Sony DSC-ST80 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2-590-046-21 (1)
Cyber-shot Station
2005 Sony Corporation
CSS-SA
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
DE
IT
Cyber-shot Station
CSS-SA
NL
ES
PT
SE
DK
FI
RU
2-DE
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme genau durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Achtung für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Achtung
Das elektromagnetische Feld kann bei den spezifischen Frequenzen das Bild und den Ton der
Kamera beeinflussen, die mit dieser Cyber-shot Station verwendet wird.
Hinweis
Wenn es aufgrund von statischer Elektrizität oder elektromagnetischer Einstrahlung zu einer
Unterbrechung der Datenübertragung kommt, muss das Programm neu gestartet werden oder das
Kommunikationskabel (USB, usw.) getrennt und wieder angeschlossen werden.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und
signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr
einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
3-DE
Merkmale und Funktionen
Die CSS-SA kann mit der digitalen Standbildkamera DSC-S90/S80/ST80/S60 eingesetzt werden.
* Nicht alle -Modelle sind in allen Ländern erhältlich.
Wenn Sie eine digitale Standbildkamera (in diesem Dokument im Folgenden „Kamera“ genannt)
auf die Cyber-shot Station aufsetzen, können Sie die Cyber-shot Station auf folgende Weise
nutzen.
zWenn die CSS-SA an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Sie
Bilder ausdrucken, indem Sie einfach die Taste PRINT drücken.
Das gerade auf dem Fernsehschirm angezeigte Standbild wird gedruckt.
Hinweis: Wenn Sie ein Standbild in einer Bildpräsentation drucken möchten, beenden Sie
zunächst die Bildpräsentation und drücken dann die Taste PRINT.
zMit der Cyber-shot Station können Sie den Akku NP-NH25 in der Kamera aufladen. Während
Sie den Akku aufladen, können Sie den Akkuladezustand anhand der CHARGE-Anzeigen auf
der Cyber-shot Station überprüfen.
zSie können die Cyber-shot Station über das mitgelieferte USB-Kabel zur Bildübertragung an
Ihren Computer anschließen.
Warenzeichen
und „Cyber-shot Station“ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
• „Memory Stick“ und
sind Warenzeichen der Sony Corporation.
• Die in dieser Anleitung genannten System- und Produktnamen sind in der Regel
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die
Markierungen
TM
oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet.
4-DE
Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen...................................................................................................... 5
Verwenden des Akkus ....................................................................................................... 6
Vorbereitungen zum Verwenden der Cyber-shot Station............................................. 6
Hinweise zum Netzteil ...................................................................................................... 6
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente........................................................ 7
Setup ..................................................................................................................................... 8
Aufsetzen der Kamera auf die Cyber-shot Station ........................................................ 8
Herunternehmen der Kamera von der Cyber-shot Station .......................................... 8
Laden des Akkus ................................................................................................................ 9
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm........................................................... 9
Drucken von Standbildern .............................................................................................. 10
Anschließen der Kamera an den Computer über die Cyber-shot Station ................11
Beenden der USB-Verbindung ......................................................................................... 11
Pflege und Wartung .......................................................................................................... 11
Störungsbehebung ............................................................................................................ 12
Technische Daten .............................................................................................................. 14
5-DE
Sicherheitsmaßnahmen
• Die Cyber-shot Station ist kein staubdichtes, feuchtigkeitsdichtes oder wasserdichtes Produkt.
• Verwenden und lagern Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, an denen sie folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Im Sommer kann die Umgebungstemperatur in geschlossenen Fahrzeugen sehr stark
ansteigen. In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu
Fehlfunktionen kommen.
direktem Sonnenlicht oder der Wärme von Heizungen
In diesem Fall kann sich die Cyber-shot Station verformen und es kann zu Fehlfunktionen
kommen.
Erschütterungen
starken Magnetfeldern
Staub oder Sand
Wenn Sie die Cyber-shot Station beispielsweise am Strand oder in der Wüste verwenden,
halten Sie sie unbedingt von Sand fern. Wenn die Cyber-shot Station mit Sand in Berührung
kommt, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
• Verwenden Sie die Cyber-shot Station nicht an Orten, die starken Radiowellen oder Strahlung
ausgesetzt sind. Andernfalls werden die Bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben.
• Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung zur
Stromquelle, selbst wenn das Set ausgeschaltet ist.
• Inkompatible Akkus lassen sich nicht laden. Laden Sie ausschließlich den kompatiblen Akku
NP-NH25.
• Um die maximale Ladekapazität zu erzielen, laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen
zwischen 10 °C und 30 °C. Ist die Temperatur zu hoch oder zu niedrig, dauert der Ladevorgang
unter Umständen länger oder der Akku wird nicht vollständig geladen.
• Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden.
• Um eine optimale Leistung des Akkus zu erzielen, verwenden Sie ihn mehrmals, bis er
vollständig entladen ist, und laden Sie ihn dann jedes Mal vollständig auf.
• Wenn Sie den Akku zum ersten Mal verwenden oder ihn lange Zeit nicht mehr verwendet
haben, ist die Betriebsdauer kürzer als erwartet. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern eine
Eigenschaft dieses Akkus.
6-DE
Verwenden des Akkus
Hinweise zum mitgelieferten NP-NH25 (Nickel-Metall-Hydrid-Akku)
Laden/Betriebsdauer des Akkus
Verwenden Sie den Akku erst, nachdem Sie ihn vollständig geladen haben.
Bei Lieferung ab Werk ist der Akku nur minimal geladen.
Laden Sie den Akkus erst, nachdem Sie ihn vollständig entladen haben.
Auch wenn Sie den Akku nicht verwenden, verliert er allmählich seine Ladung. Daher empfiehlt
es sich, den Akku unmittelbar vor Gebrauch aufzuladen.
Wenn Sie den Akku aufladen, bevor er vollständig erschöpft ist, verkürzt sich möglicherweise
seine Betriebsdauer. Dieses Phänomen wird als „Speichereffekt“ bezeichnet und verringert die
Akkukapazität. Wenn der „Speichereffekt“ auftritt, entladen Sie den Akku mehrmals vollständig
und laden Sie ihn wieder auf.
Je niedriger die Umgebungstemperatur, desto mehr verringert sich die Akkuleistung und desto
kürzer wird die Betriebsdauer des Akkus.
Pflege und Wartung
Halten Sie die Akkukontakte bitte unbedingt sauber.
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht benutzt haben oder die Kontakte verschmutzt sind,
reinigen Sie die Plus-/Minuskontakte (3/#) des Akkus mit einem Tuch o. ä., bevor Sie den
Akku wieder benutzen.
Lagern des Akkus
Wenn Sie den Akku längere Zeit nicht verwenden wollen, sollten Sie ihn im Akkubehälter
(mitgeliefert) aufbewahren.
Achtung
Achten Sie auf den richtigen Anschluss (3/#).
Schützen Sie den Akku vor Wasser, erhitzen Sie ihn nicht, werfen Sie ihn nicht ins Feuer und
zerlegen Sie ihn nicht. Andernfalls besteht Explosionsgefahr, das Gehäuse kann bersten, der
Akku kann auslaufen und es besteht die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
Vorbereitungen zum Verwenden der Cyber-shot
Station
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur Kamera und in dieser Bedienungsanleitung nach.
• Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz beim Aufzeichnen von Inhalten, wenn die
Aufnahme oder die Wiedergabe aufgrund eines beschädigten „Memory Stick“, einer
Fehlfunktion der Kamera oder der Cyber-shot Station oder aus anderen Gründen nicht möglich
ist.
• Die Befestigungsöffnung auf der Unterseite der Cyber-shot Station ist nur für
Ausstellungszwecke beim Verkauf vorgesehen.
Hinweise zum Netzteil
Vermeiden Sie Kurzschließen des Netzteil-Gleichstromsteckers mit einem Metallgegenstand,
weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Reinigen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils mit einem trockenen Wattestäbchen o.ä.
Benutzen Sie den Stecker nicht in verschmutztem Zustand. Bei verschmutztem Stecker wird der
Akku eventuell nicht richtig geladen.
7-DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Cyber-shot Station
Buchse A/V OUT
(MONO)
Buchse
(USB)
Buchse DC IN
Multibuchse
Taste PRINT
Steuertasten
( / / / / )
Taste MENU
Schalter DISPLAY SELECT
CAMERA:Anzeigen von Bildern auf einer digitalen
Standbildkamera.
TV: Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm.
Netzanzeige
POWER
CHARGE-
Anzeigen
8-DE
Setup
Vorbereiten der Cyber-shot Station
Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC
IN der Cyber-shot Station an.
Platzieren Sie das Netzteil nicht in einer engen
Umgebung, z. B. zwischen einer Wand und
einem Möbelstück.
So verwenden Sie die Cyber-shot Station
auf Reisen
- Stromquellen
Sie können die Cyber-shot Station und das
Netzteil (mitgeliefert) in jedem Land oder
jeder Region verwenden, in dem oder der die
Wechselstromquelle in einem Bereich von 100
V bis 240 V und 50/60 Hz liegt.
Verwenden Sie keinen elektronischen
Transformator (Reisekonverter), da
dadurch eine Fehlfunktion verursacht
werden kann.
Aufsetzen der Kamera auf
die Cyber-shot Station
Setzen Sie den Akku NP-NH25 in die
Kamera ein.
Setzen Sie den „Memory Stick“ in die
Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera unbedingt aus,
bevor Sie sie auf die Cyber-shot Station
setzen oder von der Cyber-shot Station
herunternehmen.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
sicher auf der Cyber-shot Station sitzt.
Herunternehmen der
Kamera von der Cyber-
shot Station
Halten Sie die Cyber-shot Station nach
unten, wenn Sie die Kamera von der
Cyber-shot Station herunternehmen.
Cyber-shot Station
an eine
Netzsteckdose
Netzkabel
Gleichstromstecker
Netzteil
9-DE
Laden des Akkus
Setzen Sie die Kamera mit eingesetztem
Akku auf die Cyber-shot Station.
Der Ladevorgang beginnt automatisch. Die
CHARGE-Anzeigen der Cyber-shot Station
leuchten auf.
• Die Leuchtanzeige beginnt auf der linken
Seite.
• Es kann einige Sekunden dauern, bis der
Akkuladezustand korrekt angezeigt wird.
• Der Akkuladezustand wird in drei Stufen
anhand der CHARGE-Anzeigen der Cyber-
shot Station während des Ladens des Akkus
angezeigt. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, erlöschen die CHARGE-
Anzeigen.
Achten Sie beim Laden des Akkus darauf,
dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Inkompatible Akkus lassen sich nicht
laden. Laden Sie ausschließlich den
kompatiblen Akku NP-NH25.
• Die Ladedauer für einen Akku NP-NH25
beträgt etwa 3,5 Stunden.
• Wenn die CHARGE-Anzeigen nicht leuchten
oder wenn die Anzeigen blinken, schlagen
Sie bitte unter „Störungsbehebung“ nach.
Anzeigen von Bildern auf
einem Fernsehschirm
1 Schließen Sie das A/V-Verbindungskabel
(mitgeliefert) an die Buchse A/V OUT
(MONO) an der Cyber-shot Station und
an die Audio-/Videoeingänge des
Fernsehgeräts an.
Wenn das Fernsehgerät über
Stereoeingänge verfügt, schließen Sie den
Audiostecker (schwarz) des A/V-
Verbindungskabels an die linke
Audiobuchse an.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät
aus, bevor Sie die Cyber-shot Station
und das Fernsehgerät über das A/V-
Verbindungskabel verbinden.
2 Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT
auf „TV“.
3 Stellen Sie den Modusregler der Kamera
auf und schalten Sie die Kamera ein.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
stellen Sie den Schalter TV/Video auf
„Video“.
Akkuladezustand: NIEDRIG
Akkuladezustand: MITTEL
Akkuladezustand: HOCH
A/V-Verbindungs-
kabel
10-DE
5 Wählen Sie mit den Steuertasten /
das gewünschte Bild aus.
Sie können das Bild auch mit den
Steuertasten
/ auf der Kamera
auswählen.
Die Cyber-shot Station ist mit NTSC-
und PAL-Fernsehgeräten kompatibel.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in der mit der Kamera mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Drucken von Standbildern
Auch wenn Sie keinen Computer haben,
können Sie Standbilder leicht ausdrucken,
indem Sie die Kamera direkt oder über die
Cyber-shot Station an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker anschließen.
Weitere Informationen zu den
Druckereinstellungen, z. B. die Anzahl der
Bilder, die gedruckt werden können, die
Papiergröße und die USB-Einstellung,
finden Sie in der mit der Kamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
Die zur Verfügung stehenden
Druckfunktionen können sich je nach
Drucker unterscheiden.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Setzen Sie den USB-Modus an der
Kamera auf [PictBridge].
3
Schließen Sie die Cyber-shot Station über
das mit der Cyber-shot Station mitgelieferte
USB-Kabel an den Drucker an.
Wenn die Verbindung hergestellt ist,
erscheint die Anzeige
auf dem LCD-
Bildschirm.
Nehmen Sie während einer
Datenübertragung von der Cyber-shot
Station an den Drucker über ein USB-Kabel
die Kamera nicht von der Cyber-shot
Station herunter. Durch das
Herunternehmen der Kamera können die
Bilder beschädigt werden.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit
der Kamera gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
4 Lassen Sie mit / das zu druckende
Standbild anzeigen.
5 Drücken Sie Taste PRINT.
Der Bildschirm mit den
Druckeinstellungen wird angezeigt.
Einstelloptionen, die der Drucker nicht
unterstützt, können nicht angezeigt
werden.
6 Drücken Sie die Steuertaste .
Das Bild wird gedruckt.
Wenn der Druckvorgang beendet ist,
wird wieder die vorherige Anzeige auf
dem Bildschirm angezeigt.
Trennen Sie das USB-Kabel nicht,
solange die Anzeige (USB-Kabel
nicht trennen) auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt wird.
So brechen Sie den Druckvorgang ab
Wählen Sie in Schritt 5 oder 6 die Option
[Beenden].
2
/
9
101
1M
OK
Beenden
1
Aus
Voreinst
Format
Datum
Menge
Aus
Index
Drucken
Beenden
Drucken
2/3
11-DE
Anschließen der Kamera
an den Computer über
die Cyber-shot Station
1 Schließen Sie die Cyber-shot Station
über das mit der Cyber-shot Station
mitgelieferte USB-Kabel an den
Computer an.
2 Schalten Sie die Kamera ein.
Die USB-Verbindung zwischen der
Kamera und dem Computer wird
hergestellt. Anschließend können Sie
Bilder auf den Computer übertragen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in
der mit der Kamera mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie während einer
Datenübertragung von der Cyber-shot
Station an den Computer über ein USB-
Kabel die Kamera nicht von der Cyber-shot
Station herunter. Durch das
Herunternehmen der Kamera können die
Bilder beschädigt werden.
Beenden der USB-
Verbindung
1 Lösen Sie das USB-Kabel.
2 Schalten Sie den Computer aus.
4
Pflege und Wartung
Reinigen Sie die Cyber-shot Station mit einem
weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten
Tuch, und wischen Sie sie dann mit einem
trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Verdünner, Alkohol oder
Benzin. Diese könnten die Oberfläche
angreifen.
12-DE
Störungsbehebung
Sollte ein Problem an den Produkten auftreten, lesen Sie bitte folgende Abhilfemaßnahmen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Symptom
Der Akku lässt sich nicht laden
(Die CHARGE-Anzeigen leuchten
nicht.)
Eine der CHARGE-Anzeigen blinkt
Alle CHARGE-Anzeigen blinken
Die Kamera lässt sich nicht einschalten
und schaltet sich sogar unerwartet
selbst aus
Die Bilder/Töne können auf einem
Fernsehgerät nicht wiedergegeben
werden.
Bild und Ton können am Bildschirm
der Kamera nicht wiedergegeben
werden
Ursache/Abhilfemaßnahme
• Die Kamera ist eingeschaltet.
t Schalten Sie die Kamera aus.
• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der
Cyber-shot Station.
t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die
Cyber-shot Station.
• Der Akku wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku ordnungsgemäß ein.
• Der Akku ist vollständig geladen.
• In die Kamera wurde ein anderer als der Akku
NP-NH25 eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku NP-NH25 ein.
In die Kamera wurde ein anderer als der Akku
NP-NH25 eingesetzt.
t Setzen Sie den Akku NP-NH25 ein.
• Am Produkt liegt möglicherweise ein Fehler vor.
• An der Verbindung liegt ein Fehler vor.
t Trennen Sie die Kamera von der Cyber-shot
Station. Oder lösen Sie das Netzteil von der
Cyber-shot Station und schließen Sie es wieder
an. Vergewissern Sie sich, dass die CHARGE-
Anzeigen nicht leuchten, und setzen Sie die
Kamera auf die Cyber-shot Station.
• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der
Cyber-shot Station.
t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die
Cyber-shot Station.
• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil ordnungsgemäß an.
• Die Verbindung wurde nicht ordnungsgemäß
hergestellt.
t Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
• Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf „TV“
gestellt.
t Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf
„TV“.
• Der Schalter DISPLAY SELECT ist nicht auf
„CAMERA“ gestellt.
t Stellen Sie den Schalter DISPLAY SELECT auf
„CAMERA“.
13-DE
Symptom
Der Computer erkennt die Kamera
nicht
Die Tasten an der Cyber-shot Station
funktionieren nicht und das Gerät
kann nicht bedient werden
Zwischen dem Drucker und der Cyber-
shot Station kann keine Verbindung
hergestellt werden
Standbilder können nicht gedruckt
werden
Der Druckvorgang wird abgebrochen
Ursache/Abhilfemaßnahme
• Die Kamera ist ausgeschaltet.
t Schalten Sie die Kamera ein.
• Sie verwenden nicht das mitgelieferte USB-Kabel.
t Verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel.
• Das USB-Kabel ist nicht fest angeschlossen.
t Lösen Sie das USB-Kabel vom Computer und
von der Cyber-shot Station und schließen Sie es
erneut fest an. Vergewissern Sie sich, dass „USB
Mode“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.
• Die Kamera sitzt nicht ordnungsgemäß auf der
Cyber-shot Station.
t Setzen Sie die Kamera ordnungsgemäß auf die
Cyber-shot Station.
• An die USB-Buchsen am Computer sind noch
andere Geräte als Tastatur, Maus und Cyber-shot
Station angeschlossen.
t Lösen Sie alle Geräte außer Tastatur, Maus
und Cyber-shot Station von den USB-Buchsen.
• Die Kamera sitzt nicht richtig auf der Cyber-shot
Station.
t Setzen Sie die Kamera richtig auf die Cyber-
shot Station.
• Das Netzteil ist nicht angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil richtig an.
• Der Drucker ist möglicherweise nicht PictBridge-
kompatibel.
t Fragen Sie Ihren Druckerhersteller, ob der
Drucker PictBridge-kompatibel ist.
• Der Drucker ist nicht für die Verbindung mit der
Kamera konfiguriert.
t Vergewissern Sie sich, das der Drucker
eingeschaltet ist und mit der Kamera
verbunden werden kann.
• Die Cyber-shot Station ist nicht ordnungsgemäß
an den Drucker angeschlossen.
t Überprüfen Sie, ob die Cyber-shot Station und
der Drucker über das USB-Kabel
ordnungsgemäß verbunden sind.
• Der Drucker ist nicht eingeschaltet.
t Schalten Sie den Drucker ein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
mit dem Drucker mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
• Es können keine Filme gedruckt werden.
• Mit einem Computer modifizierte Standbilder und
Standbilder, die mit einer Kamera aufgenommen
wurden, die nicht mit dieser Cyber-shot Station
kompatibel ist, können möglicherweise nicht
gedruckt werden.
• Sie haben das USB-Kabel getrennt, bevor die
Anzeige
ausgeblendet wurde.
• Sie haben die Kamera von der Cyber-shot Station
heruntergenommen, bevor die Anzeige
ausgeblendet wurde.
14-DE
Technische Daten
Cyber-shot Station
Eingänge/Ausgänge
Buchse A/V OUT (MONO) (monaural)
Minibuchse
Video
*:1 Vp-p, 75 , unsymmetrisch,
sync-negativ
Audio
*: 327 mV (47 k Last),
Ausgangsimpedanz: 2,2 k
* Wenn die DSC-S90/S80/ST80/S60
angeschlossen ist.
USB-Buchse: B
Buchse DC IN
Multibuchse
Allgemeines
Abmessungen:
ca. 120 × 36 × 89 mm
(B/H/T)
Gewicht: ca. 120 g
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Lagertemperatur:
–20 °C bis +60 °C
Netzteil AC-LS5
Eingangswert:
100 V bis 240 V AC 50/60 Hz
Ausgangswert:
4,2 V DC
Weitere technische Daten können Sie
der Beschriftung auf dem Netzteil
entnehmen.
Abmessungen:
ca. 48 × 29 × 81 mm
(B/H/T, ohne vorstehende Teile)
Gewicht:
130 g ohneNetzkabel
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Lagertemperatur:
–20 °C bis +60 °C
Akku NP-NH25
Normale Spannung:
1,2 V × 2
Kapazität:
2.500 mAh (Normalfall)
Betriebstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Cyber-shot Station (CSS-SA) (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (1)
Netzteil (AC-LS5) (1)
Netzkabel (1)
Akku (NP-NH25) (1)
Anleitungen
Design und technische Daten des Geräts
können ohne Vorankündigung geändert
werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony DSC-ST80 Bedienungsanleitung

Kategorie
Spielzeuge
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für