SICK SENSICK KT6W-P/N 6 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
ENGLISH
Contrast Scanner
with teach-in
Operating Instructions
Safety Specifications
Read the operating instructions before starting operation.
Connection, assembly, and settings only by competent
technicians.
Protect the device against moisture and soiling when
operating.
No safety component in accordance with EU machine
guidelines.
Proper Use
The KT6 contrast scanner is an optoelectronic sensor and is
used for optical, non-contact detection of contrast marks.
Starting Operation
1 Connect and secure cable receptacle tension-free. The
following apply for connection in B: brn=brown, blu=blue,
blk=black, wht=white. Output: Q.
Connect the scanner according to the B connection chart.
2 Select the insertion position so that the light spot enters
the marking vertically. Pay attention to the key; see below:
A=vertical.
3 Mount the sensor with mounting holes or T slots (for M5
nut) at the place (e.g., deflection roller) where the test
object has the least horizontal and vertical movements.
Pay attention to the scanning distance when doing this
(see the chart: x=scanning distance; y= relative sensitivity).
Align the horizontal and vertical movements of the test
object using correspondingly long markings.
Make sure that the sensor movement does not influence
the scanning distance.
4 In the case of objects with reflective or shiny surface, tilt
sensor by 10
o
to 15
o
relative to surface.
Connect cables.
5 1. Teach-in procedure:
Position the mark or background in the light spot and
activate teach-in via the teach-in button (longer than 1 s).
The red sender light blinks slowly.
2. Teach-in procedure:
Position the mark or background in the light spot and
activate teach-in via the teach-in button. The teach-in
procedure ends. If the red sender light blinks fast, the
contrast is insufficient.
Light/dark operation is adjusted automatically, depending
on the sequence of teach-in.
Maintenance
SICK photoelectric switches do not require any maintenance.
We recommend that you clean the external lens surfaces and
check the screw connections and plug-in connections at regular
intervals.
DEUTSCH
Kontrasttaster
mit Teach-in
Betriebsanleitung
Sicherheitshinweise
‡ Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
‡ Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
‡ Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung
schützen.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kontrasttaster KT6 ist ein optoelektronischer Sensor und
wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Kontrast-
marken eingesetzt.
Inbetriebnahme
1
Leitungsdose spannungsfrei aufstecken und festschrauben.
Für Anschluss in B gilt: brn=braun, blu=blau, blk=schwarz,
wht=weiß. Ausgang: Q.
Taster laut Anschlussschema B anschließen.
2
Einbaulage so wählen, dass Lichtfleck längs in die
Markierung eintritt. Dabei Typenschlüssel beachten, s. u.;
A=längs.
3
Sensor mit Befestigungsbohrungen bzw. T-Nuten (für M5-
Mutter) an Stelle (z. B. Umlenkrolle) montieren, an der
das Prüfobjekt die geringsten Seiten- und Höhen-
bewegungen ausführt. Dabei Tastweite beachten (siehe
Diagramm, x=Tastweite, y=relative Empfindlichkeit).
Seiten- und Höhenbewegungen des Prüfobjektes durch
entsprechend lange Markierungen ausgleichen.
Bewegungen des Sensors mit Tastweiteneinfluss ausschlie-
ßen.
4
Bei spiegelnden oder glänzenden Objektoberflächen
Sensor um 10
o
bis 15
o
zur Materialoberfläche neigen.
Leitungen anschließen.
5
1. Teach-in-Vorgang:
Marke oder Untergrund in den Lichtfleck bringen und
Teach-in über Teach-in-Knopf (länger als 1 s betätigen).
Das rote Sendelicht blinkt langsam.
2. Teach-in-Vorgang:
Untergrund oder Marke in den Lichtfleck bringen und
Teach-in über Teach-in-Knopf. Teach-in-Vorgang beendet.
Blinkt das rote Sendelicht schnell: Kontrast nicht ausrei-
chend.
Hell-/Dunkelschaltung wird über die Reihenfolge des
Teach-in festgelegt.
Wartung
SICK-Lichttaster sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in
regelmäßigen Abständen
- die optischen Grenzflächen zu reinigen,
- Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen.
A
B
KT6W-P/N_ _ _6
8011332.0905 GO KE
1
3
2
4
5
1
L+
Q
M
N
C
4
3
2
brn
blk
blu
wht
79810111213
100
120
60
80
40
0
y [%]
x [mm]
80
2813
8
25
40
53
30.4
2.1
28
8
8
8
M12
7. 9
3.3
8
5
80
52
2813
8
40
53
30.4
2.1
28
56
8
8
8
7. 9
3.3
8
M12
5
Q
1. Teach mark > 1 s
2. Teach background
We reserve the right to make changes without prior notification
Änderungen vorbehalten
Angegebene Produkteigenschaften und technische Daten stellen keine
Garantieerklärung dar
Sous réserve de modifications
Reservam-se alteraç ões
Ret til ændringer forbeholdes
Con riserva di modifiche
Wijzigingen voorbehouden
Reservado el derecho a introducir modificaciones
FRANÇAIS
Détecteur de contrastes
avec Teach-in
Instructions de Service
Conseils de sécurité
Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité
et des saletés.
N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
Le détecteur de contraste KT6 est un capteur
optoélectronique qui s’utilise pour la saisie optique sans
contact de repères lumineux contrastés.
Mise en service
1 Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la
visser. Pour le raccordement dans B on a: brn=brun,
blu=bleu, blk=noir, wht=blanc. Sortie: Q.
Raccorder le détecteur conformément au schéma de
circuit B.
2 Choisir la position de montage de façon que la tache de
lumière pénètre longitudinalement dans le repère. Ce
faisant, tenir compte du code des modèles, voir ci-
dessous; A=longitudinalement.
3 Installer le capteur, muni de trous de fixation ou de
rainures en T (pour écrou M5), à l’endroit (par ex. poulie
de renvoi) où l’objet à examiner exécute les mouvements
latéraux et verticaux les plus faibles. Ce faisant, tenir
compte de la distance de détection (voir le diagramme,
x=distance de détection, y=sensibilité relative).
Compenser les mouvements latéraux et verticaux de
l’objet à examiner au moyen de repères de longueur
appropriée.
Exclure tout mouvement du capteur pouvant
influer sur la distance de détection.
4 Dans le cas d’objets à surface brillante ou réfléchissante
incliner le capteur de 10
o
à 15
o
par rapport à la surface
du matériau.
Raccorder les conducteurs.
5 1ère opération d’apprentissage:
Amener le repère ou le support dans le spot lumineux et
déclencher l’apprentissage au moyen du bouton
d’apprentissage ou du câble de commande (> 1 s). La
lumière rouge émise clignote lentement.
2ème opération d’apprentissage:
Amener le support ou le marquage dans le spot lumineux
et déclencher l’apprentissage au moyen du bouton
d’apprentissage ou du câble de commande. L’opération
d’apprentissage est terminée. La lumière rouge émise
clignote rapidement : Le contraste n’est pas suffisant.
La commutation claire ou sombre se règle par l’ordre
dans lequel on effectue l’apprentissage.
Maintenance
Les détecteurs de lumière SICK ne nécessitent pas d’entretien.
Nous recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche
et à prise.
PORTUGUÊS
Foto-célula de contraste
com Teach-in
Instruções de operação
Instruções de segurança
Antes do comissionamento dev ler as instruções de
operação.
Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A foto-célula de contraste KT6 é um sensor opto-eletrônico
que é utilizado para a análise ótica, sem contato, de marcas
contrastantes.
Comissionamento
1 Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la. Para
a ligação elétrica em B é: brn=marron, blu=azul,
blk=preto, wht=branco.
Saída: Q.
Ligar o sensor conforme o esquema de ligações
B
.
2 Selecionar a posição de montagem por forma que o
ponto de luz se encontre dentro da marcação. Levar em
conta o código de tipo, verabaixo; A =ao comprido.
DANSK
Kontrasttasteren
med Teach-in
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Kontrasttasteren KT6 er en opto-elektronisk føler, som
benyttes til optisk, berøringsløs registrering af kontrastmærker.
Idriftagning
1 Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
For tilslutning i B gælder: brn=brun, blu=blå, blk=sort,
wht=hvid. Udgang: Q.
Knap tilsluttes iht. tilslutningsskema B.
2 Montageposition vælges, således at lysplet trænger ind i
markeringen på langs. Vær opmærksom på typenøgle, se
nedenfor; A=på langs.
3 Sensor monteres med montagehuller hhv. T-noter (for M5
møtrik) på et sted (f.eks. styrerulle), hvor kontrolobjektet
udfører de mindste side- og højdebevægelser. Vær
opmærksom på tastvidde (se diagram, x=tastvidde,
y=relativ modtagelighed).
Kontrolobjektets side- og højdebevægelser udlignes med
tilsvarende lange markeringer. Sensorens bevægelser
udelukkes med tastvidde-påvirkning.
4 Ved spejlende eller glimrende objektoverflader skal
føleren have en hældning på 10
o
til 15
o
i forhold til
materialets overflade.
Ledninger tilsluttes.
5 1. Teach-in-proces:
Bring mærket eller undergrunden ind i lyspletten og
aktiver Teach-in over Teach-in-knappen (tryk på den
længere end 1 sek). Det røde sendelys blinker langsomt.
2. Teach-in-proces:
Bring undergrunden eller mærket ind i lyspletten og
aktiver Teach-in over Teach-in-knappen eller
styreledningen. Teach-in-processen er afsluttet. Det røde
sendelys blinker hurtigt: Kontrasten er ikke tilstrækkelig.
Aktiv ved lys/mørke fastlægges over Teach-in’s
rækkefølge.
ITALIANO
Sensore di contrasto
con Teach-in
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
Leggere prima della messa in esercizio.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di
personale qualificato.
Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e
sporcizia.
Non componente di sicurezza secondo la Direttiva
macchine EN.
Impiego conforme allo scopo
Il sensore di contrasto KT6 è un sensore optoelettronico che
viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di marchi
di contrasto.
Messa in esercizio
1 Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo.
Per collegamento B osservare: brn=marrone, blu=blu,
blk=nero, wht=bianco.
Uscite: Q.
Collegare il sensore secondo lo schema B.
2 Effettuare il montaggio in modo che il punto luminoso
entri nell’apposita demarcazione nel senso della lunghezza.
Attenenersi a quanto indicato nel codice modello, v. sotto;
A= senso della lung.
3 Montare il sensore con i fori di fissaggio o le scanalature
a T (per dadi M5) nel punto (ad es. carrucola di rinvio)
in cui l'oggetto effettua meno movimenti orizzontali e
verticali. Tenere conto della distanza di ricezione (cf.
diagramma, x=distanza di ricezione, y=sensibilità relativa).
Compensare i movimenti orizzontali e verticali
dell’oggetto tramite demarcazioni di lunghezza adeguata.
Escludere movimenti del sensore che possano influenzare
la distanza di ricezione.
4 Con superfici riflettenti oppure brillanti inclinare di 10
o
-
15
o
rispetto alla superficie dell’oggetto.
Collegare i cavi.
5 1° Procedimento di Teach-in:
Posizionare la marca oppure lo sfondo nella macchia
luminosa ed effettuare il Teach In con il tasto di Teach In
oppure il cavo di comando (> 1s). La luce rossa di
trasmissione lampeggia lentamente.
2. Procedimento Teach-in:
Posizionare la marca oppure lo sfondo nella macchia
luminosa ed effettuare il Teach In con il tasto di Teach In
oppure il cavo di comando. Procedimento di Teach In
terminato. Se la luce rossa di trasmissione lampeggia
rapidamente: il contrasto non è sufficiente.
Manutenzione
Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si
consiglia
- di pulire regolarmente le superfici ottiche limite,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a
spina.
NEDERLANDS
Fotocel
met Teach-in
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en
verontreiniging beschermen.
Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De drukmerkentaster KT6 is een optisch-elektronische sensor
en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren
van drukmerken.
Ingebruikneming
1 Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
Voor de aansluiting in B geldt: brn=bruin, blu=blauw,
blk=zwart, wht=wit. Uitgang: Q.
Fotocel volgens aansluitschema B aansluiten.
2 Inbouwlengte zo uitkiezen dat de lichtvlek in de lengte in
de markering valt. Houd rekening met de typesleutel, zie
onder; A=in de lengte.
3 Sensor met bevestigingsgaten of T-sleuven (voor 5M-
moeren) in de plaats (bijv. van de ombuigrol) monteren
waar het proefobject de minste horizontale en verticale
bewegingen maakt. Houd rekening met de tastafstand
(zie diagram, x=tastafstand, y=relatieve gevoeligheid).
Compenseer horizontale en verticale bewegingen van het
proefobject met overeenkomstig lange markeringen.
Vermijd bewegingen van het systeem met
tastafstandeninvloed.
4 Bij spiegelende of glanzende oppervlakken de sensor met
10
o
tot 15
o
t.o.v. het oppervlak laten hellen.
Kabels aansluiten.
5 1. Teach-in-proces:
Merkteken of ondergrond in de lichtvlek brengen en
teach-in via teach in-knop of stuurleiding (> 1 s). Het
rode zenderlicht knippert langzaam.
2. Teach-in-proces:
Ondergrond of merkteken in de lichtvlek brengen en
teach in via teach in-knop of stuurleiding. Teach in-proces
beëindigd. Het rode zenderlicht knippert snel: Contrast
niet voldoende.
Licht- /donkerschakelend wordt via de volgorde van
Teach-in vastgelegd.
Onderhoud
SICK-reflextasters zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan,
regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef en connectorverbindingen te controleren.
ESPAÑOL
Palpador de contraste
con Teach-in
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en marcha.
Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
A la puesta en marcha proteger el aparato contra
humedad y suciedad.
No es elemento constructivo de seguridad según la
Directiva UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
El palpador de contraste KT6 es un sensor opto-electrónico
empleado para la detección óptica y sin contacto de marcas
de contraste.
Puesta en marcha
1 Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión.
Para conectar en B: brn=marrón, blu=azul, blk=negro,
wht=blanco. Salida: Q.
Conectar el pulsador de acuerdo al esquema de
conexiones B.
2 Elegir la posición de montaje de forma que la mancha de
luz caiga longitudinalmente en la marca. Tener en cuenta la
clave de tipos, ver abajo; A=longitudinal.
3 Montar el sensor en el lugar donde el objeto de prueba
ejecute el menor movimiento lateral o vertical (p, ej.,
polea de reenvío) con las perforaciones de montaje o
3 Montar o sensor com as perfurações de fixação ou com
as ranhuras em T (para porca M5) no lugar em que o
objeto a ser controlado executa os menores movimentos
laterais e de fixação. Atender ao raio de exploração
(ver diagrama, x=raio de exploração, y=sensibilidade
relativa).
Compensar os movimentos laterais e de elevação do
objeto de controle através de marcações de
comprimento adequado.
Excluir movimentos do sensor, influenciando o raio de
exploração.
4 Tratando-se de superfícies de objetos que refletem ou
brilham inclinar o sensor por 10
o
até 15
o
com relação à
superfície do material.
Fazer a cablagem elétrica.
5 1. Processo Teach-in:
Colocar a marca ou background no ponto luminoso e
Teach-in mediante botão Teach-in (acionar durante mais
de 1 seg.). A luz vermelha de emissão pisca lentamente.
2. Processo Teach-in:
colocar a marca ou background no ponto luminoso e
Teach In mediante botão Teach In ou circuito de
comando. Processo Teach In terminado. A luz vermelha
de emissão pisca rapidamente: contraste insuficiente.
A ligação claro/escuro é fixada através da seqüência do
Teach-in.
Manutenção
Os sensores de luz SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
ranuras tubulares (para tuercas M5). Tener en cuenta
aquí la amplitud de la exploración (diagrama, x=amplitud
de exploración, y=sensibilidad relativa).
Compensar los movimientos laterales y de altura de los
objetos a controlar mediante marcas correspondiente-
mente largas. Excluir movimientos del sensor con
influencia de aplitud de exploratión.
4 Con superficies de objetos reflectantes o brillantes
inclinar el sensor entre 10
o
y 15
o
hacia la superficie del
material. Conectar los conductores.
55
55
5
1. Proceso de „Teach-in“:
Posicionar la marca o el fondo en el punto luminoso y
efectuar el „Teach-in“ a través del botón de „Teach-in“
(accionar durante más de 1 seg.). La lámpara roja de
emisión parpadea lentamente.
2. Proceso de „Teach-in“:
Posicionar el fondo o la marca en el punto luminoso y
efectuar el „Teach-in“ a través del botón de „Teach-in“ o
la línea de control. El proceso de „Teach-in“ ha finalizado.
Si la lámpara roja de emisión parpadea rápidamente: el
contraste no es suficiente.
La conexión en claro/conexión en oscuro se determina a
través del orden del „Teach-in“.
Mantenimiento
Los detectores fotoeléctricos SICK están libres de
mantenimiento. Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- limpiar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med
regelmæssige mellemrum.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK SENSICK KT6W-P/N 6 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung