Dometic MS-be4 (Steering column operating lever for cruise control) Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

MagicSpeed Accessory
D5
Lenksäulen-Bedienhebel für
Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 11
Steering column operating lever for cruise
control
Installation and Operating Manual
E17
Elemento de mando de la columna de
dirección del regulador de velocidad
Instructions de montage et de service
F23
Commodo pour régulateur de vitesse
Instrucciones de montaje y d’uso
I29
Elemento di comando a leva per regolatore
di velocità
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 35
Stuurkolom-bedieningselement voor cruise
control
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 41
Ratstamme-betjeningselement til fartpilot
Monterings- og betjeningsvejledning
S47
Rattbetjäningselement för
hastighetsregulator
Monterings- och bruksanvisning
N53
Rattstamme-betjeningsdel for
hastighetskontrol
Monterings- og bruksanvisning
FIN 59
Ohjauspilariin kiinnitettävä vakionopeu-
densäätimen käyttökytkin
Asennus- ja käyttöohje
titelseite_neu_a5_01.fm Seite 1 Mittwoch, 19. Oktober 2005 3:51 15
4
SET
ON/OFF
RES/DEC
ON/OFF
E
F
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 4
Inhaltsverzeichnis
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Zusatzgerät installieren.
Abbildungen zur Einbauanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Benötigtes Werkzeug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SET-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RES-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diagnosemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung
Warnung! Sicherheitshinweis!
Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.
Achtung! Sicherheitshinweis!
Nichtbeachtung führt zu Materialschäden und beeinträchtigt die Funktion des
Geschwindigkeitsreglers MS-400/MS-700.
Die Raute kennzeichnet Einbauschritte, die Sie ausführen müssen.
Damit der Einbau ohne Schwierigkeiten stattfindet, diese Einbauanleitung und
Bedienungsanleitung vor Beginn der Montage durchlesen.
Sollte die Anleitung nicht alle Ihre Fragen beantworten oder sollten Montageschritte nicht
klar sein, fragen Sie bitte unbedingt unseren technischen Kundenservice.
WAECO International GmbH
D-48282 Emsdetten
Hollefeldstraße 63
Tel. +49 (0) 25 72/87 91 91
Fax +49 (0) 25 72/87 93 91
www.waeco.de
5
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 5
6
6
Sicherheits- und Einbauhinweise
Warnung! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass
durch Kurzschluss:
• Kabelbrände entstehen
• der Airbag ausgelöst wird
• elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden
• elektrische Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht) ausfallen
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Die sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verlöten und
anschließend zu isolieren.
Bei wieder lösbaren Verbindungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und
Flachsteckhülsen verwenden. Keine Lüsterklemmen verwenden.
Zum Verbinden der Kabel mit Kabelschuhen, Steckern oder Flachsteckhülsen eine
Krimpzange verwenden.
Bei Kabelanschlüssen an 31 (Masse):
Das Kabel mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube
schrauben oder mit Kabelschuh, Blechschraube und Zahnscheibe an das Karosserieblech
schrauben. Auf gute Masseübertragung achten!
Warnung! Wegen Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik
immer den Minuspol der Batterie abklemmen.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie ebenfalls den Minuspol abklemmen.
Achtung! Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen
Speicher der Komfort-Elektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben:
Radiocode · Fahrzeuguhr · Zeitschaltuhr · Bordcomputer · Sitzposition
Hinweise zur Einstellung können Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung nachlesen.
Warnung! Im Fahrzeug montierte Teile des Lenksäulen-Bedienelementes für
Geschwindigkeitsregler, MS-BE4, müssen so befestigt werden, dass sie sich
unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu
Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Achtung! Zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen darf nur eine
Diodenprüflampe (siehe A 1) oder ein Voltmeter (siehe A 2) benutzt
werden. Prüflampen (siehe A 3) mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe
Ströme auf und die Fahrzeugelektronik kann beschädigt werden.
Achtung! Um Schäden zu vermeiden, auf ausreichenden Freiraum für den
Bohreraustritt (siehe A 4) achten. Jede Bohrung entgraten und mit
Rostschutzmittel behandeln.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 6
7
Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage werden benötigt:
Maßstab (siehe B 1) – Bohrer (siehe B 7)
Körner (siehe B 2) – Bohrmaschine (siehe B 8)
– Schraubendreher (siehe B 3)
Für den elektrischen Anschluss und die Überprüfung werden benötigt:
–Diodenprüflampe (siehe A 1) – Lötzinn (siehe B 4)
oder Voltmeter (siehe B 6) – Lötkolben (siehe B 5)
Isolierband
Lieferumfang
Nr. Menge Bezeichnung
11 Bedienteil
21 Steckergehäuse
Montage
Bei der Demontage und Montage der Lenksäulenverkleidung sind die
Fahrzeugherstellervorschriften zu beachten.
Wählen Sie einen geeigneten Montageort mit folgenden Voraussetzungen:
- Leichte Bedienbarkeit, ohne die Sitzposition zu verändern.
- Der Montageort muss außerhalb des möglichen Kopfaufschlagbereichs bzw.
Airbagbereichs von Fahrer und Beifahrer liegen.
- Zwischen Lenksäulenverkleidung und darunter liegenden Bauteilen sollte ein Abstand
von 14 mm sein.
Demontieren Sie die Lenksäulenverkleidung und fertigen Sie eine 8,5-mm- Bohrung an.
Verschrauben Sie den Bedienhebel MS-BE4 mit der Lenksäulenverkleidung (siehe D 1).
Durch Verdrehen der Winkelscheiben (W, siehe D 1), kann die Neigung des
Bedienhebels MS-BE4 verändert werden. Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel
vom Bedienhebel nicht mit bewegten Teilen der Lenkung in Berührung kommt. Stecken
Sie die Anschlusskabel in den 8-poligen Kompaktstecker (siehe D 2). Achten Sie
darauf, dass die Farben der Kabel mit denen aus dem Gegenstecker (siehe D 2)
übereinstimmen.
Stecken Sie den montierten 8-poligen Kompaktstecker (siehe D 2) des Bedienhebels
mit dem 8-poligen Gegenstecker vom Kabelsatz des Geschwindigkeitsreglers zusammen.
Montieren Sie die Lenksäulenverkleidung.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 7
8
SET-Taste
SET-Taste (siehe E)
Nach dem Einschalten des Geschwindigkeitsreglers über die EIN/AUS-Taste (Status LED
im EIN/AUS-Schalter leuchtet grün) kann die aktuelle Geschwindigkeit durch Drücken der
SET-Taste übernommen werden (Status LED leuchtet orange).
Beschleunigen
Bei aktivierter Anlage (Status LED orange) kann die Fahrzeuggeschwindigkeit durch
Halten der SET-Taste erhöht werden. Die Geschwindigkeit erhöht sich um ca. 2,5 km/h
pro Sekunde. Nach dem Loslassen der SET-Taste wird die erreichte Geschwindigkeit
gehalten.
Beschleunigen durch Tippen
Ein kurzer Druck auf die SET-Taste erhöht die Geschwindigkeit um ca. 1 km/h je
Tastendruck.
RES-Taste
RES-Taste (siehe F)
Nach dem Einschalten des Geschwindigkeitsreglers über die EIN/AUS-Taste (Status LED
im EIN/AUS-Schalter leuchtet grün) kann die zuletzt gefahrene Geschwindigkeit
eingestellt werden. Ist keine Geschwindigkeit mehr gespeichert, wird die aktuelle
Geschwindigkeit gehalten.
Verzögern
Bei aktivierter Anlage (Status LED orange) kann die Fahrzeuggeschwindigkeit durch
Halten der RES-Taste reduziert werden. Die Geschwindigkeit reduziert sich um ca. 2,5
km/h pro Sekunde. Nach dem Loslassen der RES-Taste wird die erreichte
Geschwindigkeit gehalten.
Verzögern durch Tippen
Ein kurzer Druck auf die RES-Taste reduziert die Geschwindigkeit um ca. 1 km/h je
Tastendruck.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 8
9
Diagnosemodus
Der Geschwindigkeitsregler hat einen Selbstdiagnosemodus. Die Selbstdiagnose ist in
drei Bereiche aufgeteilt A, B und C zum Test aller Elemente und Funktionen des
Geschwindigkeitsreglers. Bevor Sie die Sebstdiagnose starten, prüfen Sie nochmals alle
Kabelverbindung auf Ihren korrekten Anschluss.
Schalten Sie das Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die
Parkstellung und ziehen sie die Handbremse an.
Zum Starten der Diagnosefunktion mit akustischer Anzeige schalten Sie bei gedrückter
SET-Taste die Zündung EIN. Sie erhalten bei eingeschalteter Zündung und gedrückter
SET-Taste ein akustisches Quittiersignal, solange wie Sie die SET-Taste gedrückt halten.
Sollten Sie weiteres akustisches Signal innerhalb einer Sekunde erhalten, nachdem Sie
die SET Taste losgelassen haben, ist ein Steuereingang geschaltet, z. B. der
Kupplungsschalter. Überprüfen Sie erneut die Kabelverbindungen.
Diagnosemodus A
Prüfung der elektronischen Bauteile und der elektrischen Anschlüsse
Die LED im Elektronikmodul und der integrierte Summer zeigen parallel die korrekten
Funktionen der elektrischen Verkabelung und der Bauteile an.
Bei einer nachträglichen Prüfung der Bauteile ist es nicht zwingend notwendig, das
Steuergerät freizulegen, da die akustischen Signale zu den optischen Signalen parallel
sind.
Sie erhalten über die LED bzw. den Summer geben eine Bestätigung beim Betätigen bzw.
beim Anliegen von folgenden Signalen:
SET-Taste
RES-Taste
Bremse
Kupplungsschalter
Geschwindigkeitssignal im Lernmodus
Drehzahlsignal im Lernmodus
Das akustische und optische Signal wird maximal pro Eingang für 10 Sekunden ausge-
geben, um sicherzustellen, dass weitere Meldungen nicht unterdrückt werden. Sollten
Sie beim Betätigen einer der o. g. Funktionen kein akustisches bzw. optisches Signal
erhalten, so müssen Sie die elektrische Verkabelung überprüfen.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 9
10
Diagnosemodus
Diagnosemodus B
Nach erfolgreichem Abschluss des TEST A können Sie mit dem TEST B fortfahren. Mit
diesem Diagnosemodus können Sie die Funktion des Servos testen. Schalten Sie das
Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die Parkstellung und ziehen
Sie die Handbremse an. Starten Sie den Motor bei gedrückter SET-Taste. Wenn der Motor
läuft, lassen Sie die SET-Taste wieder los. Schalten Sie nun den Geschwindigkeitsregler
mit der ON/OFF-Taste ein. Die LED im Steuergerät leuchtet auf. Drücken Sie die SET-Ta-
ste und halten Sie sie gedrückt. Die Motordrehzahl muss langsam ansteigen (Achtung:
lassen Sie nicht den Motor überdrehen). Drücken Sie die RES Taste und halten Sie ge-
drückt. Die Motordrehzahl muss langsam abfallen. Durch Betätigen der Bremse oder
Kupplung bzw. durch Betätigen des ON/OFF-Schalters muss die Motordrehzahl wieder
auf die Leerlaufdrehzahl abfallen.
Zum Verlassen des Diagnosemodus schalten Sie die Zündung aus.
Diagnosemodus C
Der Diagnosemodus C dient zur Überprüfung des Geschwindigkeitssignals bzw. des
Drehzahlsignals. Starten Sie den Motor bei gedrückter SET-Taste. Wenn der Motor läuft,
lassen Sie die SET-Taste wieder los. Fahren Sie ca. 50 km/h mit Ihrem Fahrzeug. Schalten
Sie den Geschwindigkeitsregler über die On/Off-Taste am Bedienteil ein. Die LED im
Steuergerät sollte jetzt ca. einmal pro Sekunde blinken und Sie sollten ein akustisches
Signal ca. einmal pro Sekunde erhalten. Sollte dies nicht der Fall sein, führen Sie das
Einstell- und Lernprogramm aus. Zum verlassen des Diagnosemodus schalten sie bei
Stillstand des Fahrzeuges die Zündung ab.
Anmerkung: Die Diagnosemodi dienen zur Überprüfung aller Bauteile und
Funktionen des Geschwindigkeitsreglers. Der Geschwindigkeitsregler
verwendet ein intern erzeugtes Referenzsignal zum Test des Servos im
Diagnosemodus B. Falls der Geschwindigkeitsregler auch nach erfolg-
reichem Abschluss des TEST B sich nicht korrekt in Funktion setzen lässt,
so liegt das Problem in der Regel am Abgriff des Geschwindigkeitssignals.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 10
50
50
SET-knapp
SET-knapp (se E)
Efter tillkopplingen av hastighetsregulatorn via TILL/FRÅN-knappen (status-LED i
TILL/FRÅN-brytaren lyser grönt) kan den aktuella hastigheten övertas genom att trycka på
SET-knappen (status-LED lyser orange).
Acceleration. Vid aktiverad anläggning (status-LED orange) kan fordonets hastighet ökas
genom att hålla SET-knappen nedtryckt. Hastigheten ökas med ca 2,5 km/h per sekund.
När SET-knappen släpps upprätthålls den uppnådda hastigheten.
Acceleration genom beröring. Ett kort tryck på SET-knappen ökar hastigheten med ca
1 km/h för varje knapptryckning.
RES-knapp
RES-knapp (se F)
Efter tillkopplingen av hastighetsregulatorn via TILL/FRÅN-knappen (status-LED i
TILL/FRÅN-brytaren lyser grönt) kan hastigheten som senast körts ställas in. Om ingen
hastighet sparas längre, upprätthålls den aktuella hastigheten.
Verzögern Bei aktivierter Anlage (Status LED orange) kann die Fahrzeuggeschwindigkeit
durch Halten der RES-Taste reduziert werden. Die Geschwindigkeit reduziert sich um ca.
2,5 km/h pro Sekunde. Nach dem Loslassen der RES-Taste wird die erreichte
Geschwindigkeit gehalten.
Verzögern durch Tippen Ein kurzer Druck auf die RES-Taste reduziert die Geschwindigkeit
um ca. 1 km/h je Tastendruck.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 50
51
Diagnosemodus
Der Geschwindigkeitsregler hat einen Selbstdiagnosemodus. Die Selbstdiagnose ist in
drei Bereiche aufgeteilt A, B und C zum Test aller Elemente und Funktionen des
Geschwindigkeitsreglers. Bevor Sie die Sebstdiagnose starten, prüfen Sie nochmals alle
Kabelverbindung auf Ihren korrekten Anschluss. Schalten Sie das Schaltgetriebe in den
Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die Parkstellung und ziehen sie die Handbremse
an.
Zum Starten der Diagnosefunktion mit akustischer Anzeige schalten Sie bei gedrückter
SET-Taste die Zündung EIN. Sie erhalten bei eingeschalteter Zündung und gedrückter
SET-Taste ein akustisches Quittiersignal, solange wie Sie die SET-Taste gedrückt halten.
Sollten Sie weiteres akustisches Signal innerhalb einer Sekunde erhalten, nachdem Sie
die SET Taste losgelassen haben, ist ein Steuereingang geschaltet, z. B. der
Kupplungsschalter. Überprüfen Sie erneut die Kabelverbindungen.
Diagnosemodus A
Prüfung der elektronischen Bauteile und der elektrischen Anschlüsse
Die LED im Elektronikmodul und der integrierte Summer zeigen parallel die korrekten
Funktionen der elektrischen Verkabelung und der Bauteile an. Bei einer nachträglichen
Prüfung der Bauteile ist es nicht zwingend notwendig, das Steuergerät freizulegen, da die
akustischen Signale zu den optischen Signalen parallel sind. Sie erhalten über die LED
bzw. den Summer geben eine Bestätigung beim Betätigen bzw. beim Anliegen von
folgenden Signalen: SET-Taste RES-Taste Bremse Kupplungsschalter
Geschwindigkeitssignal im Lernmodus Drehzahlsignal im Lernmodus
Das akustische und optische Signal wird maximal pro Eingang für 10 Sekunden
ausgegeben, um sicherzustellen, dass weitere Meldungen nicht unterdrückt werden.
Sollten Sie beim Betätigen einer der o. g. Funktionen kein akustisches bzw. optisches
Signal erhalten, so müssen Sie die elektrische Verkabelung überprüfen.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 51
52
52
Diagnosemodus
Diagnosemodus B
Nach erfolgreichem Abschluss des TEST A können Sie mit dem TEST B fortfahren. Mit
diesem Diagnosemodus können Sie die Funktion des Servos testen. Schalten Sie das
Schaltgetriebe in den Leerlauf bzw. das Automatikgetriebe in die Parkstellung und ziehen
Sie die Handbremse an. Starten Sie den Motor bei gedrückter SET-Taste. Wenn der Motor
läuft, lassen Sie die SET-Taste wieder los. Schalten Sie nun den Geschwindigkeitsregler
mit der ON/OFF-Taste ein. Die LED im Steuergerät leuchtet auf. Drücken Sie die SET-
Taste und halten Sie sie gedrückt. Die Motordrehzahl muss langsam ansteigen (Achtung:
lassen Sie nicht den Motor überdrehen). Drücken Sie die RES Taste und halten Sie
gedrückt. Die Motordrehzahl muss langsam abfallen. Durch Betätigen der Bremse oder
Kupplung bzw. durch Betätigen des ON/OFF-Schalters muss die Motordrehzahl wieder
auf die Leerlaufdrehzahl abfallen.
Zum Verlassen des Diagnosemodus schalten Sie die Zündung aus.
Diagnosemodus C
Der Diagnosemodus C dient zur Überprüfung des Geschwindigkeitssignals bzw. des
Drehzahlsignals. Starten Sie den Motor bei gedrückter SET-Taste. Wenn der Motor läuft,
lassen Sie die SET-Taste wieder los. Fahren Sie ca. 50 km/h mit Ihrem Fahrzeug. Schalten
Sie den Geschwindigkeitsregler über die On/Off-Taste am Bedienteil ein. Die LED im
Steuergerät sollte jetzt ca. einmal pro Sekunde blinken und Sie sollten ein akustisches
Signal ca. einmal pro Sekunde erhalten. Sollte dies nicht der Fall sein, führen Sie das
Einstell- und Lernprogramm aus. Zum verlassen des Diagnosemodus schalten sie bei
Stillstand des Fahrzeuges die Zündung ab.
Anmerkung: Die Diagnosemodi dienen zur Überprüfung aller Bauteile und
Funktionen des Geschwindigkeitsreglers. Der Geschwindigkeitsregler
verwendet ein intern erzeugtes Referenzsignal zum Test des Servos im
Diagnosemodus B. Falls der Geschwindigkeitsregler auch nach
erfolgreichem Abschluss des TEST B sich nicht korrekt in Funktion setzen
lässt, so liegt das Problem in der Regel am Abgriff des
Geschwindigkeitssignals.
MS-be4 24/06/03 15:24 Page 52
Europe
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
WAECO Ibérica S.A.
Camí del Mig, 106
Poligono Industrial Les Corts
E-08349 Cabrera de Mar
(Barcelona)
Fon: +34 93 7502277
Fax: +34 93 7500552
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
E-Mail: waeco@waeco.fi
WAECO Italcold SRL
Via dell’Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno (BO)
Fon: +39 051 727094
Fax: +39 051 727687
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapo[email protected]
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
E-Mail: verkoop@waeco.nl
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
WAECO UK Ltd.
Dorset DT2 8LY · Unit G
Roman Hill Business Park
UK-Broadmayne
Fon: +44 1305 854000
Fax: +44 1305 854288
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
Overseas + Middle East
WAECO Pacific Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
Fon: +61 7 55076000
Fax: +61 7 55221003
WAECO Impex Ltd.
Headquarters
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
The Gateway · 25 Canton Road
Tsim Sha Tsui · Kowloon
Hong Kong
Fon: +852 2 4632750
Fax: +8 52 24639067
E-Mail: info@waeco.com.hk
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
Fon: +886 2 27014090
Fax: +886 2 27060119
E-Mail: mark[email protected]
WAECO Middle East FZCO
R/A 8, SD 6
Jebel Ali, Dubai
Fon: +971 4 8833858
Fax: +971 4 8833868
E-Mail: waeco@emirates.net.ae
WAECO USA, Inc.
8 Heritage Park Road
Clinton, CT 06413
Fon: +1 860 6644911
Fax: +1 860 6644912
E-Mail: customercare@waecousa.com
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.waeco.co
3.03.06.01386 02/2005
adresse_A5_05.fm Seite 2 Mittwoch, 21. September 2005 3:46 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic MS-be4 (Steering column operating lever for cruise control) Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für