Aeg-Electrolux DM8600-M/CH Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch
DD 8690
Dunstabzugshaube
Afzuigkap
Hotte aspirante
Cooker Hood
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installatie- en gebruiksaanwijzing
Notice dutilisation et dinstallation
Operating and Installation Instructions
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem den Abschnitt Sicherheit auf den ersten
Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren
Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
8.00 bis 20.00 Uhr
samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne
Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum
Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter
zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST
in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern
finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen).
Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service.
AEG DIRECT
INFO SERVICES 0180 - 555 45
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen
Alle Verpackungsteile sind recyclebar, Folien und Hartschaumteile
entsprechend gekennzeichnet. Verpackungsmaterial und eventuelles
Altgerät bitte ordnungsgemäß entsorgen.
Die nationalen und regionalen Vorschriften und die Materialkennzeichnung
(Materialtrennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe) beachten.
Entsorgungshinweise
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze sind bei der örtlichen
Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung erhältlich.
Warnung! Ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzkabel abtrennen (nachdem der Netzstecker gezogen bzw. bei
Festanschluß der Anschluß durch einen Fachmann demontiert wurde).
3
Inhalt
Sicherheitshinweise 4
für den Benutzer 4
für den Küchenmöbel-Monteur 4
Allgemeines 6
Abluftbetrieb 6
Umluftbetrieb 7
Bedienung der Dunsthaube 8
Kontrollvorrichtung für Fett- und Aktivkohlefilter 9
LED-Anzeige Fettfilter (C) 9
LED-Anzeige Aktivkohlefilter (D) 9
Zurückstellen der Sättigungsanzeige 9
Wartung und Pflege 10
Metallfettfilter 10
Öffnen der Metallfettfilter 10
Aktivkohlefilter 11
Austausch der Glühlampe 12
Reinigung 13
Sonderzubehör 13
Kundendienst 13
KUNDENDIENSTSTELLEN 14
SERVICE 17
Technische Daten 18
Zubehör/Montagematerial 18
Elektroanschluß 19
Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur 19
Montage 20
4
Sicherheitshinweise
für den Benutzer
Es muß darauf geachtet werden, daß Kochstellen bei Betrieb stets
abgedeckt sind, damit nicht durch zu starke Hitzeentwicklung das
Gerät beschädigt wird. Unbedingt zu vermeiden sind offene
Feuerstellen bei Öl-, Gas- und Kohleherden.
Außerdem ist beim Fritieren über Herd/Mulde das zum Fritieren
verwendete Gerät während des Betriebes zu beaufsichtigen.
Das im Fritiergerät enthaltene Öl kann sich durch Überhitzung selbst
entzünden.
Bei Verwendung von verschmutztem Öl besteht erhöhte
Selbstentzündungsgefahr.
Es wird darauf hingewiesen, daß durch Überhitzung große
Brandgefahr besteht.
Flambieren ist unter der Dunstabzugshaube nicht erlaubt.
Bei allen Arbeiten an der Dunstabzugshaube, auch beim
Lampenwechsel, ist das Gerät vom Netz zu trennen.
(Schraubsicherungen aus der Fassung herausnehmen bzw.
Sicherungsautomaten abschalten).
Es ist wichtig, die Filterwechsel bzw. Reinigungsintervalle
einzuhalten.
Bei Nichtbeachtung besteht infolge von Fettablagerung Feuergefahr.
für den Küchenmöbel-Monteur
Das Abluftrohr muß zur Gewährleistung der spezifizierten
Leistungswerte bei Abluftbetrieb einen Durchmesser von 150 mm
haben.
Falls ein Abluftrohr in Wand oder Dach mit einen Durchmesser von
125 mm schon besteht, kann der mitgelieferte Reduzierstutzen, 150/
125 mm, verwendet werden. Zusammen mit dem Reduzierstutzen
kann der Ablaufschlauch mit 125 mm Durchmesser montiert werden.
Wird der Küchendunst durch die Außenwand ins Freie abgeleitet,
wird Teleskop-Mauerkasten aus dem Sonderzubehör benötigt.
Bei Montage der Dunstabzugshaube sind folgende
Mindestabstände von der Kochstellen-Oberkante bis
Unterkante der Dunstabzugshaube einzuhalten:
Elektroherde 500 mm
Gasherde 650 mm
5
Bei gleichzeitigem Betrieb von Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb
und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck
nicht größer als 4PA (4x10
-5
bar) sein.
Die Abluft darf nicht in einen Rauch- oder Abgasschornstein
eingeleitet werden. Das Einleiten der Abluft in einen Schacht, der der
Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, ist nicht
zulässig.
Bei Einleitung der Abluft in einen nicht in Betrieb befindlichen Rauch-
oder Abgaskamin muss die Zustimmung des zuständigen
Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Für die Abluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften
einzuhalten.
Bei Betrieb als Abluftgerät ist für eine ausreichende
Zuluftöffnung in etwa der Größe der Abluftöffnung zu sorgen.
Aufgrund von Länder-Bauvorschriften unterliegt der gemeinsame
Betrieb von Dunstabzugshauben und kamingebundenen
Feuerungsstätten, wie Kohle- oder Ölöfen und Gas-Thermen im
selben Raum, bestimmten Einschränkungen.
Der gemeinsame, gefahrlose Betrieb von kamingebundenen Geräten
und Dunstabzugshauben ist nur gewährleistet, wenn Raum und/oder
Wohnung (Raum-Luftverbund) durch eine geeignete Zuluftöffnung von
ca. 500-600 cm
2
von außen belüftet sind und dadurch bei laufender
Dunstabzugshaube Unterdruck vermieden wird.
Im Zweifelsfalle Rat und Zustimmung des zuständigen Bezirks-
Schornsteinfegermeisters oder der örtlichen Baubehörde einholen.
Da in Räumen ohne Feuerungsstätte die Regel gilt: Zuluftöffnung so
groß wie Abluftöffnung, kann durch eine größere Öffnung als 500-
600 cm
2
der Wirkungsgrad der Ablufteinrichtung beeinträchtigt
werden.
Der Betrieb der Haube als Umlufthaube ist unter den genannten
Umständen gefahrlos und unterliegt nicht den oben genannten
Vorschriften.
Die Funktion der Dunstabzugshaube bei Abluftbetrieb ist nur dann
optimal, wenn folgendes beachtet wird:
kurze, gerade Abluftstrecken
möglichst wenige Rohrbögen
Verlegung der Rohre nicht in spitzen Winkeln, sondern in flachen
Bögen
möglichst große Rohrdurchmesser (vorzugsweise
Originalauslass-Durchmesser beibehalten).
Bei Nichtbeachtung dieser Grundsätze muß mit drastischen
Leistungsverlusten und erhöhten Betriebsgeräuschen gerechnet
werden.
6
Allgemeines
Abluftbetrieb
Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann
durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als
Umluftgerät verwendet werden.
Dazu wird der Original-AEG Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör)
benötigt.
Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen D anzubringenden
Rohres ins Freie geleitet. Bild 1.
Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb denselben Durchmesser
wie der Gebläseaustrittsstutzen haben, um die spezifizierten
Leistungswerte zu erreichen.
Falls ein Abluftrohr in Wand oder Dach mit einen Durchmesser von
125 mm schon besteht, kann der mitgelieferte Reduzierstutzen, 150/
125 mm, verwendet werden. Das Betriebsgeräusch wird dann etwas
höher. Zusammen mit dem Reduzierstutzen kann der Ablaufschlauch
125 montiert werden (Sonderzubehör).
Wird der Küchendunst durch die Außenwand ins Freie geleitet, wird
Mauerkasten aus dem Sonderzubehör benötigt.
Bild 1
D
7
Umluftbetrieb
Die Luft wird durch Aktivkohlefilter gefiltert und durch das obere Gitter
am Abluftschacht wieder in die Küche geleitet.
Für den Umluftbetrieb wird der Original Aktivkohlefilter aus dem
Sonderzubehör benötigt.
Die Umluftweiche mit vier Schrauben Ø 2,9x6,5 mm befestigen.
Bild 2.
Die Position der Kamine kann wahlweise ausgetauscht werden. Soll
die Haube in Umluftversion betrieben werden, muß der Kamin mit
dem Gitter für den seitlichen Luftaustritt oben fixiert werden.
Bild 2
8
Bedienung der Dunstabzugshaube
Die Dunsthaube ist mit einem Motor mit regelbarer Drehzahl
ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunsthaube einige Minuten vor
Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten
nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher
entfernt werden. Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich die
Schalter:
A - Ausschalter
B - Einschalten und Wahl der Lüfterstufe 1-2-3
C - Anzeige Stufe 1 (LED)
D - Anzeige Stufe 2 und Sättigungsanzeige Fettfilter (LED)
(Blinken der Anzeige)
E - Anzeige Stufe 3 und Sättigungsanzeige Kohlefilter (LED)
(Blinken der. Anzeige)
F - Anzeige Intensivstufe (LED)
G - Einschalter Intensivstufe:
Nach 5 Minuten schaltet die Intensivstufe in die vorher
eingestellte Stufe zurück, und schaltet ab, wenn keine Stufe
eingestellt ist. Um die Intensivstufe vor Ablauf von 5 Minuten
zu beenden, muß Knopf A,B oder G gedrückt werden.
H - Ausschalter Beleuchtung
I - Einschalter Beleuchtung
Falls die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente nicht
funktionieren:
Für mindestens 5 Sekunden die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut
einschalten.
ABCDEFGH I
9
Kontrollvorrichtung für Fett- und
Aktivkohlefilter
Diese Dunstabzugshaube verfügt über eine Vorrichtung, die anzeigt,
wenn der Fettfilter zu reinigen beziehungsweise der Aktivkohlefilter
auszutauschen ist (bei Umluftbetrieb mit Aktivkohlefilter).
Diese Haube wird vom Werk aus ohne Aktivkohlefilter geliefert, deshalb
ist ihre Sättigungsanzeige ausgeschaltet.
Wird die Haube jedoch mit Aktivkohlefilter im Betrieb genommen, so ist
diese Sättigungsanzeige wie folgt einzuschalten:
Die Taste B und G gleichzeitig während 3 Sekunden gedrückt halten.
Zu Beginn leuchtet nur die LED-Anzeige Fettfilter D auf, sobald auch
die LED-Anzeige Kohlefilter E aufleuchtet ist die Sättigungsanzeige
eingeschaltet.
Um sie auszuschalten: die Tasten B und G erneut für 3 Sekunden
gedrückt halten bis die LED-Anzeige Kohlefilter E erlischt.
LED-Anzeige Fettfilter (D)
Die LED-Anzeige D blinkt, wenn der Fettfilter gereinigt werden muss.
Dies ist nach ca. 40 Betriebsstunden der Fall.
Lesen Sie die Wartungsvorschriften der Fettfilter.
LED-Anzeige Aktivkohlefilter (E)
Die LED-Anzeige E Kohlefilter blinkt, wenn der
Kohlefilter gereinigt oder ausgetauscht werden muss.
Dies ist nach ca. 160 Betriebsstunden der Fall.
Lesen Sie die Anweisungen zum Austausch des Kohlefilters.
Zurückstellen der Sättigungsanzeige
Nach Reinigung der Fettfilter bzw. Austausch der Kohlefilter die Taste A
für 3 Sekunden gedrückt halten, bis die LED-Anzeige Fettfilter D oder
die LED-Anzeige Kohlefilter E nicht mehr blinkt.
10
Wartung und Pflege
Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt werden,
muß die Dunsthaube vom Stromnetz getrennt werden.
Metallfettfilter
Metallfettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel, die beim Kochen
entstehen, aufzusaugen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei
Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet.
Sie sollten alle 4 Wochen herausgenommen und im Geschirrspüler
bzw. von Hand gereinigt werden.
Öffnen der Metallfettfilter
Verriegelung der Metallfettfilter zuerst nach vorn klappen, dann Filter
nach unten herausnehmen.Bild 3.
Handreinigung
Metallfettfilterkassette ca. 1 Stunde in
heißem Wasser mit fettlösendem
Reinigungsmittel einweichen und
danach mit heißem Wasser
abbrausen. Evtl. Vorgang wiederholen.
Abgetrocknete Kassette wieder
einbauen.
Geschirrspüler
Metallfettfilterkassette in
Geschirrspüler stellen. Reinigung
ohne Geschirr bei stärkstem
Reinigungsprogramm und höchster
Temperatur, mind. 65° C. Evtl.
Vorgang wiederholen. Abgetrocknete
Kassette wieder einbauen.
Beim Reinigen der Metallfettfilter im Geschirrspüler kann es zu
leichten Farbveränderungen kommen, die jedoch keinen Einfluß
auf die Funktion haben.
Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge reinigen. Keine
scharfen Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand verwenden!
Bild 3
11
Aktivkohlefilter
Der Aktivkohlefilter muß dann verwendet werden, wenn man die
Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte.
Dazu wird der Original-Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör)
benötigt.
Reinigung/Austausch des Aktivkohlefilters
Im Unterschied zu anderen Aktivkohlefiltern kann der LONG LIFE
Aktivkohlefilter gereinigt und reaktiviert werden. Bei normaler Nutzung
der Abzugshaube sollte der Filter jeden zweiten Monat (wenn man
eine tägliche Benützung von ca. 2,5 Std. betrachtet), am besten in
der Geschirrspülmaschine, gereinigt werden. Normalen Reiniger
verwenden und die höchste Temperatur wählen (65°c). Der Filter
sollte separat gespült werden, damit sich keine Speisereste am
Filter festsetzen und später schlechte Gerüche verursachen können.
Um die Kohle wieder zu aktivieren, muß der Filter im Backofen
getrocknet werden. Ober- und Unterhitze sowie eine Temperatur von
maximal 100 °C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen.
Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden, da dann
seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca. 50 % reduziert ist.
Montage
Den Rahmen i, der den Filter h trägt, abnehmen, dazu die
Verriegelungen (g), um 90° drehen. Das Aktivkohlevlies in das Innere
des Rahmens einsetzten und wieder in umgekehrter Reihenfolge
befestigen. Bild 4.
Zum Ausbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Bei Bestellung eines Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E-
Nr. angeben. Diese Daten sind auf dem Typenschild an der
Innenseite des Gerätes zu finden.
Der Aktivkohlefilter kann beim Kundendienst bestellt werden.
i
g
h
g
g
g
Bild 4
12
Achtung
Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und
zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen.
Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden
am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße
Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
Austausch der Glühlampe
Dunsthaube vom Stromnetz trennen.
Lampenabdeckung mit einem Schraubenzieher vorsichtig aufhebeln
und entfernen. Bild 5.
Die defekte Lampe gegen eine gleichartige neue austauschen.
Lampenabdeckung wieder montieren.
Bevor der Kundendienst gerufen wird, weil die Glühlampe
nicht brennt, erst prüfen, ob sie fest eingesteckt ist.
Bild 5
13
Reinigung
Achtung: Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Netz
trennen.
Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors
eindringen.
Die äußeren Teile mit milder Spüllauge reinigen. Scharfe
Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand vermeiden.
Die Schalterblende und das Fettfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und
milden Spülmitteln reinigen.
Es ist wichtig, die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle
einzuhalten. Bei Nichtbeachtung kann infolge von Fettablagerungen
Feuergefahr bestehen.
Sonderzubehör
Aktivkohlefilter Type 20
Mauerkasten Beim Kundendienst erfragen
Abluftrohr Beim Kundendienst erfragen
Kundendienst
Bei eventuellen Rückfragen und Störungen Kundendienst anrufen (siehe
Kundendienst-Stellenverzeichnis).
Folgende Daten beim Anruf angeben:
1. Modellbezeichnung
2. E-Nr.
3. F-Nr.
Diese Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der
Innenseite des Gerätes hinter den Fettfiltern.
Konstruktions- und Farbänderungen im Rahmen der technischen
Entwicklung bleiben vorbehalten.
14
KUNDENDIENSTSTELLEN
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen
überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostenlosen Rufnummer
0800 234 73 78
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 auf.
Für Störungen an Gefriergeräten bzw. für den Gefrierteil Ihrer Kühl-Gefrierkombination oder
an Ihrer Wärmespeicher-Heizungsanlage wird ein Bereitschaftsdienst unterhalten, den Sie an
Sonn- und Feiertagen unter der kostenlosen Rufnummer 0800 820 20 00 erreichen.
Mit freundlichen Grüßen
Ihr AEG Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse
01099 Dresden Industriegelände, W.-Hartmann-Straße
04356 Leipzig Walter-Köhn-Straße 4c
07548 Gera* Südstraße 11
08066 Zwickau* Talstraße 24
09117 Chemnitz* Rosmarinstraße 4
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16
22525 Hamburg-Bahrenfeld Holstenkamp 40
28208 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3
30179 Hannover Wiesenauer Straße 13
34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 150
35745 Herborn-Burg* Junostraße 1
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1
44805 Bochum-Gerthe Josef-Baumann-Straße 37
46562 Voerde* Friedrich-Wilhelm-Straße 22
48165 Münster* Zum Kaiserbusch 1
49084 Osnabrück* Pferdestraße 23
52068 Aachen* Auf der Hüls 197
56068 Koblenz* Rheinstraße 17
57072 Siegen* Sandstraße 173
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349
66115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-57
*) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
15
PLZ Adresse
67663 Kaiserslautern* Pariser Straße 200
68309 Mannheim-Käfertal Heppenheimer Straße 31-33
71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7
76185 Karlsruhe-Mühlburg* Neureuther Straße 5-7
79108 Freiburg* Tullastraße 84
80634 München-Neuhausen Arnulfstraße 205
86159 Augsburg* Piccardstraße 15a
87437 Kempten* Brodkorbweg 22
88213 Ravensburg* Henri-Dunant-Straße 6
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135
91788 Pappenheim* Neudorf 79
92260 Ammerthal* Nikolausstraße 2
93059 Regensburg* Im Gewerbepark B54
94032 Passau* Kühberg 1
95038 Hof* Pinzigweg 49
97078 Würzburg* Versbacher Straße 22a
99096 Erfurt* Arnstädter Straße 28
*) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03058 Kiekebusch 03222 Groß Klessow
06429 Wispitz 06896 Wittenberg-Reinsdorf
15517 Fürstenwalde 16515 Oranienburg
17039 Ihlenfeld 18055 Rostock
18069 Rostock 19057 Schwerin
24354 Rieseby 25770 Hemmingstedt
25980 Westerland/Sylt 26639 Wiesmoor
27726 Worpswede 30900 Wedemark
32825 Blomberg 34497 Korbach
36043 Fulda 39114 Magdeburg
49377 Vechta 63906 Erlenbach
74549 Wolpertshausen 78244 Bietingen
84307 Eggenfelden 87549 Rettenberg
89542 Herbrechtingen 99819
Ettenhausen
16
GARANTIEBEDINGUNGEN
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf
gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt
dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte
GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten
ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung
für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der
Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese
Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie
Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der
Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in
Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden
können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels
unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere
Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese
Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht
eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen
festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst
in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit
für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der
Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg
(Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die
Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg *Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
17
SERVICE
Handelt es sich um eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Tele-
fonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen.)
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die
Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist:
Halten Sie möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres
Gerätes auf dem Typschild:
 E-Nr. (9 Stellen),
 F-Nr. (8 Stellen).
Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite
des Gerätes zugänglich.
Wir empfehlen, die Kennziffer hier einzutragen, damit Sie sie stets zur
Hand haben:
E-Nr . . . . . . . . .
F-Nr . . . . . . . . .
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
wenn Sie die Störung mit Hilfe dieser Gebrauchsanweisung selbst hätten
beseitigen können,
wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen
erhalten hat und daher z.B. Ersatzteile holen muß. Diese Mehrfahrten
können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben
beschriebenen Weise gut vorbereiten.
18
Technische Daten
Maße (Abluft - in cm):
Höhe x Breite x Tiefe 66-112 x 89,8 x 50
Maße (Umluft - in cm):
Höhe x Breite x Tiefe 75,5-122 x 89,8 x 50
Gesamtanschlußwerte: 210 W
Lüftermotor: 1 x 170 W
Beleuchtung: 2 x 20W
Länge des Netzkabels: 150 cm
Zubehör/Montagematerial
1 Luftumlenkgitter
1 Kaminhalter
1 Reduzierstutzen Ø 150-125 mm
1 Montageschiene
5 Holzschrauben 5 x 45 mm
5 Dübel Ø 8 mm
4 Blechschrauben 2,9 x 6,5
4 Blechschrauben 3 x 9
4 Blechschrauben 4 x 35
4 Blechschrauben 3,5 x 9,5
2 Blechschrauben 3,5 x 13
4 Blechschrauben 4 x 8
19
Elektroanschluß
Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur
Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, daß die auf dem
Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.Falls
das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede
vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose
angeschlossen werden.
Bei erforderlichem Festanschluß darf die Dunstabzugshaube nur
durch einen beim zuständigen Elektrizitäts-Versorgungsunter-
nehmen eingetragenen Elektro-Installateur angeschlossen werden.
Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit mind. 3mm
Kontaktöffnungsweite vorzusehen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. Schalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-
Schalter und Schütze mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm.
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung der o.g.Anweisungen
auftreten, wird nicht gehaftet.
Die Anbringung der Steckdose direkt über der Dunstabzugshaube hat
zwei Vorteile:
1. Die Steckdose ist nicht sichtbar.
2. Die Haube kann im Bedarfsfall durch Ziehen des Gerätesteckers
einfach stromlos gemacht werden.
Anschluß
220-240 V - über festmontierte Zuleitung mit Stecker.
(Festanschluß nur durch den zugelassenen Elektro-Installateur.)
20
Montage - Bild 6
Einleitende Maßnahmen für die Montage
Festlegen, ob Abluft- oder Umluftbetrieb gewünscht.
Bei Abluftversion kann das obere Kaminteil umgedreht werden, so
dass die Auslaßschlitze im unteren Kaminteil eintauchen und nicht
mehr sichtbar sind. Für Umluftbetrieb müssen die Schlitze nach
oben gerichtet werden (sh. Abfolge A-C, Bild 6).
Den Rahmen an die Motorgruppe montieren (a - Bild 6.1).
Die Lampen und das Bedienfeld im Motorraum anschließen (b - Bild 6.1).
Mit 4 Schrauben den Rahmen an der Motorgruppe befestigen (c - Bild 6.1).
Mittellinie an der Wand kennzeichnen, um das Montageverfahren zu
erleichtern (1); dann die Montageschablone so positionieren, dass
ihre Mittellinie mit der zuvor an der Wand gekennzeichneten Linie
bzw. die Schablonenunterseite mit der Unterseite der montierten
Haube übereinstimmt (2).
Zwei Löcher Ø 8 mm bohren und die Montageschiene mit
Mauerdübeln und zwei Schrauben fixieren (3).
Die Haube aufhängen (4), ausrichten (5-6) und vom Haubeninneren
her einen Punkt zum definitiven Fixieren der Haube (7)
kennzeichnen. Die Haube abnehmen und ein Loch Ø 8 mm bohren
(8); dann einen Mauerdübel einfügen und die Haube definitiv mit
einer Schraube fixieren (9).
Zwei Löcher Ø 8 mm in Deckennähe bohren (10), zwei Mauerdübel
einfügen und den Kaminhalter mit zwei Schrauben fixieren (11).
Wird die Haube mit Umluftbetrieb verwendet, muss Umluftweiche F
mit vier Schrauben 2,9x6,5 am Kaminhalter montiert werden; dann
das Abluftrohr einfügen (12), um die Umluftweiche mit dem
Luftaustritt D der Haube zu verbinden.
Arbeitet die Haube mit Abluftbetrieb, darf die Umluftweiche nicht
montiert werden; in diesem Fall ist ein Abluftrohr (12) zwischen
Außenrohrleitung und Luftaustritt der Haube D einzufügen.
Den Elektroanschluss vorbereiten (13), die Haube jedoch noch
nicht ans Netz anschließen.
Den Wrasenschirm in den Motorraum einfügen und mit vier
Schrauben M4x35 (14) fixieren.
Den Kamin zuerst oben (15a) an der Kaminhalterung (15b) und
dann unten (16a) an der Rahmenoberseite (16b) fixieren und mit
vier Schrauben 2,9x6,5 verbinden.
Die Haube ans Netz anschließen und prüfen, ob sie
ordnungsgemäß funktioniert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux DM8600-M/CH Benutzerhandbuch

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Benutzerhandbuch