Kettler XTR 1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Montageanleitung Cross-Trainer Ergometer „XTR 1”
Art.-Nr. 07859-900
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
PL
I
E
NL
F
GB
D
2
Wichtige Hinweise
Montagehinweise
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorlie-
gen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-
men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten
(Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu Korrosionen führen.
Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines-
falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch
das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft
unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver-
antwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kin-
der dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Das Gerät entspricht der Klasse S der Sicherheitsnorm DIN EN
957-1/-2/-4.
Das Gerät ist Klasse S (S=Studio) geprüft. Sollte das Gerät nicht
im Heimbereich benutzt werden, beachten Sie dass der Zu-
gang und die Beaufsichtigung speziell vom Eigentümer gere-
gelt sein muss. Der Betrieb des Geräts in öffentlichen Bereichen
darf nur unter fachlicher Aufsicht stattfinden. Der Umfang der
Aufsicht ist von den Benutzern abhängig: Von ihrem Grad der
Zuverlässigkeit, dem Alter, der Erfahrung usw..
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch
beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die
Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim
Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und
ebenfalls absolut unbedenklich.
Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,
keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.
Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem
Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlunabhän-
gig arbeitendes Trainingsgerät.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte-
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für Körperschweiß!
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun-
gen auf ihren korrekten Sitz.
Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe).
Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti-
sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs-
intensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck
verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener
Personen.
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei-
se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant-
wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach
neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahren-
stellen, die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich
vermieden und abgesichert.
Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-
gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-
gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-
schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräte-
teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung so-
wie Lenker und Vorderrohrbefestigung.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes
langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regelmäßig vom
Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden (einmal im
Jahr).
Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf
mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine
Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe
sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem
Fachpersonal zulässig.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
D
3
D
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben.
Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei
handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-
gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei
der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie
z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-
packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsge-
fahr!
Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-
gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-
beutel.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie-
ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-
den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
Ersatzteilbestellung Seite 21-23
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie
die unten aufgestempelte Kontrollnummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07859-900 /Ersatzteil-Nr. 10118025 /2
Stück /Kontroll-Nr: .................... Bewahren Sie die Original-
verpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans-
portverpackung verwendet werden kann.
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Be-
darf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist die-
ses durch den Zusatz “mit Verschraubungsmaterial” bei der Er-
satzteilbestellung anzugeben.
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG
Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
KETTLER Austria GmbH
Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
CH
A
D
Assembly Instructions
GB
Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important
information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a
safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.
For Your Safety
The crosstrainer should be used only for its intended purpose,
i.e. for physical exercise by adult persons.
Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.
The crosstrainer has been designed in accordance with the la-
test standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or
replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.
Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged
parts should be replaced immediately and the equipment taken
out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.
If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the
attachment of grip strap, running plate and fastening of the
handlebar and front tube.
To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should
be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.
Before beginning your program of exercise, consult your doc-
tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!
Any interference with parts of the product that are not descri-
bed within the manual may cause damage, or endanger the
person using this machine. Extensive repairs must only be car-
ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained
by KETTLER.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
14
1
1
2
1/1
2/2
1
Checkliste (Packungsinhalt)
Checklist (contents of packaging)
Liste de vérification (contenu de l’emballage)
Checklijst (verpakkingsinhoud)
NL
F
GB
Lista de control (contenido del paquete)
Lista di controllo (contenuto del pacco)
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
PL
I
E
1/1
2
M10x105
6
M8x16
4
M5x45
2
M10
4
M5
4
ø10
2
ø21x8.4
4
ø25x10.5
2
ø25x8.4
8
2
2
2
M5x20
2
1
15
1
A
B
D
C
F
E
M8x16 ø21x8,4
D
2x
M8x16
ø25x8.4
E
2x
!1. „D“ 2. „E“!
D
E
Schraubverbindung regelmäßig kontrollie-
ren.
The screwed connections must be controled
at regular intervals.
Resserrer le raccord à vis à intervalles ré-
guliers.
Schroefverbinding moet regelmatig op-
nieuw vastgedraaid worden.
La atornilladura debe ser apretada con re-
gularidad.
Il collegamento a vite va riserrato ad inter-
valli regolari.
Połączenie śrubowe musi być regularnie
dokręcane.
PL
I
E
NL
F
GB
D
!
16
3
4
2
A
B
2x
M8x16
2x
M10x105 ø25x10.5 M10
8x
a
b
c
17
5
6
4x
M5x45 ø10 M5
2x
M5x20
18
B
A
!
!
Handhabungshinweise
Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie
PL
I
E
NL
F
GB
19
Batteriewechsel
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie-
bestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie
verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen
der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien an-
schließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich
recycelt werden können.
Battery change
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic waste. Plea-
se do your bit for the environment and return your batteries to the
trade or to the local authority pick-up point so that the collected
batteries can be properly disposed of or recycled in an environ-
ment-friendly way.
Changement de piles
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change-
ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en
place des piles.
F
GB
C
B
A
Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitgelie-
fertem Original-Netzteil der Original-KETTLER-Ersatzteil (sie-
he Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der Beschädi-
gung.
For products with power supply: Attention! Only use with
original power unit as supplied, or with original KETTLER
spare part (see spare part list). Otherwis this may result in
damage.
Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter
uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait
partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale
de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque
de détérioration.
Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or-
gineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders ge-
vaar voor beschadiging.
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Funcio-
namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta-
ción original suministrada o con pieza de recambio origi-
nal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con-
trario podría ocasionar daños.
Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons-
entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-
zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER
(vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il ri-
schio di danneggiamenti.
Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja ur-
ządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym
zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym
marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W przeci-
wnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
PL
I
E
NL
F
GB
D
Handhabungshinweise
21
Ersatzteilzeichnung
1
3
2
21
20
23
24
25
26
2728 29
31
30
33
32
34
35
36
37
39
39
40
41
51
52
55 56
59
62
61
64
63
63
5391
65
66
68
69
70
71 72
73
74
75
75
76
7778
80
81
82
84
85
86
88
89
60
2
41
41
95
42
58
22
18
6
7
4
5
13 12
11
11
57
15
87
93
90
22
Ersatzteilliste
Crosstrainer CTR 07859-900
Teile-
Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr.
1Grundr.1-1620silb-met.7859-900 1 94314354
2 Kugellager 6203-ZZ C3 2 33100017
3Welle Crosstrainer17x114,5 4-7208a 1 11300055
4 Geschwindigkeitsaufnehmer-Aufnehmer 1350 mm 1 67000770
5 Kontakthalteblech 1 97200127
6 Spule gewickelt 1.3 m 1 94314436
7 Steuerung für Magnetspule 1 42860011
11 Stromkabel unten 2200 mm 1 67000772
12 Leitung mit Buchse 850 mm 1 42860012
13 Aufnahme für Netzstecker (2297) 1 70127365
15 Schnittstelle 300 mm 1 67000743
18 Netztrafo 1 42860006
20 Aufnahmeblech mit Kugellager 6300-ZZ (montiert) 1 94313101
21 Zugfeder für Umlenkrolle (4-5279) 1 25635052
22 Schwungrad (2-2192) kpl. montiert 1 91140380
23 Poly-V-Riemen 1651 PJ6 1 67005127
24 Laufrad 1 94313542
25 Riemenscheibe 1 94313544
26 Bolzen 20x133 m. Rechtsgewinde 1 10900061
27 Verkleidung rechts (3540) 1 70128677
28 Verkleidung links (3541) 1 70128678
29 Nabenabdeckung (3543) 2 70128679
30 Bogenverkleidung rechts (3544) mit Verbindungsbolzen 1 70128680
31 Bogenverkleidung links 1 70128681
32 Gelenkverkleidung rechts (3169) 2 70128424
33 Gelenkverkleidung links (3170) 2 70128429
34 Spreizniete 6x9.5mm 8 10418503
35 Bodenrohr 80x33x450 2 91111286-20
36 Bodenschoner 80x33 mit Höhenverstellung 2 91170389
37 Bodenschohner 80x33 mit Rolle rechts 1 91170387
38 Bodenschohner 80x33 mit Rolle links o. Abb. 1 91170388
39 Pedalarm (kpl. mit Kugellagern 6203-ZZ) 2 94315102
40 Bolzen 20x133 m. Linksgewinde 1 10900071
41 Kugellager 6203-ZZ für Crosstrainer 8 33100038
42 Vorderrohr 1 94314357
51 Griffbügel-Einheit (kpl. mit Handpulsaufnehmer und Griffschlauch, montiert) 1 94314362
52 Griffschlauch 27,5x3x500mm, blau 1 10118083
53 Lüftungsaufsatz (3542) 1 70128563
55 Computer XTR1 (km) montiert 1 94314364
56 Cockpit-Unterteil (3787) 1 70128690
57 Stromkabel oben 1.200 mm 1 67000771
58 Pulsaufnahme Ohrclip 1 67000421
59 Handpulsaufnehmer WP 1007-5C 1 67000658
60 Lenkerrohrabdeckung (3089) 1 70128572
61 Armhebel rechts (kpl.mit Kugellagern 6200-Z + 6203-ZZ + Distanzrohr + Stopfen ø28mm) 1 94314365
62 Armhebel links (kpl.mit Kugellagern 6200-Z + 6203-ZZ + Distanzrohr + Stopfen ø28mm) 1 94314366
63 Kugellager 6200-ZZ für Crosstrainer 4 33100036
64 Distanzrohr ø20x4.5x59mm 1 97201447
65 Griffschlauch 27,5x3x680mm blau 1 10118082
66 Lamellenstopfen ø28mm 2 10100018
67 Kugellager 6203-ZZ 1 33100023
68 Halteblech (4-6649) 2 97200256
69 Fusstritt rechts (3171) 1 70128398
70 Fusstritt links (3172) 1 70128399
71 Drehpunktverkleidung Teil 1 (3165) 2 70128590
72 Drehpunktverkleidung Teil 2 (3166) 2 70128591
73 Gelenkpunktverkleidung Teil 1 (3167) 1 70128416
74 Gelenkpunktverkleidung Teil 2 (3168) 1 70128417
75 Distanzhülse (3126) 2 70133275
76 Abdeckkappe (1584) 2 70130860
77 Federscheibe A 5 DIN 137 4 10601001
23
Ersatzteilliste
Crosstrainer CTR 07859-900
Teile-
Nr. Bezeichnung Stück Bestell-Nr.
78 Rändelmutter M5 4 10104000
79 Schraubenbeutel o. Abb. 1 94313723
80 Trinkflaschenhalter 1 70190051
81 Trinkflasche 1 70190041
82 Kabeldurchführung 1 67000088
84 Cockpit-Stütze links (3549) 1 70128683
85 Cockpit-Stütze rechts (3548) mit Berbindungsbolzen 1 70128682
86 Dichtscheibe 9,2x22x1mm mit Beschichtung 2 10505000
87 Einschubstück (3551) 1 70128695
88 Kasettenblech-Aufsatz (3322) 1 70128492
89 Cockpit-Oberteil (3546) 1 70128685
90 6kt-Schraube M10x105/17 2 10206111
91 MITTO Plastikschraube 4x35 6 10224072
93 Verbindungsbolzen (3295) 3 70128446
94 Folienpapier für Bodenrohr (o. Abb.) 2 34010120
95 Abdeckstopfen (HSA 2783) 2 10100171
Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
www.kettler.net
docu 1069 /06.03
Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.
In case of complaint, please state this control number.
En cas de réclamation, merci de toujours indiquer le numéro de con-
trôle qui figure à l’arrière de la notice de montage.
Bij reclamaties dit controlenummer vermelden
En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control.
E
NL
F
GB
D
In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di con-
trollo.
W przypadku reklamacji prosz´ podawaç ten numer kontrolny.
PL
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kettler XTR 1 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für