ProForm PFEVEX4983 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Teile-Nr. 210724R0504A In China gedruckt © 2004 ICON IP, Inc.
www.iconeurope.com
Unsere Website:
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49-2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• die MODELL-NUMMER des Produktes (PFEVEX49832)
• den NAMEN des Produktest (PROFORM
®
760 HR Heimfahrrad)
• die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite dieser Anleitung)
• die BESTELLNUMMER und die BESCHREIBUNG der Teile (sehen Sie Seite 22)
01805 231 244
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf.
Aufkleber mit Serien-
Nr. (unter dem
Stabilisator)
Modell-Nr. PFEVEX49832
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
23
1
2
5
4
8
7
11
9
10
6
69
13
16
15
14
17
19
19
20
21
22
24
23
25
18
26
27
32
33
28
34
35
36
37
38
39
68
42
43
44
48
50
50
51
53
56
70
58
54
57
63
59
67
45
46
57
47
55
61
59
59
57
57
33
12
69
12
60
60
60
17
76
57
57
57
62
57
57
57
62
62
62
57
57
57
67
57
57
56
63
44
51
51
65
70
68
71
57
67
57
3
66
66
60
72
49
68
49
73
73
52
75
41
31
49
79
78
78
77
81
81
81
81
80
82
72
51
74
30
29
64
64
63
63
83
84
40
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PFEVEX49832 R0504A
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
22
1 1 Rahmen
2 1 Pfosten
3 1 Linke Haltestange
4 1 Konsole
5 1 Rechte Haltestange
6 1 Haltestangenklammer
7 1 Sattelklammer
8 1 Sattelpfosten
9 1 Sattel
10 1 Sattelknopf
11 1 Sattelhalterung
12 2 Kleine Rahmenbuchse
13 1 Vordere Stabilisatorenabdeckung
14 1 Linke Stabilisatorenendkappe
15 1 Vorderer Stabilisator
16 1 Hinterer Stabilisator
17 2 Rad
18 1 Rechter Pedalriemen
19 2 Ausgleichfuß
20 2 Verstellknopf
21 1 Rechtes Pedal
22 1 Linkes Pedal
23 1 Rechter Kurbelarm
24 1 Linker Kurbelarm
25 1 Linker Pedalriemen
26 1 Linker Seitenschutz
27 1 Rechter Seitenschutz
28 1 Ring
29 1 Rolle
30 1 Magnet
31 1 Flaschenhalter
32 1 Schwungradunterlegscheibe
33 2 Kurbellagerung
34 1 Schwungrad
35 1 C-Magnet
36 1 Widerstandskabelmontage
37 1 Feder
38 1 Widerstandsmotor
39 1 Leerlaufmontage
40 2 M6 Mutter
41 2 M4 x 12mm Schraube
42 1 Obere Drahthalterung
43 1 Untere Drahthalterung
44 2 Buchsenklammer
45 1 Klemme
46 1 Membranenschalter/-draht
47 1 Antriebsriemen
48 1 Schwungradabdeckung
49 3 M8 Nylon-Verschlussmutter
50 2 Flanschenschraube
51 4 M6 x 13mm Knopfschraube
52 2 M8 x 39mm Knopfbolzen
53 1 Rechte Riemenabdeckung
54 2 M8 x 52mm Knopfschraube
55 1 Linke Reimenabdeckung
56 2 M4 x 50mm Schraube
57 21 M4 x 16mm Schraube
58 1 Kleine Rolle
59 4 M8 x 22mm Knopfschraube
60 8 M4 x 7mm Schraube
61 1 M6 x 8mm Knopfschraube
62 5 M4 x 10mm Schraube
63 6 M6 Nylon-Verschlussmutter
64 4 M6 x 18mm Bolzen
65 1 M8 x 35mm Schraube
66 2 M6 Unterlegscheibe
67 3 M4 x 38mm Schraube
68 6 M8 x 70mm Knopfschraube
69 2 Große Rahmenbuchse
70 4 M4 x 12mm Flanschenschraube
71 1 M6 x 8mm Zink-Knopfschraube
72 2 Kleiner Ring
73 2 Haltestangenring
74 1 8,5mm Abstandsstück
75 1 M8 x 14mm Knopfschraube
76 1 Rechte Stabilisatorenendkappe
77 1 Stählerne Unterlegscheibe
78 2 Kurbelabdeckung
79 1 Leerlaufsklammer
80 2 Kleine Rollenunterlegscheibe
81 6 M8 Unterlegscheibe
82 1 7,5mm Abstandsstück
83 1 Kurbelachse
84 1 M6 x 35mm Bolzen
# 1 Audiokabel
# 1 iFIT-Spalter
# 1 iFIT-Adapter
# 3 Inbussschlüssel
# 1 Bedienungsanleitung
Anmerkung: # weißt auf ein nicht-abgebildetes Teil hin. Veränderungen zu den Angaben sind dem Hersteller,
ohne Benachrichtigung, vorbehalten.
TEILELISTE—Modell-Nr. PFEVEX49832 R0504A
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
3
1. Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Heimfahr-
rads hinreichend über alle Vorsichtsmaßnah-
men informiert sind. Verwenden Sie Ihr Fitn-
essgerät nur so, wie es in dieser Anleitung
beschrieben wird.
3. Benutzen Sie dieses Gerät im Haus und hal-
ten Sie es vor Feuchtigkeit und Staub
geschützt. Benutzen Sie dieses Gerät nur auf
ebenem Fußboden, der mit einer Unterlage
abgeschützt ist.
4. Überprüfen und ziehen Sie alle Einzelteile
regelmäßig an. Defekte oder abgenutzte Teile
müssen sofort ausgetauscht werden.
5. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müssen
jederzeit von diesem Gerät entfernt gehalten
werden.
6. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich in Gerät verfangen könnte.
Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
7. Das Gerät sollte nur von Personen unter 115
kg Körpergewicht benutzt werden.
8. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen Sie
Ihren Rücken nicht.
9. Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie trainieren,
hören Sie sofort damit auf und kühlen Sie ab.
10.Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschließlich
die Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Herzfrequenz verän-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihnen Ihren
durchschnittlichen Herzfrequenz angibt.
11.Das Heimfahrrad ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie es nicht
im kommerziellem, verpachtetem oder institu-
tionellem Rahmen.
12.Der auf Seite 4 abgebildete Aufkleber muss an
das Heimfahrrad befestigt sein. Finden Sie die
Aufkleberblätter, ziehen Sie den deutschen
Aufkleber ab und kleben Sie diesen auf den
Englischen. Sollte der Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, fordern Sie bitte kostenlos
einen Ersatz von unserem Kundendienst.
ACHTUNG:Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm begin-
nen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen Personen,
die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle Hinweise
bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. AICON übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden, die durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG:Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Heimfahrrad in Benutzung nehmen.
4
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen PRO-
FORM
®
760 HR Heimfahrrads. Fahrradfahren ist eine
der effektivsten Übungen um das Herz-Kreislauf-system
zu verbessern, um die Ausdauer zu erhöhen und um
den ganzen Körper zu trainieren. Das PROFORM
®
760
HR bietet eine beeindruckende Vielfalt von Merkmalen
an, damit Sie dieses gesunde Training in Ihrem
Privatleben und somit Ihres Heims genießen können.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihr Heimfahrrad in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist PFEVEX49832. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am Heimfahrrad finden
(sehen Sie Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Wasserflaschenhalter*
*Wasserflasche nicht beigelegt.
Pulssensor
RÜCKSEITE
Sattel
Sattel-Verstellknopf
Sattel-Verstellknopf
Pedal/-riemen
Konsole
Ventilator
Rad
Haltestange
Sattelknopf
RECHTE SEITE
BEVOR SIE ANFANGEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes
behilflich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernähr-
ung und angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg
beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Pulsfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Pulsfrequenz zum Kal-
orienverbrauch und maximalem Fettabbau sowie für
Herz-Kreislauf- (Aerob-) Training.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu bestimmen, müssen
Sie oben im Diagramm Ihr Alter finden. (Die Alters-
angaben sind auf die nächsten zehn Jahre abgerun-
det.) Als nächstes finden Sie die drei Zahlen rechts
von Ihrem Alter. Diese drei Zahlen stellen Ihre
“Trainingszone” dar. Die niedrigste Zahl ist die emp-
fohlene Pulsfrequenz zur Fettverbrennung. Die mittle-
re Zahl ist die empfohlene Pulsfrequenz zur maxima-
len Fettverbrennung. Die höchste Zahl ist die empfoh-
lene Pulsfrequenz für aerobes Training.
Fettabbau
Um Fette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit rela-
tiv niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum hin-
weg trainieren. Während der ersten paar Minuten des
Trainings baut der Körper leicht zugängliche Kohlen-
hydratkalorien zur Energiegewinnung ab und fängt erst
dann an, gespeicherte Fettkalorien abzubauen. Wenn
es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann steigern Sie die
Intensität Ihres Trainings bis Ihr Puls die niedrigste Zahl
in Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Aerob-Übung
Wenn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir Aerob-Übung. Aerob-Übung
ist eine Aktivität, die grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln zu pumpen und die Lunge, das Blut mit mehr
Sauerstoff zu versorgen. Für Aerob-Übung müssen
Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit steigern, bis
Ihr Puls bei der höchsten Zahl Ihres
Trainingsbereiches liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Pulsfrequenz
und den Kreislauf und bereitet somit den Körper für
das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten Übungen, bei dem Ihr Puls-
schlag innerhalb Ihres Trainingsbereiches liegt.
(Während der ersten Wochen sollte dieses Training
20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlung, die aus 5 bis 10 Minuten Dehnen
besteht. Das steigert die Flexibilität der Muskeln und
wirkt eventuellen Problemen nach dem Training ent-
gegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen Tag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmässigen Trainings können Sie nach
Wunsch bis zu fünf mal pro Woche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmässig und positiv angehen.
WARNUNG:
Bevor Sie mit diesem oder einem anderen
Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt besonders
für all diejenigen, die über 35 Jahre sind oder
schon gesundheitliche Probleme haben oder
gehabt haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Pulsschlagwerte verändern. Die Pulssen-
soren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe die-
nen, indem sie Ihren durchschnittlichen
Herzschlag angeben.
TRAININGSRICHTLINIEN
21
520
M8 x 52mm
Knopfbolzen (54)–2
M4 x 16mm
Schraube (57)–6
M6 x 8mm Zink-
Knopfschraube
(71)–1
M4 x 12mm
Schraube (41)–2
M8 x 14mm
Knopfbolzen (75)–1
M8 Nylon-
Verschlussmutter (49)–2
M8 Unterlegscheibe
(81)–2
M8 x 22mm Button
Screw (59)–4
M8 x 39mm
Knopfbolzen (52)–2
Knopfbolzen M8 x
70mm (68)–4
1. Richten Sie den vorderen Stabilisator (15) zeichnungs-
gemäß ans. Während eine zweite Person die
Vorderseite des Rahmens (1) hochhält, befestigen Sie
den vorderen Stabilisator mit zwei M8 x 52mm
Knopfschrauben (54) und zwei M8 Unterlegscheiben
(81) am Rahmen.
15
81
81
1
1
54
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die Teile
regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort aus-
getauscht werden.
Um das Heimfahrrad zu putzen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und eine kleine Menge milde Seife.
Wichtig: Um Schaden am Computer zu vermeiden,
halten Sie Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht
vom Computer fern.
DIE BATTERIEN ERSÄTZEN
Wenn das Computer-Display trübe wird, sollten die
Batterien ersetzt werden. Die meisten Computer-
Probleme sind auf niedere Batterien zurückzuführen.
Sehen Sie Montageschritt 9 auf Seite 8.
DAS HEIMFAHRRAD AUSGLEICHEN
Nachdem das
Heimfahrrad an
einem andern Ort
aufgestellt und
benutzt wird, ach-
ten Sie darauf,
dass die Enden
beider Stabilisa-
toren den Boden
berühren. Wenn
das Heimfahrrad
während Gebrauch leicht rüttelt, drehen Sie eines
oder beide der Ausgleichungsfüße unter dem vorde-
ren Stabilisator bis das Rütteln aufhört.
HANDGRIFF-PULSSENSOR FEHLERSUCHEN
Versuchen Sie Ihre Hände nicht zu bewegen währ-
end Sie den Handgriff-Pulssensor benutzen. Über-
mäßige Bewegung kann die Lesung der Pulsfre-
quenz beeinträchtigen.
Drucken Sie die Metallekontakte nicht zu fest; wenn
Sie zu fest drücken, kann die Pulslesung beein-
trächtigt werden.
Um die beste Lesung zu bekommen, warten Sie
ungefähr 15 Sekunden.
Für optimale Leistung des Handgriff-Pulssensor,
müssen die Metallekontakte sauber gehalten wer-
den. Die Kontakte können mit einem weichen Tuch
geputzt werden. Benutzen Sie keinen Alkohol, keine
Schleifmittel, oder Chemikalien.
DAS HEIMFAHRRAD TRANSPORTIEREN
Um das Heimfahrrad zu transportieren, stellen Sie
sich zuerst vor das Heimfahrrad, halten die Halte-
stange und stellen Sie einen Fuß auf den vorderen
Stabilisator. Ziehen Sie an die Haltestange bis das
Heimfahrrad auf den Vorderrädern bewegt werden
kann. Transportieren Sie das Heimfahrrad vorsichtig
zum gewünschten Ort und lassen es herunter.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Haltestange
Rad
Einen Fuß
hier stellen
Verstellfuß
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Heimfahrrads auf einer dafür freigemach-
ten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist.
Für die Montage werden die inbegriffenen Werkzeuge und Ihr eigener verstellbarer Schraubenschlüssel
und Kreuzschraubenzieher gebraucht.
Benutzen Sie die unten stehende Teilzeichnung, um die kleinen Teile, die in der Montage benutzt werden, zu
identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der TEILELI-
STE auf Seite 22. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird.
Anmerkung: Einige kleine Teile sind eventuell schon für den Transport angebracht. Falls ein Teil nicht im
Teilebeutel ist, sehen Sie nach, ob es schon befestigt ist.
196
2. Während eine zweite Person das hintere Ende des
Rahmens (1) hochhält, befestigen Sie den hinteren
Stabilisator (16) mit vier M8 x 70mm Knopfschrauben
(68) am Rahmen.
68
68
1
3
2
31
41
20
43
42
1
3. Während eine andere Person den Pfosten (2) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den oberen Draht-
halter (42) mit dem unteren Drahthalter (43). Ziehen Sie
vorsichtig am oberen Ende des oberen Drahthalters, so
dass keine Schlaffheit im Drahthalter verbleibt.
Drehen Sie den angezeigten Verstellknopf (20) zwei
oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn um
ihn zu lockern. Dann ziehen Sie den Knopf, führen Sie
den Pfosten (2) in den Rahmen (1) ein, und lassen den
Knopf wieder los. Achten Sie aber darauf, dass Sie
die Drahthalter (42, 43) nicht einklemmen. Schieben
Sie den Pfosten leicht hoch und runter bis der Stift
am Knopf in eines der Löcher am Pfosten ein-
schnappt. Dann drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
Befestigen Sie den Wasserflaschenhalter (31) mit zwei
M4 x 12mm Schrauben (41) am Pfosten (2).
16
Unsere Website www.iFIT.com ermöglicht Ihnen
immer iFit-Audio- und Videoprogramme direkt vom
Internet abzuspielen. Um die Programme von unserer
Website zu benutzen, muss das Heimfahrrad mit
Ihrem Heimcomputer verbunden sein. Sehen Sie
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS auf Seite 17.
Zusätzlich brauchen Sie eine Verbindung zum Internet
und ein Konto mit einem Internet-Servicezusteller.
Eine zusätzliche Liste mit Systemen- und Software-
Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um ein
Programm direckt von unserem Website zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 11.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt.
Um
den iFIT-Modus zu wählen,
drucken Sie die iFIT.com-
Taste. Der Indikator nahe
der Taste wird leuchten
und die Buchstaben IF werden im kleinen Display
erscheinen.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFIT.com.
Folgen Sie den gewünschten Schritten auf un-
serer Website um ein Programm auszusuchen.
Befolgen Sie die On-Line-Instruktionen um mit
dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum Heimfahrrad zurück und fan-
gen Sie einfach an Fahrrad zu fahren.
Wenn der Countdown am Bildschirm endet, wird
das Programm beginnen. Das Programm wird
fast auf die gleiche Weise funktionieren wie das
voreingestellten Programm (beziehen Sie sich auf
Schritt 3 auf Seite 13). Jedoch wird Sie ein elek-
tronischer Gezwitscherton darauf aufmerksam
machen, wenn sich der Widerstand und/oder das
Zieltempo verändern wird.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER PROGRAMME DIREKT VON
UNSERER WEBSITE
Klemmen Sie bei
diesem Schritt
die Drahthalter
(42, 43) nicht ab.
4. Geben Sie die zwei Haltestangenringe (73) auf die
linke Haltestange (3). Schieben Sie die Enden der
rechten Haltestange (5) in die linke Haltestange.
Befestigen Sie die Haltestangenringe, die linke
Haltestange und die rechte Haltestange mit zwei M4 x
16mm Schrauben (57).
Befestigen Sie die Haltestangenklammer (6) mit vier
M8 x 22mm Knopfschrauben (59) an der linken und
der rechten Haltestange (3, 5).
59
59
3
5
6
57
57
73
73
4
2
718
7. Drehen Sie den angezeigten Verstellknopf (20) zwei
oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn um
ihn zu lockern. Als nächstes ziehen Sie den Knopf her-
aus und entfernen Sie das Rohr, das nur der
Verpackung diente, vom Rahmen (1), und führen Sie
den Sattelpfosten (8) in den Rahmen. Lassen Sie den
Knopf wieder los, und bewegen Sie die Sattelsäule ein
wenig auf und ab, bis der Stift am Knopf in einem
der Löcher an der Sattelsäule einrastet. Ziehen Sie
dann den Knopf im Uhrzeigersinn wieder fest.
Schieben Sie die Sattelhalterung (11) auf die
Sattelklammer (7). Ziehen Sie dann den Sattelknopf
(10) auf der rechten Seite der Sattelhalterung fest.
Ziehen Sie die M6 x 8mm Zink-Knopfschraube (71) an
der Sattelklammer hinter der Sattelhalterung fest.
Lösen Sie die zwei Muttern (nicht abgebildet) von der
Klemme unter dem Sattel (9). Schieben Sie die
Klemme ganz auf die Sattelhalterung (11) auf. Drehen
Sie den Sattel auf den gewünschten Winkel und zie-
hen Sie die Muttern wieder auf der Klemme fest.
1
Verpackungsrohr
10
9
Mutter
Mutter
11
71
7
8
20
6. Halten Sie den Computer (4) nahe an die Pfosten (2).
Verbinden Sie den Computerdraht mit dem oberen
Drahthalter (42). Führen Sie den übrigbleibenden
Draht in die Säule ein.
Befestigen Sie den Computer (4) mit vier M4 x 16mm
Schrauben (57) an der Pfosten (2). Achten Sie dar-
auf, dass Sie die Drähte nicht einklemmen.
5. Befestigen Sie die Haltestangenklammer (6) mit zwei
M8 x 39mm Knopfbolzen (52), zwei M8 Nylon-
Verschlussmuttern (49) und einer M8 x 14mm
Knopfschraube (75) am Pfosten (2).
6
4
42
2
Computerdraht
57
Um iFIT-CDs oder Videokassetten zu benutzen, muss
das Heimfahrrad mit Ihrem tragbaren CD-Player, trag-
bare Stereoanlage, Heimstereoanlage, Computer mit
CD-Player oder Videogerät verbunden sein. Sehen
Sie ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS AN IHREN CD-
PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COMPUTER auf
Seite 15 bis 17. Um die Erhältlichkeit der iFIT-CDs
und Videokassetten zu ermittlen, besuchen Sie
unsere Website: www.iconeurope.com.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte zur Benut-
zung eines iFIT-CD- oder Videoprogramms.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 11.
Wählen Sie den iFIT-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt.
Um
den iFIT-Modus zu
wählen, drücken Sie die
iFIT.com-Taste. Der
Indikator nahe der Taste
wird leuchten und die Buchstaben IF werden in
der kleinen Display erscheinen.
Schieben Sie die iFIT-CD oder Videokassette
ein.
Falls Sie eine iFIT.com-CD benutzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFIT.com-Videokassette benutzen, wird die Video-
kassette in das Videogerät eingeschoben.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
Player oder Videogerät.
Ein Moment nachdem die Taste gedruckt worden
ist, wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Das Programm funktioniert fast auf die gleiche
Weise wie ein voreingestelltes Programm (sehen
Sie Schritt 3 auf Seite 13). Es wird Sie jedoch ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der Widerstand und/oder
das Zieltempo verändern wird.
Anmerkung: Wenn sich der Widerstand das
Heimfahrrad und/oder das Zieltempo nicht
ändert wenn das Gezwitscher zu hören ist,
dann:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
hoch oder niedrig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nicht feststellen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT-CD- UND VIDEO-PRO-
GRAMMEN
2
52
49
75
6
5
7
178
10.Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Heimfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer eine 3,5mm Out-
Linie-Steckfassung hat, befolgen Sie Instruktion A.
Falls Ihr Computer nur eine Kopfhörersteckfassung
hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in die Out-Linie-
Steckfassung an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in die Kopfhörersteckfassung an
Ihrem Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls Ihr Videogerät eine unbenutzte
Out-Audiosteckfassung hat, befolgen Sie Instruk-
tion A. Falls die Out-Audiosteckfassung in Benut-
zung ist, befolgen Sie Instruktion B. Falls Sie ein-
en Fernseher mit eingebautem Videogerät haben,
befolgen Sie Instruktion B. Falls Ihr Videogerät mit
Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, sehen Sie
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE auf
Seite 16.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Out-Audio-Steck-
fassung an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Steckfassung
an Ihrem Videogerät eingesteckt ist, und stecken
Sie den Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adap-
ters. Stecken Sie den Y-Adapter in die Out-Linie-
Steckfassung an Ihrem Videogerät.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audiokabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audiokabel
Adapter
B
Draht von der Out-Linie-
Steckfassung entfernt
RCA
Y-Adapter
9. Der Computer (4) braucht vier “D”-Batterien; alkaline
Batterien werden empfohlen. Entfernen Sie die
Schrauben von der Batterienschublade. Ziehen Sie
die Batterienschublade heraus und legen vier
Batterien ein. Denn schließen Sie die Batterienschub-
lade und befestigen Sie wieder die Schraube. Anmer-
kung: Wenn die Batterien korrekt eingelegt sind, wird
sich der Ventilator kurz bewegen.
4
Batterien
Batterien-
schublade
9
Schrauben
LINE OUT
Audio-
kabel
A
PHONES
Audio-
kabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
8. Suchen Sie das linke Pedal (22) aus. Zur Identifikation
ist es mit einem “L” versehen. Mit einem verstellbaren
Schraubenschlüssel
drehen Sie das Linke Pedal gegen
den Uhrzeigersinn in den linken Kurbelarm (24) fest.
Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn in den rechten Kurbelarm ein. Wichtig:
Befestigen Sie die Pedale so fest wie möglich.
Nachdem Sie das Heimfahrrad eine Woche lang in
Betrieb genommen haben, befestigen Sie die
Pedale wieder. Zur besten Leistung, müssen die
Pedale fest befestigt sein.
Verstellen Sie den linken Pedalriemen (25) in die
gewünschte Position und drücken Sie das Ende des
Pedalriemens auf das Haltestück am linken Pedal
(22). Verstellen Sie den rechten Pedalriemen (nicht
gezeigt) auf die gleiche Weise.
8
24
22
25
Tab
916
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo einen RCA-ähnlichen
Out-Audiosteckfassung [AUDIO OUT] hat, befolgen
Sie untenstehende Instruktion A. Falls Ihr Stereo
eine 3,5mm Out-Linie-Steckfassung hat, befolgen
Sie Instruktion B. Falls Ihr Stereo nur einen Kopf-
hörersteckfassung hat, befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Out-Audiosteckfas-
sung an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audiokabels in die Steckfassung
unter dem Computer. Stecken Sie das andere Ende
des Audiokabels in die Out-Linie-Steckfassung an
Ihrer Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in die Kopfhörersteckfas-
sung an Ihrer Stereoanlage. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Heimstereoanlage eine
nicht benutzte Out-Linie-Steckfassung hat, befol-
gen Sie die untenstehende Instruktion A. Falls die
Out-Linie-Steckfassung in Benutzung ist, befolgen
Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in die Out-Linie-
Steckfassung an Ihrer Heimstereoanlage.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Steckfassung
an Ihrer Stereo eingesteckt ist, und stecken Sie
den Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den Y-Adapter in die Out-Linie-
Steckfassung an Ihrer Heimstereoanlage.
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audiokabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audiokabel
RCA Y-Adapter
Adapter
Draht von der Out-Linie-
Steckfassung entfernt
B
Adapter
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audiokabel
Adapter
A/B
PHONES
Audio-
kabel
C
Spalter
Kopfhörer
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS
DEN SATTELPFOSTEN VERSTELLEN
Für ein effektives
Training sollte den
Sattel in der richti-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt
sein, wenn sich die
Pedale in der nied-
rigsten Position
befinden. Um die
Höhe des Sattels
zu verstellen, drehen Sie zuerst den angezeigten Knopf
zwei oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn zu lockern (wenn der Knopf nicht locker genug
ist, könnte er den Sattelpfosten zerkratzen). Dann zie-
hen Sie den Knopf, schieben Sie den Sattelpfosten zur
gewünschten Höhe und lassen Sie den Knopf wieder
los. Schieben Sie den Sattelpfosten leicht hoch und
runter bis der Stift am Knopf in eines der Löcher
am Sattelpfosten einschnappt. Dann drehen Sie den
Knopf im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DEN SATTEL VERSTELLEN
Der Sattel kann zu
einer Position, die
für Sie am ange-
nehmsten ist, ver-
stellt werden.
Bevor Sie den
Sattel verstellen,
steigen Sie vom
Heimfahrrad ab;
verstellen Sie den
Sattel nicht
während Sie dar-
auf sitzen. Drehen
Sie den angedeuteten Knopf gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn zu lockern. Schieben Sie dann
die Sattelhalterung nach vorne oder nach hinten und
ziehen Sie den Knopf wieder fest.
DEN PFOSTEN VERSTELLEN
Der Pfosten kann
zu einer Höhe, die
für Sie am ange-
nehmsten ist, ver-
stellt werden. Um
die Höhe des Pfos-
tens zu verstellen,
drehen Sie zuerst
den angezeigten
Knopf zwei oder
drei Umdrehungen
gegen den Uhrzei-
gersinn, um ihn zu
lockern. (Wenn der
Knopf nicht locker
genug ist, könnte er
den Pfosten zerkrat-
zen.) Dann ziehen
Sie den Knopf,
schieben Sie den Pfosten zur gewünschten Höhe und
lassen Sie den Knopf wieder los. Schieben Sie den
Pfosten leicht hoch und runter bis der Stift am
Knopf in eines der Löcher am Pfosten ein-
schnappt. Dann drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DIE PEDALRIEMEN VERSTELLEN
Siehe Montagevorgang 8 auf Seite 8 zum Verstellen
der Pedalriemen.
Sattel-
pfosten
Knopf
Sattel
Sattelhalterung
Sattel
Knopf
Pfosten
Knopf
1510
COMPUTERFUNKTIONEN
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von
Funktionen an, um Ihr Training angenehmer und effek-
tiver zu gestalten. Wenn der manuelle Modus am
Computer ausgewählt wird, kann der Widerstand der
Pedale mit dem Druck einer Taste verändert werden.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mit dem eingebauten Handgriff-
Pulssensor.
Der Computer bietet auch vier Smart-Programme an.
Jedes Programm wechselt automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie auf, Ihr Tempo
zu erhöhen oder zu verringern, während Sie durch ein
effektives Workout geführt werden.
Zusätzlich bietet der Computer auch zwei Herzfre-
quenzprogramme an, die den Widerstand der Pedale
wechseln und Sie auffordern, Ihr Tempo während des
Trainings zu variieren, um Ihre Herzfrequenz der
Zielherzfrequenz anzupassen.
Die Konsole zeichnet sich durch iFIT-Dialogtechno-
logie aus. Mit iFIT-Dialogtechnologie haben Sie prak-
tisch Ihren eigenen Trainer im Haus. Mit einem Stereo-
Tonkabel (inbegriffen) lässt sich das Heimfahrrad an
Ihre Heimstereoanlage, tragbare Stereoanlage, oder
Ihren Computer oder Videorecorder anschließen.
Dann kann man spezielle iFIT-CDs und Videokasset-
tenprogramme abspielen. (iFIT-CDs und Videokasset-
ten sind separat erhältlich.) iFIT-CD- und Videokasset-
tenprogramme kontrollieren den Widerstand des Heim-
fahrrades automatisch und geben Signale, wenn das
Tempo verändert werden soll, während ein persönli-
cher Trainer Sie Schritt für Schritt durch das Pro-
gramm führt. Energiegeladene Musik sorgt für zusätzli-
che Motivation. Um die Erhältlichkeit der iFIT-CDs
und Videokassetten zu ermittlen, besuchen Sie
unsere Website: www.iconeurope.com.
Wenn das Heimfahrrad an Ihrem Computer ange-
schlossen ist, können Sie auch zu unserer Website
www.iFIT.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaffen. Weitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 11. Um ein Smart-
Programm zu benutzen, sehen Sie S. 13. Um ein
Herzfrequenzprogramm zu benutzen, sehen Sie
Seite 14. Um ein iFIT-CD- oder Videoprogramm zu
benutzen, sehen Sie Seite 18. Um ein iFIT.com-
Programm direkt von unserer Website zu benut-
zen, sehen Sie S. 19.
Display-Tasten
Ventilatorentaste
Ein-/Wiedereinstelltaste
Widerstandstasten
so, dass jeder Pfeilspitze gerade ein Block der
Indikator-Zeile gegenüberliegt. Wichtig: Das
Zieltempo ist eben das, ein Ziel. Ihr tatsächli-
ches Tempo kann langsamer als das Zieltempo
sein, besonders während der ersten paar
Monate Ihres Trainingsprogramms. Halten Sie
ein Tempo ein, das Sie angenehm finden.
Anmerkung: Wenn man einige Sekunden lang die
Pedale nicht bewegt, dann endet das Programm.
Um das Programm wieder in Betrieb zu setzen,
muss man es neu wählen und von vorne anfangen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
Um iFIT-CDs zu benutzen, muss das Heimfahrrad an
Ihren CD-Player oder Computer mit CD-Player, Ihr
tragbares Stereo oder Ihre Heimstereoanlage ange-
schlossen sein. Siehe Seite 15 und 17 für Anschluss-
instruktionen. Um iFIT-Videokassetten zu benutzen,
muss das Heimfahrrad an Ihr Videogerät angeschlos-
sen sein. Siehe Seite 17. Um iFIT.com-Programme
direkt von unserer Website zu benutzen, muss das
Heimfahrrad an Ihren Heimcomputer angeschlossen
sein. Siehe Seite 17.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separater Out-
Linie- [LINE OUT] und Kopfhörersteckfassung
[PHONES], befolgen Sie die untenstehende
Instruktion A. Falls Ihr CD-Player nur eine
Steckfassung hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in die Out-Linie-
Steckfassung in Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die Kopfhörersteckfassung.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die Steck-
fassung unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in die Kopfhörersteckfas-
sung an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre
Kopfhörer in die andere Seite des Spalters.
8
7
6
ANSCHLUSS DES HEIMFAHRADES AN IHREN
CD-PLAYER, VIDEOGERÄT ODER COMPUTER
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
Spalter
Kopfhörer
B
14
Stellen Sie den Computer an.
Anmerkung: Der Computer braucht vier 1,5V “D”-
Batterien, (Siehe Montageschritt 9 auf Seite 8).
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste oder fangen Sie an zu
laufen. (Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 10,
um die Ein-/Wiedereinstelltaste zu identifizieren.)
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingestellt ist,
wird der manuelle Modus
ausgewählt. Wenn ein
Programmen ausgewählt
worden ist, wählen Sie
den manuellen Modus
aus, indem Sie andauernd
auf die Programmtaste drucken, bis die
Buchstaben RPM im kleinen Display erscheinen.
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie
den Widerstand der Pedale, wenn gewünscht.
Während Sie fahren, verstellen Sie den Widerstand
der Pedale indem Sie auf die + und – Tasten unter
dem großen Display drücken. Es gibt zehen
Widerstandsstufen—Stufe 10 ist die anfordernste.
Anmerkung: Nachdem die Tasten gedrückt worden
sind, wird es ein paar Sekunden dauern bis der
Widerstand die gewählte Einstellung erreicht.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem kleinen
und großen Display.
Das kleine Display wird
Ihr Fahrtempo anzeigen in
Umdrehungen pro Minute
[RPM]. Der Indikatorstrich
im kleinen Display wird
seine Länge erweitern
oder reduzieren wenn Sie
Ihr Fahrtempo erhöhen
oder reduzieren.
Der obere Teil
des großen
Displays wird
die Distanz
[DISTANCE], die
Sie gefahren sind
und die Anzahl der Kalorien [CALORIES] und
Fettkalorien [FAT CALS], die Sie verbrannt haben
anzeigen (siehe FETTABBAU auf Seite 21 zur
Erklärung der Fettkalorien). Das Display wird alle
paar Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln. Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor
benutzen, wird das kleine Display Ihre Herzfre-
quenz anzeigen (siehe Schritt 5 auf Seite 12).
Um nur die Distanz, die Sie
gefahren sind oder die
Anzahl der Kalorien oder
Fettkalorien, die Sie ver-
brannt haben zu sehen,
drücken Sie auf die obere
Taste auf der linken Seite
des großen Displays bis nur
noch das Wort DISTANCE, CALORIES oder FAT
CALS im oberen Teil des großen Displays
erscheint. Achten Sie darauf, dass das wort SCAN
[Ablesung] nicht erscheint. Um wieder die Distanz,
die Sie gefahren sind und die Anzahl der Kalorien
und Fettkalorien, die Sie verbrannt haben zu
sehen, drücken Sie die obere Taste bis das Wort
SCAN wieder erscheint.
Die Mitte des gro-
ßen Displays wird
die vergangene
Zeit [TIME] und ihr
gegenwärtiges
Tempo [PACE]
anzeigen (das Tempo ist in Minuten pro Meile in
diesem Teil des großen Displays gezeigt). Das
Display wird alle paar Sekunden von einer Zahl
auf die andere wechseln. Anmerkung: Wenn ein
Programm gewählt ist (mit Außnahme des zwei-
ten Herzfrequenzprogramms [SelfSelect]), zeigt
dieses Dis-play die verbleibende Zeit im
Programm anstaat der vergangen Zeit.
Um nur die vergangene Zeit oder Ihr Tempo zu
sehen, drücken Sie auf die mittlere Taste auf der
linken Seite des großen Displays bis das Wort
TIME oder PACE erscheint. Achten Sie darauf,
dass das Wort SCAN nicht erscheint. Um wieder
die vergangene Zeit sowie Ihr Tempo zu sehen,
drücken Sie auf die mittlere Taste bis das Wort
SCAN wieder erscheint.
Der untere Teil
des großen Dis-
plays zeigt Ihre
Fahrgeschwindig-
keit [SPEED] und
Widerstandsstufe
[RESISTANCE]. Das Display wird alle paar Sekun-
den von einer Zahl auf die andere wechseln.
Um nur Ihre Fahrgeschwindigkeit oder Wider-
standsstufe zu sehen, drücken Sie auf die untere
Taste auf der linken Seite des großen Displays bis
nur das Wort SPEED oder RESISTANCE
erscheint. Achten Sie darauf, dass das Wort SCAN
nicht erscheint. Um wieder Ihre Fahrgeschwindig-
keit und Widerstandsstufe zu sehen, drücken Sie
auf die untere Taste bis das Wort SCAN wieder
erscheint.
4
3
2
1
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Indikatorstrich
Oberen Taste
Das Herzfrequenzprogramm 1 is so konzipiert, dass
während des Trainings Ihre Herzfrequenz zwischen
65% und 85% Ihrer maximalen Herzfrequenz gehalten
wird. (Die maximale Herzfrequenz erhält man, indem
man sein Alter von 220 abzieht. Für eine/n 25-jähri-
ge/n z.B. ist die maximale Herzfrequenz 195 Schläge
pro Minute.) Das Herzfrequenzprogramm 2 ist so kon-
zipiert, dass man seine Herzfrequenz nahe einer selbt-
gewählten Zielherzfrequenz hält.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur
Benutzung eines Herzfrequenzprogramms.
Konsole einschalten.
Siehe Schritt 1 auf Seite 11.
Eines der Herzfrequenzprogramme wählen.
Jedes Mal, wenn man die
Konsole einschaltet, ist der
manuelle Modus gewählt.
Um ein Herzfrequenzpro-
gramm zu wählen, drücken
Sie mehrmals auf die
Programmwahltaste [SEL-
ECT] bis die Zahl 1 oder 2
in der kleinen Anzeige erscheint.
Alter oder Zielherzfrequenz eingeben.
Wenn man Programm 1 gewählt hat, dann
erscheint das Wort Alter AGE in der großen
Anzeige und das schon eingegebene Alter blinkt.
Wenn Sie Ihr Alter schon einmal eingegeben
haben, dann müssen Sie jetzt bloss die Einga-
betaste [ENTER] drücken. Wenn Sie Ihr Alter
noch nicht eingegeben haben, drücken Sie die
kleinen + und – Tasten, um Ihr Alter einzugeben.
Wenn Ihr Alter aufscheint, drücken Sie die
Eingabetaste. Wenn man sein Alter eingegeben
hat, wird es vom Computer gespeichert, bis die
Batterien ersetzt werden müssen.
Wenn man Programm 2 gewählt hat, dann
erscheinen die Buchstaben PLS [für Puls] in der
großen Anzeige und die schon eingegebene
Zielherzfrequenz blinkt. Wenn Sie die Ziel-herz-
frequenz nicht verändern wollen, drücken Sie die
Eingabetaste. Wenn Sie die Ziel-herzfrequenz
verändern wollen, drücken Sie die kleinen + und
– Tasten, um sie einzugeben. Drücken Sie dann
die Eingabetaste. Die Herzfrequenz kann zwi-
schen 70 und 170 Schlägen pro Minute liegen.
Handgriffpulssensor halten.
Während des Herzfrequenzprogramms muss man
die Handgriffe nicht dauernd halten. Man muss sie
allerdings öfters halten, damit das Programm rich-
tig funktionieren kann. Jedes Mal, wenn man die
Handgriffe hält, soll man die Hände mindestens 30
Sekunden lang auf den Metallkontakten aufliegen
lassen. Anmerkung: Wenn man die Handgriffe
nicht hält, dann erscheinen in der großen Anzeige
die Buchstaben PLS.
Programm durch Treten der Pedale beginnen.
Fangen Sie einfach an, die Pedale zu bewegen,
um das Programm zu starten. Programm 1
besteht aus 20 ein-Minuten-langen Segmenten.
Eine bestimmte Widerstandsstufe und eine
bestimmte Zielherzfrequenzrate sind für jedes
Segment vorprogrammiert. (Es kann auch für
mehrere aufeinanderfolgende Segmente die glei-
che Widerstandsstufe und/oder die gleiche
Zielherzfrequenzrate einprogrammiert sein.)
Programm 2 dauert 60 Minuten lang (Sie können
aber auch nur einen Teil des Programms absol-
vieren). Nur eine Widerstandsstufe und eine
Zielherzfrequenzrate sind für das ganze
Programm vorprogrammiert.
Programm 1 wechselt periodisch den Widerstand
der Pedale. (Anmerkung: Sollte der Widerstands-
grad zu hoch oder zu niedrig sein, kann man ihn
durch Drücken der + und – Tasten unter der großen
Anzeige verändern. Wenn das nächste Segment
anfängt, stellt sich aber auch der Widerstand auf
die voreingestellten Werte für dieses Segment ein.)
Programm 2 bleibt während des ganzen Workouts
auf dem selben Widerstand eingestellt. Anmerkung:
Man kann den Widerstand für das ganze
Programm verändern, indem man die + oder –
Tasten unter der großen Anzeige betätigt.
Während
Programm 1 und
2 ablaufen, dienen
die Pfeile in der
kleinen Anzeige als
Hilfen, um die
Herzfrequenz nahe
der Zielherzfre-
quenz zu halten. Wenn Sie die Handgriffpulssen-
soren angreifen, vergleicht die Konsole Ihre
Herzfrequenz mit der Zielherzfrequenz. Sollte Ihre
Herzfrequenz zu sehr über oder unter der
Zielherzfrequenz liegen, ermutigt Sie die Anzahl
von Pfeilen in der kleinen Anzeige, Ihr Tempo zu
erhöhen oder zu verlangsamen. Wenn sich die
Anzahl der Pfeile verändert, ändern Sie Ihr Tempo
5
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES HERZFREQUENZPRO-
GRAMMS
Erhöhung-
spfeil
Indikator-
strich
11
1312
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
auf Ein-/Wiedereinstelltaste.
Anmerkung: Der
Computer kann
die Geschwin-
digkeit und
Distanz in Mei-
len oder Kilome-
ter anzeigen. Die Buchstaben MPH oder KM/H
werden im unteren Teil des großen Dis-plays
erscheinen, um zu zeigen welche Maßein-heit
gewählt worden ist. Um die Maßeinheit zu wech-
seln, drücken Sie beständig auf die Ein-/Wieder-
einstelltaste, ca. sechs Sekunden lang. Anmer-
kung: Wenn die Taste gedrückt bleibt, wird sich
der Ventilator kurz bewegen. Wenn die Batterien
ersetzt werden, kann es nötig sein, wieder die
gewünschte Maßeinheit einzustellen.
Wenn gewünscht, messen Sie Ihre Herzfre-
quenz.
Falls es dünne
Plastikschich-
ten auf den
Metallkontak-
ten oder Hand-
griffen gibt,
ziehen Sie die
Plastik ab. Um
den Handgriff-
Pulssensor zu benutzen, halten Sie die Handgrif-
fe, mit den Handflächen auf den Metallkontakten
liegend. Vermeiden Sie Ihre Hände zu bewe-
gen. Wenn Ihr Puls festgestellt ist, wird der herz-
förmige Indikator im kleinen Display jedes Mal
wenn Ihr Herz schlägt aufleuchten. Nach einem
Moment werden zwei Striche (– –) erscheinen
und dann wird Ihre Herzfrequenz angezeigt.
Zur genauesten Herzfrequenzablesung halten Sie
die Handgriffe weiterhin ca. 30 Sekunden lang.
Anmerkung: Das Display zeigt Ihnen dann Ihre
Herzfrequenz und die anderen
Rückinformationsmodi.
Wenn gewünscht, stellen Sie den Ventilator ein.
Um den Venti-
lator auf niedere
Geschwindigkeit
einzustellen,
drücken Sie auf
die Ventilatoren-
taste. Um den
Ventilator auf
hohe Geschwin-
digkeit einzustellen, drücken Sie ein zweites Mal
auf die Ventilatorentaste. Um den Ventilator abzu-
stellen, drücken Sie ein drittes Mal auf die
Ventilatorentaste. Anmerkung: Wenn der Ventilator
eingestellt ist und die Pedale ca. eine halbe Minute
lang nicht bewegt werden, stellt sich der Ventilator
ab, um die Batterien zu schonen.
Drehen Sie das Daumenrad auf der rechten
Seite des Computers, um den Ventilator in die
gewünschte Richtung zu drehen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn die Pedale ein paar Sekunden lang nicht
bewegt werden, wird das Display anhalten und
die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Wenn die Pedale nicht bewegt und die
Computertasten ein paar Sekunden lang nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer abstel-
len, um die Batterien zu schonen.
7
6
5
Daumen-
rad
Ventilat-
ortaste
Metall-
kontakten
Jedes Smart-Programm wird automatisch den
Widerstand der Pedale ändern und Sie auffordern Ihr
Tempo zu erhöhen oder reduzieren, während Sie
durch ein effektives Workout geführt werden. Program-
me 3 und 4 sind Gewichtsabnahmenprogramme.
Programm 5 ist ein Aerobprogramm. Programm 6 ist
ein Hochleistungsprogramm.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte um ein
Smart-Programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 11.
Wählen Sie eines der Smart-Programms.
Jedes Mal wenn der Com-
puter eingestellt ist, wird
der manuelle Modus aus-
gewählt. Um ein voreinge-
stelltes Programm auszu-
wählen, drücken Sie wie-
derholt auf die Programm-
taste bis die Zahl 3, 4, 5,
oder 6 im kleinen Display erscheint.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Jedes Programm hat ent-
weder 20 oder 30 eine-Minute lange Abschnitte.
Eine Widerstandsstufe und ein Zieltempo sind für
jeden Segment programmiert. (Die gleiche
Widerstandseinstellung und/oder das gleiche
Zieltempo kann für fortlaufende Segmente pro-
grammiert werden.)
Während des Programms wird sich der Wider-
stand das Heimfahrrads automatisch ändern und
durch das zutreffende Profil am Computer ange-
zeigt. Anmerkung: Wenn die gegenwärtige
Widerstandsstufe zu hoch oder zu niedrig ist, kön-
nen Sie die Widerstandsstufe ändern, indem Sie
auf die + oder – Tasten drücken. Wenn jedoch der
gegenwärtige Segment des Programms beendet
ist, wird sich die Widerstandsstufe, wenn eine
andere Widerstandsstufe für den nächsten
Abschnitt programmiert worden ist, automatisch
ändern.
Das Zieltempo
des gegenwärti-
gen Segments
wird mit den
Pfeilen im kleinen
Display ange-
zeigt. Um mit dem
Zieltempo zu fah-
ren, erhöhen oder reduzieren Sie einfach Ihr
Tempo bis nur ein Pfeil zu jedem Strich der
Indikatorensäule hin zeigt (sehen Sie die
Zeichnung oben). Am Ende jedes Segments wird
sich die Anzahl der Pfeile ändern, wenn ein ande-
res Zieltempo für das nächste Segment program-
miert worden ist. Wenn sich die Anzahl der Pfeile
ändert, ändern Sie Ihr Tempo bis nur ein Pfeil zu
jedem Strich der Indikatorensäule zeigt. Wichtig:
Das Zieltempo soll nur als Ziel gelten. Ihr
tatsächliches Tempo kann langsamer als das
Zieltempo sein, besonders während den
ersten paar Monaten Ihres Trainingpro-
gramms. Achten Sie darauf, dass Sie mit
einem für Sie angenehmes Tempo trainieren.
Während des Programms wird das Display die
übrigbleibende Zeit im Programm anzeigen.
Wenn Sie ein paar Sekunden lang mit dem
Fahren aufhören, wird das Display anhalten und
die Zeit wird blinken. Wenn Sie Ihr Training fort-
setzen nachdem das Programm fertig ist, wird
das Display weiterhin Ihr Training-Feedback
anzeigen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite
12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
7
6
5
4
3
2
1
DAS BENUTZEN EINES SMART-PROGRAMMS
Erhöhungs-
spfeil
Indikator-
strich
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEX4983 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung