Olivetti MY_WAY plus Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Herausgegeben/veröffentlicht/erstellt von:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77
Ivrea (TO)
Italy
www.olivetti.com
Copyright © Olivetti, 2006
Alle Rechte vorbehalten
ENERGY STAR ist ein eingetragendes Warenzeichen in den USA.
Das Programm 'ENERGY STAR' ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde (EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum
Umweltschutz beizutragen; außerdem dient der Plan dem Zweck, die Entwicklung und Verwendung von Bürogeräten mit größerer Energieeinsparung
zu fördern.
Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts
werden durch die CE-Kennzeichnung
bescheinigt, die am Produkt angebracht ist.
Ref:
527604ge
Erscheinungsdatum: Juli 2006
Warenzeichen: Microsoft und Windows sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Andere Handelsmarken oder Handelsnamen, die in
diesem Dokument erwähnt werden, sind Handelsmarken
oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden
Firmen. Olivetti weist jedes Besitzinteresse an
Handelsmarken und Handelsnamen zurück, die ihr nicht
gehören.
INHALT
iii
INHALT
1 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SICHERHEITSANWEISUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
INFORMATIONEN ZUR DRUCKQUALITÄT UND ZUR GARANTIE . . . . . . . . .2
DIE KOMPONENTEN DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
STEUERKONSOLE DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
PAPIEREINLEGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Papierladen in die Kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manuelles Laden eines einzelnen A4 Blatts Normalpapier
das längs zur Hälfte gefaltet ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STROMVERSORGUNG DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wahl der Stromversorgung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
DEN DRUCKER EIN- UND AUSSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Den Drucker Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Den Drucker Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ANSCHLIESSEN EINER DIGITALKAMERA AN DEN DRUCKER . . . . . . . . . . .10
EINFÜGEN UND ENTFERNEN VON SPEICHERKARTEN . . . . . . . . . . . . . . . .10
Einfügen einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Entfernen einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE
DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INSTALLATION DES DRUCKERS MIT BLUETOOTH SCHNITTSTELLE . . . . . . .13
2 BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER . . . . . . . . . . 15
ANZEIGE DER PHOTOS AUF DEM DRUCKER DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . .16
Bildschirm füllende Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anzeige als Miniaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Die Druckqualität der Fotos verbessern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AUSWÄHLEN UND DRUCKEN VON PHOTOS AUF
DER SPEICHERKARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AUSDRUCKEN VON FOTOS VON IHRER PICTBRIDGE-KOMPATIBEL
DIGITALKAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WÄHLEN UND AUSDRUCKEN VON FOTOS VON IHRER DPOF
DIGITALKAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
INHALT
iv
WÄHLEN UND AUSDRUCKEN VON FOTOS VON EINER
NICHT-PICTBRIDGE/DPOF DIGITALKAMERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DRUCKEN VON FOTOS AUS EINER BLUETOOTH PERIPHERIE . . . . . . . . . . 20
3 BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS . . . . . . .21
ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DIE TOOLBOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DER DRUCKER STATUS-MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DRUCKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Drucken aus einer Anwendung mit Benutzen von
Druckeigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Drucken mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox . . . . . . . . . . . . . . 25
ÜBERTRAGUNG DER DATEIEN VON DER SPEICHERKARTE AN DEN
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PARAMETEREINSTELLUNG, UM DIE DRUCKQUALITÄT DER FOTOS ZU
VERBESSERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 TINTENPATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PRÜFEN DES TINTENSTANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ERSETZEN VON TINTENPATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AUSRICHTEN DER TINTENPATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ausrichten der Tintenpatrone mit der Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
REINIGEN DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reinigen des Druckergehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REINIGEN DER DÜSEN DER TINTEN PATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Probleme beim Einrichten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Probleme beim Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Probleme beim Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bedeutung der Anzeigen auf der Steuerkonsole . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BESEITIGUNG VON PAPIERSTAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
INHALT
v
6 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
DRUCKEREIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PAPERSPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Unterstützte Papiersorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Formate und Abmessungen der unterstützten Papiersorten . . . . . . .44
STICHWORTVERZEICHNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Über MIPC (Mobile Imaging and Printing Consortium)
Das MIPC ist ein gemeinnütziger Industrieverband, der 2004 von führenden Unternehmen
aus den Bereichen der Fotodruck- und Mobiltelefonindustrie gegründet wurde. Sein Ziel
die Entwicklung und Förderung von Interoperabilitätsrichtlinien, die das direkte Drucken
von Bildern und anderen Inhalten von Mobiltelefonen auf Drucker ermöglichen. Die
Richtlinien fördern einen internationalen Einsatz, um ein breites Spektrum von Produkten
und Dienstleistungen für die Besitzer mobiler Telefone zu gewährleisten.
http://www.mobileprinting.org
MY_WAY plus: Dieses "Mobile Printing Ready" Produkt ist entwickelt worden, um ein
einfaches Drucken direkt vom Mobiltelefonen heraus zu ermöglichen. Es folgt den
Richtlinien "Mobile Imaging and Printing Consortium (MIPC) Implementation Guidelines
for Printing with Mobile Terminals, Version 1.0" für Bluetooth, PictBridge, Memory Card.
INHALT
vi
ERSTE SCHRITTE 1
1ERSTE SCHRITTE
ÜBERSICHT
SICHERHEITSANWEISUNGEN
INFORMATIONEN ZUR DRUCKQUALITÄT UND ZUR GARANTIE
DIE KOMPONENTEN DES DRUCKERS
STEUERKONSOLE DES DRUCKERS
PAPIEREINLEGEN
STROMVERSORGUNG DES DRUCKERS
DEN DRUCKER EIN- UND AUSSCHALTEN
ANSCHLIESSEN EINER DIGITALKAMERA AN DEN DRUCKER
EINFÜGEN UND ENTFERNEN VON SPEICHERKARTEN
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS
INSTALLATION DES DRUCKERS MIT BLUETOOTH SCHNITTSTELLE
KAPITEL 12
ÜBERSICHT
Dieses Produkt ist ein tragbarer Tintenstrahldrucker höchster Qualität und zeichnet sich sowohl durch
sein geringes Gewicht als auch den drahtlosen Funktionsmodus aus.
Der Drucker ist mit einem 3-Farben-Druckkopf ausgestattet, um qualitativ hohe Fotos auf Fotopapier
oder Normalpapier ohne Ränder zu drucken.
Der Drucker kann mit wiederaufladbaren Batterien betrieben werden und ist mit einer Bluetooth
Schnittstelle zum drahtlosen Anschluss an Ihr Mobiltelefon ausgestattet. Dadurch wird er zum
unzertrennlichen Begleiter für Ihre Freizeit.
Er kann auch im vorteilhaften PC-free- oder stand-alone-Modus betrieben werden, dank welchem Sie
Fotos im DIN 10x15 cm-Format drucken können. Schliessen Sie einfach Ihre Digitalkamera (PictBridge-
kompatibel, DPOF oder nicht-PictBridge/DPOF) an die USB-Schnittstelle an, ohne den Drucker an einen
Computer anschliessen zu müssen, d.h. Sie brauchen Ihren PC nicht anzuschalten. Darüberhinaus
können Sie Speicherkarten in die entsprechenden Slots auf der Seitenkonsole des Druckers einstecken,
um gespeicherte Fotos auszuwählen und zu drucken.
Sie können Fotos direkt von einem Mobiltelefon drucken, das mit drahtloser Technologie arbeitet und
sich dafür der im Drucker integrierten Bluetooth-Schnittstelle bedient.
Der Drucker kann an einen PC über die zweite USB-Schnittstelle angeschlossen werden. In diesem Fall,
so wie im PC-free-Modus, haben Sie über die Olivetti-Toolbox-Anwendung schnellen Zugriff auf alle
verfügbaren Funktionen, die Dokument-Verwaltungs-Software und die zusätzliche Software, die Sie
auf der mitgelieferten "Installation"-CD-ROM finden.
Hinweis: Wenn Sie den Drucker an einen PC anschliessen wollen, muss dieser mit einem der
folgenden Betriebssysteme ausgestattet sein: Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, XP oder Macintosh
OS X 10.2 oder folgende Version.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Ihre eigene Sicherheit zu garantieren:
Das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen, die nah bei dem Produkt und leicht zugänglich ist.
Benutzen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wasser oder mit feuchten Händen.
Setzen Sie den Drucker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Versuchen Sie nicht, Ihren Drucker auseinanderzunehmen.
Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Drucker.
Lesen und studieren Sie alle Dokumente, die mit Ihrem Drucker geliefert wurden.
Hinweis: Dieses Produkt funktioniert korrekt und entspricht den Sicherheitsnormen, wenn es mit dem
vom Hersteller gelieferten Netzteil betrieben wird. Bei Benutzung anderer als der in der Verpackung
enthaltenen Stromquellen ist der Anwender für die Garantie der Sicherheit und der für das Produkt
erforderlichen Eigenschaften verantwortlich.
INFORMATIONEN ZUR DRUCKQUALITÄT UND ZUR GARANTIE
Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig,
nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden.
Olivetti lehnt jede Verantwortung für Schäden am Drucker ab, die durch die falsche Handhabung oder
das Wiederauffüllen der Tintenstrahlpatronen entstehen. Außerdem führen solche Vorgänge zum
Verfall der Garantie.
ERSTE SCHRITTE 3
DIE KOMPONENTEN DES DRUCKERS
5
6
2
3
9
8
10
12
7
11
4
4
1
KAPITEL 14
Bezug Komponente Beschreibung
1 Steuerkonsole Diese besteht aus einem LCD Farbdisplay, dem Einschaltknopf,
einer Anzeige für Bluetooth Betrieb, einer Fehleranzeige und
zahlreichen Tasten, mit denen der Drucker angepasst werden
kann, sowie Anzeigen für fehlende Tinte und fehlendes Papier.
Siehe "Steuerkonsole des druckers", wo die verfügbaren
Funktionen beschrieben sind.
2 USB Schnittstelle Zum Anschluss des USB Kabels Ihrer Digitalkamera für Drucken
von Fotos direkt über die Kamera.
3 Netzstecker Stecker für das externe Netzteil des Druckers oder den
Gleichstrom-Adapter für den Zigarettenanzünder im Auto. Beide
finden sich in der Produktverpackung.
Hinweis: das externe Netzteil zuerst an den Drucker und dann an
die Netzsteckdose anschließen.
4 Transporthandgriffe Diesen Handgriff ausziehen, um den Drucker bequem
transportieren zu können.
5 Schnelle USB
Schnittstelle
Für das USB Kabel (nicht mitgeliefert) zum Anschluss an einen PC.
Das andere Ende des Kabels in den PC stecken.
6 Slot zum Einschieben
der Papierkassette
Diese Taste drücken, um das auf dem LCD gezeigte Photo zu
drucken.
7 Slot für die
Speicherkarten
Die Speicherkarten in die entsprechenden Slots stecken, um deren
Inhalt zu lesen und die auszudruckenden Fotos auszuwählen.
Siehe "Einfügen und entfernen von speicherkarten"
Kompatibel mit Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital sowie MultiMedia, Memory Stick und xD-Picture
Karten.
8 Träger der
Tintenpatronen
ER enthält die Farbpatrone. Informationen zum Ersetzen der
Patronen finden sich unter "Ersetzen der Tintenpatrone".
9 Slot zur Ausgabe des
bedruckten Papiers
und Öffnung zum
Entfernen von
gestauten Papier.
Durch diesen Slot wird das bedruckten Blatt ausgegeben. Die
Klappe wird auch benutzt, um gestautes Papier zu entfernen.
Siehe "Entfernen von gestautem Papier".
10 Linke Innenklappe Deckt den Ausgabeslot und den Patronenträger ab. Bei Öffnen
dieser Klappe während eines Druckjobs wird der Druckprozess
unterbrochen.
11 Batteriefach Zur Aufnahme von sechs aufladbaren 1,2 V Nickel-Metall-Hydrid
(NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von mindestens je
2,2 bis 2,5 Ah zum Betrieb des Druckers, wenn er nicht vom
externen Netzteil oder den Adapter für Anschluss an einen
Autozigarettenanzünder versorgt wird.
Hinweis: Die Batterien müssen beim Einsetzen in den Drucker
voll geladen sein. Sicherstellen, dass ein (getrennt verkaufter)
Batterielader vorhanden ist, um die Batterien nachladen zu
können, wenn sie schwach werden.
12 Papierkassette Diese kann max. 20 Blatt Fotopapier mit einem Gewicht von 280
g/m². Wenn nicht benutzt, kann sie zum Transport an der
Unterseite des Druckers befestigt werden.
ERSTE SCHRITTE 5
STEUERKONSOLE DES DRUCKERS
Die Kontrolltafel des Druckers erlaubt die Druckeinstellung von Fotos, die von einer an den Drucker
angeschlossenen Digitalkamera, von einer Speicherkarte, die im entsprechenden Slot des Druckers
eingesteckt ist, oder von einem Bluetooth-Gerät empfangen werden. Dank dem Farb-Display können
Sie auch die Fotos ablaufen lassen und visualisieren.
Darüberhinaus enthält die Kontrolltafel zahlreiche Tasten, mit denen Sie die gewünschten Fotos
auswählen und den Druck individuell anpassen können. Die Icons auf den Tasten leuchten, um die
zurzeit aktivierten Funktionen anzuzeigen.
on
cancel
select
print
layout
copies
view
magi
c
4
11
13
7
8
3
6
9
1
2
5
10
12
Bezug Komponente Beschreibung
1 ON/OFF-Schalter Dient zum An- und Ausschalten des Druckers.
2 Tinten-Leerstand-
Anzeige
Blinkt oder leuchtet auf, um den Tinten- Patronenvorrat
anzuzeigen. In diesem Fall empfiehlt es sich, die Patrone zu
ersetzen. Siehe "Ersetzen von Tintenpatronen".
3 Papierfehler Leuchtet, um Papiermangel anzuzeigen
Leuchtet, um Papierstau anzuzeigen
Leuchtet, um anzuzeigen, dass während des Drucks ein
falsches Papierformat eingezogen worden ist.
4 Magic-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um die Qualität aller für den Druck
ausgewählten Bilder zu verbessern. Das neuerzeugte Bild
erscheint nicht auf dem Display und wird nicht gespeichert, steht
jedoch für den Druck zur Verfügung.
5 Löschtaste Annuliert sofort die Ausführung eines laufenden Druckvorgang,
veranlasst den Papieraustoss und die Rückkehr zu den Default-
Einstellungen.
6 Auswahl-Taste
Diese Taste drücken, um das im LCD-Display sichtbare Foto
auszuwählen.
KAPITEL 16
7 Drucktaste Diese Taste drücken, um die ausgewählten Fotos zu drucken.
Diese Taste blinkt während eines Druckvorgangs.
8 Seitenlayout-Taste Diese Taste drücken, um das Layout auszuwählen, in dem die
Fotos auf Papier gedruckt werden sollen. Drücken Sie diese Taste,
um die folgenden Optionen zu wählen:
1 Foto ohne Rand dem Blattformat angepasst
1 Foto mit Rand dem Blattformat angepasst
2 Fotos o. Rand dem Blattformat angepasst
4 Fotos o. Rand dem Blattformat angepasstDer Index Ihrer
Bilder wird korrekt ausgedruckt, falls er seitens des Peripherie-
Geräts (z.B. Digitalkamera) schon eingerichtet ist. Wenn der
Bild-Index nicht vom Peripherie-Gerät geliefert wird, erzeugt
der Drucker einen eigenen Bild-Index, der evtl. nicht
vollständig sein könnte.
Nur das gewählte Icon leuchtet.
9 Kopien-Anzahl-Taste Drücken Sie die Plussymbol-Taste (+), um die Kopienanzahl zu
erhöhen (max. 9).
Drücken Sie die Minusssymbol-Taste (-), um die Kopienanzahl
zu verringern (min. 1). Die gewählte Anzahl sehen Sie in der
rechten unteren Ecke des ausgewählten Bilds.
10 Navigations-Tastee Mit dieser Taste können Sie von einem Bild zum anderen
wechseln, indem Sie den weissen Markierungsrahmen
bewegen.Halten Sie diese Taste gedrückt, um automatisch von
einem Bild zum anderen zu wechseln.
11 Bildansicht-Taste Drücken Sie diese Taste, um von der Vollbildschirm-Ansicht zur
Index-Ansicht (3x3 Bilder) zu wechseln.
12 Farb-Display Flüssigkristall-Farb-Display (LCD) in 2,4 Zoll zur Voransicht
(Preview) und Auswahl der Bilder.
Display aktiv
Im unteren Bereich des Displays sehen Sie auf der Icon-Leiste
rechts die Gesamtanzahl der für den Druck ausgewählten Bilder
und links das Icon des angeschlossenen Geräts.
13 Bluetooth-
Aktivierungs-Anzeige
Diese Taste leuchtet bei Anschalten des Druckers, wenn die
Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
Diese Taste blinkt während der Datenübertragung von einem
Bluetooth-Peripherie-Gerät zum Drucker.
Bezug Komponente Beschreibung
ERSTE SCHRITTE 7
PAPIEREINLEGEN
Der Drucker ist mit einem Papiersensor ausgerüstet, der automatisch merkt, ob das Papier von Hand
oder aus der Kassette geladen wird.
Papierladen in die Kassette
1 Den Deckel der Papierkassette öffnen, max. 20 Blatt Fotopapier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben einlegen und die Papierführung richtig einregeln. Den Deckel der Papierkassette schließen.
2 Die externe linke Klappe des Druckers durch Drücken auf den Mittelteil zum Entriegeln öffnen. Die
Papierkassette in ihren Slot durch Drücken von vorn einschieben, bis sie einrastet.
Manuelles Laden eines einzelnen A4 Blatts Normalpapier, das längs zur Hälfte gefaltet ist
Man kann ein A4 Blatt Normalpapier von Hand einlegen, das längs so gefaltet ist, dass es einem A6
(105 x 297 mm) Doppelblatt entspricht.
1 Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet und die Papierkassette eingesetzt ist. Siehe "Den Drucker
einschalten".
2 Ein A4 Blatt längs auf die Hälfte falten. Das Papier zwischen die beiden Papierführungen im oberen Teil
der Papierkassette einstecken und nach innen schieben, bis der Einziehmechanismus des Druckers es
ergreift.
KAPITEL 18
STROMVERSORGUNG DES DRUCKERS
Wahl der Stromversorgung des Druckers
Sie können den Drucker mit dem mitgelieferten externen Netzteil vom Stromnetz, über den
mitgelieferten Gleichstrom-Adapter vom Zigarettenanzünder eines Autos oder mit sechs aufladbaren
1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von mindestens je 2,2 bis 2,5
Ah betreiben, die Sie in einem Elektronikgeschäft oder einem Supermarkt kaufen können. Die Batterien
müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen sein.
Hinweis: die Batterien können nicht vom Drucker aufgeladen werden. Sie können auch das Aufladekit
von Olivetti kaufen. Rufen Sie die gebührenfreie Nummer an, die Sie im Blatt, das mit dem Drucker
geliefert wird, in der Software des Druckers oder auf der Olivetti Website finden.
Versorgung von einem Netzstecker
1 Zuerst das Kabel des externen Netzteils in den Stecker des Druckers stecken. Dann das eine Ende des
Netzkabels in das Netzteil und das andere in die Netzsteckdose stecken.
Versorgung über eine 12 V Autobatterie
1 Das eine Ende des Gleichstrom-Adapters für den Zigarettenanzünder in den Stecker des Druckers und
das andere in den Zigarettenanzünder des Autos stecken.
ERSTE SCHRITTE 9
Wiederaufladbare NiMH Batterie
1 Den Drucker umkippen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen.
2 Sechs aufladbare 1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von
mindestens je 2,2 bis 2,5 Ah in das Batteriefach des Druckers einsetzen und dann den Deckel des Fachs
wieder aufsetzen und schließen. Die Batterien müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen
sein.
DEN DRUCKER EIN- UND AUSSCHALTEN
Den Drucker Einschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Steuerkonsole drücken.
Nach Drücken der EIN/AUS-Taste führt der Drucker eine Reihe von Selbsttests durch, um eventuelle
Defekte zu finden. Fehler, die in dieser Phase entdeckt werden, werden auf der Steuerkonsole oder
vom angeschlossenen PC angezeigt.
Wenn an den Drucker eine Digitalkamera angeschlossen wird, die nicht vom Typ PictBridge ist, oder
eine Speicherkarte in den Slot gesteckt wird, gehen alle Symbole auf der Konsole an. Wenn eine
PictBridge-kompatibel Kamera angeschlossen wird, geht nur die Drucktaste aus, um anzuzeigen, dass
der Drucker von der angeschlossenen Kamera gesteuert wird.
Den Drucker Ausschalten
Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Vorderkonsole drücken. Alle Leuchten auf der Steuerkonsole gehen
aus.
KAPITEL 110
ANSCHLIESSEN EINER DIGITALKAMERA AN DEN DRUCKER
1 Schalten Sie Ihre Digitalkamera ein. Lesen Sie deren Anleitung.
2 Wenn der Drucker eingeschaltet ist, stecken Sie ein Ende des USB Kabels der Kamera in den USB
Stecker der Kamera.
3 Die linke äußere KLappe durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen.
Das andere Ende des Kabels mit dem USB Stecker des Druckers verbinden.
Schließen Sie eine PictBridge-kompatibel Digitalkamera an Ihren Drucker an, erlischt nur das Druck Icon
auf der Steuerkonsole, um anzuzeigen, dass der Ausdruck direkt von der Digitalkamera gesteuert wird.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera, um herauszufinden, wie Fotos ausgedruckt werden.
EINFÜGEN UND ENTFERNEN VON SPEICHERKARTEN
Der Drucker kann die folgenden Speicher lesen: Compact Flash I, II, Microdrive, SmartMedia,
SecurDigital, sowie die Karten MultiMedia, Memory Sticks (Duo, Pro, Magic Gate) und die Karten xD-
Picture.
Hinweis: Es besteht die Möglichkeit, separat Adapter zu kaufen, um die Karten Mini SD und MS Pro zu
lesen. Der Drucker erkennt und kann folgende Formate drucken: DCF, JPEG, Extif und DPOF.
Einfügen einer Speicherkarte
Beim Einfügen einer CompactFlash Karte darauf achten, dass das Etikett nach oben gerichtet ist
(auf dem Etikett befindet sich ein Pfeil und dieser muss in Richtung des Druckers zeigen) und dass
die Metallkontakte zuerst in den Drucker eingefügt werden.
Beim Einfügen einer Multimedia und SecureDigital Karte darauf achten, dass sich der stumpfe
Winkel rechts befindet und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
Beim Einstecken einer SmartMedia Karte oder eines Memory Stick darauf achten, dass die
abgeschnittene Ecke rechts ist und die Metallkontakte nach oben zeigen.
Beim Einfügen einer xD-Picture Karte darauf achten, dass der gekrümmte Teil der Karte in Ihre
Richtung zeigt und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind.
ERSTE SCHRITTE 11
Wie folgt vorgehen:
1 Die linke äußere Klappe des Druckers durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen. Damit hat
man Zugang zu den Slots. Den richtigen Slot für die Speicherkarte wählen, die eingesteckt werden soll.
2 Die Speicherkarte so wie oben beschrieben ausrichten, die Karte vorsichtig einfügen und sanft bis zum
Anschlag schieben. Das nachstehende Bild zeigt ein Beispiel für das Einstecken einer Compact Flash
Karte.
Hinweis: Sollte sich die Speicherkarte nicht bis zum Anschlag in den Slot schieben lassen, keine Gewalt
anwenden. Der Drucker könnte beschädigt werden.
Wenn die Karte korrekt an ihrem Platz sitzt, erscheint auf dem LCD ein Symbol mit der Gesamtanzahl
der auf der Karte gespeicherten Photos (Es werden ausschließlich die kompatiblen Dateien geöffnet
und gezählt).
Entfernen einer Speicherkarte
1 Die Speicherkarte vorsichtig aus ihrem Slot ziehen. Zum Entfernen einer Compact flash Karte die
Auswurftaste links vom Einschubslot drücken.
VORSICHT: Die Speicherkarte darf während des Zugriffs von Seiten des Druckers oder des Computers
NICHT herausgenommen werden, da die abgespeicherten Fotos sonst beschädigt werden
könnten.
KAPITEL 112
VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT
1 Die Papierkassette aus dem Einschubslot ziehen und die rechte äußere Klappe des Druckers schließen.
2 Die Papierkassette in die entsprechenden Plastikschienen unten auf dem Drucker schieben.
Die Kassette nach vorn schieben, bis sie von der Befestigungsklemme gesichert wird.
3 Den Handgriff oben am Drucker herausziehen und den Drucker transportieren.
ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS
1 Den Drucker umdrehen.
2 Die Sicherung der Papierkassette drücken und die Kassette vom Druckerboden wegschieben.
ERSTE SCHRITTE 13
INSTALLATION DES DRUCKERS MIT BLUETOOTH SCHNITTSTELLE
Man kann ohne Kabelverbindung über Bluetooth drucken, wenn beim Computer diese Funktion
eingebaut ist oder eine externe Bluetooth Einrichtung (z.B. ein Bluetooth USB Schlüssel) installiert ist.
Auf dem Drucker muss die Bluetooth Funktion aktiviert sein.
Die Reichweite eines Bluetooth Systems beträgt normalerweise 10 m, kann aber abhängig von den
Bedingungen am Installationsort variieren.
Der Drucker unterstützt das Bluetooth System 1.2 Klasse 2 zur Verbindung mit Computern und
kompatiblen Handys.
Die Art der Installation variieren je nach der Benutzungsweise des Druckers.
Aktivieren von Bluetooth
Der Drucker ist für Bluetooth Benutzung einem kompatiblen Handy aus konfiguriert und dafür ist
keinerlei Installation nötig. Die Bluetooth Funktion ist verfügbar, wenn auf der Frontkonsole das blaue
Bluetooth Symbol erleuchtet ist.
Wenn die blaue LED des Bluetooth Symbols aus ist, wie folgt vorgehen:
In Windows Umgebungen:
1 Die USB Installation durchführen wie in "Druckerinstallation" beschrieben (Setting Up Your Printer).
Hinweis: wenn schon installiert ist, braucht das nicht wiederholt zu werden.
2 Das Toolbox Programm öffnen (Start > Olivetti> Programme> Toolbox).
Hinweis: das USB Kabel muss eingesteckt und der Drucker angeschaltet sein.
3 Auf Einstellungen und dann auf Bluetooth Einstellungen klicken, um auf die Konfiguration der
Bluetooth Parameter zuzugreifen.
4 Den Bluetooth Modus aktivieren und auf Einstellungen senden klicken: den automatischen Empfang
der Daten des vorhandenen Bluetooth Netzes abwarten. Es geht die blaue Leuchte des Druckers an.
Das Toolbox Programm schließen.
5 Jetzt kann der Drucker in einer Bluetooth Umgebung arbeiten.
Wenn beim Anschluss ein Passwort verlangt wird, 0000 (oder einen anderen zuvor vom Anwender
eingerichteten Code) eingeben.
In Mac OS X Umgebungen:
1 Die USB Installation durchführen wie in "Druckerinstallation" beschrieben (Setting Up Your Printer).
Hinweis: wenn schon installiert ist, braucht das nicht wiederholt zu werden.
2 Das Toolbox Programm vom Desktop aus laufen lassen.
Hinweis: das USB Kabel muss eingesteckt und der Drucker angeschaltet sein.
3 Auf Einstellungen und dann auf Bluetooth Einstellungen klicken, um auf die Konfiguration der
Bluetooth Parameter zuzugreifen.
4 Auf Bluetooth Status klicken. Den automatischen Empfang der Daten des vorhandenen Bluetooth
Netzes abwarten: auf Anwenden drücken.
Das Toolbox Programm schließen.
5 Jetzt kann der Drucker in einer Bluetooth Umgebung arbeiten.
Wenn beim Anschluss ein Passwort verlangt wird, 0000 (oder einen anderen zuvor vom Anwender
eingerichteten Code) eingeben
KAPITEL 114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Olivetti MY_WAY plus Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung