Danfoss AVTI Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Instructions
7369054-0 SIBC VI.GB.H4.6G
AVTI
1
Multifunctional self-acting controller
AVTI
ENGLISH
Page 2
DEUTSCH
Seite 2
Multifunktionsregler
AVTI
NEDERLANDS
blz. 2
Temperatuurregelaar voor warm tapwater
AVTI
2
AVTI
ENGLISH
AVTI is a combined
controller developed for
controling small heat units
with a room heating
system and a heat
exchanger with
instantaneous hot service
water system.
To ensure proper function
of the AVTI the supply
temperature has to be
about 10
o
C higher than
the set temperature of the
domestic hot water.
DEUTSCH
Der Multifunktionsregler
AVTI ist ein Regler für
kleine Wohnungsüber-
gabestationen. Er regelt
folgende Funktionen:
- Brauchwassertemperatur
- Differenzdruck für den
Heiz- und Brauch-
wasserkreis
- Vorrangschaltung für die
Brauchwassererwärmung.
Für eine einwandfreie
Funktion des AVTI Reglers
muss die Vorlauftem-
peratur mindestens 10
o
C
höher sein, als der
eingestellte Sollwert der
Brauchwassertemperatur.
NEDERLANDS
De AVTI is een
gecombineerde regelaar,
ontwikkeld voor het regelen
van kleine warmte-
distributie-units met een
centraal verwarmingssysteem
en een warmtewisselaar
voor warm tapwater.
Om een goede werking,
met name bij het sluitpunt,
te garanderen, dient de
aanvoertemperatuur
minstens 10 ºC hoger te
zijn dan de ingestelde
tapwatertemperatuur.
DCW - Cold water
DHW - Domestic hot water
DHS - Distric heating supply
DHR - Distric heating return
HS - Heating system
supply
DCW - Kaltwasser
DHW - Brauchwasser
DHS - Fernwärme Vorlauf
DHR - Fernwärme
Rückklauf
HS - Heizung Vorlauf
DCW - Koud tapwater
DHW - Warm tapwater
DHS - Warmtedistributie
aanvoer
DHR - Warmtedistributie
retour
HS - Centrale verwarming
aanvoer
AVTI
3
Thermostatic valve
Thermostatventil
Thermostatische regelafsluiter
Differential pressure controller
Differenzdruckregler
Drukverschilregelaar
Proportional actuator
Proportionalregler
Proportionele besturing
Sensor
Temperaturfühler
Temperatuurvoeler
4
AVTI
ENGLISH
Module adaption
Proportional actuator
modul can be rotated for
360
o
with releasing the nut
. After changing the
position, tighten of the nut
with 15 Nm
.
Heat exchanger
position
1 pass plate heat
exchanger
2 passes plate heat
exchanger
DEUTSCH
Anschlüsse
anpassen
Die Einheit kann nach
dem Lösen der Mutter
SW24 um 360
o
gedreht
werden.
Die Mutter anschließend
mit max. Drehmoment von
15 Nm anziehen
.
Einbaulage des
Wärmetauschers
Einwege-
Plattenwärmetauscher
Zweiwege-
Plattenwärmetauscher
NEDERLANDS
Moduul
aanpassing
De proportionele
besturingsmoduul
kan
360
o
gedraaid worden door
het lossen van de moer
.
Na het veranderen van de
stand dient de moer weer
vastgezet te worden met
een moment van max.
15 Nm
.
Opstelling van de
warmtewisselaar
1-traps
platenwarmtewisselaar
2-traps
platenwarmtewisselaar
15 Nm
5
AVTI
ENGLISH
Connection
All connections must be
aligned so, that stress free
mounting of the controller
is possible. Avoid excessive
use of force when
mounting the controller.
For a proper functioning of
the AVTI it is recommended
to use filter in the system
according to the system
drawing.
Conecting AVTI to
the system
Connect AVTI to the
heating supply system
➀➁➂ first, afterwards
➃➄ to the secondary
system.
DEUTSCH
Montage
Die Leitungen müssen so
verlegt werden, dass der
Regler spannungsfrei
montiert werden kann.
Bei der Montage
unbedingt hohe Kräfte
vermeiden.
Um eine störungsfreie
Funktion des AVTI zu
gewährleisten, wird der
Einsatz eines Filters im
System empfohlen.
Anschluss des
AVTI
Zuerst den Regler AVTI an
der Primärseite
anschließen
➀➁➂,
danach an der
Sekundärseite ➃➄.
NEDERLANDS
Aansluiting
Alle aansluitingen moeten
zodanig uitgelijnd zijn dat
spanningsvrije montage
van de regelaar mogelijk is.
Voorkom overmatig
krachtgebruik tijdens het
monteren van de regelaar.
Aansluiting van de
AVTI aan het
systeem
Sluit de AVTI eerst aan op
het primaire net
➀➁➂,
daarna op het secundaire
systeem ➃➄.
4
3
1
5
2
1 Primary inlet in the heat
exchanger
2 To room heating system
3 From primary heating system
4 Secondary inlet in the heat
exchanger
5 Cold service water supply
1 Primärer Eingang in
Wärmeaustauscher
2 Zum Raumheizsystem
3 Vom primärseitigen
Heizungssystem
4 Sekundärseitiger Eingang in
den Wärmeaustauscher
5 Kaltwasserzulauf
1 Primaire inlaat in warmtewisselaar
2 Naar cv-installatie in de woning
3 Aanvoer primair
verwarmingssysteem
4 Secundaire inlaat in
warmtewisselaar
5 Koud tapwater aanvoer
6
AVTI
DEUTSCH
Fühlermontage
NEDERLANDS
Voelermontage
Austausch
Thermostateinheit
- Demontage
Thermostateinheit
gegen das Ventil drücken
Mutter lösen
- Montage
Thermostateinheit
gegen das Ventil
drücken
Mutter festziehen (10 Nm)
Vervanging van de
voeler
- Demontage van het
balgelement
Balgelement tegen het
afsluiterhuis drukken
Moer losdraaien
- Montage van het
balgelement
Balgelement tegen het
afsluiterhuis drukken
Moer vastdraaien (10 Nm)
➀➁
Sensor replacement
The station must be cooled
down before dismounting
the sensor from valve.
- Removing the bellow
element
Press bellow housing
to the valve
Unscrew the nut
- Mounting the bellow
element
Press bellow housing to
the valve
Tighten the nut (10 Nm)
ENGLISH
Sensor mounting
7
AVTI
Temperature
setting
360
o
1
o
C
ENGLISH
DEUTSCH
Temperatureinstellung
Do not press
Nicht drücken
Niet indrukken
NEDERLANDS
Temperatuurinstelling
AVTI-LT 45 – 55
o
C
AVTI-HT 60 – 65
o
C
AVTI-LT 45 – 55
o
C
AVTI-HT 60 – 65
o
C
AVTI-LT 45 – 55
o
C
AVTI-HT 60 – 65
o
C
T ww
T prim - 10 K (
o
C)
8
AVTI
Druktest
ENGLISH
Pressure test
Dimensions
DEUTSCH
Druckprobe
Abmessungen
Max. testing pressure = 16 bar
Max. Prüfdruck = 16 bar
Max. testdruk = 16 bar
NEDERLANDS
Afmetingen
DCW - Koud tapwater
DHS - Warmtedistributie
aanvoer
HS - Centrale verwarming
aanvoer
HE - Warmtewisselaar
DCW - Cold water
DHS - Distric heating supply
HS - Heating system
supply
HE - Heat exchanger
DCW - Kaltwasser
DHS - Fernwärme Vorlauf
HS - Heizung Vorlauf
HE - Wärmeaustauscher
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss AVTI Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen