformitätserklärung
FCC-HINWEIS FÜR DIE BENUTZER:
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte gemäß Teil 15 der Richtlinien der
amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission).
Beim Betrieb müssen demnach folgende Bedingungen erfüllt werden:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen und
(2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen können, die unerwünschten Betrieb
verursachen können.
WICHTIGER HINWEIS:
Gemäß der FCC-Richtlinie für RF-Signale dürfen weder das Gerät noch die Antenne verändert
werden. Jegliche Änderungen an der Antenne oder am Gerät können dazu führen, dass die
Grenzwerte für RF-Signale überschritten werden und der Benutzer die Nutzungsberechtigung
verliert.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
LG Electronics erklärt hiermit, dass das HBS-A100 den wichtigsten Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung
nden Sie unter http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™/Qualcomm® aptX™ HD audio sind Produkte von Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
17
DEU
DEU
Zusätzliche Informationen
1. Einwirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Dieses Bluetooth-Headset HBS-A100 sendet und empfängt Frequenzsignale. Während des
Betriebs kommuniziert es mit einem mobilen Bluetooth-Gerät durch das Senden und Empfangen
von Radiofrequenzsignalen (RF-Signale) in Form von elektromagnetischen Feldern (Mikrowellen) in
einem Frequenzbereich von 2,4 bis 2,4835 GHz.
Das Bluetooth-Headset wurde für den Betrieb in Übereinstimmung mit den von nationalen
Behörden und internationalen Gesundheitsorganisationen festgelegen Sicherheitsrichtlinien und
Grenzwerten für die Strahlenbelastung konzipiert, unter der Voraussetzung, dass ein kompatibles
Mobiltelefon von LG Electronics verwendet wird.
2. Sicherheitshinweise zu
Bluetooth
-Verbindungen
Die folgenden Umgebungen beeinussen die Reichweite und den Empfang von Bluetooth-Signalen:
- Wenn sich zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem verbundenen Gerät Wände, Metalle,
Menschen oder andere Hindernisse benden
- Wenn sich Geräte, die Signale mit einer Frequenz von 2,4GHz nutzen (WLANs, Mobiltelefone,
Mikrowellengeräte usw.), in der Nähe der verwendeten Geräte benden.
3. Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr elektronisches Gerät an Orten, die explosionsgefährdet sind, aus. Obwohl dies
selten vorkommt, könnte Ihr elektronisches Gerät Funken erzeugen. An solchen Orten kann ein
Funke eine Explosion auslösen oder einen Brand verursachen, bei dem Sie sich verletzen oder
sogar zu Tode kommen können. Explosionsgefährdete Orte sind zwar oft, aber nicht in allen Fällen
deutlich gekennzeichnet.
4. Hinweise zum Akku
Bei sachgemäßer Verwendung hat ein wiederauadbarer Akku eine lange Lebensdauer. Ein neuer
oder lange nicht verwendeter Akku erreicht bei den ersten Einsätzen unter Umständen keine
Ladung bis zur vollen Kapazität. Setzen Sie den Akku niemals extremen Temperaturen über
+ 50 °C oder unter -10 °C aus. Bei Raumtemperatur verfügt der Akku über maximale Kapazität.
Wird der Akku bei niedrigen Temperaturen verwendet, ist seine Kapazität geringer. Der Akku kann
nur bei Temperaturen zwischen +10 °C und +45 °C aufgeladen werden.
18
DEU
DEU
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus (Nur für Produkte mit integrierter Batterie)
- Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die nicht ohne weiteres
durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empehlt LG, dass nur qualizierte Fachkräfte
Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein
Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am
Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie
oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen
Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
- Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der
elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit
Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualizierte Fachkräfte benötigen, wie man
Batterie/Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
5. Entsorgung des Akkus im
Bluetooth
-Headset
Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Bluetooth-Headset ordnungsgemäß und getrennt vom Hausmüll.
Entsorgen von alten Akkus
1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium
(Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber,
0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2 Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen
Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
3 Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus können schädliche
Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt vermieden werden.
4 Ausführliche Informationen zur Entsorgung alter Akkus erhalten Sie bei den lokalen
Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
6. Bedingungen
- Die Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, wenn die Originalrechnung, die vom
Händler auf den ursprünglichen Käufer ausgestellt wurde und auf der das Kaufdatum und die
Seriennummer ausgewiesen sind, zusammen mit dem Produkt zur Reparatur oder für den
Austausch vorgelegt wird. LG Electronics behält sich das Recht vor, den Garantieservice zu
verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts vom Händler entfernt oder
verändert wurden.
- Wenn LG Electronics das Produkt repariert oder ersetzt, gilt die Garantie für das reparierte oder
ersetzte Produkt für die restliche Dauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage
lang, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Beim Reparieren oder Ersetzen können überholte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

LG HBS-A100 Benutzerhandbuch

Kategorie
Telefone
Typ
Benutzerhandbuch