Kettler Cosmos GT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Montageanleitung Cross-Trainer „Cosmos GT”
Art.-Nr. 07858-000
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
PL
I
E
NL
F
GB
D
Abb. ähnlich
2
Inhalt
D
Contents
GB
Contenu
F
Inhoud
NL
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Messhilfe für Verschraubungsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checkliste (Packungsinhalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Handhabungshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ersatzteilzeichnung und –liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Measuring help for screw connections . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checklist (contents of packaging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spare parts drawing and list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Observations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gabarit pour système de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Liste de vérification (contenu de l’emballage) . . . . . . . . . . .14
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indication relative à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dessin et liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .20
Belangrijke instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Meethulp voor schroefmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checklijst (verpakkingsinhoud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bedieningsinstruktie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reserveonderdeeltekening en –lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Contenuto
I
Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Misura per materiale di avvitamento . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lista di controllo (contenuto del pacco) . . . . . . . . . . . . . . .14
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avvertenze per il maneggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . .20
Indice
E
Informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ayuda para la medición del material de atornilladura . . . . .13
Lista de control (contenido del paquete) . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrucciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Designación y lista de las piezas de recambio . . . . . . . . . .20
Spis treści
PL
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wzornik do połączeń śrubowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lista kontrolna (zawartość opakowania) . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wskazówki obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rysunek i lista części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck ver-
wendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Perso-
nen.
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise
gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauch verursacht werden.
Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von
mehr als 150 kg geeignet.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach
neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren-
stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich
vermieden und abgesichert.
Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-
gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-
gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-
schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte-
teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin-
weise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Anleitung zur Informati-
on bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-
men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten
(Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu Korrosionen führen.
Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls
als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch das
natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft un-
vorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Verant-
wortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder
dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige Be-
nutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Der Crosstrainer entspricht der DIN EN 957–1/5, Klasse HB. Er
ist dementsprechend nicht für den therapeutischen Einsatz geeig-
net.
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch
beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die
Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim
Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und
ebenfalls absolut unbedenklich.
Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.
Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span-
nung von mindestens 2,7 Volt an den Batterieklemmen erfor-
derlich (bei Geräten ohne Netzanschluß).
Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte-
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub– und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun-
gen auf ihren korrekten Sitz.
Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe).
Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti-
sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsin-
tensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des Cock-
pits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzei-
gewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).
Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass ausrei-
chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet
sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege,
Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.
insbesondere für die Griffbügel– und Trittplattenbefestigung so-
wie Lenker und Vorderrohrbefestigung.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä-
tes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel-
mäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet wer-
den (einmal im Jahr).
Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf
mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER–Service oder von KETTLER geschultem Fach-
personal zulässig.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Wichtige Hinweise
D
4
Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate-
rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren
Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf
festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden
unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch
Neue zu ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, da-
mit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann.
Montagehinweise
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bit-
te an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben
vorgegeben.
Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
Ersatzteilbestellung
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel-
nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seri-
ennummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07858-000/Ersatzteil-Nr. 10100016/
Stück /Serien-Nr: ........
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-
ses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Er-
satzteilbestellung anzugeben.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 ·
D–59463 Ense-Parsit
KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A–5322 Hof
bei Salzburg
Trisport AG · Im Bösch · CH–6331 Hünenberg
www.kettler.de
CH
A
D
For Your Safety
The crosstrainer should be used only for its intended purpose,
i.e. for physical exercise by adult persons.
Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.
The product is not suitable for use by persons weighing over
150 kg.
The crosstrainer has been designed in accordance with the la-
test standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.
If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1–2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the
attachment of grip strap, running plate and fastening of the
handlebar and front tube.
To ensure that the safety level is kept to the highest possible stan-
dard, determined by its construction, this product should be ser-
viced regulary (once a year) by specialist retailers.
Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.
Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!
Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
Assembly Instructions
GB
Before assembling or using this fitness product, please read the following instructions carefully. They contain important
information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
Wichtige Hinweise
D
18
2
M 5 x 45 ø15 M5
1
Handhabungshinweise
Handling
Indication relative à la manipulation
Bedieningsinstruktie
Instrucciones de manejo
Avvertenze per il maneggio
Wskazówki obsługowe
GB
F
NL
E
I
PL
7
21 20 8
55
38
4
53
56
57
44-50
51
59
65 89
6652
73
74
9
63
71
69
60
6
22
37
2
5
36
3
29
18
19
82
35
78
77
30
31
64
35
28
58
62
1
90
68
25
40
23
24
88
70
39
27
83
61
84
43
42
32
41
80
81
54
33
34
72
75
26
86
76
85
20
87
Ersatzteilzeichnung
Spare parts drawing and list
Dessin et liste des pièces de rechange
Reserveonderdeeltekening en –lijst
Designación y lista de las piezas de recambio
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio
Rysunek i lista części zamiennych
GB
F
NL
E
I
PL
93
94
92
21
Ersatzteilliste
Teil Bezeichnung Ersatzteil-Nr.
Nr. Stück für 07858-000
1Grundrahmen 1 94313902
2 Kugellager 6203-ZZ C3 für Grundrahmen 2 33100017
3Welle ø17x114mm mit Bef.-Mat. 1 11300055
4 Geschwindigkeitsaufnahme 1 67000662
5 Kontaktgeberblech 1 17013990
6 Magnetbügel (kpl. mit 3 Magnetsegmentteilen und Führungsstück) 1 94313567
7 Magnetsegmentteil 3 67000170
8 Führungsstück (2803) 1 70128340
9 Aufnahme und Schubstange (montiert) 1 94313568
18 Stellspindel 1 97201389
19 Zugfeder 1 25605891
20 Aufnahmeblech mit Kugellager 6300-ZZ (montiert) 1 94313101
21 Zugfeder für Umlenkrolle 1 25635052
22 Schwungrad (montiert) 1 91140379
23 Poly-V-Riemen 1651 PJ6 1 67005127
24 Laufrad 1 94313542
25 Riemenscheibe (1205) 1 94313544
26 Bolzen ø 20x120,5 mm (mit Rechtsgewinde) 1 10900091
27 Verkleidung Seitenteil, rechts (3159) 1 70128463
28 Verkleidung Seitenteil, links (3160) 1 70128464
29 Abdeckkappe für Nabe (2756) 2 70128360
30 Verkleidung Unterteil (rechts) (3161) 1 70128403
31 Verkleidung Unterteil (links (3162)) 1 70128404
32 Gelenkseitenverkleidung (rechts) (3169) 2 70128421
33 Gelenkseitenverkleidung (links) (3170) 2 70128422
34 Spreizniete ø6x9,5mm 8 10418503
35 Bodenrohr 2 91111286-20
36 Bodenschoner mit Höhenverstellung 2 91170500
37 Rollenschoner (rechts) 1 91170387
38 Rollenschoner (links) 1 91170388
39 Pedalarm (kpl. mit Stopfen und Kugellagern 6203-ZZ) 2 94315158
40 Bolzen ø 20x120,5 mm (mit Linksgewinde) 1 10900092
41 Kugellager 6203ZZ für Crosstrainer 4 33100038
42 Vorderrohr 1 94313796
43 Schaltgestänge 1 97201775
44 Verstellhebel 1 70127070
45 Drehknopf (1715) 1 70127080
46 Verstellrad (links) (2016) 1 70127500
47 Sicherungsscheibe 1 97200358
48 Stopfen für ø42mm 2 10100079
49 Distanzrohr ø12x1,8x22mm 1 97201443
50 Distanzrohr ø10x0,9x20,5mm 1 97200553
51 Stützbügel (kpl. mit Handpulsaufnehmer und Griffschlauch) 1 94313589
52 Griffschlauch 750mm 1 10118064
53 Cockpit-Vorderteil (3163) 1 70128401
54 Zeiger für Cockpit 1 10121131
55 Computer ST 2207-8 1 67000546
56 Cockpit-Unterteil (3164)l 1 70128402
57 Verlängerungskabel 1 67000652
58 Pulsaufnehmer (Ohrclip) 1 67000653
59 Hand-Pulsaufnehmer WP 1007-5C 1 67000658
60 Lenkerrohrabdeckung (3089) 1 70128475
61 Armhebel rechts (kpl. mit Kugellagern 6200-Z und 6203-ZZ, 1 94315437
Distanzrohr ø20x4,5x59mm, Griffschlauch 680mm)
62 Armhebel links (kpl. mit Kugellagern 6200-Z und 6203-ZZ, Distanzrohr ø20x4,5x59mm, 1 94315436
Griffschlauch 680mm)
63 Kugellager 6200-ZZ 4 33100036
64 Distanzrohr ø20x4,5x59mm 2 97201447
65 Griffschlauch 680mm 2 10118034
66 Rohrendkappen Teil1 2 70121514
67 Kugellager 6203-ZZ 1 33100023
68 Gegenblech 2 97200256
22
Ersatzteilliste
Teil Bezeichnung Ersatzteil-Nr.
Nr. Stück für 7858-000
69 Fußtritt (rechts) (3171) 1 70128398
70 Fußtritt (links) (3172) 1 70128399
71 Drehpunktverkleidung (Teil 1) (3165) 2 70128411
72 Drehpunktverkleidung (Teil 2) (3166) 2 70128412
73 Gelenkpunktverkleidung (Teil 1) (3167) 2 70128413
74 Gelenkpunktverkleidung (Teil 2) (3168) 2 70128414
75 Distanzhülse (3126) 2 70133275
76 Lamellenstopfen Ø 42 mm 2 10100079
77 Federscheibe A5 DIN 137 4 10601001
78 Rändelmutter M5 (4040) 4 10104000
79 Schraubenbeutel 1 94313163
80 Trinkflaschenhalter 1 70190051
81 Trinkflasche 1 70190041
82 Kabeldurchführung 1 67000088
83 MITTO-Plastikschraube 8 10224072
84 Einschubteil (rechts) (3187) 1 70128426
85 Einschubteil (links) (3188) 1 70128427
86 Distanzrohr Ø 22,5x2x27,5 2 97201463
87 Stopfen für ø16mm 1 10100142
88 Kassettenblech-Aufsatz (3322) 1 70128492
89 Rohrendkappen Teil 2 2 70121515
90 Pendelkugellager 2 33100047
91 Folienpapier (o. Abb.) 2 34010120
92 Seegering A17 2 10709021
93 Tellerfeder 31,5x16,3x1,25 mm 3 10600004
94 Distanzring ø22,2x2x5 mm 1 97201470
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des
Gerätes an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07858-000/Ersatzteil-Nr. 33100017/ 1 Stück/ Serien-Nr: ........
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Ver-
schraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
Trisport AG · Im Hösch · CH-6331 Hünenberg
KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A-5322 Hof bei Salzburg
www.kettler.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kettler Cosmos GT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für