Groupe Brandt HVT640CWI Bedienungsanleitung

Kategorie
Herde
Typ
Bedienungsanleitung
GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION
EINBAU- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
Cuisinière
Küchenherd
Cooker
4
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 4
Respect de l’environnement
____________________________________
4
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre cuisinière
__
5
Description de votre four
_____
6
Accessoires
_________________________________________________
6
Utilisation des foyers
__________
7
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Présentation du programmateur
_______________ __
8
Réglage de l’heure
___________ _____________ ____
9
Cuisson immédiate
________ ____
10
Cuisson programmée
__________________ ____
11
Utilisation de la fonction minuterie
_____________ ____
13
Conseils d’utilisation du four
_____________ _________
14
4 / MODES DE CUISSON DU FOUR
_______________
15
5 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR ___________________________________ 16
6 / NOTES PERSONNELLES________________________________________ 18
9 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS _________ 20
SOMMAIRE
7
DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
ACCESSOIRES
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Lampe
Indicateur de gradin
Tournebroche
A
B
C
A
B
C
Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite
multi-usage, de deux grilles plates et d’un tour-
nebroche.
18
5 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
PLATS
CUISSON TRADITIONNELLE
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.
VIANDES
Rôti de porc(1kg)
Rôti de veau (1kg)
Rôti de boeuf
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volaille (1 kg)
Volaille grosses pièces
Cuisses de poulet
Côtes de porc, veau
Côtes de boeuf (1 kg)
Côtes de mouton
Cuisse de dinde
POISSONS
Poissons grillés
Poissons cuisinés (dorade)
Poissons papillottes
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)
Gratins dauphinois
Lasagnes
Tomates farcies
DIVERS
Brochettes
Pâté en terrine
Pizza pâte brisée
Pizza pâte à pain
Quiches
Soufflé
Tourtes
Pain
Pain grillé
Cocottes fermées (daube, baeckaofen)
Thermostat
*180
*180
*240
210
180
180
*180
*240
*180
*180
*180
*210
*210
*240
*210
*210
*210
180
2
2
2
1
2
1
2
2-3
2
2
2
2
2
3
2
2
1
1
2
1
2
Thermostat
210
210
*210
*210-240
210-240
*270
*270
*270
*270
*270
TB
TB
3
3
3-4
4
4
3-4
4
4-5
180
180
180
180
*210
180
180
180
*180
210
*210
180
180
180
*210
150
2
2
2
2
2-3
2
2
2
2
2
3
2
1
2
1
1
*240
180
*210
2
1
1
210
180
210
210
210
210
240
240
210
240
*270
2
2
TB
3
3
3
4
4
2-3
4
4-5
90
60-70
30-40
50-55
50-70
90-120
15-25
15-20
25-30
10-20
15-20
35-45
10-15
30
55-60
40-45
40-45
15-20
80-100
30-40
15-18
30-45
50
40-45
30-50
1-2
90-180
ajoutez un peu d’eau
conseils au verso
posées sur grille
plat en terre
bain marie
moule 30 cm
plat multiusages
moule 30 cm
moule 21 cm
sur la grille
selon la préparation
Temps de
cuisson en
minutes
indications
CUISSON MULTIFONCTION
Gradin
Gradin
Gradin
Gradin
Gradin
Gradin
Thermostat
Thermostat
Thermostat
°C
°C
°C
°C
19
5 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR
*Préchauffez à la température indiquée sur séquence .
Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le jus.
TB = tournebroche.
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
En Gril utilisant le tournebroche ne pas dépasser 210°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée.
!
4
3
2
1
5
Volume utile : 50,4 litres
PATISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise
Biscuit roulé
Brioche
Brownies
Cake - Quatre-quarts
Clafoutis
Crèmes
Cookies - Sablés
Kugelhopf
Meringues
Madeleines
Pâte à choux
Petits fours feuilletés
Savarin
Tarte pâte brisée
Tarte pâte feuilletée fine
Tarte pâte à la levure
*210
*180
*180
*180
*180
*180
*180
100
*210
*180
*210
*180
*210
*240
*210
3
1
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
2
2
2
180
150
180
100
*210
*180
*210
210
*210
*180
2
2
3
2
2
3
3
2
2
2
180
180
180
180
180
*210
180
210
1
1
2
1
1
2
1
2
35-45
5-10
25-30
25-30
55-60
35-45
20-45
15-18
45-50
90
5-10
30-40
10-15
30-40
30-40
15-25
35-45
grand plat en verre
bain-marie
plat multiusages
plaques sur la grille
selon grosseur
moule 30 cm
plat multiusages
plat multiusages
21
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen
TTHHOOMMSSOONN
Herd erworben, und wir danken Ihnen dafür.
Aufgrund der Erfahrungen, die wir über die Jahre hinweg haben sammeln können,
haben wir ein leistungsfähiges, einfach zu benutzendes und qualitativ hochwertiges
Gerät entwickelt, das Ihnen das Leben erleichtern soll.
Das Sortiment der
TTHHOOMMSSOONN
Produkte beinhaltet außerdem eine große Auswahl an
Backöfen, Mikrowellen Geräten, Kochfeldern, Dunstabzugshauben, Geschirrspülern,
Waschmaschinen, Trocknern, Kühl- und Gefrierschränken, die Sie auf Ihren neuen
TTHHOOMMSSOONN
Herd abgestimmt aussuchen können.
Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen an unsere Produkte so gut wie
möglich zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich
immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein (Adresse am
Schluss dieser Anleitung).
Besuchen Sie auch unsere Website
wwwwww..tthhoommssoonn--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
. Sie finden
dort eine Übersicht über unsere Produkte, sowie weitere nützliche Hinweise.
TTHHOOMMSSOONN HHaauusshhaallttssggeerräättee
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der technischen
Weiterentwicklung das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale
zu verändern.
Wichtig:
Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Einbau und Gebrauch aufmerksam
vor der ersten Inbetriebnahme durch, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut sind.
22
1 / SICHERHEITSHINWEISE
Umweltschutz
______________________________________________
23
2 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Beschreibung des Herds
_____________________________________
24
Beschreibung des Backofens
__________________________________
25
Zubehör
__________________________________________________
25
Nutzung der Kochzonen
______________________________________
26
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
Beschreibung der Programmiervorrichtung
________________________
27
Einstellung der Uhrzeit
_______________________________________
28
Sofortiges Garen
___________________________________________
29
Programmierter Garvorgang
___________________________________
30
Nutzung der Funktion Zeitschaltuhr
_____________________________
32
Hinweise zur Nutzung des Backofens
____________________________
33
4 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN
__________________________
34
5 / GARTABELLE FÜR DEN BACKOFEN
____________________________
36
6 / KUNDENDIENST
______________________________________________
38
INHALT
23
•Dieser Herd wurde für den Gebrauch durch
Privatpersonen in einer Wohnung entwickelt.
- Er ist ausschließlich für das Zubereiten von
Getränken und Nahrungsmitteln bestimmt
und enthält keinerlei Bestandteile auf
Asbestbasis.
- Garvorgänge müssen unter Aufsicht
erfolgen.
- Der Herd muss vor jedem Eingriff von der
Energieversorgung getrennt werden.
- Beim Anschluss elektrischer Geräte an eine
Steckdose in der Nähe sicherstellen, dass das
Stromkabel nicht mit warmen Bereichen in
Berührung kommt.
- Achten Sie darauf, dass sich niemand auf die
geöffnete Backofentür stützt oder setzt.
-
DDaass GGeerräätt eerrhhiittzztt ssiicchh wwäähhrreenndd ddeess BBeettrriieebbss..
NNiicchhtt mmiitt ddeenn HHeeiizzeelleemmeenntteenn iimm
OOffeenniinnnneennr
raauumm iinn KKoonnttaakktt kkoommmmeenn..
-
ZZuuggäänngglliicchhee TTeeiillee kköönnnneenn ssiicchh wwäähhrreenndd ddeerr
NNuuttzzuunngg eerrhhiittzzeenn.. KKlleeiinnkkiinnddeerr ssoolllltteenn
ffeerrnnggeehhaalltteenn wweerrddeenn..
-
KKoocchhggeesscchhiirrrr ((RRoosstt,, DDrreehhssppiieeßß,, FFeettttppffaannnnee,,
AAuuffllaaggee ddeess DDrreehhssppiieeßßeess eettcc..)) wwäähhrreenndd ddeess
GGaarrvvoorrggaannggss nniicchhtt oohhnnee HHaannddsscchhuuttzz,, ssoonnddeerrnn
mmiitt eeiinneemm TTooppffhhaannddsscchhuuhh ooddeerr iissoolliieerreennddeenn
TTooppffllaappppeenn aannffaasssseenn..
- Es wird empfohlen, keine Metallgegenstände
wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf das
Kochfeld zu legen, sie können sich erhitzen.
-- GGllaassoobbeerrffllääcchhee::
Wenn die Fläche einen Riss aufweist, das
Gerät von der Stromversorgung trennen, um
elektrische Schläge zu vermeiden. Wenden
Sie sich an den Kundendienst.
-- PPyyrroollyysseerreeiinniigguunngg::
Das gesamte Kochgeschirr aus dem
Ofeninnenraum nehmen. Vor dem
Reinigungsvorgang sind übermäßige Spritzer
zu beseitigen. Die Geräteflächen können
heißer als üblich werden. Kleinkinder sollten
ferngehalten werden.
-- AAuuffbbeewwaahhrruunnggsssscchhuubbllaaddee::
Die Innenflächen können sich erhitzen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von
Personen (und Kindern) mit körperlich,
wahrnehmerisch oder mental
eingeschränkten Fähigkeiten oder von
Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis
benutzt zu werden, außer, wenn sie von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
überwacht werden oder zuvor in die
Gerätebenutzung eingewiesen worden sind.
Es ist darauf zu achten, dass Kinder das
Gerät nicht als Spielzeug nutzen.
- Dieser Herd verfügt über ein
EEGG
-
Konformitätskennzeichen.
1 / SICHERHEITSHINWEISE
UMWELTSCHUTZ
— Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist
wiederverwertbar. Führen Sie es der
Wiederverwertung zu und leisten Sie einen
Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in
den dazu vorgesehenen Containern Ihrer
Gemeinde entsorgen.
— In das Gerät wurden viele
wiederverwertbare Materialien
eingebaut. Dieses Logo bedeutet,
dass Altgeräte nicht mit anderen
Abfällen zu mischen sind. Die vom
Hersteller organisierte Wieder-
verwertung erfolgt unter optimalen
Bedingungen und hält die
europäische Richtlinie 2002/96/EG für Abfälle
aus elektrischen und elektronischen Geräten
ein. Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung
oder bei Ihrem Händler nach den Ihnen am
nächsten gelegenen Sammelpunkten für
Altgeräte.
— Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
24
Kochzone mit Strahlungswärme vorne links
11220000 WW
- Durchmesser 145 mm
Kochzone mit Strahlungswärme hinten links
22330000 WW
- Durchmesser 210 mm
Anzeige für Resthitze in jeder Kochzone
Kochzone mit Strahlungswärme vorne rechts
11880000 WW
- Durchmesser 180 mm
Kochzone mit Strahlungswärme hinten rechts
11550000 WW
- Durchmesser 160 mm
Temperaturwahlschalter
Programmiervorrichtung
Funktionswähler für den Backofen
Drehschalter der Kochzone hinten links
Drehschalter der Kochzone vorne links
Kontrollleuchte beim Einschalten der Kochzonen
Drehschalter der Kochzone vorne rechts
Drehschalter der Kochzone hinten rechts
A
B
C
D
2 /BESCHREIBUNG DES GERÄTS
E
F
G
I
H
J
K
L
M
B
E
D
A
F H I J LK MG
C
BESCHREIBUNG DES HERDS
25
2 /BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Lampe
Anzeige der Einschubebene
Bratspieß
A
B
C
A
B
C
Das Gerät ist mit einem Mehrzweckblech,
zwei flachen Gittern und einem Drehspieß
ausgerüstet.
BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
ZUBEHÖR
26
NUTZUNG DER KOCHZONEN
2 /BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Details über die Garstufen:
SSttuuffeenn 11,, 22,, 33
Für die Fortsetzung eines
Kochvorgangs, zum Aufwärmen
oder Warmhalten mancher Gerichte.
SSttuuffeenn 44,, 55,, 66
Zum Schmoren und zum Kochen von
größeren Mengen.
SSttuuffeenn 77,, 88,, 99
Zum Braten, Frittieren und
Aufkochen.
ZZuumm sscchhnneelllleenn AAuuffhheeiizzeenn ooddeerr
BBrraatteenn
Den Schalter der Kochzone auf
Position
99
stellen. Nach dem
Aufheizen den Schalter auf die
geeignete Position stellen.
EEiinnee h
hööhheerree EEiinnsstteelllluunngg iisstt
nnoottwweennddiigg::
- bei großen Mengen,
- bei Kochvorgängen in Behältern
ohne Deckel,
- bei Benutzung von Kochtöpfen aus
Glas oder Keramik.
SSTTEELLLLUUNNGG
MMOODDUUSS GGEERRIICCHHTTEE
00 AA
UUSS
11
WW
AARRMM
HHAALLTTEENN
Bereit halten, Fertiggerichte,
sanftes Köcheln
22 -- 33 KK
ÖÖCCHHEELLNN
Béchamel, Ragouts, Hülsenfrüchte,
Milchreis, mittleres Köcheln,
Aufwärmen
44 LL
AANNGGSSAAMM
Nudeln, Salzkartoffeln,
Suppen, Marmelade,
Aufkochen kleiner Brühen
55 -- 66 MM
IITTTTEELL
Schnitzel, Kroketten, frisches Gemüse,
Suppen, Frittieren von tiefgekühlten
Produkten, Bratkartoffeln
77 SS
TTAARRKK
Omelettes,
Aufkochen von Milch
88 -- 99
SS
EEHHRR
SSTTAARRKK
Lammkoteletts, Grillgerichte, Steaks,
Frittieren
27
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
A
B
Anzeige der Uhrzeit, der Gardauer
und der Temperatur
Temperaturanzeige
Anzeige der Gardauer
Anzeige des Garzeitendes
C
D
E
Anzeige der Zeitschaltuhr
Auswahltaste
Einstelltasten
F
G
G
F
A
E
B
C
D
BESCHREIBUNG DER PROGRAMMIERVORRICHTUNG
28
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Beim Einschalten
--
Beim Einschalten
In der Anzeige blinkt 12:00 (Abb. 1)
Die Uhrzeit mit den Tasten + oder - einstellen
(bei Festhalten der Taste erfolgt ein
Schnelldurchlauf) (Abb. 2).
Beispiel: 12.30 Uhr
Zur Bestätigung die Taste „ “ drücken.
Die Anzeige blinkt nicht mehr (Abb. 3).
Neueinstellung der Uhrzeit
Der Funktionswahlschalter muss sich in
Position 0 (Abb. 4) befinden.
Taste „ “ einige Sekunden lang gedrückt
halten, bis die Anzeige blinkt (Abb. 5), dann
loslassen. Signaltöne geben an, dass eine
Einstellung vorgenommen werden kann.
Die Uhrzeit mit den Tasten + und - einstellen
(Abb. 6).
Zur Bestätigung die Taste „ “ drücken
(Abb. 7).
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 4
Achtung
Wenn keine Bestätigung über Taste
“ vorgenommen wird, erfolgt nach
einigen Sekunden eine automatische
Speicherung.
Abb. 3
29
Die Programmiervorrichtung darf nur die
Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken
(Abb. 1).
• Den Garmodus wählen:
Den Funktionswähler auf die gewünschte
Position drehen. (Abb.2).
Beispiel: Stellung „ “ Fleisch, Fisch,
Kuchen.
Der Backofen schlägt die für die gewählte
Garart optimale Temperatur vor.
Die Temperatur kann jedoch nur durch Drehen
des Temperaturwahlschalters in Richtung
++
oder
--
eingestellt werden.
Beispiel „ “ Fleisch, Fisch, Kuchen auf
210°C eingestellt.
DDiiee ZZuubbeerreeiittuunngg eennttsspprreecchheenndd ddeenn
Empfehlungen der Gartabelle in den Ofen
schieben.
Danach heizt der Ofen und die
Temperaturanzeige blinkt (210°C).
Wenn die gewählte Temperatur erreicht wird,
ertönen aufeinanderfolgende Signaltöne. Die
Anzeige hört auf zu blinken.
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
Achtung
Nach einem Garzyklus funktioniert
das Gebläse noch einige Zeit, um den
Backofen abzukühlen.
Achtung
Garvorgänge müssen immer bei
geschlossener Ofentür erfolgen.
Abb. 1
Abb. 4
Abb. 2
Abb. 3
SOFORTIGES GAREN
30
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
Abb. 2
Abb. 1
Abb. 4
--
Unmittelbar anlaufender Garvorgang über
vorprogrammierte Zeit
- Garmodus wählen und Temperatur anpassen.
Beispiel: Position , Temperatur 210°C.
- Die Taste „ “ drücken, bis die Anzeige für die
Dauer der Garzeit blinkt „ “.
Die Anzeige 0:00 blinkt und zeigt an, dass die
Garzeit jetzt eingestellt werden kann (Abb.
1).
- Zur Einstellung der gewünschten Zeit die Tasten
+ oder - drücken.
Beispiel: 25 Minuten Garzeit (Abb.
2).
Nach einigen Sekunden wird die Garzeit
automatisch abgespeichert.
Die Garzeit blinkt nicht mehr, die Anzeige geht
zurück in den Temperaturmodus (Abb.
3).
Die eingestellte Zeit läuft sofort ab Einstellung.
NNaacchh ddiieesseenn 33 SScchhrriitttteenn bbeeggiinnnntt ddeerr OOffeenn zzuu
hheeiizzeenn::
Wenn die gewählte Temperatur erreicht wird,
ertönen aufeinanderfolgende Signaltöne.
Am Ende der Garzeit (Ende der programmierten
Garzeit)
- schaltet sich der Backofen aus,
- wird 0:00 angezeigt (Abb. 4)
,
- ertönt einige Minuten lang eine Reihe von
Signaltönen. Das akustische Signal kann durch
Drücken auf „ “ abgestellt werden.
Wird der Funktionswahlschalter auf 0 gestellt
(Abb. 5), erscheint die Tageszeit wieder in der
Anzeige.
Abb. 3
PROGRAMMIERTER
GARVORGANG
Abb. 5
31
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
--
Zeitlich versetzt anlaufende Garzeit und
Wahl des Endzeitpunkts des
Garvorgangs
WWiiee bbeeii eeiinneemm pprrooggrraammmmiieerrtteenn GGaarrvvoorrggaanngg
vvoorrggeehheenn..
- Nach Einstellung der Garzeit die Taste „
drücken, bis die Anzeige für das Ende der
Garzeit „ “ blinkt.
Die Anzeige blinkt und zeigt an, dass die
Einstellung vorgenommen werden kann
(Abb.
1).
- Den gewünschten Endzeitpunkt mit dem
Wahlschalter
++
oder
--
einstellen (Abb.
2).
Beispiel: Ende der Garzeit um 13 Uhr (Abb.
3).
Das gewünschte Ende der Garzeit wird nach
einigen Sekunden automatisch abgespeichert.
Die Anzeige für das Ende der Garzeit blinkt
nicht mehr.
NNaacchh ddiieesseenn 33 SScchhrriitttteenn wwiirrdd ddaass AAuuffhheeiizzeenn
zzeeiittlliicchh ssoo vveerrsseettzztt,, ddaassss ddeerr GGaarrvvoorrggaanngg uumm
1133..0000 UUhhr
r aabbggeesscchhlloosssseenn iisstt..
Am Ende der Garzeit (Ende der
programmierten Garzeit)
- schaltet sich der Backofen aus,
- erscheint die Anzeige 0:00
,
- ertönt einige Minuten lang eine Reihe von
Signaltönen. Das akustische Signal kann
durch Drücken auf „ “ abgestellt werden.
Wird der Funktionswahlschalter auf 0 gestellt
(Abb. 4), erscheint die Tageszeit wieder in der
Anzeige.
Bei programmierten Garvorgängen ist der
Ofenraum beleuchtet, bis der Garvorgang
anläuft und bleibt nach Ende des
Garvorgangs beleuchtet.
Abb. 3
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 4
PROGRAMMIERTER
GARVORGANG
32
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
-- DDiiee PPrrooggrraammmmiieerrvvoorrrriicchhttuunngg ddeess OOffeennss
kkaannnn aallss uunnaabbhhäännggiiggee ZZeeiittsscchhaallttuuhhrr ggeennuuttzztt
wweerrddeenn,, oohhnnee ddaassss d
deerr OOffeenn eeiinnggeesscchhaalltteett
iisstt..
In diesem Fall hat die Anzeige der
Zeitschaltuhr Vorrang vor der Anzeige der
Tageszeit.
- Taste „ “ (Abb. 1) drücken, bis das
Symbol der Zeitschaltuhr -> 0.00 blinkt.
- Die gewählte Zeit über den Einstellschalter
+ oder - anpassen.
- Über die Taste „ “ abspeichern oder
einige Sekunden warten (Abb. 2).
Achtung
Die Programmierung der Zeitschaltuhr kann jederzeit geändert oder aufgehoben
werden.
Abb. 1
Abb. 2
Die Anzeige blinkt nach einigen Sekunden nicht mehr, die Zeitschaltuhr startet und zählt die Zeit
sekundenweise rückwärts.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein akustisches Signal.
Das akustische Signal kann durch Drücken auf „ “ abgestellt werden.
NUTZUNG DER FUNKTION
ZEITSCHALTUHR
33
FFlleeiisscchh ggaarreenn
Fleisch sollte mindestens eine
Stunde bei Raumtemperatur
ruhen, bevor es in den Ofen
geschoben wird. Zur Vermeidung
von Rauch und Geruchs-
entwicklung Speck von rotem
Fleisch entfernen.
Es wird empfohlen, ein auf die
Größe des zu bratenden Fleisch-
stücks abgestimmtes Koch-
geschirr aus Ton zu wählen
(weniger Spritzer als bei Glas).
Erst am Ende des Garvorgangs
salzen, da sonst Blut austritt und
das Fleisch austrocknet.
Einige Löffel heißes Wasser in
das Kochgeschirr geben, damit
der Saft nicht verkohlt.
GGaarrzzeeiitt
- Rinderbraten (blutig) 10 bis
15 Min. für 500 g
- Schweinebraten 35 bis 40 Min.
für 500 g
- Kalbsbraten 30 bis 40 Min. für
500 g.
Nach dem Garvorgang muss
das Fleisch in Alufolie
eingewickelt unbedingt ruhen (10
bis 15 Min.). Während dieser Zeit
entspannen sich die Fasern, das
Fleisch nimmt eine einheitliche
Farbe an und bleibt weich.
FFüürr GGrriillllgguutt
: leicht mit Öl
bestreichen. Zum Wenden von
rotem Fleisch sollte ein Pfannen-
wender zu Hilfe genommen
werden. Das Fleisch nicht an-
stechen.
Geflügelhaut sollte unter den
Flügeln angestochen werden,
damit das Fett ablaufen kann,
ohne zu spritzen.
GGeebbääcckk bbaacckkeenn
WWaahhll ddeerr BBaacckkffoorrmmeenn::
Helle und glänzende Formen
vermeiden:
- Sie verlängern die Backzeit
- Sie erfordern ein Vorheizen
des Backofens
Für Kuchen, Quiches, etc.
Backformen
aauuss BBlleecchh mmiitt AAnnttii--
HHaaffttbbeesscchhiicchhttuunngg
verwenden.
Dann wird der Teig knusprig
und unten goldbraun.
TTiipppp::
Es wird empfohlen, die
Backformen oder den Boden
von emailliertem Geschirr mit
BBaacckkppaappiieerr
auszulegen: Es
schützt vor Säureflecken und
vereinfacht das Herausnehmen
aus der Form. Die Hefe sollte
immer am Ende der Zube-
reitung hinzugefügt werden
und nicht mit Salz in Kontakt
kommen: Sie würde ihre
Eigenschaften verlieren.
KKoocchheenn vvoonn GGeemmüüssee
Für einen Kartoffelgratin wird
empfohlen, die in Scheiben
geschnittenen Kartoffeln in
Milch oder Milch und Sahne
vorzukochen.
So lassen sich Paprika-
schoten leicht häuten: Schoten
mit der Haut nach oben unter
den gut geheizten Grill legen:
wenn die Haut Blasen wirft, die
Paprikaschoten einige Minuten
in eine Plastiktüte legen.
Anschließend lässt sich die
Haut leicht abziehen.
Zubereitung gefüllter
Tomaten: Die Kappe von den
Tomaten abschneiden, die
Kerne entfernen, die Tomaten
innen salzen und umgekehrt
zum Abtropfen auf einen Rost
setzen. Anschließend füllen.
Chicorée (mit Schinken und
Béchamel-Sauce) muss lange
abtropfen: ansonsten würde
die Garflüssigkeit die Sauce
dünnflüssig und fade werden
lassen.
Wenn ein Gratin mit
Paniermehl bedeckt werden
soll, muss es mit geriebenem
Greyerzer vermischt werden.
Das Paniermehl nimmt das Fett
auf und macht den Gratin
knusprig.
Bei langer Garzeit den Backofen 5 bis 10 Minuten vor Ende der Garzeit abschalten, um die
Resthitze auszunutzen.
3 / NUTZUNG DES BACKOFENS
HINWEISE ZUR NUTZUNG DES BACKOFENS
34
4 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN
HHEERRKKÖÖMMMMLLIICCHHEE UUNNDD UUMMLLUUFFTT
empfohlene Temperatur
220000°°CC
, mindestens 35°C, höchstens 275°C
Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze (nicht sichtbar) mit Unterstützung des Ventilators zur
Gewährleistung eines gleichmäßigen Garvorgangs.
Schneller Temperaturanstieg: die Speisen können direkt in den kalten Ofen gestellt werden.
Die empfohlenen Temperaturen sind niedriger als bei den Gararten ohne Ventilator
Weniger verbranntes Fett. Weniger Spritzer, geringeres Risiko der Rauchentwicklung.
Begrenzt den Gewichtsverlust der Speisen. Empfindliches Gemüse (gefüllte Tomaten) werden nicht
zerdrückt, platzen nicht und der Kartoffelgratin wird weich und erhält eine schöne Farbe.
Wahlschalter für das Garen auf 2 Ebenen von gleichen oder unterschiedlichen Gerichten bei gleicher
Temperatur, wobei der Geschmack der jeweiligen Gerichte berücksichtigt wird.
HHEERRKKÖÖMMMMLLIICCHH
empfohlene Temperatur
222255°°CC
, mindestens 35°C, höchstens 275°C
Das Garen erfolgt durch Ober- und Unterhitze.
Nach dem Vorheizen können dunkler Braten aus rotem Fleisch sowie Gemüsegerichte wie
Kartoffelgratin, gefüllte Tomaten, Fisch, Geflügel und Kuchen gegart werden.
GGRRIILLLL,, UUMMLLUUFFTT ++ SSPPIIEESSSS
empfohlene Temperatur
220000°°CC
, mindestens 180°C, höchstens 230°C
Das Garen erfolgt durch Oberhitze mit Unterstützung des Ventilators zur Luftumwälzung, um somit
eine gute Wärmeverteilung zu erzielen.
Zum Garen von Geflügel am Spieß, bestehend aus einem Spieß mit 2 Spitzen zum Halten des
Fleisches, das gut zentriert werden muss.
Überprüfen, dass der Spieß richtig auf der Motorachse und auf der Aufnahme sitzt.
Die Fettpfanne in die 1. Ebene einsetzen oder bei großen Stücken auf den Herdboden legen.
HHEERRKKÖÖMMMMLLIICCHH EECCOO
(empfohlene Temperatur
220000 °°CC
, mindestens 35°C, höchstens 275°C)
Das Backen erfolgt durch Ober- und Unterhitze ohne Umluft.
Mit dieser Einstellung kann bei gleichen Backergebnissen 25 % der Energie gespart werden. Die
Energiesparposition ECO dient als Grundlage für die Angaben auf dem Energieetikett.
Während des gesamten Garvorgangs wird Energie gespart, die Garzeit kann aber länger dauern.
SSTTAARRKKEERR GGRRIILLLL
empfohlene Temperatur
227755°°CC
, mindestens 180°C, höchstens 275°C
Einstellung zum Grillen:
Mit dem Grill im Ofen 5 Min. vorheizen. Dann das Grillgut auf den Grill in der angemessenen
Einschubene (je nach Dicke) legen.
• Die Fettpfanne in die 1 Einschubebene schieben.
Sie können ein Glas Wasser in die Fettpfanne gießen. Hierdurch werden die Rauchentwicklung und
Gerüche verringert, insbesondere bei Garen von Grillgut, Würstchen etc.
Ideal für Toasts und Brot.
MMIITTTTLLEERREERR GGRRIILLLL ++ SSPPIIEESSSS
empfohlene Temperatur
222255°°CC
, mindestens 180°C, höchstens 275°C
Das Garen erfolgt durch Oberhitze.
Vorheizen nicht erforderlich. Geflügel und saftige, rundum knusprige Braten.
Der Spieß dreht sich bis zum Öffnen der Backofentür weiter.
Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben.
Für alle
SSppiieeßßbbrraatteenn
zum Anbraten und Garen von
LLaammmmkkeeuullee
,
TT--BBoonnee--SStteeaakk
. Zur Erhaltung des
zarten Charakters von
FFiisscchh
koteletts, (Kuchen etc.), Soufflés, die nicht durch die Ausbildung einer
Kruste am Aufgehen gehindert werden.
*
*
35
4 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN
WWAARRMM HHAALLTTEENN
empfohlene Temperatur
8800°°CC
, mindestens 35°C, höchstens 100°C
In dieser Position können Lebensmittel durch dosierte Wärmeabgabe des rückwärtigen
Wärmeelements in Kombination mit Umluft warm gehalten werden.
Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, Hefe- und Kugelhopfteig zu begünstigen, ohne 40°C zu
überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur).
UUNNTTEERRHHIITTZZEE UUMMLLUUFFTT
empfohlene Temperatur
220055°°CC
, mindestens 35°C, höchstens 275°C
Das Garen erfolgt von unten. Der Ventilator wälzt die Luft um, um somit eine gleichmäßige Farbe und
ein gleichmäßiges Garen und Bräunen der Gerichte zu erzielen.
Stellung empfohlen für Pizzen, Quiches, saftige Obstkuchen, Brioches, Kuchen etc. Der Teig wird
hervorragend von unten gegart. Hefeteig (Brioches), Kuchenteig, Soufflés werden nicht durch die
Bildung einer Kruste am Aufgehen gehindert.
* Benutzte Abfolge(n) für die Angabe auf dem Energieetikett gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der
Europäischen Richtlinie 2002/40/EG.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Groupe Brandt HVT640CWI Bedienungsanleitung

Kategorie
Herde
Typ
Bedienungsanleitung