Eton Soulra XL Benutzerhandbuch

Kategorie
Docking-Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch
SOULRA USER MANUAL
Solar Powered Sound System
for iPod
®
and iPhone
®
USER MANUAL
Removable strapRemote control
Soulra XL
AC adapter
3
SOULRA USER MANUAL
WHAT’S IN THE BOX
Sangle de transportTélécommande
Soulra XL
Adaptateur secteur
17
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA
CONTENU DU COFFRET
27
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA
AVEZ-VOUS BESOIN D’ASSISTANCE ?
Si vous nécessitez une assistance, contactez-nous du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h 30,
heure du Pacique.
ÉTATS-UNIS :
1-800-872-2228
CANADA:
1-800-637-1648
MONDE:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
29
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA
Correa de transporte integradaMando a distancia
Aparato modelo Soulra XL
Adaptador de corriente
31
SOULRA MANUAL DE USUARIO
CONTENIDO DEL EMBALAJE
EN English
FR Français
ES Espanõl
DE Deutsch
IT Italiano
44
Vielen Dank, dass Sie die Etón Soulra XL - eine Dockingstation für iPhone und/oder iPod mit
wunderschöner Klangqualität - erworben haben. Die Soulra XL wird mit einem Li-Ionen-Akku
betrieben, der über die Solarzelle oder den AC-Adapter (inbegriffen) aufgeladen wird. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung, damit Sie die Funktionsweise der Soulra XL verstehen und alle
Vorzüge des Produkts nutzen können.
.
TragegurtFernbedienung
Soulra XL
AC-Adapter
45
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
WAS BEFINDET SICH IM KARTON
46
BEDIENUNG DER Soulra XL
AUDIO IN CHA RGE DC 11V
Solarzelle/Klappdeckel
Start/Pause
Batteriestatusanzeige
Weiter/Nächster
Press and hold for
high speed scrubbing
Zurück/Vorheriger
Press and hold for
high speed scrubbing
Griff
Lauter
Leiser
Ein/Aus
Bassanhebung
Anschlussgeräte
Drücken, um zwischen
iPod/iPhone und
nicht angedockten
Audioquellen über
Audioeingang
zu wechseln
iPod/iPhone-
Anschluss/Dock
Schutzhülle
Tragegurt Scharnier
Fernbedienung
Audioeingang
Aufladen
Ein /Aus
DC-Eingang
47
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
AUDIO IN CHARGE DC 11V
Solarzelle/Klappdeckel
Start/Pause
Batteriestatusanzeige
Weiter/Nächster
Press and hold for
high speed scrubbing
Zurück/Vorheriger
Press and hold for
high speed scrubbing
Griff
Lauter
Leiser
Ein/Aus
Bassanhebung
Anschlussgeräte
Drücken, um zwischen
iPod/iPhone und
nicht angedockten
Audioquellen über
Audioeingang
zu wechseln
iPod/iPhone-
Anschluss/Dock
Schutzhülle
Tragegurt Scharnier
Fernbedienung
Audioeingang
Aufladen
Ein/Aus
DC-Eingang
AUFLADEN EIN/AUS
Stand-by-Schalter für das Auaden; auf OFF stellen, wenn iPod/iPhone nicht
benutzt werden, um die Batterie des Gerätes zu schonen.
48
2
Das aufleuchtende Symbol zeigt
die Stromquelle hin
1
Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste
3
Symbole blinken nacheinander
beginnend mit dem Solarsymbol
Halten Sie gedrückt, um den
Batteriestatus zu sehen
Solar: Aufladen in direktem Sonnenlicht
DC: Netzadapter
Batterie: Verwendung der eingebauten Batterie
Volle
Batterieladung
11 - 40 %
41 - 70%
71 - 100%
0 - 10 %
EIN
EIN
AUS
AUS
AUS
EIN
BETRIEB
REGULÄRE LADEMODI
SOLAR DC BATTERIE ANZEIGE DES GERÄTES
(blinkt)
(blinkt)
2
Das aufleuchtende Symbol zeigt
die Stromquelle hin
1
Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste
3
Symbole blinken nacheinander
beginnend mit dem Solarsymbol
Halten Sie gedrückt, um den
Batteriestatus zu sehen
Solar: Aufladen in direktem Sonnenlicht
DC: Netzadapter
Batterie: Verwendung der eingebauten Batterie
Volle
Batterieladung
11 - 40 %
41 - 70%
71 - 100%
0 - 10 %
EIN
EIN
AUS
AUS
AUS
EIN
BETRIEB
REGULÄRE LADEMODI
SOLAR DC BATTERIE ANZEIGE DES GERÄTES
(blinkt)
(blinkt)
FANGEN WIR AN
49
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
2
Das aufleuchtende Symbol zeigt
die Stromquelle hin
1
Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste
3
Symbole blinken nacheinander
beginnend mit dem Solarsymbol
Halten Sie gedrückt, um den
Batteriestatus zu sehen
Solar: Aufladen in direktem Sonnenlicht
DC: Netzadapter
Batterie: Verwendung der eingebauten Batterie
Volle
Batterieladung
11 - 40 %
41 - 70%
71 - 100%
0 - 10 %
EIN
EIN
AUS
AUS
AUS
EIN
BETRIEB
REGULÄRE LADEMODI
SOLAR DC BATTERIE ANZEIGE DES GERÄTES
(blinkt)
(blinkt)
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Status des Li-Ionen-Akkus
anzuzeigen. Der Li-Ionen-Akku beginnt sich aufzuladen, sobald der
AC-Adapter angeschlossen wird oder Sonnenlicht direkt auf die
Solarzelle (nicht durch bestimmte Fenster oder im Schatten) fällt.
50
50
VERBINDEN DES AC-ADAPTERS
Die Soulra XL wird mit einem AC-Adapter geliefert. Verbinden Sie den AC-Adapter mit der
rechten, mit DC markiertenBuchse unter dem Gummistecker an der Seite der Soulra XL. Stecken
Sie das andere Ende in eine AC-Steckdose. Wenn der AC-Adapter verbunden ist, beginnt die
Soulra XL ihren Li-Ionen-Akku aufzuladen und ist spielbereit.
AUFLADEN EINES iPod/iPhone
Der/das iPod/iPhone beginnt sich aufzuladen, sobald das Gerät in die Dockingstation gesteckt
wird (falls <charge> auf ON gestellt ist). Wenn die Soulra XL ausgeschaltet ist, kann sie trotzdem
Ihren iPod/iPhone auaden. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, wenn Sie Ihren iPod/Ihr iPhone auf der
Dockingstation lassen, wenn das Gerät über die Soulra XL komplett aufgeladen wurde und <charge>
ist noch auf ON gestellt, wird es die eingebaute Batterie der Soulra XL weiter entladen.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Lautsrketasten, , um die Lautstärke lauter oder leiser zu stellen. Die
Lautstärkestufe wird auf dem iPod/iPhone angezeigt, wenn das Gerät in der Dockingstation steckt.
51
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
BASSANHEBUNG
Drücken Sie die Taste, um die Funktion ein-/auszuschalten.
AUX (ANGESCHLOSSENE GERÄTE)
Die Taste wechselt zwischen dem iPod/iPhone und AUX-Eingang, sofern ein Signal
von dem Port kommt. Das Signal vom iPod/iPhone hat Vorrang, falls gleichzeitig ein Signal von
diesem Port und ein Audioeingangssignal gesendet werden. Falls ein Audioeingangssignal
gesendet wird, ist die Umschaltfunktion der „AUX“ Taste aktiviert. Das AUX-Licht leuchtet,
wenn ein Nebengerät angeschlossen ist.
START/PAUSE
Wenn Sie die Taste drücken, wird die Wiedergabe des iPod/iPhone unterbrochen.
51
Soulra XL USER MANUAL
52
52
WEITER/ZURÜCK,
Mithilfe dieser Tasten, , können Sie durch einmal kurz Drücken den vorherigen/
nächsten Titel wählen; für den Schnellvorlauf/-rücklauf halten Sie die Tasten gedrückt.
AUSWECHSELN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS
Um einen neuen Akku zu kaufen, kontaktieren Sie uns unter www.etoncorp.com oder rufen Sie
1-800-872-2228 (USA) oder 1-650-903-3866 an.
GARANTIEREGISTRIERUNG
Um einen umfassenden Garantieschutz oder Produktaktualisierung zu gewährleisten, sollten
Sie Ihr Produkt so bald wie möglich nach dem Kauf oder Empfang registrieren. Sie können eine
der folgenden Optionen nutzen, um Ihr Produkt zu registrieren.
53
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Besuchen Sie unsere Website unter www.etoncorp.com.
2. Senden Sie die beiliegende Garantiekarte ein.
3. Schicken Sie Ihre Registrationskarte oder Informationen an die folgende Adresse; geben
Sie Ihren Namen, vollständige Postanschrift, Telefonnummer, gekaufte Modell, Kaufdatum,
Händlernamen und die Seriennummer des Produktes (bendet sich normalerweise in oder
in der Nähe des Batteriefachs) an:
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Bewahren Sie die Garantieinformationen von Ihrer Garantiekarte zusammen mit Ihrem Kaufbeleg
auf. Informationen zur eingeschränkten Garantie können auch unter www.etoncorp.com
eingesehen werden.
53
Soulra XL USER MANUAL
54
KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, erst einen
Kundendienstvertreter von Etón unter 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Kanada)
oder 1-650-903-3866 zu kontaktieren, um Kundendienst und Fehlerbehebung in Anspruch zu
nehmen. Falls Sie noch weitere Hilfe benötigen, wird das technische Personal Sie informieren,
wie Sie weiter vorgehen sollten, abhängig davon, ob das Radio noch Garantie hat oder eine
kostenpichtige Reparatur benötigt.
GARANTIE – Wenn Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und der
Kundendienstvertreter von Etón entscheidet, dass Kundendienst im Rahmen der
Garantie benötigt wird, erhalten Sie eine Autorisierung und Anleitungen bezüglich.
des Versandes an eine autorisierte Garantiewerkstatt. Schicken Sie Ihr Radio nicht
zurück, wenn Sie keine Rücksendungsautorisierungsnummer erhalten haben.
OHNE GARANTIE – Falls Ihr Produkt keine Garantie mehr besitzt und eine Reparatur
benötigt, wird unser technisches Personal Sie an die nächstgelegene Werkstatt verweisen,
die die Reparatur vornehmen kann. Für Reparaturen außerhalb Nordamerika sehen Sie bitte
die Händlerinformationen, die zum Zeitpunkt des Kaufs/Eingangs der Ware mitgeliefert wurden.
55
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
BENÖTIGEN SIE HILFE?
Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte von montags - freitags zwischen
8:00 - 16:00 Uhr, Pacic Standard Time.
US:
1-800-872-2228
KANADA:
1-800-637-1648
WELTWEIT:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
56
WARNUNG
• Nicht für längere Zeit in Wasser tauchen oder Wasser aussetzen.
• Vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen schützen.
• Nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs benutzen (0 °C bis 40 °C).
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde
oder ein Objekt in das Gerät gefallen ist.
• Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
chemische Lösungsmittel, da diese das Finish beschädigen können.
• Entfernen Sie nicht die Abdeckung [oder Rückseite].
• Lassen Sie Reparaturen von Fachleuten ausführen.
ENTSORGUNG
Bitte entsorgen Sie alte elektrische oder elektronische Geräte gemäß Ihrer örtlich geltenden
Umweltgesetze und -richtlinien.
57
SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Eton Soulra XL Benutzerhandbuch

Kategorie
Docking-Lautsprecher
Typ
Benutzerhandbuch