Alecto PAS-350 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aktives Sound-Set
PAS-350
2
PAS-350
SUB500Watt
SAT2x150Watt
SAT OUT
LINK OUT
INPUT
PEA K PEA K PE AK
SUBLEV EL
LEFT
RIGH T
PAIR
STATUS
INPUT
1+ = positive
1- = negative
2+ = no connection
2- = no connection
8
150Watt rms
SATELITE PAS-350
1
10
11
12
13
Stativ
PAS-350
Subwoofer-Bedienfeld
DE
2
3
4
5
6
7
8
14
9
Satellitenanschlusspaneel
3
ANWENDUNG
Das PAS-350 ist ein Soundsystem mit 1 Subwoofer und 2 Satellitenlautsprechern.
Das PAS-350 wird über ein Mischpult oder einen Master-Ausgang von einem
anderen Verstärker oder einer Audioquelle mit Strom versorgt. Der Subwoofer
enthält drei separate Lautsprecher. 1 für den Subwoofer und 2 (links und
rechts) für die Satellitenlautsprecher. Die Satellitenlautsprecher können auf die
mitgelieferten Stative gestellt werden. Die Satellitenlautsprecher sind mit dem
Subwoofer unter Verwendung des Lautsprecherkabels mit Speakon-Steckern
verbunden.
Der Subwoofer verfügt über einen Lautstärkeregler für jeden Lautsprecher. Diese
müssen vor der Verwendung eingestellt werden. Die maximale Lautstärke wird an
der externen Audioquelle geregelt.
FUNKTIONEN
SUBWOOFER
1. Bluetooth
®
-Funktion (optional)
2. Lautstärkeregler 2 x für Satellitenlautsprecher und 1 x für Subwoofer
3. Audioeingang, links und rechts (symmetrisch), XLR oder Buchse 6,3 mm
4. Audioeingang, links und rechts (asymmetrisch), Cinch
5. Audioausgang, links und rechts (asymmetrisch), XLR (selbes Signal wie
Eingang)
6. Satellitenlautsprecherausgang, links und rechts, Speakon (Kabel im
Lieferumfang enthalten)
7. 230 V Netzkabeleingang (im Lieferumfang enthalten) mit Sicherungshalter
T3,15 A
8. Ein-/Ausschalter.
9. Spannungswähler (die meisten europäischen Länder verwenden 230 V)
STATIV
10. höhenverstellbares Rohr
11. Halter
12. Kontermutter für höhenverstellbares Rohr
13. Kontermutter für Stativfüße
SATELLITENLAUTSPRECHER
14. Speakon Lautsprechereingang (mit Lautsprecherausgang (6) verbinden)).
4
WARNHINWEISE/WARNUNG
ALLGEMEIN:
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und befolgen Sie alle Anweisungen.
Wenn Sie Ihren Verstärker reinigen, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch.
Platzieren oder verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen
Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass der Verstärker an einem gut belüfteten Ort steht; nicht
abdecken oder neben eine Wärmequelle stellen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist und verbergen Sie
das Kabel, um nicht hinzufallen.
Das Gerät niemals zerlegen. Wenden Sie sich für Kundendienst an
qualiziertes Servicepersonal.
Schalten Sie den Verstärker ein, wenn alle Lautstärkeregler auf MINIMUM (0)
eingestellt sind.
Eine zu hohe Lautstärke kann über längere Zeit das Gehör nachhaltig
beschädigen.
VOR DER BENUTZUNG
Der PAS-350 funktionier über das Lichtnetz.
Die PAS-350 Satelliten funktionieren mit den integrierten Lautsprechern im
Subwoofer und müssen mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln mit Speakon
Steckern verbunden werden.
NETZSPANNUNG:
Den PAS-350 Subwoofer nur an einer 230 Volt Stromversorgung anschließen. Die
Stromversorgung in den meisten europäischen Ländern funktioniert mit 115 Volt.
Schließen Sie den PAS-350 mit dem mitgelieferten Netzkabel an das Lichtnetz an.
EINSTELLUNGEN VERSTÄRKER
POWER SCHALTER:
Mit dem Power Schalter können Sie den Verstärker ein oder ausschalten
EINGANG:
Schließen Sie eine externe Audioquelle am Eingang des PAS-350 an.
Der Anschluss kann mit XLR, Buchse 6,3 mm der Cinchstecker erfolgen.
LEFT/RIGHT LAUTSTÄRKEREGLER (SATELLIT):
Verwenden Sie die LEFT und RIGHT Lautstärkeregler, um die Lautstärke der
Satelliten einzustellen. Wenn die Lautstärke den maximalen Pegel erreicht,
leuchtet die entsprechende Spitzenwert-LED auf.
5
GESAMTPEGEL-LAUTSTÄRKEREGLER:
Mit dem SUB LEVEL-Lautstärkeregler stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers
ein (tiefer Ton). Wenn die Lautstärke den maximalen Pegel erreicht, leuchtet die
entsprechende Spitzenwert-LED auf.
EINSTELLEN:
Mit den Lautstärketasten stellen Sie die richtige Lautstärkebalance zwischen
linkem und rechtem Lautsprecher und Subwoofer ein. Dies kann je nach Setup
unterschiedlich sein.
LINK-AUSGANG:
Diese Audioausgänge empfangen das selbe Signal wie am Eingang. Das Signal
kann dann mit einem zweiten Set oder einem anderen Verstärker verknüpft
werden.
Bluetooth
®
(optional):
Um die drahtlose Bluetooth
®
-Funktion nutzen zu können, muss das PAS-350 mit
dem externen Bluetooth
®
-Gerät, das die Musik beinhaltet, verbunden werden
(Mobiltelefon, Tablet oder sonstiges). Verbinden Sie die Geräte wie folgt:
1. Schalten Sie das PAS-350 ein und aktivieren Sie die Bluetooth
®
-Funktion,
indem Sie die “PAIR”- Taste für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, bis
die Status-LED anfängt zu blinken.
2. Aktivieren Sie die Suchfunktion des Bluetooth
®
-Geräts, das die Musik
beinhaltet; schlagen Sie in der Bedienungsanleitung dieses Geräts nach.
3. Jetzt wählen Sie “ALECTO” in der Liste, die auf dem Display des Bluetooth
®
-Geräts, das die Musik beinhaltet, erscheint.
4. Die Status-LED der Bluetooth
®
-Funktion bleibt jetzt beleuchtet.
5. Wenn ein Passwort abgefragt wird, geben Sie bitte den PIN-Code “0000”
am Bluetooth
®
-Gerät ein (wenn die Verbindung unterbrochen ist, fängt die
Status-LED erneut an zu blinken).
6. Je nach Art des Geräts, das die Musik beinhaltet, müssen Sie vielleicht dieses
Gerät so einstellen, dass es sein Audiosignal an das PAS-350 und nicht an
den Kopfhörerausgang oder den eigenen Lautsprecher sendet; bitte schlagen
Sie in der Bedienungsanleitung des externen Geräts nach.
7. Achtung: das PAS-350 spielt nur Musik ab; es unterstützt keine Telefonanrufe.
8. Nach der Benutzung halten Sie bitte die “PAIR” -Taste für mindestens 3
Sekunden gedrückt, um das Bluetooth
®
-Gerät auszuschalten. Die Status-LED
schaltet jetzt ab.
UMWELT
Die Verpackung dieses Babyphons kann im Altpapier entsorgt
werden. Wir weisen Sie dennoch darauf hin, diese Verpackung
aufzubewahren, um die Geräte für den Transport ausreichend
schützen zu können.
Falls das Babyphon ausgetauscht werden muss, geben Sie es Ihrem
Händler zurück; er gewährleistet eine umweltfreundliche Entsorgung.
6
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
PAS-350:
Spannung: 230 V~ 50 Hz
Sicherung: T 3,15 A 230 V
Woofer: 12”
Satellit: 6,5” Mediant x 2 und 3,2” Neodymium
Hochtonlautsprecher
Impedanz Satellit: 8 Ω
System Freq. Resp.: 35 Hz~20 KHz +/-3 dB
Subwoofer Freq. Resp.: 35 Hz~140 Hz +/-3 dB
Satelliten Freq. Resp.: 140 Hz~20 KHz +/-3 dB
Systemleistung: 800 Watt RMS
Subwooferleistung: 500 Watt RMS
Satellitenleistung: 2 x 150 Watt RMS – Mindestimpedanz 8 Ω
Satellitenabmessungen (BxTxH): 210*220*520 mm
Nettogewicht: 10 kg
Subwooferabmessungen (BxTxH): 510*390*470 mm
Nettogewicht: 24 kg
Der Verstärker mit Bluetooth
®
(optional)
Mit Überstrom-, Kurzschluss-, Überlast- und Überhitzungsschutz
Warnung: Bleibende Gehörschäden können entstehen, indem der
Lautsprecher über eine längere Zeit mit großer Lautstärke verwendet
wird. Um Ihr Gehör zu schützen, bitte folgendes beachten:
Erhöhen Sie die Lautstärke von minimal auf ein komfortabeles Niveau.
Hören Sie nicht über einen langen Zeitraum mit hoher Lautstärke.
Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, um die Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
Setzen Sie die Lautstärke herab,wenn Sie die Person neben sich nicht
hören können.
7
ANSCHLUSSDETAILS
SYMMETRISCH/UNSYMMETRISCH
Stereo Kopfhörer:
Tip ist linkes Signal
Ring ist rechtes Signal
Sleeve ist Masse,
Erdung oder
A
bschirmung
Tip
Ring
Sleeve
unsymmetrisches Mono:
Tip ist linkes Signal
Sleeve ist Masse,
Erdung oder
Abschirmung
Tip
Sleeve
symmetrisches Mono:
Tip ist linkes Signal +
Ring ist rechtes Signal -
Sleeve ist Masse,
Erdung oder
Abschirmung
Tip
Ring
Sleeve
Zugentlastung
Zugentlastung
2
1
3
1
2
3
Symmetrisches XLR-Kabel:
PIN 1 ist Masse,
Erdung oder Abschirmung
PIN 2 ist Signal +
PIN 3 ist Signal -
Auf 1 Seite PIN 1 mit PIN 3 für unsymmetrisches XLR-Kabel anschließen.
2
1
3
PUSH
1
2
3
Symmetrischer XLR-Anschluss:
PIN 1 ist Masse,
Erdung oder Abschirmung
PIN 2 ist Signal +
PIN 3 ist Signal -
Auf 1 Seite PIN 1 mit PIN 3 für unsymmetrisches XLR-Anschluss anschließen.
Zugentlastung
2+
1+
1-
2-
2+
2
-
1-
1+
V1.0
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
NL 073 6411 355
BE 03 238 5666
DE 0180 503 0085
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
(Lokaal tarief)
(Tarif local)
(Lokaal tarief)
(Lokale Festnetzkosten)
v2.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Alecto PAS-350 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch