Roland CD-2e Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer
ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
Roland International Web Site: http://www.Roland.com/
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 8–10 und 11–13.
Lesen Sie dann diese Anleitung vollständig durch, um sich einen Überblick
über alle Funktionen des Instrumentes zu verschaffen. Bewahren Sie die
Anleitung an einem sicheren Platz auf und verwenden Sie diese als
Nachschlagewerk.
Auswahl einer Sprache für die Display-Darstellung
Seite 97
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: 
BROWN: 
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Weitere
Anwendungen
Information
/ Display
Überprüfen/
Vorbereitung
Überprüfen der beigefügten Gegenstände
Dem CD-2e sind die nachfolgend beschriebenen Gegenstände beigefügt. Überprüfen Sie, ob alles
vorhanden ist. Falls nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Vertragspartner oder an ein Roland
Service Center.
CD-2e
Fernbedienung
Netzteil mit Stromkabel
* Das Erscheinungsbild des Netzadapters
kann abhängig vom Land variieren.
SD-Speicherkarte
* Auf der SD-Karte sich Beispiel-
Songs enthalten.
Leere CD-R Disc
Batterie für die
Fernbedienung
(CR2025)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Quick Start
(Aufnahme und Brennen
einer CD)
Recording Guidebook
* Die auf der SD-Karte befindlchen Song-Beispiele sind durch ein Copyright geschützt. Wenn Sie diese für kommerzielle
Zwecke verwenden möchten, wenden Sie Sie sich bitte an den Inhaber des Copyrights.
4
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................................................................... 8
Wichtige Hinweise ..................................................................................... 11
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse....................................................... 14
Die Aufnahmemedien ................................................................................ 20
Ein- und Ausschalten.................................................................................. 21
Anschließen des beigefügten Netzteils........................................................................ 21
Die Verwendung von Batterien ................................................................................... 22
Vorbereiten einer SD-Speicherkarte.......................................................... 24
Vorbereiten einer CD................................................................................. 27
Vorbereiten der Fernbedienung................................................................ 29
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung.............................................................. 29
Verwenden der Fernbedienung................................................................................... 29
Die verschiedenen Bedien-Menus ............................................................. 31
Der Easy Guide........................................................................................... 34
Vorbereitungen für die Aufnahme ............................................................ 35
Aufnahme von akustischen Instrumenten und Gesang............................ 36
Aufnahme über die internen Mikrofone ......................................................................36
Verwenden von externen Mikrofonen......................................................................... 39
Aufnahme eines elektronischen Instrumentes.......................................... 42
Aufnahme von einem externen Recorder ................................................. 44
Aufnahme des Gesangs zu einem CD-Playback ........................................ 46
Abspielen eines Songs einer SD-Karte und Hinzufügen einer Aufnahme in
diesem Song............................................................................................... 49
Nützliche Funktionen für die Aufnahme ................................................... 52
Automatisches Starten der Aufnahme ......................................................................... 52
Eingabe von Song-Nummern während der Aufnahme (Marker).................................. 54
Verhindern von Verzerrungen (Limiter)....................................................................... 57
Einschalten eines Vorzählers für die Aufnahme (Count-in)........................................... 58
Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte ................................. 60
Verschiedene Funktionen für die Wiedergabe.......................................... 62
Verändern der Tonhöhe des Playbacks........................................................................ 62
Einstellen der Tonhöhe in Feinschritten (Pitch)............................................................ 63
Die Center Cancel-Funktion........................................................................................ 64
Wiederholte Wiedergabe eines Songs (1 Track/All Repeat).......................................... 65
Wiederholen eines Songabschnitts (A-B Repeat Playback) ........................................... 66
Verringern bzw. Beschleunigen der Abspiel-Geschwindigkeit ...................................... 67
Hinzufügen eines Halleffektes (Reverb)........................................................................ 68
Ausschalten der internen Lautsprecher........................................................................ 69
Löschen von Songs der SD-Karte .............................................................. 70
Löschen von einzelnen Songs ..................................................................................... 70
Löschen aller Song einer SD-Karte............................................................................... 71
Löschen des Abschnitts am Songanfang (Trim In)....................................................... 72
Löschen des Abschnitts am Songende (Trim Out)....................................................... 74
Löschen von Songs auf einer CD-RW Disc................................................. 76
Löschen des zuletzt auf einer CD-RW aufgenommenen Songs (Erase Last).................. 76
Löschen aller Songs einer CD-RW Disc ........................................................................ 77
Aufheben der Finalisierung .........................................................................................78
Überprüfen
und
Vorbereitung
Aufnahme
auf SD/CD-R/CD-RW
Abhören
Löschen
5
Inhalt
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Weitere
Anwendungen
Information
/ Display
Überprüfen/
Vorbereitung
Auswahl der Songs einer SD-Karte für eine CD ........................................ 79
Vorbereiten einer CD-R/RW Disc für die Wiedergabe in einem CD-Player
(Finalize) .................................................................................................... 83
Kopieren einer CD (Backup)...................................................................... 84
Verändern der Song-Reihenfolge.............................................................. 87
Unterteilen eines Songs............................................................................. 88
Verbinden von Songs................................................................................. 90
Optimieren der Lautstärke eines Songs .................................................... 91
Aufrufen der verfügbaren Aufnahme/Abspielzeit .................................... 92
Abrufen von Informationen über die SD-Karte......................................... 93
Abrufen von Informationen über die CD-R/RW Disc................................ 94
Einstellen des Display-Kontrasts (Contrast) .............................................. 95
Automatisches Dimmen des Displays (Backlight Timer) .......................... 96
Einstellen der Sprachführung im Display .................................................. 97
Einschalten des Metronoms ...................................................................... 98
Stimmen eines Instrumentes (Tuner-Funktion) ...................................... 100
Einstellen der Referenz-Tonhöhe ............................................................................... 101
Einschalten des Stimmtons .......................................................................................102
Abrufen der Werksvoreinstellungen für die Menu-Parameter (Factory
Reset) ....................................................................................................... 103
Formatieren einer SD-Speicherkarte ....................................................... 104
Einstellen der Stereo-Lautstärkebalance der internen Mikrofone.......... 105
Umkehren des Stereofeldes der internen Mikrofone ............................. 106
Anschließen externer Lautsprecher......................................................... 108
Mögliche Fehlerursachen......................................................................... 110
Meldungen im Display............................................................................. 117
Einstellungen im Easy Guide.................................................................... 119
Technische Daten..................................................................................... 121
Empfohlene SD-Speicherkarten............................................................... 122
Empfohlene CD-R/RW-Medien................................................................ 123
Index ........................................................................................................ 124
Information .............................................................................................. 127
CD brennen
Editieren
der Daten der SD-Karte
Informationen
und
Display-Einstellungen
Weitere Funktionen
für das Üben
Weitere
Anwendungen
Anhang
6
Liste der Funktionen des CD-2e
Aufnahme
Automatisches Erzeugen eines neuen Songs an stillen Phasen
(bei Überspielen von z.B. einer Cassette oder MiniDisc)
Seite 56 (Auto Marker)
Automatisches Starten der Aufnahme bei Erkennen
eines Signals
Seite 52
(Automatische Aufnahme)
Automatisches Einstellen des Eingangspegels
Seite 38 (Auto Level)
Abspielen eines Vorzählers vor der Aufnahme
Seite 58 (Count-in)
Aufnahme des Gesangs zu einem Playback
Seite 46 (Overdubbing)
Aufnahme mehrerer Passagen hintereinander
Seite 49 (Overdubbing)
Einstellen der internen Mikrofone für die Aufnahme
Seite 105
(Internal Mics Balance)
Verhindern von Verzerrungen bei der Aufnahme
Seite 57 (Limiter)
Löschen der Daten einer CD-RW Disc
Seite 78 (Unfinalize)
Prüfen der noch verfügbaren Aufnahmezeit
Seite 92 (Remaining Time)
Prüfen des Restspeichers der SD-Karte
Seite 93 (Card Information)
Prüfen des Restspeichers der verwendeten CD-R/RW Disc
Seite 94 (Disc Information)
Löschen
Löschen eines Songs von der SD-Karte
Seite 70 (One Track)
Seite 71 (All Tracks)
Löschen eines Songs von der CD-RW Disc
Seite 76 (Last Track)
Seite 77 (All Tracks)
Löschen von stillen Passagen vor und nach dem Song
Seite 72 (Trim In)
Seite 74 (Trim Out)
Aktivieren des Schreibschutzes
Seite 25 (Protect-Schalter)
7
Liste der Funktionen des CD-2e
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Weitere
Anwendungen
Information
/ Display
Überprüfen/
Vorbereitung
Abhören
Wiederholtes Abhören eines Song-Abschnitts
Seite 66 (A-B Repeat)
Wiederholtes Abhören eines Songs
Seite 65 (Repeat)
Abspielen eines Songs mit veränderter Geschwindigkeit
Seite 67 (Speed)
Ausblenden bzw. Reduzieren der Lautstärke des Signals in der
Mitte des Stereofeldes
Seite 64 (Center Cancel)
Fortsetzen der Wiedergabe ab der letzten Stop-Position
Seite 61 (Resume)
Hinzufügen eines Halleffektes
Seite 68 (Reverb)
Optimieren dea Lautstärkepegels eines Songs
Seite 91 (Normalize)
Brennen einer CD
Erstellen einer Sicherheitskopie
Seite 84 (Backup)
Finalisieren einer CD
Seite 83 (Finalize)
Weitere Funktionen
Der CD-2e im Batteriebetrieb
Seite 22 (Batterien)
Verlängern der Batterie-Lebensdauer
Seite 96 (Backlight Timer)
Anschließen externer Lautsprecher
Seite 108 (External Speakers)
Abrufen der Werksvoreinstellungen
Seite 103 (Factory Reset)
Verändern der Metronom-Einstellungen
Seite 98 (Metronome)
Stimmen eines Instrumentes
Seite 100 (Tuner)
Verwendung der beigefügten Fernbedienung
Seite 29 (Remote Control)
8
Sicherheitshinweise
001
Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie
die Bedienungsanleitung, ehe Sie das Gerät
benutzen.
....................................................................................
002c
Das Gerät bzw. das Netzteil darf nicht geöffnet
oder in irgendeiner Weise verändert werden.
....................................................................................
003
Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor.
Überlassen Sie dieses einem qualifizierten
Techniker.
....................................................................................
004
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonnen-
einstrahlung, direkte Nähe zu einem
Heizkörper usw.
Feuchtigkeit bzw. zu hoher Luftfeuchtigkeit,
Staub,
Vibration.
....................................................................................
007
Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht und
sicher steht.
....................................................................................
008c
Verwenden Sie nur den für das Gerät
empfohlenen Netzadapter. Die Verwendung eines
anderen Netzadapters kann das Gerät und den
Netzadapter beschädigen bzw. zu gefährlichen
Stromschlägen führen.
...................................................................................
008e
Verwenden Sie nur das dem Netzadapter
beigefügte Netzkabel, und verwenden Sie dieses
Netzkabel nicht für andere Geräte.
...................................................................................
009
Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels.
Knicken Sie es nicht, treten Sie nicht darauf und
stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Kabel. Ein beschädigtes Kabel birgt nicht nur die
Gefahr elektrischer Schläge, sondern kann auch
einen Brand auslösen. Verwenden Sie deshalb
niemals ein beschädigtes Netzkabel!
...................................................................................
010
Dieses Gerät kann zusammen mit Kopfhörern
oder Lautsprechern Lautstärken erzeugen, die
eventuell Ihr Gehör beeinträchtigen können.
Sollte dieses eintreten, suchen Sie sofort einen
Gehörspezialisten auf. Generell sollten Sie das
Gerät immer mit einer verträglichen Lautstärke
spielen.
...................................................................................
011
Achten Sie darauf, dass keine kleinen Gegenstände
bzw. Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
...................................................................................
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verle
t
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verle
t
WARNUNG WARNUNG
Sicherheitshinweise (continued)
9
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
012b
Schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es
von der Stromversorgung und benachrichtigen
Sie Ihren Roland-Vertragspartner, wenn:
der Netzadapter bzw. das Netzkabel
beschädigt sind
Rauchentwicklung eintritt
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Innere des
Gehäuses gelangt sind
das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen)
das Gerät anderweitig nicht normal
funktioniert.
....................................................................................
013
In Haushalten mit Kindern sollte ein Erwachsener
solange für Aufsicht sorgen, bis das betreffende
Kind das Gerät unter Beachtung aller Sicherheits-
vorschriften zu bedienen weiß.
....................................................................................
014
Bewahren Sie das Gerät vor heftigen Stößen, und
lassen Sie es nicht fallen.
....................................................................................
015
Vermeiden Sie es, das Gerät mit vielen anderen
Geräten zusammen an derselben Steckdose zu
betreiben. Ganz besonders vorsichtig sollten Sie
bei der Verwendung von Verlängerungen mit
Mehrfachsteckdosen sein. Der Gesamtverbrauch
aller an sie angeschlossenen Geräte darf niemals
die in Watt oder Ampére angegebene zulässige
Höchstbelastung überschreiten! Eine übermäßige
Belastung durch zu hohen Stromfluss kann das
Kabel bis zum Schmelzen erhitzen.
....................................................................................
016
Bevor Sie das Gerät im Ausland verwenden,
sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner zu Rate
ziehen.
....................................................................................
019
Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen, erhitzt,
auseinander genommen oder in Feuer oder
Wasser geworfen werden.
....................................................................................
020
Bewahren Sie Batterien immer ausserhalb der
Reichweite von Kindern auf. Falls ein Kind eine
Batterie verschluckt hat, benachrichtigen Sie
sofort einen Arzt.
....................................................................................
027
Setzen Sie Batterien keine Hitze aus, z.B. direkte
Sonneneintrahlung.
....................................................................................
101b
Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Netzteil
ausreichend belüftet werden.
...................................................................................
102c
Ziehen Sie nie am Kabel, sondern fassen Sie beim
Aus- und Einstöpseln des Netzadapters immer nur
den Stecker an.
...................................................................................
103b
Achten Sie darauf, dass sich am Netzkabel bzw.
Netzstecker kein Staub befindet. Entfernen Sie
Staubpartikel regelmäßig. Trennen Sie das
Netzkabel von der Stromversorgung, wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
...................................................................................
104
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durchein-
ander geraten. Verlegen Sie die Kabel ausserdem
so, dass Kinder nicht an sie herankommen.
...................................................................................
106
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten
Sie es nicht mit schweren Gegenständen.
...................................................................................
107c
Fassen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
niemals mit nassen Händen an.
...................................................................................
108b
Wenn Sie das Gerät bewegen möchten, trennen
Sie vorher alle Kabel vom Gerät.
...................................................................................
109b
Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten Sie
es vorher aus, und trennen Sie es von der Strom-
versorgung.
...................................................................................
110b
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz
trennen.
...................................................................................
WARNUNG
VORSICHT
Sicherheitshinweise
10
111: Selection
Befolgen Sie die folgenden Hinweise bez. der
Batterien: (Seite 22, 29):
1
Achten Sie beim Einbau immer auf die korrekte
Polarität.
2
Mischen Sie nie alte mit neuen Batterien, und
verwenden Sie immer Batterien des gleichen
Typs.
3
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, nehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach.
5
Falls eine Batterie ausgelaufen ist, reinigen Sie
das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Setzen Sie dann neue Batterien ein. Achten Sie
darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf Ihre
Haut bzw. in die Augen gelangt. Falls dieses
passiert, entfernen Sie die Batterieflüssigkeit
sofort mit laufendem Leitungswasser, und
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
6
Bewahren Sie Batterien nie in der Nähe von
metallischen Gegenständen auf (z.B.
Büroklammern).
Lesen Sie zusätzlich das der jeweiligen Batterie
beigefügte Hinweisblatt.
....................................................................................
112
Achten Sie im eigenen Interesse bitte auf eine
umweltgerechte Entsorgung alter Batterien.
....................................................................................
113
Verwenden Sie für die Fernbedienung nur den
empfohlenen Lithium-Batterietyp (CR2025) (Seite
29). Achten Sie auf die korrekte Polarität.
....................................................................................
118c
Bewahren Sie kleine Gegenstände wie Batterien
oder Speicherkarten immer ausserhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Falls ein Kind eine Batterie
bzw. eine Speicherkarte verschluckt hat, benach-
richtigen Sie sofort einen Arzt.
....................................................................................
VORSICHT
11
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
Wichtige Hinweise
301
Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch
Störgeräusche produzierende Geräte angeschlossen sind,
z.B. Motoren oder Lichtsysteme. Verwenden Sie bei Bedarf
ein Geräuschfilter-System.
302
Der AC-Adapter erwärmt sich während des Betriebes.
Dieses ist normal.
303a
Verwenden Sie aus Umweltschutzgründen möglichst oft
ein Netzteil. Wenn Sie Batterien verwenden, benutzen Sie
bevorzugt Alkaline-Batterien.
304a
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie alle
Kabelverbindungen, bevor Sie die Batterien wechseln.
307
Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie
Kabelverbindungen vornehmen, um Fehlfunktionen oder
Beschädigungen vorzubeugen.
351
Vermeiden Sie den Betrieb in der direkten Nähe von
Verstärkern, um Brummgeräuschen vorzubeugen.
352a
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Radio-
und TV-Geräten, um Einstreuungen zu vermeiden.
352b
Der Betrieb von z.B. Funkgeräten oder Mobiltelefonen in
der direkten Nähe des Gerätes kann Nebengeräusche
erzeugen. Vergrößern Sie in diesem Fall die Distanz
zwischen Gerät und dem externen Funkgerät bzw.
Mobiltelefon, oder schalten Sie diese ab.
354a
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus
(z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung
neben einem Heizkörper). Vermeiden Sie ausserdem, dass
das Instrument mit starker Beleuchtung angestrahlt wird.
Dadurch kann die Oberfläche verfärben bzw. beschädigt
werden.
355b
Wenn das Gerät Temperaturunterschieden ausgesetzt war
(z.B. nach einem Transport), warten Sie, bis sich das
Instrument der Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie
es einschalten. Ansonsten können durch Kondensierungs-
Flüssigkeit Schäden verursacht werden.
360
Auf der Unterseite des Instrumentes sind Gummifüße
befestigt, welche die Oberfläche z.B. eines Tisches
beeinträchtigen können. Legen Sie ggf. ein Tuch zwischen
Instrument und Tischoberfläche. Achten Sie aber
gleichzeitig darauf, dass das Instrument nicht verrutscht.
401a
Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes
Tuch. Bei Bedarf kann auch ein mildes, neutrales
Reinigungsmittel verwendet werden. Reiben Sie danach
die Geräteoberfläche wieder trocken.
402
Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünnung, Alkohol oder
ähnliches, damit keine Verformungen oder Verfärbungen
des Gehäuses auftreten.
551
Es kann vorkommen, dass durch eine Fehlbedienung oder
eine Fehlfunktion die Daten im User-Speicher gelöscht
werden bzw. bei einer technischen Überprüfung das Gerät
bzw. die Daten auf die Werksvoreinstellungen
zurückgesetzt werden muss. Um jedes Risiko zu
vermeiden, sichern Sie Ihre Daten regelmäßig auf einer
CD. Roland übernimmt keine Haftung für jegliche Art von
Datenverlusten.
552
Sichern Sie die Daten auf mehrere Datenträgern. Roland
übernimmt keine Haftung für Datenverluste, die sich
aufgrund beschädigter Datenträger ergeben können.
553
Behandeln Sie die Bedienoberfläche (Regler, Taster usw.)
mit der notwendigen Sorgfalt.
554
Drücken bzw. schlagen Sie nicht auf das Display.
556
Wenn Sie Kabel mit dem Gerät verbinden oder abziehen,
fassen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel selbst an.
Damit beugen Sie Beschädigungen des Kabels vor.
558a
Spielen Sie das Gerät mit einer moderaten Lautstärke,
auch wenn Sie Kopfhörer verwenden.
559a
Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden
Sie entweder die Originalverpackung, eine andere
gleichwertige Verpackung oder ein Flightcase.
Stromversorgung / Verwendung
von Batterien
Positionierung
Reinigung
Zusätzliche Hinweise
12
Wichtige Hinweise
***
Nehmen Sie die SD-Karte während des Betriebes nicht
heraus, ansonsten können die Daten auf der Karte
beschädigt werden.
704
Stecken Sie die SD-Karte vorsichtig in den Card Slot des
Gerätes.
fig.M512-Insert.eps
705
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Karte.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht verschmutzen.
708
Beachten Sie die folgenden Hinweise bezüglich der
Behandlung von SD-Karten:
Um eine Beschädigung durch statische Elektrizität
vorzubeugen, entladen Sie die statische Elektrizität
durch Berühren eines metallischen Gegenstandes,
bevor Sie die SD-Karte berühren. Achten Sie dabei
darauf, nicht einen Metall-Gegenstand anzufassen, der
potentiell gefährlich ist (z.b. eine Gasrohrleitung).
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der SD-Karte
nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung
kommt.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie diese nicht fallen,
und setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen bzw.
Vibrationen aus.
Setzen Sie die Karte keiner direkten Hitzestrahlung aus
(z.B. direktes Sonnenlicht oder direkte Nähe zu einem
Heizkörper). Der maximale Temperatur-Toleranz-
bereich der SD-Karte, in der diese Daten lesen und
schreiben kann, liegt zwischen [-25˚C] und [+85˚C].
Achten Sie darauf, dass die Karte nicht nass wird.
Die Karte darf nicht geöffnet bzw. modifiziert werden.
***
Lesen Sie zusätzlich das der jeweiligen Speicherkarte
beigefügte Hinweisblatt.
Stellen Sie das Gerät auf eine gerade Oberfläche, so dass
das Laufwerk möglichst nicht angewinkelt ist, und
vermeiden Sie Vibrationen.
***
Verwenden Sie den Notauswurf-Mechanismus nur, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
***
Nehmen Sie die CD immer aus dem Laufwerk, bevor Sie
das Gerät ausschalten.
***
Verwenden Sie nur CDs mit dem Logo. Achten Sie
darauf, dass keine kleinen Gegenstände in das Laufwerk
gelangen.
***
Verwenden Sie keine verbogenen bzw. beschädigten CDs,
ansonsten kann das CD-Laufwerk beschädigt werden.
Verbiegen Sie die CD nicht.
***
Lassen Sie CDS nicht fallen bzw. stapeln Sie diese nicht.
***
Belasten Sie CDs nicht mit schweren Gegenständen.
(801change)
Berühren Sie nicht die Unterseite der CD, auf der die
Daten gespeichert sind. Fassen Sie eine CD immer wie
folgt an:
***
Bewahren Sie CDs nicht in staubigen bzw. feuchten
Umgebungen auf.
***
Setzen Sie CDs keinen extremen Temperaturen aus (z.B.
direktes Sonnenlicht).
***
Lassen Sie die CD nicht zu lange im Laufwerk.
***
Bewahren Sie CDs immer in den dafür vorgesehenen
Verpackungen auf (Softcase o.ä.).
***
Bekleben Sie die CD nicht mit normalen Aufklebern.
***
Verwenden Sie für die Beschriftung nur CD-Markerstifte.
***
Wenn Sie die CD reinigen, wischen Sie immer von innen
nach außen, keinesfalls kreisförmig.
***
Verwenden Sie für die Reinigung ein handelsübliches CD-
Reinigungsset.
***
Lesen Sie das der CD beigefügte Hinweisblatt.
Hinweise zu SD-Speicherkarten
Behandlung des CD-R/RW-
Laufwerkes
Behandlung von CD-R/RW Discs
Wichtige Hinweise
13
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
851
Das Aufzeichnen, Vertreiben, Verkaufen, Verleihen,
Aufführen oder Senden von geschütztem Audio- und
Videomaterial (vollständig oder in Ausschnitten) unterliegt
den gesetzlichen Copyright-Bestimmungen und ist ohne
Genehmigung des Copyright-Inhabers nicht gestattet.
852a
Dieses Gerät kann Audiodaten aufnehmen, ohne dass ein
Kopierschutz verwendet wird. Grund ist, die Aufnahme
eigenen Materials nicht unnötig zu behindern bzw. zu
erschweren.
853
Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit per Copyright
geschützten Audiodaten, wenn Sie keine Genehmigung
des Copyright-Inhabers besitzen. Roland übernimmt keine
Haftung für Forderungen, die sich auf Grund der
Verletzung der Copyright-Bestimmungen ergeben
können.
***
Der CD-2e ermöglicht, Audiodaten auf eine CD zu
brennen, z.B. Sicherheitskopien Ihrer eigenen Aufnahmen
oder Audiodaten, die zwar einem Copyright unterliegen,
aber für die Sie die Genehmigung des entsprechenden
Copyright-Inhabers erhalten haben.
Alle Arten von Kopien von Copyright-geschütztem
Material, für die Sie keine Autorisierung besitzen, sind
gesetzlich untersagt, auch wenn es sich dabei um Kopien
für den privaten Gebrauch handeln sollte. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall bitte mit einem Spezialisten für Copyright-
Rechtsfragen in Verbindung oder lesen Sie entsprechende
Publikationen.
Hinweise zum Copyright
Die Lizenz-Vereinbarung
***
* Das SD-Logo ( ) und SDHC-Logo ( ) sind Warenzeichen.
220
* Alle Produktbezeichungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Herstellers.
236
* Fugue © 2007 Kyoto Software Research, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
14
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
fig.unit01-e.eps
MIC L/MIC R
Über diese internen Mikrofone können Sie externe
Audiosignale (z.B. eines Orchester-Ensembles)
aufzeichnen.
“Aufnahme über die internen Mikrofone” (Seite 36)
[MIC]-Regler
Bestimmt den Eingangspegel der internen
Mikrofone bzw. des an der EXT MIC-Buchse
angeschlossenen Mikrofons.
fig.mic-peak.eps
Wenn die PEAK-Anzeige oberhalb des [MIC]-
Reglers aufleuchtet, ist das Signal verzerrt.
* Wenn der [MIC]-Regler ganz nach links gedreht
wird, empfangen die internen Mikrofone bzw. das an
der EXT MIC-Buchse angeschlossene Mikrofon kein
Signal.
* Wenn der [MIC LEVEL]-Schalter auf “AUTO” gesetzt ist
(Seite 38), wird der Eingangspegel automatisch
eingestellt, und es ist dann nicht möglich, den
Eingangspegel mit dem [MIC]-Regler einzustellen.
“Aufnahme über die internen Mikrofone” (Seite 36),
“Verwenden von externen Mikrofonen” (Seite 39)
[LINE]-Regler
Bestimmt den Eingangspegel der LINE IN-Buchse.
fig.mic-peak.eps
Wenn die PEAK-Anzeige oberhalb des [LINE]-
Reglers aufleuchtet, ist das Signal verzerrt.
* Wenn der [LINE]-Regler ganz nach links gedreht
wird, empfangen die LINE IN-Buchsen kein Signal.
“Aufnahme eines elektronischen Instrumentes” (Seite
42),
“Aufnahme von einem externen Recorder” (Seite 44)
[VOLUME]-Regler
Bestimmt die Lautstärke der internen Lautsprecher
und des angeschlossenen Kopfhörers.
“Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte”
(Seite 60)
[ (Stop)]-Taster
Stoppt die Wiedergabe bzw. die Aufnahme.
“Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte”
(Seite 60)
[ (Play)]-Taster
Startet die Wiedergabe bzw. die Aufnahme.
Während der laufenden Wiedergabe bzw.
Aufnahme wird diese unterbrochen und durch
nochmaliges Drücken ab der Stop-Position
fortgesetzt.
Wenn die Aufnahme unterbrochen wird, wird bei
Fortsetzen der Aufnahme ein neuer Song erstellt.
“Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte”
(Seite 60)
[ (Record)]-Taster
Aktiviert den Aufnahmemodus.
Während der laufenden Aufnahme wird hiermit
eine Songnummer zugewiesen.
“Zuweisen einer Song-Nummer durch Drücken des
[(Record)]-Tasters” (Seite 54)
Notauswurf-Mechanismus
Dieser dient zum Auswerfen der CD bei
ausgeschaltetem Gerät.
“Wenn die CD nicht ausgeworfen wird” (Seite 28)
Die Bedienoberfläche
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
15
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
CD-Schacht
Hier wird eine CD eingelegt.
“Einlegen einer CD” (Seite 27)
[EJECT( )]-Taster
Wirft die CD aus.
“Herausnehmen der CD” (Seite 28)
* Wenn eine nicht finalisierte CD-R/RW Disc eingelegt
wird, erscheint eine Meldung, die fragt, ob die CD
finalisiert werden soll, bevor diese mit dem [EJECT( )]-
Taster ausgeworfen wird.
“Vorbereiten einer CD-R/RW Disc für die Wiedergabe
in einem CD-Player (Finalize)” (Seite 83)
[EASY GUIDE]-Taster
Ruft das Easy Guide-Display auf. In diesem erhalten
Sie im Display Hinweise zum Aufnehmen auf CD
bzw. Brennen einer CD.
“Der Easy Guide” (Seite 34)
[REVERB]-Taster
Schaltet das Reverb ein bzw. aus und ermöglicht
das Einstellen der Reverb-Lautstärke.
“Hinzufügen eines Halleffektes (Reverb)” (Seite 68)
[ (Metronome)]-Taster
Schaltet das Metronom ein bzw. aus.
“Einschalten des Metronoms” (Seite 98)
Metronome-Anzeige
Diese blinkt, wenn das Metronom eingeschaltet ist.
“Einschalten des Metronoms” (Seite 98)
Remote Sensor
Empfängt die Steuersignale der Fernbedienung.
“Verwenden der Fernbedienung” (Seite 29)
Stereo-Lautsprecher
Über diese kann das Audiosignal des CD-2e in
stereo abgehört werden.
[EXIT]-Taster
Wenn eine Einstellung verändert wurde, wird
wieder das Audio Source-Display ausgewählt.
Bestätigt die Angabe “no” (nein) im Display.
[MENU]-Taster
Ruft das Menu-Display auf. Hier können Sie
verschiedene Einstellungen vornehmen.
“Die verschiedenen Bedien-Menus” (Seite 31)
Function-Taster
Ruft verschiedene Hilfsfunktionen auf.
“Die verschiedenen Bedien-Menus” (Seite 31)
[] [ ]-Taster (links/rechts)
Diese Taster wählen verschiedene Menu-Punkte
aus.
* Wählen Sie im Audio Source-Display mit den [ ]
[ ]-Tastern das Display aus, in dem die Abspiel-
Lautstärke des Players (SD/CD) eingestellt wird.
“Aufnahme des Gesangs zu einem CD-Playback”
(Seite 46), “Abspielen eines Songs einer SD-Karte und
Hinzufügen einer Aufnahme in diesem Song” (Seite
49)
[+] [-]-Taster (Up/Down)
Dieser Taster verändern den Wert des
ausgewählten Parameters.
* Wählen Sie im Audio Source-Display mit dem [-]-Taster
das Display aus, in dem ein Song gelöscht werden kann.
“Löschen von einzelnen Songs” (Seite 70), “Löschen
des zuletzt auf einer CD-RW aufgenommenen Songs
(Erase Last)” (Seite 76)
[ENTER]-Taster (Center)
Dieser Taster bestätigt eine Eingabe und ruft ein
Display auf, in dem ein Parameterwert verändert
werden kann.
Bestätigt die Angabe “yes” (ja) im Display.
[] [ ]-Taster
Im Stop-Zustand wird mit diesen Tastern
entweder der Beginn des jeweils vorherigen oder
der Beginn des jeweils nachfolgenden Songs
angewählt werden. Während der laufenden
Wiedergabe wird mit dem [ ]-Taster der
Beginn des aktuellen Songs angewählt.
Während der Wiedergabe wird durch Halten
eines dieser Taster die Song-Position verschoben
(bei einem Tonband nennt man dieses “Vor-
oder Zurückspulen”).
Bei unterbrochener Wiedergabe wird wird durch
Halten eines dieser Taster die Song-Position
schnell verschoben.
“Abspielen des Songs einer CD bzw. einer SD-Karte”
(Seite 60)
[REPEAT]-Taster
Aktiviert die Wiederhol-Funktion für einen Song-
Abschnitt.
“Wiederholen eines Songabschnitts (A-B Repeat
Playback)” (Seite 66)
MODE-Taster
Wählt die gewünschte Audioquelle aus. Die
Anzeige des gedrückten Tasters leuchtet.
[SD CARD] Wählt die SD-Karte aus.
[CD] Wählt die CD aus.
16
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
Im Display werden alle wichtigen Informationen und Meldungen angezeigt.
LEVEL Meter
Zeigt die Lautstärke des abgespielten Songs oder
die Lautstärke des Eingangssignals (Instrument
oder Mikrofon) an.
Source Name-Anzeige
Hier steht die Bezeichnung der ausgewählten
Audioquelle.
TRACK-Anzeige
Bezeichnet die Nummer des ausgewählten Songs.
TIME-Anzeige
Hier steht die bereits abgelaufene Zeit für die
Wiedergabe oder die Aufnahme.
Sie können diese Zeit-Anzeige auch umschalten.
“Aufrufen der verfügbaren Aufnahme/Abspielzeit”
(Seite 92)
Symbol-Anzeigen
Display
Wird angezeigt, wenn die Tonart verändert
wurde. Seite 62
Wird angezeigt, wenn die Tonhöhe verändert
wurde. Seite 63
Wird angezeigt, wenn die Abspiel-
Geschwindigkeit verändert wurde. Seite 67
Wird angezeigt, wenn die Center Cancel-
Funktion eingeschaltet ist. Seite 64
Wird angezeigt, wenn nur ein Song für die
Wiedergabe ausgewählt ist. Seite 65
Wird angezeigt, wenn alle Songs für die
Wiedergabe ausgewählt sind. Seite 65
Wird angezeigt, wenn die Wiederhol-Funktion
eingeschaltet ist. Seite 66
Wird angezeigt, wenn der CD-2e auf
Batteriebetrieb läuft. Sie sehen dann die noch
verbleibende Betriebszeit für den Batteriebetrieb.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
17
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
fig.unit02-e.eps
LINE IN-Buchsen
Hier wird ein Instrument bzw. Gerät angeschlossen
(E-Piano, Keyboard, Cassetten-Recorder, mp3
Player etc.).
“Aufnahme eines elektronischen Instrumentes” (Seite
42), “Aufnahme von einem externen Recorder” (Seite
44)
EXT MIC-Buchsen (R-Buchse, L/MONO-Buchse)
Hier können externe Mikrofone angeschlossen
werden. Wenn Sie nur ein Mikrofon verwenden
möchten, schließen Sie dieses an die L/MONO-
Buchse an.
“Verwenden von externen Mikrofonen” (Seite 39)
Erdungs-Anschluss
[MIC SELECT]-Schalter
Bestimmt, welche Mikrofone für die Aufnahme
verwendet werden.
“Aufnahme über die internen Mikrofone” (Seite 36),
“Verwenden von externen Mikrofonen” (Seite 39)
[MIC LEVEL]-Schalter
Bestimmt, wie der Eingangspegel für die
MIkrofonaufnahme eingestellt wird.
“Aufnahme von akustischen Instrumenten und
Gesang” (Seite 36), “Automatisches Einstellen des
Eingangspegels (Auto Level Function)” (Seite 38)
SD Card Slot
Hier wird die SD-Speicherkarte eingelegt.
“Vorbereiten einer SD-Speicherkarte” (Seite 24)
PHONES-Buchse
Hier kann ein Stereo-Kopfhörer angeschlossen
werden.
* Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, werden die
internen Lautsprecher automatisch abgeschaltet.
Schritt 4 bei “Aufnahme über die internen Mikrofone”
(Seite 36)
Linke Seite
Wenn sich die Oberfläche des Gehäuses
rauh anfühlt, liegt dieses eventuell an einer
minimalen statischen Aufladung. Diese ist
absolut harmlos. Sie können diese statische
Aufladung ableiten, indem Sie den Erdungs-
Anschluss mit einem externen geerdeten
Objekt verbinden.
Verbinden Sie den Erdungs-Anschluss
niemals mit:
einer Wasserleitung (Risiko eines
Kurzschlusses)
einer Gasleitung (Gefahr einer Explosion
oder eines Feuers)
einer Telefonleitung oder einem
Blitzableiter (Gefahr durch Stromschläge
bei Einschlagen eines Blitzes).
Befragen Sie im Zweifel einen
qualifizierten Techniker Ihres Roland-
Vertragspartners.
Einstellung Beschreibung
INT (intern) Die internen Mikrofone.
EXT (extern) Die extern angeschlossenen
Mikrofone.
Schalter-
Position
Beschreibung
MANUAL Der Eingangspegel wird mit dem
[MIC]-Regler eingestellt.
AUTO Der Eingangspegel wird automatisch
eingestellt. Der [MIC]-Regler ist hier
ohne Funktion.
18
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
fig.unit03.eps
[SPEAKER]-Schalter
Bestimmt, ob die internen Lautsprecher ein- oder
ausgeschaltet sind.
“Ausschalten der internen Lautsprecher” (Seite 69)
LINE OUT-Buchse
Über diese Buchsen wird das analoge Audiosignal
ausgegeben, z.B. an ein externes Lautsprecher-
system.
“Anschließen externer Lautsprecher” (Seite 108)
Sie können bestimmen, welches Audiosignal über
die´LINE OUT-Buchsen ausgegeben wird.
“Bestimmen des Audiosignals, das über die LINE OUT-
Buchsen ausgegeben wird” (Seite 109)
AC Adapter-Anschluss
Hier wird das dem Gerät beigefügte Netzteil
angeschlossen.
“Anschließen des beigefügten Netzteils” (Seite 21)
[POWER]-Schalter
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
“Anschließen des beigefügten Netzteils” (Seite 21),
“Die Verwendung von Batterien” (Seite 22)
Sicherungs-Einrichtung( )
Hier können Sie eine Stahlkette zwecks
Diebstahlsicherung anschließen. Weitere
Informationen finden Sie auf der Internetseite
http://www.kensington.com/
Batteriefach-Abdeckung
“Die Verwendung von Batterien” (Seite 22)
Batteriefach
Hier können Sie Batterien einlegen, wenn Sie den
CD-2e ohne Netzteil betreiben möchten.
“Die Verwendung von Batterien” (Seite 22)
Kabelsicherung
Führen Sie das Kabel des Netzteils immer um
diesen Haken, damit bei einer eventuellen
Zugbelastung das Kabel nicht heraus gezogen und
die Stromversorgung versehentlich unterbrochen
wird.
“Anschließen des beigefügten Netzteils” (Seite 21)
Rückseite/ Unterseite
Schalter-
Position
Beschreibung
ON Die internen Lautsprecher sind
eingeschaltet.
OFF Die internen Lautsprecher sind
ausgeschaltet.
Position Beschreibung
ON Das Gerät ist eingeschaltet.
OFF Das Gerät ist ausgeschaltet.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn:
Sie von Netzteilbetrieb auf Batteriebetrieb
umschalten bzw.
Sie von Batteriebetrieb auf Netzteilbetrieb
umschalten.
Hinweis
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
Weitere
Anwendungen
Aufnahme Abhören Löschen CD erstellen
Editieren der
SD-Karte
Anhang
Weitere
Funktionen
Information
/ Display
Überprüfen /
Vorbereitung
19
Die Fernbedienung
Lautstärke
lauter
leiser
Metronom
Metronom ein- und ausschalten
Tempo verringern
Tempo erhöhen
Abspiel-Geschwindigkeit
schneller
langsamer
Original-Geschwindigkeit auswählen
Steuert die Aufnahme bzw.
die Wiedergabe des Songs
einer CD oder SD-Karte.
Die Funktionen ent-
sprechen den Tastern am
CD-2e selbst.
Der [VOLUME]-Regler des CD-2e wird nicht bewegt, wenn Sie die Lautstärke an der
Fernbedienung verändern. Daher stimmen danach die Einstellungen der Lautstärke und die
Stellung des [VOLUME]-Reglers am CD-2e nicht mehr überein.
Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, regeln Sie die Lautstärke mit dem [VOLUME]-Regler
zunächst auf einen geringen Wert, um Beeinträchtigungen des Gehörs durch eine zu hohe
Abhörlautstärke vorzubeugen.
Hinweis
Hinweise zum Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung und zur Fernbedienung
allgemein finden Sie unter “Vorbereiten der Fernbedienung” (Seite 29).
Wichtig
20
Die Aufnahmemedien
Der CD-2e verwendet als Aufnahmemedium entweder SD-Speicherkarten, CD-R Discs oder
CD-RW Discs. Die zur Verfügung stehenden Funktionen zum Editieren und Löschen der Songs
sind abhängig vom ausgewählten Medium (siehe folgende Tabelle).
* Eine Liste der von Roland empfohlenen SD-Karten finden Sie unter “Empfohlene SD-Speicherkarten” (Seite
122).
* Eine Liste der von Roland empfohlenen CD-Rs/CD-RWs finden Sie unter “Empfohlene CD-R/RW-Medien” (Seite
123).
* Wenn Sie eine mit dem CD-2e aufgenommene CD-R/RW Disc mit einem anderen Audio CD-Player abspielen
möchten, muss die CD finalisiert worden sein. Siehe “Was bedeutet “Finalisieren”?” (Seite 83).
* Roland übernimmt keine Garantie dafür, dass die mit dem CD-2e erstellten CDs mit einem anderen CD-Player
korrekt abgespielt werden.
Im Unterschied zu kommerziellen Audio-CDs können Sie auf CD-Rs und CD-RWs direkt aufzeichnen.
Ein auf einer CD-R aufgenommener Song kann nicht mehr von der CD-R gelöscht werden.
CD-R Discs sollten in den folgenden Situationen verwendet werden:
Aufzeichnen einer wichtigen Aufnahme
Erstellen einer Audio-CD auf Grundlage der Songs, die auf der SD-Karte aufgenommen wurden
Anfertigen einer Kopie einer selbst erstellten Audio-CD.200
Songs, die auf einer CD-RW (Compact Disc ReWritable) aufgenommen wurden, können wieder
gelöscht werden, entweder Songs einzeln nacheinander (beginnend mit dem zuletzt
aufgenommenen Song) oder alle Songs der CD-RW auf einmal.
CD-RW Discs können ca. 1.000mal bespielt und wieder gelöscht werden,
CD-RW Discs sollten in den folgenden Situationen verwendet werden:
Aufzeichnen von z.B. Probe-Aufnahmen
Aufzeichnen von musikalischen Ideen.
Medium
SD-Karte CD-R Disc CD-RW Disc Audio CD
bis 8fache
Geschwindigkeit
bis 4/8fache
Geschwindigkeit
Funktion im CD-2e
Aufnahme
erste Aufnahme
Overdub-Aufnahme
Wiedergabe
Editieren der Spuren
Löschen von Spuren
Finalisieren abbrechen
eigene Audio CD brennen
eigene Audio CD kopieren
Unterschiede zwischen CD-R Discs und CD-RW Discs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Roland CD-2e Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung