Pahlen Bottom inlet nozzle Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Copyright © 2023 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: [email protected], www.pahlen.com
User manual
Bottom inlet
MA55-05 rev.4
2022
3
Botteninströmningsmunstycke / Bottom inlet nozzle
MA55-05 SE/GB (Instruktionens originalspråk / Translation of the original instructions (Swedish))
ENGLISH SVENSKA
Art.nr 12550 (1½”), 12560 (2”)
Montera botteninströmningsmunstycket på ingjutningsröret. Använd lämplig gängtätning.
Flänsen på botteninströmningsmunstycket skall ligga i liv med färdig poolbotten, se ritning.
OBS! Vid gjutning/armering av stommen får ingen armering ligga närmare rostfritt material än minst 50 mm.
Produkten är avsedd för följande vattenvärden:
Total klorhalt: max 3,5 mg/liter (ppm)*
Klorid(salt)halt: max 250 mg/liter
pH-värde: 7.2–7.6
Alkalinitet: 60–120 mg/liter (ppm)
Kalciumhårdhet: 100–300 mg/liter (ppm)
Järn: max 0,1 mg/l *
Koppar: max 0,2 mg/l *
Mangan: max 0,05 mg/l *
Fosfor: max 0,01 mg/l *
Nitrat: max 50 mg/l *
* Enligt EN 16713-3
Utanför dessa värden gäller ej produktgarantin.
Item no. 12550 (1½”), 12560 (2”)
Place the bottom inlet nozzles in the pool according to the instructions from your pool supplier.
Mount the bottom inlet nozzle on the non leak ange. Use suitable thread sealing. The ange on the inlet nozzle shall be in line
with the nished pool bottom, see drawing.
NOTE! When casting/reinforcing the pool frame work, do not get closer than at least 50 mm to the stainless materials.
The product is intended for the following water values:
Total chlorine content: max 3.5 mg/liter (ppm)*
Chloride (salt) content: max 250 mg/liter
pH-value: 7.2–7.6
Alkalinity: 60–120 mg/liter (ppm)
Calcium hardness: 100–300 mg/liter (ppm)
Iron: max 0.1 mg/l *
Copper: max 0.2 mg/l *
Manganese: max 0.05 mg/l *
Phosphorus: max 0.01 mg/l *
Nitrate: max 50 mg/l *
* Complies to EN 16713-3
Outside these values the product warranty does not apply.
4
Bodeneinströmdüse / Донный входной патрубок
РУССКИЙ DEUTSCH
MA55-05 DE/RU Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen (Schwedisch) / Перевод оригинальных инструкций (Шведский)
Art.No. 12550 (1½”), 12560 (2”)
Die Bodeneinströmdüsen des Schwimmbeckens sind nach den Anweisungen Ihres Poollieferantens anzu-bringen.
Die Bodeneinströmdüse auf das Eingussrohr montieren. Geeignete Gewindedichtung verwenden. Der Flansch der Boden-
einströmdüse soll in Flucht mit dem fertigen Beckenboden liegen. Siehe Skizze.
ACHTUNG! Beim Betonieren/Bewehren der Poolwand muss der Abstand der Bewehrung zu Edelstahl mindestens
50 mm betragen.
Das Produkt ist für folgende Wasserwerte vorgesehen:
Gesamter Chlorgehalt: max. 3.5 mg/Liter (ppm)*
Chlorid(Salz)Gehalt: max. 250 mg/Liter
pH-Wert: 7.2–7.6
Alkalinität: 60–120 mg/Liter (ppm)
Kalziumhärte: 100–300 mg/Liter (ppm)
Eisen: max. 0.1 mgLiter*
Kupfer: max. 0.2 mg/Liter *
Mangan: max. 0.05 mg/Liter *
Phosphor: max. 0.01 mg/Liter *
Nitrat: max. 50 mg/Liter *
* Gemäß EN 16713-3
Bei Nichteinhaltung dieser Werte erlischt
die Produktgarantie.
Артикул 12550 (1½”), 12560 (2”)
Установите донные входные патрубки в соответствии с инструкцией, полученной у поставщика оборудования.
Установите донный входной патрубок на герметичный фланец. Используйте подходящий уплотнитель резьбового
соединения. Фланец на входном патрубке не должен выступать над дном бассейна после его окончательной отделки.
См. схему.
ВНИМАНИЕ! Следует отметить, что литье/арматура корпуса не должна размещаться ближе, чем на 50 мм к
нержавеющему материалу.
Изделие рассчитано на работу с водой, которая имеет следующие характеристики:
Общее содержание хлора: не более 3,5 мг/л (ч/млн)*
Содержание хлоридов (солей): не более 250 мг/л
Значение рН: 7.2–7.6
Щелочность: 60–120 мг/л (ч/млн)
Кальциевая жесткость: 100–300 мг/л (ч/млн)
Железа: не более 0,1 мг/л *
Меди: не более 0,2 мг/л *
Марганца: не более 0,05 мг/л *
Фосфора: не более 0,01 мг/л *
Нитратов: не более 50 мг/л *
* Согласно стандарту 16713-3
При выходе за указанные граничные значения гарантия на изделие отменяется.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pahlen Bottom inlet nozzle Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen