Zanussi ZFC11400WA Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch
Upute za uporabu 2
Benutzerinformation 13
Οδηγίες Χρήσης 25
Használati útmutató 37
HR
DE
EL
HU
ZFC11400WA
Zamrzivač škrinja
Gefriertruhe
Οριζόντιος καταψύκτης
Fagyasztóláda
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Rad uređaja 4
Prije prve uporabe 5
Svakodnevna uporaba 5
Savjeti 6
Čišćenje i održavanje 7
Rješavanje problema 7
Postavljanje 9
Zvukovi 10
Tehnički podaci 11
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima
Klijenti hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom
elementu ne smiju biti blokirani.
2 www.zanussi.com
Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje
preporučuje proizvođač.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje
namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
serviser ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako
bi se izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
Pričekajte najmanje 4 sata prije
priključivanja uređaja na električno
napajanje. Na taj način se omogućuje
povrat ulja u kompresor.
Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,
štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz
zid.
Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo
svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na prevlažna i
prehladna mjesta, poput gradilišta, garaža
ili vinskih podruma.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli ogrebotine
na podu.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog
udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Sva spajanja na električnu mrežu treba
izvršiti kvalificirani električar.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel napajanja,
kompresor). Za zamjenu električnih
komponenti kontaktirajte ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Provjerite
postoji li pristup utikaču nakon
postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
www.zanussi.com 3
Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina,
strujnog udara ili požara.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim
ako je proizvođač naveo da je to moguće.
Pazite da ne uzrokujete oštećenje u
sustavu hlađenja. U njemu se nalazi
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin je
zapaljiv.
Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,
provjerite da nema vatre i izvora plamena
u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U odjeljak zamrzivača ne stavljajte
gazirana pića. To će stvoriti pritisak na
posudu s pićem.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u
uređaj, pored ili na njega.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.
Oni su vrući.
Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke
vlažne ili mokre.
Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute
namirnice.
Poštujte upute za spremanje na ambalaži
smrznutih namirnica.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili oštećenja
uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen,
na dnu uređaja će se skupljati odmrznuta
voda.
Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
Rad uređaja
Uključivanje
C
B
A
A) Regulator temperature
B) Položaj pola punjenja
C) Položaj cijelog punjenja
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u položaj
Puno punjenje i ostavite uređaj uključen
najmanje 24 sata kako bi omogućili
dostizanje željene temperature prije
postavljanja namirnica.
4 www.zanussi.com
Upalit će se kontrolno svjetlo.
3. Regulator temperature podesite u skladu
s količinom spremljenih namirnica.
Isključivanje
Okrenite regulator temperature u položaj
OFF.
Regulacija temperature
Temperaturu unutar uređaja kontrolira
regulator temperature koji se nalazi na
upravljačkoj ploči.
Za upravljanje uređajem nastavite kako
slijedi:
okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama za podešavanje
minimalnog stupnja hladnoće.
okrenite regulator temperature prema
višim postavkama za podešavanje
maksimalnog stupnja hladnoće.
U slučaju zamrzavanja manje
količine hrane, najprikladnija
postavka je pola punjenja. U
slučaju zamrzavanja veće količine
hrane, najprikladnija postavka je
cijelo punjenje.
Prije prve uporabe
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav
unutrašnji pribor operite toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
POZOR!
Ne koristite deterdžente ili
abrazivna sredstva jer mogu
oštetiti završni sloj.
Svakodnevna uporaba
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za
dugotrajno zamrzavanje svježih namirnica i
dugotrajno čuvanje zamrznutih i duboko
zamrznutih namirnica.
Maksimalna količina hrane koju možete
zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici.
1
Postupak zamrzavanja traje 24 sata. tijekom
tog perioda nemojte dodavati druge namirnice
za zamrzavanje.
Spremanje zamrznute hrane
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak neka uređaj radi
najmanje 24 sata s regulatorom temperature
u položaju punog punjenja.
POZOR!
U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida
napajanja električnom energijom,
ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod
"vrijeme odgovora", odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se
ohlade).
Otvaranje i zatvaranje poklopca
POZOR!
Nikada jako ne povlačite ručicu.
Budući da je poklopac opremljen čvrstom
zaptivnom brtvom, nije ga lako otvoriti odmah
nakon zatvaranja (zbog vakuuma koji se
1 Pogledajte: "Tehnički podaci"
www.zanussi.com 5
stvara u unutrašnjosti). Pričekajte nekoliko
minuta prije ponovnog otvaranja uređaja.
Košare za pohranu
Košare objesite na gornji rub zamrzivača (A)
ili ih postavite unutar zamrzivača (B). Okrenite
i učvrstite ručke za ova dva položaja, kao što
je prikazano na slici.
A B
Na sljedećoj je slici prikazano koliko košara
možete postaviti unutar zamrzivača.
Košare će kliznuti jedna u drugu.
594
200
Dodatne košare možete kupiti u ovlaštenom
servisnom centru.
Savjeti
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
Najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata prikazana je
na nazivnoj pločici.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnice za
zamrzavanje tijekom tog razdoblja.
Zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete.
Pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine.
Zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste bili sigurni da
je pakovanje nepropusno.
Nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature potonje.
Nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok
čuvanja namirnica.
Vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži.
Preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu
čuvanja.
Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja,
pridržavajte se slijedećeg:
provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama
prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
6 www.zanussi.com
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Redovito čišćenje
POZOR!
Uređaj isključite iz električne mreže
prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Za čišćenje unutrašnjosti uređaja
ne koristite deterdžente, abrazivne
proizvode, sredstva za čišćenje s
jakim mirisom ili sredstva za
poliranje voskom. Pazite da ne
oštetite rashladni sustav. Nema
potrebe za čišćenje područja
kompresora.
1. Isključite uređaj.
2. Uređaj i dodatnu opremu redovito očistite
toplom vodom i neutralnim sapunom.
Pažljivo očistite brtvu poklopca.
3. U potpunosti osušite uređaj.
4. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
5. Uključite uređaj.
Odleđivanje zamrzivača
POZOR!
Nikada nemojte koristiti oštre
metalne predmete za struganje inja
jer možete oštetiti uređaj. Nemojte
koristiti mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka
odleđivanja osim onih koje
preporučuje proizvođač. Rast
temperature pakiranja zamrznutih
namirnica tijekom odleđivanja
može skratiti njihov siguran rok
čuvanja.
Zamrzivač odmrznite kada sloj inja dosegne
debljinu od 10- 15 mm.
Količina leda na stjenkama uređaja povećat
će se zbog visoke vlažnosti u okolini i ako
zamrznute namirnice nisu pravilno
zapakirane.
Najbolje vrijeme za odleđivanje zamrzivača je
kada u njemu nema ili ima samo malo
namirnica.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto.
3. Ostavite otvoreni poklopac sve dok se inje
ne počne topiti. Za brže uklanjanje inja
koristite strugalo.
4. Po završetku odleđivanja, temeljito
osušite unutrašnjost. Zatvorite poklopac.
5. Uključite uređaj.
6. Regulator temperature postavite na
postizanje najvišeg stupnja hladnoće i
ostavite uređaj da radi dva do tri sata s
tim postavkama.
7. Prethodno izvađene namirnice vratite u
odjeljak.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Isključite uređaj i iskopčajte uređaj iz
električnog napajanja.
2. Izvadite svu hranu
3. Odmrznite i očistite uređaj i sav pribor.
4. Ostavite poklopac otvoren kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko
provjeri kako biste spriječili da se
hrana u njemu pokvari u slučaju
prekida napajanja.
Rješavanje problema
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
www.zanussi.com 7
Što učiniti kad...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
utaknut u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Ispravno utaknite utikač u utič‐
nicu mrežnog napajanja.
Nema napona u utičnici elek‐
trične mreže.
Uključite u drukčiju utičnicu na‐
pajanja. Obratite se ovlaštenom
serviseru.
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno.
Poklopac se ne zatvara potpu‐
no.
Omoti hrane blokiraju poklopac. Pravilno razmjestite omote: po‐
gledajte naljepnicu u uređaju.
Stvara se previše leda. Odstranite višak leda.
Poklopac se teško otvara. Brtve na poklopcu prljave su ili
ljepljive.
Očistite brtve na poklopcu.
Kompresor neprekidno radi. Temperatura je neispravno
postavljena.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Velike količine hrane stavljene
su istovremeno na zamrza‐
vanje.
Pričekajte nekoliko sati pa po‐
novno provjerite temperaturu.
Sobna temperatura je previso‐
ka.
Pogledajte grafikon klimatske
klase na nazivnoj pločici.
Namirnice stavljene u uređaj
bile su pretople.
Prije pohranjivanja, namirnice
ostavite da se ohlade do sobne
temperature.
Poklopac nije dobro zatvoren. Provjerite zatvara li se poklopac
dobro i jesu li brtve neoštećene
i čiste.
Stvara se previše inja i leda. Poklopac nije ispravno zatvoren
ili je brtva deformirana/prljava.
Pogledajte poglavlje "Zatvar‐
anje vrata".
Čep za ispuštanje vode nije
pravilno namješten.
Pravilno namjestite čep za is‐
puštanje vode.
Temperatura je neispravno
postavljena.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Temperatura u uređaju je pre‐
niska/previsoka.
Regulator temperature nije is‐
pravno postavljen.
Postavite na višu/nižu tempera‐
turu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvar‐
anje vrata".
8 www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura namirnica je previ‐
soka.
Prije spremanja, namirnice os‐
tavite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Odjednom ste spremili puno na‐
mirnica.
Stavljajte manje namirnica is‐
tovremeno.
Debljina leda veća je od 4-5
mm.
Odmrznite uređaj.
Vrata se često otvaraju. Vrata otvarajte samo kada je
potrebno.
Proizvodi koje treba zamrznuti
stavljeni su preblizu jedan do
drugog.
Provjerite kruži li hladan zrak
unutar uređaja.
Servisna služba
Ako ni nakon gore navedenih provjera Vaš
uređaj još uvijek ne radi ispravno,
kontaktirajte najbliži servisni centar.
Kako biste dobili brzu uslugu, potrebno je
navesti model i serijski broj uređaja koje
možete pronaći na jamstvenom listu ili na
nazivnoj pločici koja se nalazi na vanjskoj
desnoj strani uređaja.
Postavljanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Namještanje
POZOR!
Ako zbrinjavate stari uređaj koji
ima bravu ili zasun na poklopcu,
morate provjeriti je li
onesposobljen kako biste spriječili
da mala djeca ostanu zarobljena u
unutrašnjosti.
Uređaj se može postaviti na suho mjesto s
dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura
odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimat‐
ska kla‐
sa
Temperatura okoline
SN +10°C do + 32°C
Klimat‐
ska kla‐
sa
Temperatura okoline
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Može doći do pojave određenih
problema u radu na nekim tipovima
modela kada rade izvan ovog
raspona. Ispravan rad može se
zajamčiti samo unutar navedenog
raspona temperature. U slučaju
nedoumica po pitanju mjesta
postavljanja uređaja, obratite se
prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem ovlaštenom
servisnom centru
Utikač na uređaju mora biti
dostupan nakon postavljanja.
www.zanussi.com 9
Spajanje na električnu mrežu
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna
električna utičnica nije uzemljena, spojite
uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s
važećim propisima, konzultirajući
ovlaštenog električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
1. Stavite zamrzivač u vodoravan položaj na
čvrstu površinu. Kućište mora stajati na
sve četiri nožice.
2. Provjerite je li razmak između uređaja i
stražnje stjenke 5 cm.
3. Provjerite je li razmak između uređaja i
stranica 5 cm.
Zvukovi
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
10 www.zanussi.com
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
Tehnički podaci
Tehnički podaci
U skladu s 1/1998. (I. 12.) IKIM
ministarskog dekreta.
Proizvođač Electrolux
Kategorija proizvoda Zamrzivač škrinja
Visina mm 850
Širina mm 550
Dubina mm 593
Neto volumen zamrzivača Litara 102
Energetska klasa (od A++ do G, gdje je A+
+ energetski najučinkovitija, G je energetski
najmanje učinkovita)
A+
Potrošnja energije (ovisno o uporabi i
smještaju)
kWh/god. 180
www.zanussi.com 11
Klasa uređaja ****
Vrijeme zadržavanja temperature Sati 26
Kapacitet zamrzavanja Kg/24 h 12
Klimatska klasa SN-T
Napon Volti 230 - 240
Frekvencija Hz 50
Razina buke dB(A) 42
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na vanjskoj strani uređaja i na
energetskoj oznaci.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i
ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
12 www.zanussi.com
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen 13
Sicherheitsanweisungen 14
Betrieb 16
Vor der ersten Inbetriebnahme 16
Täglicher Gebrauch 17
Tipps und Hinweise
17
Reinigung und Pflege 18
Fehlersuche 19
Montage 21
Geräusche 22
Technische Daten 23
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern
www.zanussi.com 13
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse
um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom
Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie
Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Sicherheitsanweisungen
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe.
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen. Dies ist erforderlich, damit das
Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
Die Geräterückseite muss gegen die Wand
gestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein
könnte.
Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten
oder kalten Orten auf, wie z. B. in
Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der Vorderkante an,
um den Fußboden nicht zu verkratzen.
14 www.zanussi.com
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss geerdet sein.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie
Netzstecker, Netzkabel und Kompressor)
nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an
den technischen Kundendienst oder eine
Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile
auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwendung
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- und
Brandgefahr.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für
diesen Zweck zugelassen sind.
Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht
zu beschädigen. Er enthält Isobutan
(R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad
an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist
brennbar.
Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen
Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den
Raum.
Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf
die Kunststoffteile des Geräts.
Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den
Getränkebehälter.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät auf.
Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
Berühren Sie nicht den Kompressor oder
den Kondensator. Sie sind heiß.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht,
falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter
Lebensmittel.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von
einer qualifizierten Fachkraft gewartet und
nachgefüllt werden.
Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss
des Geräts und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind
ozonfreundlich.
www.zanussi.com 15
Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für
Informationen zur korrekten Entsorgung des
Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale
Behörde.
Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in
der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
Betrieb
Einschalten des Geräts
C
B
A
A) Temperaturregler
B) Position halbe Beladung
C) Position volle Beladung
1. Stecken Sie den Stecker in die
Netzsteckdose.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle
Beladung und lassen Sie das Gerät 24
Stunden lang in Betrieb, damit die richtige
Temperatur erreicht wird, bevor Sie
Lebensmittel hinein legen.
Die Kontrolllampe leuchtet.
3. Stellen Sie den Temperaturregler gemäß
der eingelagerten Menge Lebensmittel ein.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler auf die
Position OFF.
Temperaturregelung
Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den
Temperaturregler, der sich auf dem Bedienfeld
befindet, geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal mögliche
Kühlung zu erreichen.
Wenn kleinere Mengen Lebensmittel
eingefroren werden, ist die
Einstellung „Halbe Beladung“ am
besten geeignet. Wenn größere
Mengen Lebensmittel eingefroren
werden, ist die Einstellung „Volle
Beladung“ am besten geeignet.
Vor der ersten Inbetriebnahme
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
Sorgfältig nachtrocknen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder
Scheuerpulver, da diese die
Oberfläche beschädigen.
16 www.zanussi.com
Täglicher Gebrauch
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen
Lagern von bereits gefrorenen und
tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, finden
Sie auf dem Typenschild.
1
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen
Sie während dieses Zeitraums keine weiteren
einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät bei der ersten
Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige
Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 24
Stunden lang in Betrieb mit dem
Temperaturregler auf volle Beladung, bevor Sie
Gefriergut einlegen.
ACHTUNG!
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den
technischen Daten angegebene
Wert (siehe „Lagerzeit bei
Störung“), zu einem ungewollten
Abtauen, dann müssen die
aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und
nach dem Abkühlen erneut
eingefroren werden.
Öffnen und Schließen des Deckels
ACHTUNG!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am
Griff.
Da der Deckel mit einer sehr gut schließenden
Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt
nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet
werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet).
Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten,
bis Sie das Gerät wieder öffnen.
Einsatzkörbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des
Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts
(B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen
beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt.
A B
Die folgende Abbildung zeigt, wie viele Körbe in
dieses Gefriergerät eingesetzt werden können.
Die Körbe schieben sich dann ineinander.
594
200
Weitere Körbe können Sie bei Ihrem
Fachhändler beziehen.
Tipps und Hinweise
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das
optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
1 Siehe hierzu „Technische Daten“
www.zanussi.com 17
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf
dem Typschild angegeben.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das
Gerät.
Frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein.
Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen.
Die einzufrierenden Lebensmittelportionen
sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder
in lebensmittelechte Polythenbeutel verpackt
werden.
Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,
noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut
bekommen, da diese sonst antauen können.
Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich
besser lagern als fetthaltigere; Salz führt zu
einer Verminderung der maximalen
Einlagerungszeit von Lebensmitteln.
Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach verwendet, können sie
Frostbrand auf der Haut verursachen.
Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit
zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem
Gerät:
Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen
Lebensmittel vom Händler angemessen
gelagert wurden.
Achten Sie unbedingt darauf, die
eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu
bringen.
Öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und
lassen Sie ihn nicht länger offen als
unbedingt notwendig.
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein
erneutes Einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht
überschritten werden.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Regelmäßige Reinigung
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder
Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder
Wachspolituren. Bitte achten Sie
darauf, das Kühlsystem nicht zu
beschädigen. Der
Kompressorbereich braucht nicht
gereinigt zu werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile
regelmäßig mit warmem Wasser und
neutraler Seife.
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung
ab.
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
4. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
18 www.zanussi.com
Abtauen des Gefriergeräts
ACHTUNG!
Verwenden Sie niemals scharfe
Gegenstände zum Entfernen von
Reif und Eis, da diese das Gerät
beschädigen können. Versuchen Sie
nicht, den Abtauvorgang durch
andere als vom Hersteller
empfohlene mechanische oder
sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen. Ein
Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Geräts
kann die Lagerzeit dieser
Lebensmittel verkürzen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm
erreicht hat.
Die Reifbildung an den Innenwänden des
Geräts wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am
Aufstellort und eine unsachgemäße Verpackung
der Tiefkühlwaren verstärkt.
Die beste Zeit zum Abtauen für das Gefriergerät
ist dann, wenn es nur wenig oder keine
Lebensmittel enthält.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es
an einem kühlen Ort.
3. Lassen Sie den Deckel geöffnet, bis das Eis
zu schmelzen beginnt. Entfernen Sie mit
einem Schaber schnell das Eis.
4. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut
ist, wischen Sie das Innere sorgfältig
trocken. Schließen Sie den Deckel.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal
mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen
Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit
dieser Einstellung laufen.
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel
wieder in das Fach hinein.
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie
folgende Vorkehrungen treffen:
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie
es von der Stromversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel
3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den
Innenraum und das gesamte Zubehör.
4. Lassen Sie den Deckel offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren
Abwesenheit das Gerät weiterlaufen
lassen, bitten Sie jemanden,
gelegentlich die Temperatur zu
prüfen, damit das Kühlgut bei einem
möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Geräts verdirbt.
Fehlersuche
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn ...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
www.zanussi.com 19
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose gesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose.
Es liegt keine Spannung an der
Steckdose an.
Schließen Sie das Gerät an eine
andere Steckdose an. Wenden
Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungsge-
mäß aufgestellt.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Der Deckel schließt nicht richtig. Lebensmittelpackungen verhin-
dern das Schließen des Deckels.
Sortieren Sie die Packungen in
der richtigen Weise; siehe hierzu
den Aufkleber im Gerät.
Zu starke Reif- und Eisbildung. Entfernen Sie die Reifschicht.
Der Deckel lässt sich nur schwer
öffnen.
Die Deckeldichtungen sind
verschmutzt oder klebrig.
Reinigen Sie die Deckeldichtun-
gen.
Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Es wurden zu große Mengen an
Lebensmitteln gleichzeitig zum
Einfrieren eingelegt.
Warten Sie einige Stunden und
prüfen Sie dann die Temperatur
erneut.
Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Type-
nschild.
In das Gerät eingelegte Leben-
smittel waren noch zu warm.
Lassen Sie die Lebensmittel vor
dem Einlagern auf Raumtempera-
tur abkühlen.
Der Deckel ist nicht richtig ges-
chlossen.
Prüfen Sie, ob der Deckel gut
schließt und die Dichtungen un-
beschädigt und sauber sind.
Zu starke Reif- und Eisbildung. Der Deckel ist nicht richtig ges-
chlossen oder die Dichtung hat
sich verformt/ist verschmutzt.
Siehe „Schließen der Tür“.
Der Wasserablaufstopfen sitzt
nicht richtig.
Setzen Sie den Wasserablauf-
stopfen richtig ein.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Die Temperatur im Gerät ist zu
hoch/niedrig.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere/niedri-
gere Temperatur ein.
Die Tür wurde nicht richtig ges-
chlossen.
Siehe „Schließen der Tür“.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZFC11400WA Benutzerhandbuch

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Benutzerhandbuch