Whirlpool BCG 99D P 0 (WH) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BC 99D P 0 XA
BC 99DT P 0 XA
BCG 99D P 0 (AN)
BCG 99D P 0 (WH)
SCH74 99D P 0 (BK)
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,7
Backofenstruktur,9
Inbetriebsetzung und Gebrauch,10
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,16
Reinigung und Pege,16
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Het installeren,20
Structuur van de oven,22
Starten en gebruik,23
Voorzorgsmaatregelen en advies,29
Onderhoud en verzorging,29
2
Hinweise
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses
Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß.
Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente
nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die
nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät
fernhalten. Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder
aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, vorausgesetzt sie werden
ausreichend überwacht oder sie wurden in den
sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit
dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von
unbewachten Kindern ausgeführt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des
Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige
Metallspachtel, um die Oberäche nicht zu zerkratzen
und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine
Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
austauschen. Stromschlaggefahr.
Vor der Aktivierung der Selbstreinigungsfunktion:
Reinigen Sie die Backofentür
Größere Speisereste aus dem Backofeninneren
mit einem feuchten Schwamm entfernen. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
Entfernen Sie alle Zubehöre und den Gleitschienen-
Bausatz (wenn vorhanden);
Etwaige Geschirrtücher oder Topappen vom
Backofengriff entfernen.
Während der automatischen Reinigung können
einzelne Ofenteile sehr heiß werden. Kinder sind
daher vom Backofen fernzuhalten.
! Beim Einsetzen des Rosts darauf achten, dass die
Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren
Bereich bendet.
Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen
worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de
verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg
ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn
niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder
constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen
door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk
vermogen, of zonder ervaring en kennis worden
gebruikt, mits ze onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de betreffende
gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat
spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij
onder toezicht.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende
metalen spatels om de glazen deur van de oven
te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas doen
verbrijzelen.
Voor het activeren van de functie automatische
reiniging:
reinig de ovendeur
verwijder met een natte spons het ergste vuil uit
de oven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen;
verwijder alle accessoires en de kit met de
geleiders (indien aanwezig);
laat geen keukendoeken of pannenlappen aan het
handvat hangen.
Gedurende de automatische reiniging kunnen de
oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op
afstand.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge
druk voor het reinigen van de kookplaat.
4
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige
Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display
durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
vergewissern Sie sich bitte, ob die Störung nicht eigenhändig behoben
werden kann.;
starten Sie das Programm erneut, um sicher zu sein, dass die Störung
beseitigt wurde.
sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an die autorisierte
kundendienststelle.
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers
die auf dem Display TEMPERATUR angezeigte Meldung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät
bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch systeem dat
eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aezen met berichten
zoals: “F--” gevolgd door cijfers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Voor u contact opneemt met de Technische Dienst:
controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen;
start het programma opnieuw om te controleren of het probleem is
opgelost;
als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met een Erkende
Technische Servicedienst.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
het soort storing;
het bericht dat op het display TEMPERATUUR verschijnt
het model apparaat (Mod.)
het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat.
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 EINSCHUBHÖHE DIVIDER “D”
7 EINSCHUBHÖHE 6
8 EINSCHUBHÖHE 7
9 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
10 Einschub FETTPFANNE
11 Einschub BACKOFENROST
12 Einschubhöhe DIVIDER
13 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 POSITIE DIVIDER “D”
7 POSITIE 6
8 POSITIE 7
9 GLEUVEN om roosters in te schuiven
10 Rooster LEKPLAAT
11 Rooster GRILL
12 Rooster DIVIDER
13 Bedieningspaneel
13
12
11
10
1
2
3
5
7
4
6
8
9
6
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1. Drehknopf FUNKTIONEN SMALL SPACE
2. DISPLAY
3. Taste ZEITEINSTELLUNG
4. Drehknopf FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE
5. Drehknopf EINSTELLUNG TEMPERATUR/ZEIT
6. Taste BEREICHAUSWAHL
7. Drehknopf FUNKTIONEN MAIN SPACE
Display
8. Nummerische Digitalanzeige TEMPERATUR und ZEIT
9. Symbol TÜRSPERRER
10. Symbol KURZZEITWECKER
11. Symbol GARENDE
12. Symbol DAUER
13. Symbol AUSGEWÄHLTER BEREICH
10
11
12
13
8
9
¡•OC
•• ••
:
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1. FUNCTIEKNOP SMALL SPACE
2. DISPLAY
3. Toets INSTELLEN TIJDEN
4. FUNCTIEKNOP EXTRALARGE SPACE
5. Knop INSTELLEN TEMPERATUUR/TIJDEN
6. SELECTIETOETS OPENING
7. FUNCTIEKNOP MAIN SPACE
Display
8. Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
9. Symbool DEURBLOKKERING
10. Symbool TIMER
11. Symbool EINDE BEREIDING
12. Symbool DUUR
13. Symbool GESELECTEERDE OPENING
1
2
43
5
6
7
¡•OC
•• ••
:
7
DE
Installation
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie
jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines
Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer
das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat,
darin nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige
Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellung
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.Es ist entsprechend
den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen von Fachpersonal
durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere
gefährden oder Sachschaden verursachen.
Einbau
Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss
der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus
hitzebeständigem Material gefertigt sein.
bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim eine
Hitzebeständigkeit von 100 °C aufweisen.
für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung)
oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über
folgende Abmessungen verfügen:
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
! Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit einer Berührung
mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein.Die auf dem Typenschild
enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation
ermittelt.
Belüftung
Zur Gewährleistung einer einwandfreien
Belüftung die Rückwand des Schrankumbaus
entfernen. Der Backofen sollte möglichst so
installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten
oder aber auf einer durchgehenden Fläche
aufliegt, die über einen Ausschnitt von
mindestens 45 x 560 mm verfügt (siehe
Abbildungen).
560 mm.
45 mm.
min. 20 mm
min. 45 mm
HEIßLUFT-
BACKOFEN
Zentrieren und Befestigen
Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen bendlichen Klampen mit den 4
Löchern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie dabei darauf, dass
bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
20 mm: der bewegliche Teil der Klampe
abgenommen wird (siehe Abbildung);
18 mm: die erste, werkseitig bereits
angebrachte Rille genutzt wird (siehe
Abbildung);
16 mm: die zweite Rille genutzt wird (siehe
Abbildung).
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben
Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.
! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein
Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb
mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (bendlich auf dem Gerät)
angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten).
Anschluss des Netzkabels
1. Das Klemmengehäuse öffnen, indem
die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe
eines Schraubenziehers angehoben
werden. Deckel abziehen (siehe
Abbildung).
8
DE
2. Installation des Netzkabels: Schrauben
Sie die Schraube der Kabelklemme
sowie die drei Schrauben der Kontakte
L-N-
heraus. Befestigen Sie die
Drähte dann unter Beachtung der
entsprechenden Farben unter den
Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L),
Gelb/Grün
(siehe Abbildung).
3. Befestigen Sie das Kabel in der
entsprechenden Kabelklemme.
4. Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem
Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen
Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlägigen
Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte
von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht
unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden,
dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50°C über
der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie
die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale
Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen
Werte liegt;
die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht
der Fall sein, wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker
aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich
sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch
autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften
nicht eingehalten werden sollten.
L
N
N
L
TYPENSCHILD
Abmessungen*
Breite 43,5 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen*
Liter 74
Elektrischer
Anschluss
Spannung 220-240V~ 50Hz
maximale Leistungsaufnahme 3400W
(siehe Typenschild)
Abmessungen**
Breite 45,6 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen**
Liter 77
EU-Richtlinienr. 65/2014 ergänzend zu
Richtlinie 2010/30/EU.
EU-Richtlinienr. 66/2014 ergänzend zu
Richtlinie 2009/125/EU.
EN 60350-1 Richtlinien,
EN 50564 Richtlinien
* Nur für Modelle mit eingelassenen Führungen.
** Nur für Modelle mit Drahtführungen.
Dieses Gerät entspricht den folgenden
EG-Richtlinien:
- 2006/95/EG vom 12.12.2006
(Niederspannung) und nachfolgende
Änderungen
- 2004/108/EG vom 15.12.04
(Elektromagnetische Verträglichkeit)
und nachfolgende Änderungen
- 93/68/EWG vom 22.07.93 und
nachfolgende Änderungen.
- 2012/19/EU und nachfolgenden
Änderungen.
- 1275/2008 Standby/Off-Mode
NERGIELABEL
und
ECODESIGN
Energieverbrauch Umluft –
Heizfunktion: Ober
Unterhitze
9
DE
Backofenstruktur
Der Backofen BIG CAVITY hat ein Fassungsvermögen von 70l. 4 Ebenen
ermöglichen die gleichzeitige Zubereitung verschiedener Speisen oder
großer Portionen, die in einem herkömmlichen Gerät keinen Platz hätten.
Dank des ExtraLarge Space bietet BIG CAVITY 10 Kochfunktionen, davon 6
universelle, für jede Zubereitung geeignete Funktionen und 4 automatische
Programme, mit denen jedes Rezept sicher und perfekt gelingt.
BIG CAVITY bietet darüber hinaus maximalen Komfort mit der Möglichkeit,
zwischen 4 Nutzungsarten zu wählen: der Ofen ist nur einer, aber er kann in
vier verschiedene Bereiche mit unterschiedlichen Größen und unabhängiger
Regelung von Temperaturen und Garzeiten unterteilt werden.
Das ist dank des thermoisolierten DIVIDER möglich, der den ExtraLarge
Space in zwei unterschiedlich Große Bereche unterteilen kann: Main Space
und Small Space.
Main und Small Space können gleichzeitig genutzt werden, um
unterschiedliche Speisen in kürzerer Zeit zuzubereiten, oder aber getrennt,
um nur den wirklich benötigten Bereich zu nutzen.
Wenn beide Bereiche gleichzeitig genutzt werden, dann kann die
Gartemperatur zwischen 50° und 250° liegen und die Temperaturdifferenz
zwischen den beiden Bereichen kann bis zu 100° betragen; so können
auch sehr unterschiedliche Rezepte zubereitet werden, ohne das Duft und
Geschmack sich vermischen.
BACKROST
FETTPFANNE
BACKROST
BACKROST
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space: Garen auf 4 Ebenen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main oder Small Space: gleichzeitiges Garen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
Divider "D"
(feste Einschubhöhe)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Garen nur im Bereich Small Space
Garen nur im Bereich Main Space Garen auf 3 Ebenen
Temperatur im ersten Innenraum
(Main oder Small Space)
Temperatur im zweiten Innenraum
(Small oder Main Space)
Von 40°C bis 15C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 50°C
Beispiel : Stellen Sie 90°C r einen Innenraum ein;
Im anderennnen Sie einen Wert zwischen 40°C (9C-50°C) und 140°C (90°C+50°C) einstellen.
Von 155°C bis 200°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 70°C
Beispiel : Stellen Sie 180°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (180°C-70°C) und 250°C (180°C+70°C) einstellen.
Von 205°C bis 300°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 100°C
Beispiel : Stellen Sie 210°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (210°C-100°C) und 300°C, die max. einstellbare Temperatur,
wählen.
Um Einstellungen wieder zu löschen müssen Sie nur den Reglerknopf Funktionen Small Space oder Main Space auf die Position 0 stellen.
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die einstellbaren Temperaturwerte. Das intelligente Display führt Sie bei der richtigen Einstellung der Temperaturen in
den beiden Breichen.
10
DE
Inbetriebsetzung und Gebrauch
ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem
Arretierungssystem der Roste
ausgestattet. Damit lassen diese
sich ausziehen, ohne aus dem Ofen
hervorzustehen (1).
Um die Roste komplett auszuziehen,
braucht man sie nur, wie auf der
Zeichnung zu sehen, vorne zu
greifen und zu ziehen (2).
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine
Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb
genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen
und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht
durch die Verüchtigung der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.
! Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung nie Kochgeschirr
auf dem Backofenboden positionieren.
! Das Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten Backofenrosten
abstellen.
! Wir empfehlen, während des Gebrauchs eventuell vorhandenes Geschirr
und empndliche Speisen aus dem ausgeschalteten Bereich zu entfernen.
! Bei Zubereitungen, für die das Aufgehen des Teiges vorgesehen ist, die Tür
nicht öffnen, um das Ergebnis nicht zu beeinträchtigen.
! Wenn der Kochvorgang gestartet wurde muss der Ofen zum Herausnehmen
des DIVIDERS mit der Taste
ausgeschaltet werden.
! Zur Optimierung der Kochleistung wird bei Aktivierung der ausgewählten
Funktion eine Einstellung der Produktparameter vorgenommen, die eine
Startverzögerung des Lüfters und der Heizelemente verursachen kann.
Kühlluftgebläse
Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens abzusenken,
wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der unter dem
Bedienfeld des Backofens austritt.
! Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb,
bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Uhr einstellen
! Kann nur bei ausgeschaltetem Backofen eingestellt werden.
1. Die Taste
drücken, bis auf dem DISPLAY die erste numerische
Digitalanzeige blinkt und die Symbole
, , ausgeschaltet sind.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
“ und „ “ drehen,
um die Stunden einzustellen.
3. Die Taste
wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY die nächsten
beiden Digitalanzeigen blinken.
4. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „ “ und „ “ drehen,
um die Minuten einzustellen.
5. Die Eingabe durch das Drücken der Taste
bestätigen.
Kurzzeitwecker einstellen
! Diese Funktion beeinusst weder den Garvorgang, noch den Gebrauch des
Backofens. Sie weist ausschließlich durch ein akustisches Signal darauf hin,
dass die eingestellten Minuten abgelaufen sind.
1. Die Taste
drücken, bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei
numerischen Digitalanzeigen blinken.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
“ und „ “ drehen,
um die Minuten einzustellen.
3. Die Eingabe durch das Drücken der Taste bestätigen.
An dieser Stelle wird der Count-down angezeigt, nach dessen Ablauf sich ein
akustisches Signal aktiviert.
ExtraLarge Space
! Nicht die Einschubhöhe “D” verwenden.
Backofen in Betrieb setzen
1. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter FUNKTIONEN
EXTRALARGE SPACE auswählen. Ist das Symbol
auf dem Display
eingeschaltet, wird angezeigt, dass der ExtraLarge Space ausgewählt ist und
somit nur die Einstellungen des ExtraLarge Space bedient werden können.
2. Der Backofen schaltet auf Vorheizen; die Anzeigen der aktuellen
Vorheiztemperatur schalten sich nach und nach an, je weiter die Temperatur
steigt.
3. Ein akustisches Signal und das Aueuchten sämtlicher Vorheiz-Anzeigen
signalisieren, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist. Jetzt können die zu
garenden Speisen in den Backofen gegeben werden.
4. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Ändern des Garprogramms über den Drehschalter FUNKTIONEN
EXTRALARGE SPACE;
- die Temperatur wird über den Drehschalter TEMPERATUR verändert (nur
bei den universellen Garfunktionen);
- Programmierung von Garzeit-Dauer (nur bei universellen Garfunktionen)
und Garzeit-Ende;
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschalters
FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE auf Position „0“.
5. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls die Funktion wieder an dem Punkt aktiviert, an dem sie
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
! In der Konguration ExtraLarge können Main und Small Space nicht
verwendet werden: die Drehschalter FUNKTIONEN SMALL SPACE und
MAIN SPACE sind deaktiviert.
! Der Ofen startet die Vorheizphase 2 Sekunden nach Auswahl des
gewünschten Zyklus.
Universelle Garfunktionen
! Alle Funktionen verfügen über eine voreingestellte Gartemperatur. Diese
kann von Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 40°C und 250°C verändert
werden. Bei der Funktion GRILL-DREHSPIESS ist der voreingestellte Wert
eine in % angegebene Leistungsstufe. Dieser Wert lässt sich ebenfalls
manuell einstellen.
Funktion ECHTE HEISSLUFT
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb
genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden
die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal
11
DE
vier Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden. Beim Einsatz mehrerer
Einschubhöhen gleichzeitig empfehlen wir, die Fettpfanne auf die unterste
zu stellen. Beim Garen auf 4 Einschubhöhen gleichzeitig empfehlen wir, die
Roste auf die Einschubhöhen 3, 5 und 6 zu setzen und die Fettpfanne auf
die Einschubhöhe 1.
Funktion TRADITIONELL
Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bitte nur eine Einschubhöhe.
Wir empfehlen diese Funktion für langsames Garen oder Garen im
Wasserbad. Zum Garen im Wasserbad kann das Wasser direkt in die
Fettpfanne gegeben werden.
Funktion GRILL-DREHSPIESS
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Drehspieß wird in Betrieb
gesetzt. Diese Funktion wurde für das Garen mit dem Drehspieß optimiert.
Diese Garart bei geschlossener Backofentür durchführen.
Funktion ECO
Um im Backofen reibungslos eine gleichemässige Hitze herzustellen ist das
hintere Heizelement eingeschalten und der Lüfter geht in Betrieb. Dieses
Programm ist für das langsame Kochen von jede Art von Nahrung mit
Temperaturen, die bis auf eine max. Hitze von 200°C eingestellt werden
können; dieses Porgramm ist geeignet für das Aufwärmen von Speisen und
Abschließen des Kochvorgangs. Das Programm ist insbesondere geeignet
für das langsame Kochen von Fleisch und Fisch, somit ermöglicht es Ihnen
ein zarteres Fleisch und spart gleichzeitig Energie.
Für eine höhere Enerieefzienz brennt nur ein Licht weiter nach dem der
Zyklus begonnen hat.
Funktion PYROLYSE
Dieses Programm dient der automatischen und vollständigen Reinigung des
Backofens mittels Pyrolyse (siehe Reinigung und Pege).
! Der Programmzyklus ist auf 90 Minuten voreingestellt.
Drehspieß
Zur Inbetriebnahme des Drehspießes
(siehe Abbildung) verfahren Sie wie
folgt:
1. Schieben Sie die Fettpfanne auf
Einschubhöhe 1 ein;
2. Schieben Sie die Drehspießhalterung
auf Einschubhöhe 3 ein und stecken
Sie den Spieß in die entsprechende
Öffnung der Backofenrückwand;
3. Setzen Sie den Drehspieß durch
Wahl der Symboltaste
in Betrieb.
Automatik-Garfunktionen
! Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und durch das System
C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata – Programmierte optimale
Garzeit) unveränderlich. Somit wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der
Backvorgang wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert, wenn
das Backgut gar ist.
Nach Auswahl der Automatik-Garfunktion erscheint auf dem Display die
Anzeige “IN” (um den Start der Funktion anzuzeigen) und die Garzeit.
Funktion BROT
Benutzen Sie diese Funktion zur Brotherstellung.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
vergeet niet 150 gr (1,5 dl) koud water te gieten in de lekplaat op
stand 7
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den
vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits
hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN
ZU HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 40° erreicht hat. Nun kann
das Brot in den Ofen gegeben werden.
BROTREZEPT (maximale Teigmenge):
Zutaten:
1,3 Kg Mehl
700 g Wasser
25 g Salz
50 g frische Brothefe oder 4 Tüten Backpulver.
Zubereitung :
Vermischen Sie Mehl und Salz in einem großen Behälter.
Lösen Sie die Hefe in leicht lauwarmem Wasser (circa 35 Grad) auf.
Drücken Sie eine Mulde in das Mehl.
Geben Sie das Gemisch aus Wasser und Hefe hinein.
Kneten Sie das Ganze, bis ein homogener und nur leicht klebriger Teig
entsteht. Plätten Sie hierfür den Teig mit dem Handballen und kneten Sie
ihn dann wieder zusammen (für ca. 10 Minuten).
Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine Schüssel. Decken
Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab, damit er an der Oberäche nicht
austrocknet. Geben Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise
HEFETEIG 40°C geschalteten Backofen und lassen Sie den Teig für
ungefähr 30/45 Minuten, oder 1 Std. bei Raumtemperatur, gehen (bis der
Teig das doppelte Volumen erreicht hat).
Trennen Sie nun vorsichtig kleine Teigstücke ab und formen Sie die Brote.
Geben Sie diese auf ein mit Backpapier (auf die Größe des Blechs
zugeschnitten) ausgelegtes Backblech (oder auf 2 oder 3 Bleche, wenn
die Brote auf mehreren Ebenen gebacken werden sollen) und bestreuen
Sie sie mit Mehl.
Schneiden Sie die Brote mehrmals mit einem scharfen Messer ein.
Schieben Sie das einzelne Blech in die 2. Ebene ein; bei zwei Blechen
verwenden Sie die Ebenen 1 und 4 und bei drei Blechen die Ebenen 1-3-5.
Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 7 und geben Sie 150 gr (1,5
dl) kaltes Wasser hinein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie die automatische Funktion
BROT.
Legen Sie die Brote nach dem Garvorgang auf ein Gitter, damit sie komplett
abkühlen können.
Funktion PIZZA
Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen. Befolgen Sie das
angeführte Rezept sowie die Details.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
Der Teig muss zwischen 350g und 500g wiegen.
fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche leicht ein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man das Gargut in den
vorgeheizten Ofen geben, nachdem er für eine andere Zubereitung bereits
hohe Temperaturen erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN
ZU HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 120° erreicht hat. Nun kann
die Pizza in den Ofen gegeben werden.
PIZZAREZEPT:
Rezept für 3 oder 4 Pizzen: 1000 g Mehl, 500 g Wasser, 20 g Salz, 20 g
Zucker, 10 cl Olivenöl, 20 g frische Hefe (oder zwei Tütchen Instanthefe).
12
DE
Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle Betriebsart
HEFETEIG bei 40° und etwa 30/45 Minuten gehen lassen.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie das Garprogramm
PIZZA.
Funktion FLEISCHBRATEN
Verwenden Sie diese Funktion für Kalbs-, Schweine-, Lamm- und
Rinderbraten. Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
Funktion KUCHEN
Diese Funktion ist ideal für die Zubereitung von Kuchen. Schieben Sie das
Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten Backofen
gegeben werden.
Small Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist
die Aufschrift “BIG CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der
DIVIDER richtig eingesetzt wurde und ermöglicht nun die getrennte oder
gleichzeitige Nutzung der beiden Bereiche Main und Small Space.
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird deaktiviert.
2. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter FUNKTIONEN SMALL
SPACE auswählen.
3. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN. Die Temperatur kann mit Hile des
Drehschalters TEMPERATUR geändert werden. Während der Vorheizphase
blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die Kontrollleuchte
permanent auf und und es ertönt ein akustisches Signal. Sie können jetzt
die Speisen in den Ofen geben.
5. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Ändern des Garprogramms über den Drehschalter FUNKTIONEN SMALL
SPACE;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschalters
FUNKTIONEN SMALL SPACE auf Position „0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls die Funktion wieder an dem Punkt aktiviert, an dem sie
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
Garfunktionen
Funktion GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Den Drehschalter
TEMPERATURdrehen. Dadurch werden die einstellbaren Leistungswerte (5%
bis 100 %) am Display angezeigt. Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf
das Grillgut gerichtete Hitze empehlt sich für Lebensmittel, die zur optimalen
Garung einer hohen Temperatur an der Außenäche bedürfen. Diese Funktion
eignet sich für folgende Zubereitungsarten: bräunen, überbacken, Baisers
bräunen, toasten, mageres und dünn geschnittenes Grilleisch. Diese Garart
bei geschlossener Backofentür durchführen.
Funktion FAST COOKING
Diese Funktion benötigt das Vorheizen. Sie eignet sich besonders zum
schnellen Garen von Fertiggerichten (auch tiefgekühlt).
Main Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist
die Aufschrift “BIG CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der
DIVIDER richtig eingesetzt wurde und ermöglicht nun die getrennte oder
gleichzeitige Nutzung der beiden Bereiche Main und Small Space.
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird deaktiviert.
2. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter FUNKTIONEN MAIN
SPACE auswählen.
3. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN. Die Temperatur kann mit Hile des
Drehschalters TEMPERATUR geändert werden. Während der Vorheizphase
blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die Kontrollleuchte
permanent auf und und es ertönt ein akustisches Signal. Sie können jetzt
die Speisen in den Ofen geben.
5. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Drehschalters
FUNKTIONEN MAIN SPACE auf Position „0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls die Funktion wieder an dem Punkt aktiviert, an dem sie
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
Garfunktionen
Funktion UNIVERSAL
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb
genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden
die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal
drei Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden. Beim Einsatz mehrerer
Einschubhöhen gleichzeitig empfehlen wir, die Fettpfanne auf die
Einschubhöhe 1 zu stellen. Beim Garen auf 4 Einschubhöhen gleichzeitig
empfehlen wir, die Roste auf die Einschubhöhen 3 und 5 zu setzen und die
Fettpfanne auf die Einschubhöhe 1.
Gleichzeitige Nutzung von Small Space und Main Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D” einschieben. Dabei
müssen der Stift und die Pfeile nach hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist
die Aufschrift “BIG CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung aus, dass der
DIVIDER richtig eingesetzt wurde und ermöglicht nun die getrennte oder
gleichzeitige Nutzung der beiden Bereiche Main und Small Space.
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird deaktiviert.
13
DE
! Zur Verbesserung der Energie-Efzienz beträgt die Vorheizzeit des Bereichs
SMALL SPACE etwa 15 Minuten.
! Falls der Bereich MAIN SPACE auf eine Temperatur unter 150°C eingestellt
ist, bleibt der Grill ausgeschaltet, um das Garergebnis nicht zu beeinträchtigen:
Auf dem Display erscheint somit die Anzeige OFF.
2. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion für jeden Bereich über die Regler
FUNKTIONEN SMALL SPACE und/oder FUNKTIONEN MAIN SPACE. Das
Symbol
zeigt an, dass der Small Space ausgewählt wurde und somit
können die Einstellungen des Small Space vorgenommen werden, das auf
dem Display eingeschaltete Symbol
zeigt an, dass der Main Space
ausgewählt wurde und somit können die Einstellungen des Main Space
vorgenommen werden.
3. Beide Backöfen schalten auf Vorheizen. Die Temperatur kann mithilfe
des Drehschalters TEMPERATUR abgeändert werden. Während der
Vorheizphase blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die Kontrollleuchte
permanent auf und und es ertönt ein akustisches Signal. Sie können jetzt
die Speisen in den Ofen geben.
5. Die stärkere Beleuchtung der Zeichen auf dem Display zeigt den Bereich
an, der gerade bedient wird. Zur Änderung der Einstellungen des anderen
Bereichs drücken Sie die Taste
. Beim gleichzeitigen Garen ist es nämlich
möglich, sowohl die Einstellungen des Small Space als auch die des Main
Space zu ändern:
- Ändern der Garfunktion über den Drehschalter FUNKTIONEN SMALL
SPACE und/oder FUNKTIONEN MAIN SPACE;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des Schalters
FUNKTIONEN SMALL SPACE und/oder FUNKTIONEN MAIN SPACE auf
Position „0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im Falle eines
Stromausfalls die Funktion wieder an dem Punkt aktiviert, an dem sie
unterbrochen wurde (wenn die Temperatur im Backofen nicht zu stark
abgesunken ist). Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nicht berücksichtigt
und sind neu zu programmieren.
Garzeit programmieren
! Die Programmierung ist nur nach der Festlegung einer Garfunktion möglich.
Die Programmierung ist in allen möglichen Kongurationen aktivierbar:
EXTRALARGE, MAIN und SMALL SPACE auch bei gleichzeitiger Funktion.
Garzeit programmieren
1. Drücken Sie mehrmals die Taste
, bis auf dem DISPLAY das Symbol
und die drei Digit-Anzeigen blinken.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „ “ und „ “ drehen ,
um die gewünschte Zeit einzustellen.
3. Die Taste
zur Bestätigung drücken.
4. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an. Der Backofen
schließt den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert.
Beispiel: Es ist 9.00 Uhr. Programmierte Garzeit: 1 Std. und 15 Min. Die
Funktion wird um 10.15 Uhr deaktiviert.
Programmierung eines Garzeitendes
! Das Ende einer Garzeit kann nur dann programmiert werden, wenn auch
eine Garzeitdauer eingestellt wurde.
1. Die zum Einstellen der Programmdauer beschriebenen Schritte von 1 bis
3 durchführen.
2. Drücken Sie daraufhin die Taste
, bis auf dem DISPLAY das Symbol
und die zwei Digit-Anzeigen blinken.
3. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „ “ und „ “ drehen,
um die Stunden einzustellen.
4. Die Taste
wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY die nächsten
beiden Digitalanzeigen blinken.
5. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „ “ und „ “ drehen,
um die Minuten einzustellen.
6. Die Taste
zur Bestätigung drücken.
7. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an. Der Backofen
schließt den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert.
Die eingeschalteten Symbole
und zeigen an, dass eine
Programmierung erfolgt ist. Das DISPLAY gibt das Garende und die Garzeit
in Wechselfolge wieder.
Zum Löschen einer Programmierung drehen Sie den Knopf FUNKTIONEN
auf die Position „0“.
Praktische Back-/Brathinweise
ECHTE HEISSLUFT
Die Positionen 1-3-5-6 verwenden.
Die Fettpfanne in die untere und die Roste in die oberen Führungen
einsetzen.
Verwenden Sie bei Pizza oder Focaccia eine Leichtmetallform mit
maximalem Durchmesser von 30 cm und stellen Sie diese direkt auf den
mitgelieferten Rost. Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert, den
Mozzarella-Käse erst nach halber Backzeit hinzuzugeben. Während des
Garens sollte die Reihenfolge der Einschubhöhen verändert werden.
GRILL-DREHSPIESS
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten vor.
Das Garen erfolgt bei geschlossener Backofentür.
Setzen Sie die Fettpfanne auf die Ebene 3. Setzen Sie den Rost auf einer
der Positionen von 4 bis 7, je nach Dicke des Garguts und legen Sie die
Lebensmittel in die Mitte des Rosts. Beispiele: Rindersteak auf Ebene 4
und Bacon auf Ebene 6 oder 7.
PIZZA oder FLADENBROTE
Verwenden Sie eine Leichtmetallform mit maximalem Durchmesser von
30 cm und stellen Sie diese direkt auf den Rost.
Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert, den Mozzarella-Käse
erst nach halber Backzeit hinzuzugeben.
GRILL
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten vor.
Den DIVIDER in die Einschubhöhe DIVIDER “D” einsetzen.
Das Garen erfolgt bei geschlossener Backofentür.
Schieben Sie den Grillrost in die Position 7 ein und geben Sie die zu
garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes. Schieben Sie die Fettpfanne
auf Einschubhöhe 6 ein;
Diese Funktion eignet sich für folgende Zubereitungsarten: bräunen,
überbacken, Baisers bräunen, toasten, mageres und dünn geschnittenes
Grilleisch.
Es empehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist
es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht
ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
14
DE
INTENSIVBACKEN
Den Backofen mit der Fettpfanne in der Einschubhöhe 6 vorheizen.
Für das Garen von Tiefkühlgerichten beachten Sie bitte die Angaben auf
der Packung.
Gartabelle ExtraLarge Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
N.
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Rost 2 Rost 3
Echte Heißluft*
Kuchen 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
190
180
180
180
30-40
35-45
40-50
45-55
Windbeutel 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
Pizza 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Kleingebäck 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Aufläufe 1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
JA
Ja
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Crème Caramel
(Wasserbad)
1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
Ja
170
170
170
35-45
35-45
40-50
Panettone 1 1 oder 2 Ja 160 45-60
Kuchen 1
2
2 oder 3
1
4 oder 5
Ja
Ja
160
160
60-75
60-75
Biskuitböden 1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
Ja
190
190
190
30-35
35-40
40-45
Großes
Fleischsck
1 1 2 Ja 160 90-240
Ober-
Unterhitze*
Fleischbraten 1 2 3 Nein 200 35-75
Überbacken 1 3 oder 4 Nein 190 40-60
Großer Braten 1 1 2 Nein 200 90-120
Großer
Geflü
g
elbraten
1 1 2 Nein 200 90-120
Grill*
Rindersteak 1 3 4 oder 5 Ja 100% 20-30
rste 1 3 5 bis 7 Ja 100% 10-20
Schweinesteak 1 3 5 bis 7 Ja 100% 15-25
Bacon 1 3 5 bis 7 Ja 100% 3-6
Brot
Automatisch
Brot (siehe
Rezept)
2
2
2
1
2
3
7***
7***
7***
2
1
1
4
3
5
Nein
Nein
Nein
Pizza
Automatisch
Pizza (siehe
Rezept)
1
2
3
4
2
2
1
1
5
3
3
5
5
6
Nein
Nein
Nein
Nein
23-30**
25-35**
30-35**
35-40**
Fleisch
Automatisch
Braten 1 2 3 Nein 60-90**
Kuchen
Automatik
Kuchen 1
2
2
2
5
Nein
Nein
35-60**
35-60**
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die Vorheizzeiten des
Backofens sind voreingestellt und nnen demnach nicht von Hand geändert werden.
** Die Garzeiten im Automatikbetrieb sind voreingestellt. Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf die Mindest- und
Maximaldauer, die der Anwender ab der voreingestellten Dauer vendern kann.
*** Wie im Rezept angegeben 150 gr (1,5 dl) Wasser in die Fettpfanne llen.
! Sparprogramm ECO:
Dieses Programm ist geeignet für das langsame Kochen von jede Art von Nahrung mit Temperaturen, einstellbar
bis auf eine max. Hitze von 200°C, Dieses Porgramm ist geeignet für das Aufwärmen von Speisen und Abschließen des Kochvorgangs
.
15
DE
(
)
(
)
g
16
DE
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen
Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise
werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen
werden.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten
Haushalten bestimmt.
Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es
sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät
Regen und Gewittern auszusetzen.
Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen
bendlichen Gerätegriffe.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder
Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen
der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von
Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum
Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und
gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle,
durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch
verursachte Schäden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige
Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder
vom Ofen fern.
Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit
heißen Backofenteilen gelangen.
Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen
nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an. An den Seiten
könnte er heiß sein.
Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie könnten
entammen, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf der Position
“●”/“benden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose,
sondern nur am Netzstecker selbst.
Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den
Netzstecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, Innenteile selbst
zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst)
in Verbindung.
Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und
Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum
Gerätegebrauch erhalten haben.
Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem
getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen
Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht
über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung
und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die
Einüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre
Verpichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Falls möglich, Vorwärmen des Backofens vermeiden und immer versuchen
es zu füllen. Öffnen Sie die Tür des Backofens etwas, da die Hitze bei
jedem Öffnen verloren geht. Um eine erhebliche Menge an Energie zu
sparen, schalten Sie den Backofen 5 bis 10 Minuten vor dem geplanten
Ende der Backzeit aus und nutzen Sie die Hitze im Backofen herzustellen.
Automatische Programme basieren auf Standard Nahrungsprodukte.
Halten Sie die Türdichtungen sauber und ordentlich um Energieverluste
zu vermeiden.
Wenn Sie einen zeitabhängigen Stromtarif haben, dann macht die Option
“verzögertes Kochen“ es einfacher, Geld durch Vorgänge in günstigeren
Zeiträumen einstellen.
! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen
Richtlinie zur Einschränkung des nergieverbrauchs im Standby.
Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät
automatisch in den Standby-Modus. Der Standby-Modus wird mit dem stark
leuchtenden “Symbol Uhr” angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt
sich das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus.
Reinigung und Pege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung Ihres Gerätes
Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes
sowie die Gummidichtungen mit einem Schwamm und einer einfachen
Spüllauge reinigen. Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel
verwenden. Es wird empfohlen, die Teile nach der Reinigung gut
nachzuspülen und zu trocknen. Auf keinen Fall Scheuermittel oder
sonstige scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch
etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel verwenden. Mit Wasser nachspülen und mit einem
weichen Tuch trocken. Scheuermittel vermeiden.
Das Zubehör lässt sich mit Ausnahme der Gleitschienen wie normales
Geschirr (auch im Geschirrspüler) reinigen.
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder
Hochdruckreinigungsgeräte.
Backofentür reinigen
Die Backofentür aus Glas nur mit einem weichen Schwamm und mildem
Reinigungsmittel reinigen. Das Gerät danach mit einem weichen Tuch trocknen.
Keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber
verwenden, da sie die Oberäche zerkratzen oder das Glas beschädigen
können.Zur einfachen und gründlichen Reinigung kann die Backofentür
abgenommen werden.
17
DE
1. Hierzu die Tür vollständig öffnen (siehe Abbildung).
2. Die seitlich an den beiden Scharnieren bendlichen Hebel anheben und
drehen (siehe Abbildung).
F
3. Die Tür an den beiden äußeren Seiten
langsam und nicht vollständig schließen.
Drücken Sie auf die Arretierbolzen F und
ziehen Sie dann die Tür zu sich hin aus den
Scharnieren heraus (siehe Abbildung).
In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht.
Dichtungen prüfen
Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in regelmäßigen Abständen
prüfen. Sich im Falle einer beschädigten Dichtung an die nächstgelegene
Kundendienststelle (siehe Kundendienst) wenden. Es empehlt sich, den
Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden.
Lampenaustausch
Verfahren Sie zum Austausch der
Backofenlampe wie folgt:
1. Nehmen Sie die Glasabdeckung der
Lampenhalterung ab.
2. Nehmen Sie die Lampe heraus
und ersetzen Sie sie durch eine neue
desselben Typs: Halogenlampe 230
W, Leistung 25 W, Sockel G9.
3. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an (siehe Abbildung).
! Berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen Händen.
! Die Offenlampe darf nicht als Raumlampe verwendet werden.
Montage des Gleitschienen-Bausatzes*
Verfahren Sie zur Montage der
Gleitschienen wie folgt:
1. Ziehen Sie die beiden Rahmen aus
den Abstandsstücken A heraus siehe
Abbildung).
F
Glasscheibe
Lampe
Backofenraum
A
2. Wählen Sie die Einschubebene,
auf der Sie die Gleitschiene einsetzen
möchten. Setzen Sie auf den Rahmen
zuerst das Einrastteil B und dann das
Einrastteil C auf. Achten Sie hierbei
auf die Laufrichtung zum Auszug der
Gleitschiene.
3. Befestigen Sie die mit den
Gleitschienen versehenen beiden
Rahmen in den entsprechenden
Löchern der Backofenwände (siehe
Abbildung). Die oberen Löcher sind
für den linken Rahmen bestimmt,
die unteren dagegen für den rechten
Rahmen.
4. Stecken Sie die Rahmen
abschließend wieder auf die
Abstandsstücke A auf.
! Setzen Sie die Gleitschienen nicht auf Position 5 ein.
Automatische Reinigung mit der Funktion FAST CLEAN
Mit dem Programm FAST CLEAN erreicht die Temperatur des Ofens 500°C.
Damit wird der Pyrolysezyklus aktiviert, der Lebensmittelreste und Schmutz
verbrennt. Der Schmutz wird regelrecht zu Asche. Halten Sie Kinder während
des Reinigungszyklus fern von dem Gerät, da die Oberächen sehr heiß
werden können. Particles may ignite inside the oven due to the combustion
process. Im Ofen können Partikel in Folge des Verbrennungsprozesses
Feuer fangen. Das ist jedoch kein Grund zur Beunruhigung: es handelt sich
um einen normalen und völlig ungefährlichen Vorgang.
Vor der FAST CLEAN-Reinigung:
! Es wird empfohlen, den ersten Selbstreinigungszyklus auf 120 Minuten
einzustellen.
! Der Backofen muss kalt sein. Wenn der Backofen sehr heiß ist, startet der
Pyrolysevorgang möglicherweise nicht. Den Backofen abkühlen lassen.
entfernen Sie größere Speisereste aus dem Backofeninneren mit einem
feuchten Schwamm. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen heraus.
nehmen Sie das TRENNELEMENT heraus.
lassen Sie keine Geschirrtücher oder Topappen auf dem Griff des
Backofens.
! Ist der Backofen zu heiß, startet der Pyrolyse-Reinigungsvorgang
möglicherweise nicht. Warten Sie bitte, bis sich der Backofen abgekühlt hat.
! Das Programm kann erst nach dem Schließen der Ofentür starten.
! Das gewünschte Programm Fast Clean wird automatisch bestätigt und
gestartet, wenn nicht innerhalb von 10 Sekunden nach der Auswahl die Taste
mit dem Symbol UHR gedrückt wird.
! Ist der Ofen zu heiß, startet möglicherweise die Pyrolyse nicht oder es kann
die Meldung END auf dem Display erscheinen. Warten Sie bitte, bis sich der
Backofen abgekühlt hat.
B
C
Linke
Gleitschiene
Rechte
Gleitschiene
Laufrichtung
D
* Nur bei einigen Modellen.
18
DE
Zur Aktivierung des Programms FAST CLEAN drehen Sie den Drehknopf
FUNKTIONEN EXTRALAGE SPACE auf
.
Der Drehknopf ZEITEINSTELLUNG kann verwendet werden, um den
gewünschten Reinigungsgrad auszuwählen. Die nicht veränderbaren,
voreingestellten Zeiten sind drei:
1. Sparprogramm (ECO): Knopf in Richtung “ ” drehen. Garzeit: 1 Stunde.
2. Normalprogramm (NOR): Anfangsleistungsstufe. Garzeit: 1 Std. und 30
Minuten.
3. Intensivprogramm (INT): Drehen Sie den Drehknopf in Richtung “ ”.
Garzeit: 2 Std.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
.
Das Zyklusende FAST CLEAN kann wie jeder normale Garzyklus
programmiert werden (siehe Programmierung Selbstreinigungsvorgang).
Sicherheitsvorrichtungen
das Aueuchten des auf dem Display bendlichen Symbols
ist
ein Zeichen dafür, dass die Backofentür ab dem Moment automatisch
gesperrt wurde, an dem sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden.
bei Auftreten von Fehlfunktionen wird die Stromversorgung der
Heizelemente unterbrochen.
bei gesperrter Backofentür können die Einstellungen für die Dauer und
das Zyklusende nicht mehr abgeändert werden.
Ende der Selbstreinigung programmieren
1. Drücken Sie die Taste
, bis sowohl das Symbol als auch die
beiden Zahlen auf dem DISPLAY blinken.
2. Drehen Sie den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „ “ und „
“, um die Stunden einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste
, bis die beiden Zahlen auf dem DISPLAY
blinken.
4. Drehen Sie den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
“ und „
“, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie erneut die Taste
, um die Eingabe zu bestätigen.
6. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an und das
akustische Signal wird aktiviert.
Zum Beispiel: Es ist 9.00 Uhr, und es wird ein PYROLYSE-Sparprogramm
(ECO) mit voreingestellter Dauer von 1 Stunde gewählt. Das Zyklusende
ist für 12:30 Uhr programmiert. Das Programm startet also automatisch
um 11:30 Uhr.
Wenn die Programmierung eingestellt wurde, sind die Tasten
und
eingeschaltet. Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als Ende des FAST
CLEAN-PROGRAMMS vorgewählte Uhrzeit und die Dauer eingeblendet.
Nach Abschluss der Selbstreinigung
vor dem Öffnen der Tür muss abgewartet werden, bis die Temperatur im Ofen
ausreichend gesunken ist. An den Ofenwänden und auf dem Backofenboden
hat sich während der Reinigung etwas weißer Staub abgelagert: entfernen
Sie ihn mit einem feuchten Schwamm, nachdem der Ofen komplett abgekühlt
ist. Möchten Sie hingegen die Restwärme des Ofens nutzen, dann brauchen
Sie den Staub nicht zu entfernen, denn er ist völlig ungefährlich und keine
Gefahr für die Speisen.
19
DE
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie die
offene Gerätetür
nicht als Ablagefläche
Stellen Sie sicher, dass die Roste und
Bleche bis zum Anschlag eingeschoben
sind, bevor Sie die Tür schließen
Für den Gebrauch des
automatischen Reinigungszyklus
(Pyrolyse) lesen Sie aufmerksam
das Handbuch durch
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool BCG 99D P 0 (WH) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen