1.5
GENERALITA’
GENERAL
GENERALITES
ALLGEMEINES
2) Se la spia CODE rimane accesa
anche la spia
,dopo i quattro
secondi di diagnostica, non si
spegne, il codice non viene rico-
nosciuto. In questo caso si con-
siglia di riportare la chiave in po-
sizione 0 e poi di nuovo in II; se il
blocco persiste riprovare con al-
tre chiavi in dotazione. Se anco-
ra non si riesce a riavviare il mo-
tore, ricorrere all’avviamento
d’emergenza e rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.
2) If the warning light CODE re-
mains lit and the warning light
does not turn off after the four
seconds required for the diagno-
stics cycle, the code is not reco-
gnized. In this case, it is advisa-
ble to turn the key back into po-
sition 0 and then back to II. If the
immobilizer stays on, try with the
other keys. If you still cannot start
the engine, try the emergency
start procedure and contact the
Ferrari Service Network.
2) Si le témoin CODE reste allumé,
le témoin
, après quatre se-
condes de diagnostic, ne s’éteint
pas si le code n’est pas recon-
nu. Dans ce cas, nous conseil-
lons de remettre la clé sur la po-
sition 0 puis de nouveau sur la
position II; si le moteur reste
coupé, essayer avec les autres
clés fournies. Si le moteur ne dé-
marre pas, procéder au démar-
rage de secours et s’adresser au
Réseau d’Assistance Ferrari.
2) Wenn die Anzeige CODE ein-
geschaltet bleibt, schaltet sich
auch die Anzeige
nach den
vier Kontrollsekunden nicht aus,
die Codenummer wird nicht
erkannt. In diesem Falle emp-
fiehlt es sich, den Schlüssel er-
neut in Position 0 und dann wie-
der auf II zu drehen; wenn die
Sperre anhält, mit den anderen
ausgehändigten Schlüsseln ver-
suchen. Wenn der Motor immer
noch nicht gestartet werden
kann, den Notstart benutzen und
sich an das Ferrari Kundendien-
stnetz wenden.
In marcia con chiave d‘avviamento
in II:
1) Se la spia CODE si accende si-
gnifica che il sistema sta effet-
tuando un’autodiagnosi. Alla pri-
ma fermata, sarà possibile effet-
tuare un test dell’impianto: spe-
gnere il motore ruotando la chia-
ve di avviamento in posizione 0
e ruotare nuovamente la chiave
in posizione II: la spia CODE si
accenderà e dovrà spegnersi
entro un secondo.Se la spia ri-
mane accesa ripetere la proce-
dura sopra descritta dopo aver
lasciato la chiave in posizione 0
per più di 30 secondi.
Se l’inconveniente permane rivol-
gersi alla Rete Assistenza Fer-
rari.
While driving, with the ignition key
in position II:
1) If the CODE warning light comes
on, it means that the system is
carrying out a self-diagnosis
cycle. At the first stop you can
test the system: turn off the en-
gine by rotating the ignition key
to position 0 and then turn the key
back into position II. If the CODE
warning light remains lit, repeat
the above described procedure
after having let the ignition key
in position 0 for more than 30 se-
conds.
If the problem persists, please
contact the Ferrari Service
Network.
En marche, avec la clé de contact
sur la position II:
1) Si le témoin CODE s’allume, cela
signifie que le système est en
train d’effectuer un autodiagno-
stic. Au premier arrêt, on pourra
effectuer un essai du système:
couper le moteur en mettant la
clé de contact sur la position 0 et
remettre la clé sur la position II:
le témoin CODE s’allumera et
devra s’éteindre dans une
seconde.Si le témoin reste allu-
mé, répéter la procédure sus-
mentionnée, après avoir relâché
la clé sur la position 0 pour plus
de 30 secondes.
Si le problème persiste, s’adres-
ser au Réseau d’Assistance Fer-
rari.
Während der Fahrt mit Zündschlüs-
sel in Position II:
1) Wenn die Anzeige CODE aufleu-
chtet, bedeutet das, dass das Sy-
stem eine Selbstdiagnose au-
sführt. Beim ersten Anhalten ist es
möglich, einen Anlagentest dur-
chzuführen: Den Motor abstellen,
dazu den Zündschlüssel auf Po-
sition 0 drehen und dann wieder
auf Position II: Die Anzeige CODE
leuchtet auf und muss innerhalb
einer Sekunde erlöschen. Wenn
die Anzeige bleibt, den oben be-
schriebenen Vorgang wiederho-
len, nachdem der Schlüssel mehr
als 30 Sekunden in der Position
0 gelassen wurde.
Wenn die Störung anhält, wen-
den Sie sich bitte an das Ferrari
Kundendienstnetz.