Cooper SEB 8 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Cooper Crouse-Hinds GmbH 3
1. Sicherheitshinweise
Zielgruppe:
Elektrofachkräfte und unterwiesene
Personen.
U Dieser Handscheinwerfer darf nicht in
den Zone 0/20 eingesetzt werden!
U Die auf dem Handscheinwerfer ange-
gebene Temperaturklasse ist zu be-
achten!
U Der Handscheinwerfer darf nur außer-
halb explosionsgefährdeter Bereiche
geöffnet bzw. geladen werden!
U Umbauten oder Veränderungen an der
Leuchte sind nicht zulässig!
U Er ist bestimmungsgemäß in unbe-
schädigtem und einwandfreiem Zu-
stand zu betreiben!
U Als Ersatz dürfen nur Originalteile von
Cooper Crouse-Hinds GmbH (CCH)/
CEAG verwendet werden!
U Reparaturen, die den Explosions-
schutz betreffen, dürfen nur von CCH/
CEAG oder einer qualifizierten „Elektro-
fachkraft“ durchgeführt werden!
U Vor der ersten Inbetriebnahme muss
der Handscheinwerfer entsprechend
der im Abschnitt 6 genannten Anwei-
sung geladen werden!
U Leuchten mit NC-Akkumulatoren nicht
länger als 6 Monate ohne Ladung la-
gern!
U Vor dem Öffnen der Leuchte den Netz-
stecker ziehen!
(Nur SEB 8 L/SEB 8 L DIN)
Beachten Sie die nationalen Unfall-
verhütungs- und Sicherheitsvor-
schriften und die nachfolgenden
Sicherheitshinweise, die in dieser Be-
triebsanleitung mit einem ( ) gekenn-
zeichnet sind!
Der Handscheinwerfer besteht aus zwei Einheiten:
1. Leuchtenoberteil (Bild 1)
2. Batteriegehäuse (Bild 2)
Der Leuchtenkopf ist über ein Drehgelenk schwenk-
bar befestigt.
Unter dem Traggriff befindet sich ein Drehschalter
(Bild 1, Pos. 1) mit 5 Schaltstellungen.
= Service
= Nebenlampe (Bypass)
0 = AUS
= Hauptlampe
= Hauptlampe blinkend
Seitlich am Leuchtenkopf befindet sich eine LED-
Ladezustands- und Kapazitätsanzeige (Bild 1, Pos. 2).
An der Rückseite des Leuchtenkopfes ist ein
schwenkbarer Vorsteckscheibenbehälter eingerastet
(Bild 1, Pos. 3/5).
Das Ladekabel (nur Typen SEB... L) wird durch Drehen
des Vorsteckscheibenbehälters zugänglich (Bild 1,
Pos. 4).
Bis zu drei Vorsteckscheiben (Streuscheiben) können
im Vorsteckscheibenbehälter aufbewahrt werden.
Zum sicheren Transport in Bereichen mit
explosiver Umgebungsatmosphäre, die Vorsteck-
scheiben im Vorsteckscheibenbehälter oder in der
Halterung des Verschraubungsringes aufbewahren.
Die Vorsteckscheiben nur mit einem feuchten Tuch
reinigen.
Am Verschraubungsring sind federnde Nocken
angebracht (Bild 1, Pos.7), in die eine Vorsteck-
scheibe eingesteckt werden kann (Achtung:
Einstecken nur von einer Seite).
Durch Drehen des Verschraubungsringes (ca. 2
Umdrehungen) kann der Lichtstrahl von Scheinwerfer-
bis Breitstrahlcharakteristik eingestellt werden
(Bild 1, Pos. 6).
Der Leuchtenkopf kann um ca. 100° geschwenkt
werden (Bild 1).
Zur Erhöhung der Standfestigkeit des Handscheinwer-
fers kann ein Schieber am Boden der Leuchte nach
hinten herausgezogen werden (Bild 2, Pos. 1).
Sicherheitsfunktionen des Handscheinwerfers:
Die Handscheinwerfer der Serie SEB 8 besitzen einige
Funktionen, die die Nutzung einfach und sicher
machen.
Fadenbruchkontrolle - Hauptlampe:
Fällt während des Betriebes oder beim Einschalten
die Hauptlampe aus, wird automatisch auf die
Nebenlampe umgeschaltet. Die Funktionen Schalter-
stellung (Dauer- bzw. Blinklicht) und die Diodenan-
zeige bleiben erhalten.
Überwachung - Nebenlampe:
Beim Einschalten der Hauptlampe wird der Zustand
der Nebenlampe überprüft.
Ist die Nebenlampe defekt, blinkt die rote LED für
einige Sekunden (ca. 4 – 5 mal).
Danach erfolgt die normale Ladeanzeige.
Bei defekter Nebenlampe und Schalterstellung
Nebenlampe wird die Hauptlampe mit geringerem
Strom betrieben, so dass mit der Hauptlampe die
Lichtstärke der Nebenlampe erreicht wird.
Tiefentladeschutz:
Ist die Batterie fast entladen, wird automatisch auf
Nebenlicht umgeschaltet.
Nach einigen Minuten weiterer Entladung wird auch
die Nebenlampe abgeschaltet.
Dies bewirkt, dass die Batterie nicht tiefentladen wird.
Die Batterie ist somit geschützt.
Achtung! Diese Funktion ist nur bei der Schalter-
stellung "Hauptlampe Dauerlicht" und "Hauptlampe
Blinklicht" möglich. Bei Schalterstellung "Nebenlicht"
ist durch die Funktion "Bypass" (siehe dort) der
Tiefentladeschutz blockiert.
2. Normenkonformität
Dieser explosionsgeschützte Handscheinwerfer
entspricht den in der Konformitätserklärung
aufgeführten Normen und der DIN 14642 (Feuerwehr-
norm, nur SEB 8. DIN), den EG-Richtlinien „Geräte
und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen
Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen“
(94/9 EG) und der EG-Richtlinie „Elektromagnetische
Verträglichkeit“ (2004/108/EG) sowie 72/245/EWG und
95/54/EG mit
EG-Genehmigungszeichen: e1*023025
Er wurde entsprechend dem Stand der Technik und
gemäß DIN EN ISO 9000:2000 entwickelt, gefertigt
und geprüft.
Dieser Handscheinwerfer ist zum Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II
(Zone 1, 21, 2 und 22 gemäss IEC 60079-10 und
geeignet.
3. Technische Daten
EG-Baumusterprüfbe-
scheinigung: BVS 08 ATEX E116
Kennzeichnung gemäß Richtlinie 94/9/EG und Norm:
II 2 G Ex e ib IIC T4
II 2 D Ex tD A21 IP66 T85°C
Lampenbestückung
SEB 8/SEB 8 L/ SEB 8 ADR
Hauptlampe (Halogen-
Hüllkolbenlampe): 5,5V/5,5W, Sockel: BA 15 d
Bestell Nr.: 1 2061 000 040
SEB 8 DIN/SEB 8 L DIN
Xenon-Lampe 4,8 V 4 W, Sockel: BA 15 d
Bestell Nr. 1 2061 001 400
Nebenlampe: 4,8V/1,5W, Sockel: BA 9 s
Bestell Nr.: 1 2041 000 450
Nennspannung für Ladung
der Leuchte SEB 8 L ...: 230 – 250 V +/- 10%,
50/60 Hz (mit integrier-
tem Ladeteil)
Betriebsdauer
Hauptlampe: ca. 5,5 h
Hauptlampe Blinklicht: ca. 23 h
Nebenlampe: ca. 22 h
Batterie
SEB 8/SEB 8 L/SEB 8 ADR: 4 NC- 4,8 V 7 AH
(nur Typ 2 1147 701 000)
SEB 8 DIN/ SEB 8 L DIN 4 NC -4,8 V 5 AH
(nur Typ 2 1147 512 000)
Ladezustands- und
Kapazitätsanzeige: Siehe Bild 3 und 4
Ladezeit für
Nennbetriebsdauer: Je nach Restkapazität
bis 14 h
Zulässige
Umgebungstemperaturen
Allgemein: -20°C bis +40°C
Im Ladebetrieb
datenhaltig: -5°C bis +30°C
Lagerung
in Originalverpackung: -40°C bis +60°C
Schutzart nach EN 60529
(IEC 60529): IP66
Schutzklasse nach EN 60598
Im Ladebetrieb: II
Im Batteriebetrieb: III
Leuchtengeometrie
Abmessungen: Siehe Bild 7
Gewicht: SEB 8 L ca. 2,5 kg
SEB 8/SEB ADR ca. 2,0 kg
SEB 8 DIN ca. 1,6 kg*
SEB 8 L DIN ca. 2,2 kg*
(* ohne Zubehör)
4. Beschreibung und Anwendung
Der explosionsgeschützte Handscheinwerfer wird in
zwei Grundausführungen gefertigt.
Die Leuchte SEB 8/SEB 8 ADR/SEB 8 DIN ist für die
Ladung im Netzladegerät LG 443 (Bestell-Nr.:
1 1540 000 443) und im KFZ-Halter 90 (Bestell-Nr.:
1 1145 000 792) vorgesehen. Die Leuchten SEB 8 L
und SEB 8 L DIN besitzen ein zusätzliches Netz-
ladeteil im Leuchtenkopf und können mit der
Netzanschlussleitung zusätzlich direkt am 230 V Netz
geladen werden.
4 Cooper Crouse-Hinds GmbH
Bypass:
In der Schalterstellung „Nebenlampe“ wird die
Elektronik überbrückt. Diese Schalterstellung ist mit
einem gelben Symbol gekennzeichnet.
Durch diese Sicherheitsmaßnahme wird erreicht,
dass die Nebenlampe selbst im Fehlerfall eingeschal-
tet werden kann.
Achtung: In dieser Betriebsart sollte die Leuchte
nicht ohne Aufsicht eingeschaltet bleiben, da der
Tiefentladeschutz im Interesse des Personen-
schutzes nicht wirksam ist.
Sollte in dieser Schalterstellung die Nebenlampe
aufgrund geringer Batteriekapazität erlöschen, den
Dreschschalter in Stellung "0" (AUS) stellen.
Den Handscheinwerfer umgehend aus dem
explosionsgefährdeten Bereich entfernen und wie im
Abs.6: Instandhaltung/Wartung beschrieben, in
Schalterstellung "Service" laden.
Reset:
Wird die Elektronik durch äußere Einflüsse (z. B. durch
extrem starke, oberhalb des zulässigen EMV-Pegels
liegende elektromagnetische Strahlung) gestört, wird
automatisch ein Reset durch den Prozessor
durchgeführt.
Die Ladezustandsanzeige (LEDs) kann erlöschen.
Die gewünschte Leuchtenfunktion wird durch Drehen
des Schalters auf 0 „AUS“ und zurück auf Leuchten-
funktion wieder hergestellt.
Die Ladezustandsanzeige (LEDs) zeigt wieder den
aktuellen Ladezustand an.
Hinweis: Eine Langzeitstörung kann mit der Funktion
Bypass überbrückt werden.
Ladekontrolle (Service):
Bei der Ladekontrolle wird die Batterie geladen –
entladen – geladen. Dabei stellt die Elektronik den
tatsächlichen, alterungsbedingten Zustand der
Batterie fest.
Durch diese Funktion wird die Batterie optimal
geladen und die Ladezustandsanzeige abgeglichen.
(s. Sicherheitsfunktion Service in Abs. 6, Instandhal-
tung/Wartung).
Besonderheiten der SEB 8 ADR
EG-Typgenehmigung gemäß Richtlinie
94/55/EG (ADR-Rahmenrichtlinie für
Gefahrguttransport auf der Straße)
Diese Leuchtenausführung mit der Funktion
“Warnleuchte nach Straßenverkehrs- Zulassungs-
ordnung” wird mit einer speziellen orangefarbenen
Vorsteckscheibe in der rückwärtigen Halterung
geliefert.
Entnahme der orangefarbene Vorsteckscheibe aus
der Halterung
Hierzu ist der Stützfuß der Vorsteckscheibe in
Richtung Traggriff abzuschwenken und dann nach
oben herauszuziehen (Bild 1)
Gebrauch als Warnleuchte mit Blinkfunktion
Zum Einsetzten der Scheibe auf den Leuchtenkopf
den Verschraubungsring zur Fokussierung so drehen,
dass die Markierungsnut unter dem Traggriff steht
(Bild 2, "oben").
Dann kann die Vorsteckscheibe bei abgeschwenktem
Leuchtenkopf
von untenvon unten
von untenvon unten
von unten (Bild 2) in die Scheiben-
halterung eingesteckt werden. Der Stützfuß der
Vorsteckscheibe muss dann die Hülse der unteren
Befestigungsschraube komplett abdecken.
Jetzt sind die Schaltfunktionen durch die zwei
integrierten Magnete geändert:
Bei abgeschwenktem Leuchtenkopf sind alle
Schaltfunktionen außer Betrieb gesetzt. Wird der
Leuchtenkopf in die waagerechte Stellung gebracht
(Lichtaustritt parallel zu Fahrbahn), wird die Blink-
funktion automatisch eingeschaltet.
Ein Abschalten in dieser Stellung ist nicht
möglich.
Zu Ausschalten muss der Leuchtenkopf wieder
abgeschwenkt werden, oder die Scheibe ist zu
entfernen.
Einsetzen der Vorsteckscheibe im rückwärtigen
Scheibenfach
Die im Scheibenfach eingesteckte Vorsteckscheibe
rastet im linken oder rechten Anschlag in der
Halterung ein. Sie muss deshalb als erste Scheibe
eingesetzt werden, weitere Vorsteckscheiben sind
vom Leuchtenkopf gesehen dahinter einzustecken.
Montage der Gürtelhakens (nur SEB 8
DIN/SEB 8 L DIN)
Der beiliegende Gurtelhaken (Bild 4) ist mit den 4
Befestigungsschrauben (sebstschneidend) einschließ-
lich der Unterlegscheiben am Leuchtengriff fest zu
montieren (Bild 4 A -B).
5. Inbetriebnahme
U Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die
korrekte Funktion und den einwandfreien Zustand
des Handscheinwerfers in Übereinstimmung mit
dieser Betriebsanleitung und anderen zutreffen-
den Bestimmungen!
U Der Handscheinwerfer darf nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche geöffnet bzw.
geladen werden!
U Es ist sicherzustellen, dass der Netzstecker
sauber und trocken ist!
U Erstinbetriebnahme Laden:
Betriebsanleitung für das jeweils verwendete
CCH/CEAG-Ladegerät beachten!
Der Handscheinwerfer Typ SEB 8 L/SEB 8 L DIN kann
direkt am Netz (230 – 250 V +/-10%, 50/60Hz) oder im
Ladegerät LG 443 oder im KFZ-Halter 90 geladen
werden.
Der Handscheinwerfer Typ SEB 8/SEB 8 ADR/
SEB 8 DIN darf nur in den Ladegeräten LG 443 oder
KFZ-Halter 90 geladen werden.
Achtung:
Die Batterie ist bei der Auslieferung aus sicherheits-
technischen Gründen „nicht geladen“!
Vor der ersten Inbetriebnahme ist die Leuchte nach
Abs. 6: Instandhaltung/Wartung in Schalterstellung
„Service“ zu laden.
Um die volle nutzbare Batteriekapazität zu erreichen,
muss die Batterie mind. 3 Lade-Entladezyklen
unterzogen werden.
Bei Temperaturen unter -5°C wird aus elektrochemi-
schen Gründen die Batterie nicht geladen werden.
Bei Temperaturen >30°C kann aus elektrochemischen
Gründen die Batterie nicht voll geladen werden.
Empfehlung:
Die Batterie vor der Ladung auf Raumtemperatur
(ca. 20°C) anwärmen.
Blinkt die LED auch nach Ablauf einer Ladezeit von 14
Stunden (Bild 4), so läßt die Umgebungstemperatur
eine Volladung der Batterie nicht zu. Die Ladung wird
fortgesetzt, sobald die Temperatur es zuläßt.
Hinweis:
Während der Ladung ist die Leuchtenfunktion,
unabhängig von der Schalterstellung „Hauptlicht bzw.
Hauptlicht Blinken“, abgeschaltet.
In der Schalterstellung „Nebenlampe an“ leuchtet die
Nebenlampe, wodurch die Ladezeit verlängert wird.
Wird die Netzspannung unterbrochen, schaltet sich je
nach Schalterstellung das Hauptlicht oder das
Blinklicht ein (Notlichtfunktion bei Netzausfall).
Bei voll geladener Batterie schaltet die rechte LED
von Blinklicht auf Dauerlicht um (Bild 3).
Leuchten auch nach beendetem Ladevorgang bei
Raumtemperatur nicht alle LEDs auf, ist die Batterie
gealtert oder defekt und muss ausgewechselt werden
(s. Sicherheitsfunktion Service in Abs. 6, Instandhal-
tung/Wartung).
Wird der Handscheinwerfer in der Ladeposition
aufbewahrt, so wird automatisch die durch die
Selbstentladung verlorene Energie wieder nach-
geladen.
Der Ladevorgang ist beendet, wenn alle LEDs
permanent leuchten.
Blinkt keine LED bei entladener Batterie während der
Ladung, muss das Ladegerät überprüft werden (z. B.
mit einem zweiten Handscheinwerfer).
Bild 1 Scheibe entnehmen
Bild 2 Scheibe einführen
oben
oben
Bild 3 Leuchte blinkt
Schraube
abdecken
A
B
B
Bild 4 Gürtelhaken befestigen
Cooper Crouse-Hinds GmbH 5
6. Instandhaltung/Wartung
Die für die Instandhaltung, Wartung und
Prüfung von explosionsgeschützten Betriebsmitteln
geltenden Bestimmungen (z.B. EN 60079-17) sind
einzuhalten!
Achtung:
Auf Grund der Selbstentladung von NC-Batterien
sollte auch dann, wenn die Leuchte nicht benutzt
wurde, nach 4 – 6 Wochen nachgeladen werden, um
die Funktion der Kapazitätsanzeige sicherzustellen.
Sicherheitsfunktion „Service“:
Der Service dient zur Erfassung des Batteriezu-
standes und zum Abgleich der Ladezustandsanzeige
durch die Elektronik. Dieser Vorgang dauert ca. 36
Stunden. Wenn eine hohe Verfügbarkeit gefordert
wird, empfehlen wir, diesen Servicetest halbjährlich
durchzuführen. Dieser Test sollte bei ca. 15°C – 25°C
erfolgen, um eine exakte Kalibrierung der Anzeige zu
gewährleisten.
Service durchführen:
1. Leuchte in Ladeposition bringen.
2. Drehschalter in Pos. „Service“ schalten.
Automatischer Ablauf folgender Vorgänge:
3. Die Batterie des Handscheinwerfers wird
geladen. Die Ladezustandsanzeige (LEDs) bildet
ein Lauflicht von links nach rechts.
4. Nach der Aufladung wird der Handscheinwerfer
mit der Hauptlampe kontrolliert entladen. Die
Ladezustandsanzeige (LEDs) bildet ein Lauflicht
von rechts nach links.
5. Der Batteriezustand wird gespeichert.
6. Die Batterie wird wieder aufgeladen. Die
Ladezustandsanzeige (LEDs) (Bild 3)
zeigt dabei einen normalen Ladevorgang an.
Leuchten auch nach beendetem Ladevorgang bei
Raumtemperatur nicht alle LEDs auf, ist die Batterie
gealtert oder defekt und muss ausgewechselt
werden.
Anmerkung:
Je häufiger ein Service durchgeführt wird, umso
geringer ist die Abweichung der Ladezustandsan-
zeige.
Achtung:
Bei Unterbrechung des Service-Ablaufes durch z. B.:
Hauptlampe defekt - Netzausfall - Umschalten des
Drehschalters, (Anzeige: Grüne LEDs leuchten, rote
LED blinkt), Fehler beheben (z. B. Hauptlampe
erneuern). Service neu starten.
Lampenwechsel (Haupt- und Nebenlampe):
Der Lampenwechsel darf nur im
„nicht explosionsgefährdeten Bereich“
durchgeführt werden!
Die Hinweisschilder mit den zulässigen Lampen sind
nach Herausschrauben des Verschraubungsrings
sichtbar.
1. Schalten Sie den Handscheinwerfer aus und
trennen Sie ggf. den Stecker vom Netz.
2. Innensechskantschraube (Bild 1, Pos. 7) unten
am Leuchtenkopf lösen.
3. Danach den Verschraubungsring durch
Linksdrehung entfernen (Bild 1, Pos. 8).
4. Entnehmen Sie die Lampe aus der Bajonett-
Fassung. (Hauptlampe: Drücken-links drehen-
ziehen) (Bild 1, Pos. 9) (Nebenlampe: Drücken-
rechts drehen-ziehen) (Bild 1, Pos. 9)
5. Einbau der neuen Lampe und Verschließen des
Leuchtenkopfes in umgekehrter Reihenfolge.
Hinweis:
In der Fassung sind zur Fokussierung der Hauptlampe
3 Raststellungen vorhanden. Setzten sie die neue
Lampe in die beste Fokusierung ein (normalerweise
mittlere Position)
Achtung:
Auf sauberen, unbeschädigten Dichtring achten.
Innensechskantschraube auf festen Sitz überprüfen.
Batteriewechsel:
Der Batteriewechsel darf nur im „nicht explosions-
gefährdeten Bereich“ durchgeführt werden!
Das Hinweisschild mit den zulässigen Batterietypen
ist nach Öffnen des Batteriegehäuses sichtbar.
1. Schalten Sie den Handscheinwerfer aus und
trennen Sie ggf. den Stecker vom Netz.
2. Schieben Sie den Schieber unter dem Batterie-
gehäuse soweit zurück, bis die Sechskant-
schraube in der Bohrung des Schiebers sichtbar
wird. (Bild 2, Pos. 1)
3. Lösen Sie die Innensechskantschraube mit dem
beigefügten Schraubendreher und ziehen Sie das
Batteriegehäuse ab.
Achtung:
Vermeiden Sie Kurzschluss!
4. Lösen Sie die blaue (-) und die gelbe (+)
Batterieladeleitung (Bild 2, Pos.3a/b) sowie die
Steckverbindung (Bild 2, Pos.4) und entnehmen
Sie die Batterie.
5. Setzen Sie die neue Batterie ein und schließen
Sie die Leitungen polrichtig an.
Blaue (-) (Bild 2, Pos.3a) und die gelbe (+)
Batterieladeleitung (Bild 2, Pos. 3b)
Vorsicht: Keine Leitungen quetschen!
6. Verschließen Sie die Leuchte in umgekehrter
Reihenfolge.
Achtung: Innensechskantschraube auf
festen Sitz überprüfen.
7. Führen Sie einen Service, wie unter Punkt 6
beschrieben durch.
Hinweis:
Beachten Sie bei der Entsorgung die nationalen Ab-
fallbeseitigungsvorschriften.
6 Cooper Crouse-Hinds GmbH
Schalterstellung Hauptlampe Hauptlampe Nebenlampe LED-Anzeige Ursache Maßnahme
Handscheinwerfer leuchtet blinkt leuchtet
Nebenlampe gedimmt rot blinkend Nebenlampe Nebenlampe
defekt auswechseln
Nebenlampe keine Funktion i. O. keine
Hauptlampe gemäß Hauptlampe Hauptlampe
Batterie- defekt auswechseln
Kapazität
Hauptlampe gemäß Funktion i. O. keine
Batterie-
Kapazität
Hauptlampe nur rote LED Tiefentladeschutz aufladen
oder keine hat angesprochen
LED Funktion i. O.
Hauptlampe blinkend gemäß Funktion i. O. keine
blinkend Batterie-
Kapazität
Hauptlampe blinkend gemäß Hauptlampe
Hauptlampe Batterie- defekt auswechseln
blinkend Kapazität
7. Betriebs-/Fehleranalyse
Ladung
AUS gemäß Ladung beendet keine
Batterie-
Kapazität
oder führende
LED blinkt
AUS ⊗⊗⊗keine defekte Elektronik Handschein-
werfer zur
Reperatur
Hauptlampe gemäß Funktion i.O. keine
Batterie-
Kapazität
oder LED blinkt
Hauptlampe gemäß Funktion i.O. keine
blinkend Batterie-
Kapazität
oder LED blinkt
Nebenlampe gemäß verlängert keine oder auf
Batterie- Ladezeit auf 28 Stellung AUS
Kapazität Stunden schalten
oder LED blinkt
Programmänderungen und Programmergänzungen vorbehalten.
Betrieb
3 1147 000 165(E)/--/45.2011/Str
Technische Änderungen vorbehalten!
Betriebsanleitung gültig ab 48/2011
Cooper Crouse-Hinds GmbHCooper Crouse-Hinds GmbH
Cooper Crouse-Hinds GmbHCooper Crouse-Hinds GmbH
Cooper Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg-Nord 49
D-69412 Eberbach
Phone +49 (0) 6271/806-500
Fax +49 (0) 6271/806-476
Internet: www.CEAG.de
&=7HQWRQiYRGNSRXåLWtVLPåHWHY\åiGDW
YHVYpPPDWHĜVNpPMD]\FHXSĜtVOXãQpKR
]DVWRXSHQtVSROHþQRVWL&RRSHU&URXVH
+LQGV&($*YHYDãt]HPL
'.0RQWDJHYHMOHGQLQJHQNDQRYHUVWWHVWLO
DQGUH(8VSURJRJUHNYLUHUHVKRV'HUHV
&RRSHU&URXVH+LQGV&($*OHYHUDQG¡U
((QFDVRQHFHVDULRSRGUiVROLFLWDUGHVX
UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*
HVWDVLQVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLRHQRWURLGLRPD
GHOD8QLRQ(XURSHD
(676HGDNDVXWXVMXKHQGLWRPDULLJLNHHOHV
Y}LWHNVLGDRPDULLJLVDVXYDVWDVMDRPDVHVW
&RRSHU&URXVH+LQGVL&($*HVLQGXVHVW
),17DUYLWWDHVVDWlPlQNl\WW|RKMHHQNllQQ|V
RQVDDWDYLVVDWRLVHOOD(8QNLHOHOOl7HLGlQ
&RRSHU&URXVH+LQGV&($*HGXVWDMDOWDQQH
*5ǼĮȞȤȡİȚĮıșİȚİIJĮȡĮıȘIJȦȞȠįȘȖȚȦȞȤȡȘıİ
ȦȢıİĮȜȜȘȖȜȦııĮIJȘȢǼǼʌȠȡİȚȞĮȗȘIJȘșİȚĮʌȠ
IJȠȞǹȞIJȚʌȡȠıȦʌȠIJȘȢ&RRSHU&URXVH
+LQGV&($*³
+$NH]HOpVL~WPXWDWyWD]DGRWWRUV]iJ
Q\HOYpQD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*FpJ
KHO\LNpSYLVHOHWpQLJpQ\HOKHWLPHJ
,6HGHVLGHUDWHODWUDGX]LRQHGHOPDQXDOH
RSHUDWLYRLQXQDOWUDOLQJXDGHOOD&RPXQLWj
(XURSHDSRWHWHULFKLHGHUODDOYRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*
/7âLRVQDXGRMLPRLQVWUXNFLMRVLãYHUVWRVƳ-njVǐ
JLPWąMąNDOEąJDOLWHSDUHLNDODXWLDWVDNLQJRMH
&RRSHU&URXVH+LQGV&($*DWVWRY\EHMHVDYR
ãDO\MH
/9âRHNVSOXDWƗFLMDVLQVWUXNFLMXYDOVWVYDORGƗ
YDUDWSLHSUDVƯWMXVXYDOVWVDWELOGƯJDMƗ&RRSHU
&URXVH+LQGV&($*SƗUVWƗYQLHFƯEƗ
0-LVWJƫXMLWROEXGDQLOPDQZ
DOILOOLQJZ
D
QD]]MRQDOLWDJƫKRPPLQJƫDQGLUUDSSUHĪHQWDQW
WD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*ISDMMLĪKRP
1/,QGLHQQRRG]DNHOLMNNDQGHYHUWDOLQJYDQ
GH]HJHEUXLNVLQVWUXFWLHLQHHQDQGHUH(8WDDO
ZRUGHQRSJHYUDDJGELM8Z&RRSHU&URXVH
+LQGV&($*YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
36HIRUQHFHVViULDDWUDGXomRGHVWDV
LQVWUXo}HVGHRSHUDomRSDUDRXWURLGLRPDGD
8QLmR(XURSHLDSRGHVROLFLWDODMXQWRGRVHX
UHSUHVHQWDQWH&RRSHU&URXVH+LQGV&($*
3/1LQLHMV]ąLQVWUXNFMrREVáXJLZRGSRZLHGQLHM
ZHUVMLMĊ]\NRZHMPRĪQD]DPyZLüZ
SU]HGVWDZLFLHOVWZLHILUP\&RRSHU&URXVH
+LQGV&($*QDGDQ\NUDM
6(Q|YHUVlWWQLQJDYGHQQDPRQWDJHRFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQWLOODQQDW(8VSUnNNDQYLG
EHKRYEHVWlOODVIUnQ(U&RRSHU&URXVH
+LQGV&($*UHSUHVHQWDQW
6.7HQWRQiYRGQDREVOXKX9iPYR9DãRP
URGQRPMD]\NXSRVN\WQH]DVW~SHQLHVSRORþQRVWL
&RRSHU&URXVH+LQGV&($*YR9DãHMNUDMLQH
6/21DYRGLOD]DXSRUDERY9DãHPMH]LNX
ODKNR]DKWHYDWHSULSULVWRMQHP]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD&RRSHU&URXVH+LQGV&($*Y9DãL
GUåDYL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cooper SEB 8 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen