Whirlpool SCH74 99D P (BK) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
BC 99DT P XA S
BC 99D P XA S
BCG 99D P S
SCH74 99D P
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,7
Backofenstruktur,9
Inbetriebsetzung und Gebrauch,10
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,17
Reinigung und Pege,17
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,3
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Het installeren,20
Structuur van de oven,22
Starten en gebruik,23
Voorzorgsmaatregelen en advies,29
Onderhoud en verzorging,29
2
Hinweise
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird
dieses Gerät und alle zugänglichen
Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten,
dass die Heizelemente nicht berührt
werden. Kinder unter 8 Jahren, die nicht
ständig beaufsichtigt sind, von dem
Gerät fernhalten. Das Gerät darf von
Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, geistigen
oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder
aber ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntnis verwendet werden,
vorausgesetzt sie werden ausreichend
überwacht oder sie wurden in den sicheren
Gebrauch des Geräts eingewiesen und
haben eine ausreichende Wahrnehmung
der mit dem Gebrauch des Geräts
verbundenen Gefahren. Erlauben Sie
Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von unbewachten Kindern
ausgeführt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür
des Backofens keine Scheuermittel
oder scharfkantige Metallspachtel, um
die Oberäche nicht zu zerkratzen und
so das Zerspringen des Glases zu
verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des
Kochfeldes keine Dampf- oder
Hochdruckreinigungsgeräte.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie
sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen.
Stromschlaggefahr.
Vor der Aktivierung der
Selbstreinigungsfunktion:
Reinigen Sie die Backofentür
Größere Speisereste aus dem
Backofeninneren mit einem feuchten
Schwamm entfernen. Keine
Reinigungsmittel verwenden.
Entfernen Sie alle Zubehöre und
den Gleitschienen-Bausatz (wenn
vorhanden);
Etwaige Geschirrtücher oder Topappen
vom Backofengriff entfernen.
Während der automatischen Reinigung
können einzelne Ofenteile sehr heiß
werden. Kinder sind daher vom Backofen
fernzuhalten.
! Beim Einsetzen des Rosts darauf achten,
dass die Arretierung nach oben zeigt und
sich im hinteren Bereich bendet.
4
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank
dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können.
Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden
Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
Vergewissern Sie sich bitte, ob die Störung nicht
eigenhändig behoben werden kann.;
Starten Sie das Programm erneut, um sicher zu sein,
dass die Störung beseitigt wurde.
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an
die autorisierte Kundendienststelle.
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers
die auf dem Display TEMPERATUR angezeigte Meldung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich
auf dem Gerät bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch
systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u
op het display aezen met berichten zoals: “F--” gevolgd
door cijfers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Voor u contact opneemt met de Technische Dienst:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen;
Start het programma opnieuw om te controleren of het
probleem is opgelost;
Als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met
een Erkende Technische Servicedienst.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
het bericht dat op het display TEMPERATUUR verschijnt
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het
apparaat.
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 EINSCHUBHÖHE DIVIDER “D”
7 EINSCHUBHÖHE 6
8 EINSCHUBHÖHE 7
9 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
10 Einschub FETTPFANNE
11 Einschub BACKOFENROST
12 Einschubhöhe DIVIDER
13 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 POSITIE DIVIDER “D”
7 POSITIE 6
8 POSITIE 7
9 GLEUVEN om roosters in te schuiven
10 Rooster LEKPLAAT
11 Rooster GRILL
12 Rooster DIVIDER
13 Bedieningspaneel
13
12
11
10
1
2
3
5
7
4
6
8
9
6
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Drehknopf FUNKTIONEN SMALL SPACE
2 DISPLAY
3 Taste ZEITEINSTELLUNG
4 Drehknopf FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE
5 Drehknopf EINSTELLUNG TEMPERATUR/ZEIT
6 Taste BEREICHAUSWAHL
7 Drehknopf FUNKTIONEN MAIN SPACE
Display
8 Nummerische Digitalanzeige TEMPERATUR und ZEIT
9 Symbol TÜRSPERRER
10 Symbol KURZZEITWECKER
11 Symbol GARENDE
12 Symbol DAUER
13 Symbol AUSGEWÄHLTER BEREICH
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1 FUNCTIEKNOP SMALL SPACE
2 DISPLAY
3 Toets INSTELLEN TIJDEN
4 FUNCTIEKNOP EXTRALARGE SPACE
5 Knop INSTELLEN TEMPERATUUR/TIJDEN
6 SELECTIETOETS OPENING
7 FUNCTIEKNOP MAIN SPACE
Display
8 Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
9 Symbool DEURBLOKKERING
10 Symbool TIMER
11 Symbool EINDE BEREIDING
12 Symbool DUUR
13 Symbool GESELECTEERDE OPENING
1
2
4
3
5
6
7
¡•OC
•• ••
:
10
11
12
13
8
9
¡•OC
•• ••
:
7
DE
Installation
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig
auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät
stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit
hat, darin nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation,
dem Gebrauch und der Sicherheit.
Einbau
Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu
gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende
Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände
müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein.
Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim
eine Hitzebeständigkeit von 100 °C aufweisen.
Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank
(siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss
das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen
verfügen:
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
! Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit
einer Berührung mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen
sein.
Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben
wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.
Belüftung
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Belüftung die
Rückwand des Schrankumbaus entfernen.
Der Backofen sollte möglichst so
installiert werden, dass er auf zwei
Holzleisten oder aber auf einer
durchgehenden Fläche auiegt, die
über einen Ausschnitt von
mindestens 45 x 560 mm verfügt
(siehe Abbildungen).
560 mm.
45 mm.
min. 20 mm
min. 45 mm
HEIßLUFT-
BACKOFEN
Zentrieren und Befestigen
Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen bendlichen Klampen
mit den 4 Löchern des Rahmens in Übereinstimmung.
Achten Sie dabei darauf, dass bei einer Stärke der
Umbauschrankwand von:
20 mm: der bewegliche Teil der
Klampe abgenommen wird (siehe
Abbildung);
18 mm: die erste, werkseitig bereits
angebrachte Rille genutzt wird
(siehe Abbildung);
16 mm: die zweite Rille genutzt
wird (siehe Abbildung).
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die
Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4
im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.
! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt
werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme
eines Werkzeugs nicht möglich ist.
8
DE
Elektroanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen
sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem
Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen
Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten).
Anschluss des Netzkabels
1. Das Klemmengehäuse
öffnen, indem die seitlichen
Zungen des Deckels mithilfe
eines Schraubenziehers
angehoben werden. Deckel
abziehen (siehe Abbildung).
2. Installation des
Netzkabels: Schrauben
Sie die Schraube der
Kabelklemme sowie die
drei Schrauben der
Kontakte L-N- heraus.
Befestigen Sie die Drähte
dann unter Beachtung der
entsprechenden Farben
unter den Schraubenköpfen:
Blau (N), Braun (L), Gelb/
Grün (siehe Abbildung).
3. Befestigen Sie das Kabel
in der entsprechenden
Kabelklemme.
4. Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für
die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe
nebenstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen,
ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der
Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender
Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm
zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht
unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so
verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur
ausgesetzt wird, die 50°C über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen
Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften
verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen
Bestimmungen entspricht;
die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild
angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes
ausgelegt ist;
die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild
angegebenen Werte liegt;
N
L
die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die
Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden
Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen.
! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät
leicht zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt
werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf
nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden
(siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
TYPENSCHILD
Abmessungen*
Breite 43,5 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen* Liter 74
Abmessungen**
Breite 45,6 cm
Höhe 41 cm
Tiefe 41 cm
Nutzvolumen** Liter 77
Elektrische
Anschsse
Spannung 220-240 V~ 50 Hz
Maximale Leistungsaufnahme
3400W (siehe Typenschild)
ENERGY LABEL
Richtlinie 2002/40/EG
Energieetikettierung r
Elektrobacköfen
Norm EN 50304
Energieverbrauch
Umluft Heizfunktion:
Ober-Unterhitze.
Dieses Get entspricht den
folgenden EG-Richtlinien:
2006/95/EWG vom 12.12.2006
(Niederspannung) und
nachfolgende Änderungen
2004/108/EWG vom 15/12/04
(Elektromagnetische
Verträglichkeit) und nachfolgende
Änderungen – 93/68/EWG vom
22.07.93 und nachfolgende
Änderungen.
2012/19/EG und nachfolgende
Änderungen.
1275/2008 Stand-by/off mode
* Nur für Modelle mit eingelassenen Führungen.
** Nur für Modelle mit Drahtführungen.
9
DE
Backofenstruktur
Der Backofen BIG CAVITY hat ein Fassungsvermögen von
70l. 4 Ebenen ermöglichen die gleichzeitige Zubereitung
verschiedener Speisen oder großer Portionen, die in einem
herkömmlichen Gerät keinen Platz hätten.
Dank des ExtraLarge Space bietet BIG CAVITY 10
Kochfunktionen, davon 6 universelle, für jede Zubereitung
geeignete Funktionen und 4 automatische Programme, mit
denen jedes Rezept sicher und perfekt gelingt.
BIG CAVITY bietet darüber hinaus maximalen Komfort mit
der Möglichkeit, zwischen 4 Nutzungsarten zu wählen: der
Ofen ist nur einer, aber er kann in vier verschiedene Bereiche
mit unterschiedlichen Größen und unabhängiger Regelung
von Temperaturen und Garzeiten unterteilt werden.
Das ist dank des thermoisolierten DIVIDER möglich, der den
ExtraLarge Space in zwei unterschiedlich Große Bereche
unterteilen kann: Main Space und Small Space.
Main und Small Space können gleichzeitig genutzt werden,
um unterschiedliche Speisen in kürzerer Zeit zuzubereiten,
oder aber getrennt, um nur den wirklich benötigten Bereich
zu nutzen.
Wenn beide Bereiche gleichzeitig genutzt werden, dann kann
die Gartemperatur zwischen 50° und 250° liegen und die
Temperaturdifferenz zwischen den beiden Bereichen kann
bis zu 100° betragen; so können auch sehr unterschiedliche
Rezepte zubereitet werden, ohne das Duft und Geschmack
sich vermischen.
BACKROST
FETTPFANNE
BACKROST
BACKROST
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space: Garen auf 4 Ebenen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
FETTPFANNE
(Garen auf 3 Ebenen)
Divider "D" (feste Einschubhöhe)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
BACKROST (Garen auf 3 Ebenen)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main oder Small Space: gleichzeitiges Garen
BACKOFENROST
oder FETTPFANNE
Divider "D"
(feste Einschubhöhe)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Garen nur im Bereich Small Space
Garen nur im Bereich Main Space Garen auf 3 Ebenen
Temperatur im ersten Innenraum
(Main oder Small Space)
Temperatur im zweiten Innenraum
(Small oder Main Space)
Von 40°C bis 15C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 50°C
Beispiel : Stellen Sie 90°C r einen Innenraum ein;
Im anderennnen Sie einen Wert zwischen 40°C (9C-50°C) und 140°C (90°C+50°C) einstellen.
Von 155°C bis 200°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 70°C
Beispiel : Stellen Sie 180°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (180°C-70°C) und 250°C (180°C+70°C) einstellen.
Von 205°C bis 300°C Der Temperaturunterschied zum ersten ausgewählten
Innenraum beträgt maximal 100°C
Beispiel : Stellen Sie 210°C r einen Innenraum ein;
Im anderen können Sie einen Wert zwischen 110°C (210°C-100°C) und 300°C, die max. einstellbare Temperatur,
wählen.
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die einstellbaren
Temperaturwerte. Das intelligente Display führt Sie bei
der richtigen Einstellung der Temperaturen in den beiden
Breichen.
Um Einstellungen wieder zu löschen müssen Sie nur den Reglerknopf Funktionen Small Space oder Main
Space auf die Position 0 stellen.
10
DE
Inbetriebsetzung und Gebrauch
ACHTUNG! Der Ofen ist mit
einem Arretierungssystem
der Roste ausgestattet.
Damit lassen diese sich
ausziehen, ohne aus dem
Ofen hervorzustehen (1).
Um die Roste komplett
auszuziehen, braucht
man sie nur, wie auf der
Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zu ziehen (2).
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für
etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener
Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät
danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche
lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte Geruch entsteht
durch die Verüchtigung der zum Schutz des Backofens
aufgetragenen Stoffe.
! Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung
nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren.
! Das Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten
Backofenrosten abstellen.
! Wir empfehlen, während des Gebrauchs eventuell
vorhandenes Geschirr und empndliche Speisen aus dem
ausgeschalteten Bereich zu entfernen.
! Bei Zubereitungen, für die das Aufgehen des Teiges
vorgesehen ist, die Tür nicht öffnen, um das Ergebnis nicht
zu beeinträchtigen.
! Wenn der Kochvorgang gestartet wurde muss der Ofen
zum Herausnehmen des DIVIDERS mit der Taste
ausgeschaltet werden.
! Zur Optimierung der Kochleistung wird bei Aktivierung
der ausgewählten Funktion eine Einstellung der
Produktparameter vorgenommen, die eine Startverzögerung
des Lüfters und der Heizelemente verursachen kann.
Kühlluftgebläse
Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens
abzusenken, wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl
erzeugt, der unter dem Bedienfeld des Backofens austritt.
! Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das Gebläse
solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Uhr einstellen
! Kann nur bei ausgeschaltetem Backofen eingestellt
werden.
1. Die Taste drücken, bis auf dem DISPLAY die erste
numerische Digitalanzeige blinkt und die Symbole ,
, ausgeschaltet sind.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
und „ “ drehen, um die Stunden einzustellen.
3. Die Taste wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY
die nächsten beiden Digitalanzeigen blinken.
4. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
und „ “ drehen, um die Minuten einzustellen.
5. Die Eingabe durch das Drücken der Taste bestätigen.
Kurzzeitwecker einstellen
! Diese Funktion beeinusst weder den Garvorgang, noch
den Gebrauch des Backofens. Sie weist ausschließlich
durch ein akustisches Signal darauf hin, dass die
eingestellten Minuten abgelaufen sind.
1. Die Taste drücken, bis auf dem DISPLAY das Symbol
und die drei numerischen Digitalanzeigen blinken.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
und „ “ drehen, um die Minuten einzustellen.
3. Die Eingabe durch das Drücken der Taste bestätigen.
An dieser Stelle wird der Count-down angezeigt, nach
dessen Ablauf sich ein akustisches Signal aktiviert.
ExtraLarge Space
! Nicht die Einschubhöhe “D” verwenden.
Backofen in Betrieb setzen
1. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter
FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE auswählen. Ist das
Symbol auf dem Display eingeschaltet, wird angezeigt,
dass der ExtraLarge Space ausgewählt ist und somit nur
die Einstellungen des ExtraLarge Space bedient werden
können.
2. Der Backofen schaltet auf Vorheizen; die Anzeigen der
aktuellen Vorheiztemperatur schalten sich nach und nach
an, je weiter die Temperatur steigt.
3. Ein akustisches Signal und das Aueuchten sämtlicher
Vorheiz-Anzeigen signalisieren, dass die Vorheizphase
abgeschlossen ist. Jetzt können die zu garenden Speisen
in den Backofen gegeben werden.
4. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen
jederzeit möglich:
- Ändern des Garprogramms über den Drehschalter
FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE;
- die Temperatur wird über den Drehschalter TEMPERATUR
verändert (nur bei den universellen Garfunktionen);
- Programmierung von Garzeit-Dauer (nur bei universellen
Garfunktionen) und Garzeit-Ende;
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des
Drehschalters FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE auf
Position „0“.
5. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im
Falle eines Stromausfalls die Funktion wieder an dem
Punkt aktiviert, an dem sie unterbrochen wurde (wenn die
Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung
nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren.
! In der Konfiguration ExtraLarge können Main und
Small Space nicht verwendet werden: die Drehschalter
FUNKTIONEN SMALL SPACE und MAIN SPACE sind
deaktiviert.
! Der Ofen startet die Vorheizphase 2 Sekunden nach
Auswahl des gewünschten Zyklus.
Universelle Garfunktionen
! Alle Funktionen verfügen über eine voreingestellte
11
DE
Gartemperatur. Diese kann von Hand auf einen beliebigen
Wert zwischen 40°C und 250°C verändert werden. Bei der
Funktion GRILL-DREHSPIESS ist der voreingestellte Wert
eine in % angegebene Leistungsstufe. Dieser Wert lässt
sich ebenfalls manuell einstellen.
Funktion ECHTE HEISSLUFT
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird
in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen
konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und
gebräunt. Es kann auf maximal vier Einschubhöhen gleichzeitig
gegart werden. Beim Einsatz mehrerer Einschubhöhen
gleichzeitig empfehlen wir, die Fettpfanne auf die unterste
zu stellen. Beim Garen auf 4 Einschubhöhen gleichzeitig
empfehlen wir, die Roste auf die Einschubhöhen 3, 5 und 6
zu setzen und die Fettpfanne auf die Einschubhöhe 1.
Funktion TRADITIONELL
Bei dieser traditionellen Garart verwenden Sie bitte nur
eine Einschubhöhe. Wir empfehlen diese Funktion für
langsames Garen oder Garen im Wasserbad. Zum Garen
im Wasserbad kann das Wasser direkt in die Fettpfanne
gegeben werden.
Funktion GRILL-DREHSPIESS
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Drehspieß
wird in Betrieb gesetzt. Diese Funktion wurde für das
Garen mit dem Drehspieß optimiert. Diese Garart bei
geschlossener Backofentür durchführen.
Funktion NIEDRIGE TEMPERATUR
Diese Programme eignen sich zum Gären von Hefeteigen,
zum Auftauen von Gefriergut, zur Bereitung von Yoghurt,
zum mehr oder weniger schnellen Aufheizen, zum
langsamen Garen bei niedriger Temperatur. Folgende
Temperaturen können eingestellt werden: 40, 85, 120.
Funktion PYROLYSE
Dieses Programm dient der automatischen und vollständigen
Reinigung des Backofens mittels Pyrolyse (siehe Reinigung
und Pege).
! Der Programmzyklus ist auf 90 Minuten voreingestellt.
Drehspieß
Zur Inbetriebnahme
des Drehspießes (siehe
Abbildung) verfahren Sie
wie folgt:
1. Schieben Sie
die Fettpfanne auf
Einschubhöhe 1 ein;
2. Schieben Sie die
Drehspießhalterung auf
Einschubhöhe 3 ein und
stecken Sie den Spieß in die
entsprechende Öffnung der Backofenrückwand;
3. Setzen Sie den Drehspieß durch Wahl der Symboltaste
in Betrieb.
Automatik-Garfunktionen
! Temperatur und Garzeitdauer sind vorbestimmt und
durch das System C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata
– Programmierte optimale Garzeit) unveränderlich. Somit
wird ein perfektes Ergebnis garantiert. Der Backvorgang
wird automatisch unterbrochen; der Backofen signalisiert,
wenn das Backgut gar ist.
Nach Auswahl der Automatik-Garfunktion erscheint auf
dem Display die Anzeige “IN” (um den Start der Funktion
anzuzeigen) und die Garzeit.
Funktion BROT
Benutzen Sie diese Funktion zur Brotherstellung.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die
nachfolgend aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
vergeet niet 150 gr (1,5 dl) koud water te gieten in de
lekplaat op stand 7
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man
das Gargut in den vorgeheizten Ofen geben, nachdem er
für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen
erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN ZU
HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 40° erreicht
hat. Nun kann das Brot in den Ofen gegeben werden.
BROTREZEPT (maximale Teigmenge):
Zutaten:
1,3 Kg Mehl
700 g Wasser
25 g Salz
50 g frische Brothefe oder 4 Tüten Backpulver.
Zubereitung :
Vermischen Sie Mehl und Salz in einem großen Behälter.
Lösen Sie die Hefe in leicht lauwarmem Wasser (circa
35 Grad) auf.
Drücken Sie eine Mulde in das Mehl.
Geben Sie das Gemisch aus Wasser und Hefe hinein.
Kneten Sie das Ganze, bis ein homogener und nur
leicht klebriger Teig entsteht. Plätten Sie hierfür den Teig
mit dem Handballen und kneten Sie ihn dann wieder
zusammen (für ca. 10 Minuten).
Formen Sie eine Kugel und geben Sie den Teig in eine
Schüssel. Decken Sie den Teig mit Frischhaltefolie ab,
damit er an der Oberäche nicht austrocknet. Geben
Sie die Schüssel in den auf manuelle Betriebsweise
HEFETEIG 40°C geschalteten Backofen und lassen
Sie den Teig für ungefähr 30/45 Minuten, oder 1 Std.
bei Raumtemperatur, gehen (bis der Teig das doppelte
Volumen erreicht hat).
Trennen Sie nun vorsichtig kleine Teigstücke ab und
formen Sie die Brote.
Geben Sie diese auf ein mit Backpapier (auf die Größe
des Blechs zugeschnitten) ausgelegtes Backblech
(oder auf 2 oder 3 Bleche, wenn die Brote auf mehreren
Ebenen gebacken werden sollen) und bestreuen Sie sie
mit Mehl.
Schneiden Sie die Brote mehrmals mit einem scharfen
12
DE
Messer ein.
Schieben Sie das einzelne Blech in die 2. Ebene ein; bei
zwei Blechen verwenden Sie die Ebenen 1 und 4 und
bei drei Blechen die Ebenen 1-3-5.
Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 7 und geben
Sie 150 gr (1,5 dl) kaltes Wasser hinein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie die automatische Funktion BROT.
Legen Sie die Brote nach dem Garvorgang auf ein Gitter,
damit sie komplett abkühlen können.
Funktion PIZZA
Benutzen Sie diese Funktion zum Backen von Pizzen.
Befolgen Sie das angeführte Rezept sowie die Details.
Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die
nachfolgend aufgeführten Anweisungen:
Halten Sie sich bitte an das Rezept.
Der Teig muss zwischen 350g und 500g wiegen.
fetten Sie die Fettpfanne und die Backbleche leicht ein.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Möchte man
das Gargut in den vorgeheizten Ofen geben, nachdem er
für eine andere Zubereitung bereits hohe Temperaturen
erreicht hat, dann zeigt das Display den Hinweis “OFEN ZU
HEISS” bis die Temperatur des Backofens die 120° erreicht
hat. Nun kann die Pizza in den Ofen gegeben werden.
PIZZAREZEPT:
Rezept für 3 oder 4 Pizzen: 1000 g Mehl, 500 g Wasser, 20
g Salz, 20 g Zucker, 10 cl Olivenöl, 20 g frische Hefe (oder
zwei Tütchen Instanthefe).
Aufgehen bei Raumtemperatur: 1 Stunde oder manuelle
Betriebsart HEFETEIG bei 40° und etwa 30/45 Minuten
gehen lassen.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.
Starten Sie das Garprogramm PIZZA.
Funktion FLEISCHBRATEN
Verwenden Sie diese Funktion für Kalbs-, Schweine-,
Lamm- und Rinderbraten. Schieben Sie das Gargut in den
kalten Ofen. Es kann jedoch auch in den vorgeheizten
Backofen gegeben werden.
Funktion KUCHEN
Diese Funktion ist ideal für die Zubereitung von Kuchen.
Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen. Es kann jedoch
auch in den vorgeheizten Backofen gegeben werden.
Small Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D”
einschieben. Dabei müssen der Stift und die Pfeile nach
hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist die Aufschrift “BIG
CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung
aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt wurde und
ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung
der beiden Bereiche Main und Small Space.
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird
deaktiviert.
2. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter
FUNKTIONEN SMALL SPACE auswählen.
3. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN. Die Temperatur
kann mit Hile des Drehschalters TEMPERATUR geändert
werden. Während der Vorheizphase blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die
Kontrollleuchte permanent auf und und es ertönt ein
akustisches Signal. Sie können jetzt die Speisen in den
Ofen geben.
5. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen
jederzeit möglich:
- Ändern des Garprogramms über den Drehschalter
FUNKTIONEN SMALL SPACE;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes
TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des
Drehschalters FUNKTIONEN SMALL SPACE auf Position
„0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im
Falle eines Stromausfalls die Funktion wieder an dem
Punkt aktiviert, an dem sie unterbrochen wurde (wenn die
Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung
nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren.
Garfunktionen
Funktion GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Den Drehschalter
TEMPERATURdrehen. Dadurch werden die einstellbaren
Leistungswerte (5% bis 100 %) am Display angezeigt.
Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut
gerichtete Hitze empfiehlt sich für Lebensmittel, die
zur optimalen Garung einer hohen Temperatur an der
Außenfläche bedürfen. Diese Funktion eignet sich für
folgende Zubereitungsarten: bräunen, überbacken, Baisers
bräunen, toasten, mageres und dünn geschnittenes
Grilleisch. Diese Garart bei geschlossener Backofentür
durchführen.
Funktion FAST COOKING
Diese Funktion benötigt das Vorheizen. Sie eignet sich
besonders zum schnellen Garen von Fertiggerichten (auch
tiefgekühlt).
Main Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D”
einschieben. Dabei müssen der Stift und die Pfeile nach
hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist die Aufschrift “BIG
CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung
aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt wurde und
ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung
der beiden Bereiche Main und Small Space.
13
DE
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird
deaktiviert.
2. Die gewünschte Garfunktion über den Drehschalter
FUNKTIONEN MAIN SPACE auswählen.
3. Der Backofen schaltet auf VORHEIZEN. Die Temperatur
kann mit Hile des Drehschalters TEMPERATUR geändert
werden. Während der Vorheizphase blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die
Kontrollleuchte permanent auf und und es ertönt ein
akustisches Signal. Sie können jetzt die Speisen in den
Ofen geben.
5. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen
jederzeit möglich:
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes
TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen des
Drehschalters FUNKTIONEN MAIN SPACE auf Position „0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im
Falle eines Stromausfalls die Funktion wieder an dem
Punkt aktiviert, an dem sie unterbrochen wurde (wenn die
Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung
nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren.
Garfunktionen
Funktion UNIVERSAL
Alle Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird
in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen
konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und
gebräunt. Es kann auf maximal drei Einschubhöhen gleichzeitig
gegart werden. Beim Einsatz mehrerer Einschubhöhen
gleichzeitig empfehlen wir, die Fettpfanne auf die Einschubhöhe
1 zu stellen. Beim Garen auf 4 Einschubhöhen gleichzeitig
empfehlen wir, die Roste auf die Einschubhöhen 3 und 5 zu
setzen und die Fettpfanne auf die Einschubhöhe 1.
Gleichzeitige Nutzung von Small Space
und Main Space
Backofen in Betrieb setzen
1. Den DIVIDER auf der Einschubhöhe DIVIDER “D”
einschieben. Dabei müssen der Stift und die Pfeile nach
hinten zeigen. Nach dem Einsetzen ist die Aufschrift “BIG
CAVITY” auf der Vorderseite des DIVIDER-Rahmens zu
lesen. Der Ofen gibt ein akustisches Signal zur Bestätigung
aus, dass der DIVIDER richtig eingesetzt wurde und
ermöglicht nun die getrennte oder gleichzeitige Nutzung
der beiden Bereiche Main und Small Space.
! Der Schalter FUNKTIONEN EXTRALARGE SPACE wird
deaktiviert.
! Zur Verbesserung der Energie-Effizienz beträgt die
Vorheizzeit des Bereichs SMALL SPACE etwa 15 Minuten.
! Falls der Bereich MAIN SPACE auf eine Temperatur unter
150°C eingestellt ist, bleibt der Grill ausgeschaltet, um das
Garergebnis nicht zu beeinträchtigen: Auf dem Display
erscheint somit die Anzeige OFF.
2. Wählen Sie die gewünschte Garfunktion für jeden Bereich
über die Regler FUNKTIONEN SMALL SPACE und/oder
FUNKTIONEN MAIN SPACE. Das Symbol zeigt an,
dass der Small Space ausgewählt wurde und somit können
die Einstellungen des Small Space vorgenommen werden,
das auf dem Display eingeschaltete Symbol zeigt an,
dass der Main Space ausgewählt wurde und somit können
die Einstellungen des Main Space vorgenommen werden.
3. Beide Backöfen schalten auf Vorheizen. Die Temperatur
kann mithilfe des Drehschalters TEMPERATUR abgeändert
werden. Während der Vorheizphase blinkt die Kontrollleuchte
.
4. Bei Beendigung der Vorheizphase leuchtet die
Kontrollleuchte permanent auf und und es ertönt ein
akustisches Signal. Sie können jetzt die Speisen in den
Ofen geben.
5. Die stärkere Beleuchtung der Zeichen auf dem Display
zeigt den Bereich an, der gerade bedient wird. Zur Änderung
der Einstellungen des anderen Bereichs drücken Sie die
Taste . Beim gleichzeitigen Garen ist es nämlich möglich,
sowohl die Einstellungen des Small Space als auch die des
Main Space zu ändern:
- Ändern der Garfunktion über den Drehschalter
FUNKTIONEN SMALL SPACE und/oder FUNKTIONEN
MAIN SPACE;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Reglerknopfes
TEMPERATUR;
- Programmierung von Garzeit-Dauer und Garzeit-Ende
- Unterbrechen des Garvorgangs durch das Drehen
des Schalters FUNKTIONEN SMALL SPACE und/oder
FUNKTIONEN MAIN SPACE auf Position „0“.
6. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im
Falle eines Stromausfalls die Funktion wieder an dem
Punkt aktiviert, an dem sie unterbrochen wurde (wenn die
Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge werden
hingegen bei der Wiederherstellung der Stromversorgung
nicht berücksichtigt und sind neu zu programmieren.
Garzeit programmieren
! Die Programmierung ist nur nach der Festlegung einer
Garfunktion möglich.
Die Programmierung ist in allen möglichen Kongurationen
aktivierbar: EXTRALARGE, MAIN und SMALL SPACE auch
bei gleichzeitiger Funktion.
Garzeit programmieren
1. Drücken Sie mehrmals die Taste , bis auf dem
DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen
blinken.
2. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
“ und „ “ drehen , um die gewünschte Zeit einzustellen.
3. Die Taste zur Bestätigung drücken.
4. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige
END an. Der Backofen schließt den Garvorgang ab und
14
DE
das akustische Signal wird aktiviert.
Beispiel: Es ist 9.00 Uhr. Programmierte Garzeit: 1 Std.
und 15 Min. Die Funktion wird um 10.15 Uhr deaktiviert.
Programmierung eines Garzeitendes
! Das Ende einer Garzeit kann nur dann programmiert
werden, wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde.
1. Die zum Einstellen der Programmdauer beschriebenen
Schritte von 1 bis 3 durchführen.
2. Drücken Sie daraufhin die Taste , bis auf dem
DISPLAY das Symbol und die zwei Digit-Anzeigen
blinken.
3. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
und „ “ drehen, um die Stunden einzustellen.
4. Die Taste wiederholt drücken, bis auf dem DISPLAY
die nächsten beiden Digitalanzeigen blinken.
5. Den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in Richtung „
und „ “ drehen, um die Minuten einzustellen.
6. Die Taste zur Bestätigung drücken.
7. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige
END an. Der Backofen schließt den Garvorgang ab und
das akustische Signal wird aktiviert.
Die eingeschalteten Symbole und zeigen an, dass
eine Programmierung erfolgt ist. Das DISPLAY gibt das
Garende und die Garzeit in Wechselfolge wieder.
Zum Löschen einer Programmierung drehen Sie den Knopf
FUNKTIONEN auf die Position „0“.
Praktische Back-/Brathinweise
ECHTE HEISSLUFT
Die Positionen 1-3-5-6 verwenden.
Die Fettpfanne in die untere und die Roste in die oberen
Führungen einsetzen.
Verwenden Sie bei Pizza oder Focaccia eine
Leichtmetallform mit maximalem Durchmesser von 30
cm und stellen Sie diese direkt auf den mitgelieferten
Rost. Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert,
den Mozzarella-Käse erst nach halber Backzeit
hinzuzugeben. Während des Garens sollte die
Reihenfolge der Einschubhöhen verändert werden.
GRILL-DREHSPIESS
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten vor.
Das Garen erfolgt bei geschlossener Backofentür.
Setzen Sie die Fettpfanne auf die Ebene 3. Setzen Sie
den Rost auf einer der Positionen von 4 bis 7, je nach
Dicke des Garguts und legen Sie die Lebensmittel in die
Mitte des Rosts. Beispiele: Rindersteak auf Ebene 4 und
Bacon auf Ebene 6 oder 7.
PIZZA oder FLADENBROTE
Verwenden Sie eine Leichtmetallform mit maximalem
Durchmesser von 30 cm und stellen Sie diese direkt auf
den Rost.
Bei reich belegten Pizzas ist es empfehlenswert,
den Mozzarella-Käse erst nach halber Backzeit
hinzuzugeben.
GRILL
Heizen Sie den Backofen 5 Minuten vor.
Den DIVIDER in die Einschubhöhe DIVIDER “D”
einsetzen.
Das Garen erfolgt bei geschlossener Backofentür.
Schieben Sie den Grillrost in die Position 7 ein und geben
Sie die zu garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes.
Schieben Sie die Fettpfanne auf Einschubhöhe 6 ein;
Diese Funktion eignet sich für folgende Zubereitungsarten:
bräunen, überbacken, Baisers bräunen, toasten,
mageres und dünn geschnittenes Grilleisch.
Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu
verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig
normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot
glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
INTENSIVBACKEN
Den Backofen mit der Fettpfanne in der Einschubhöhe
6 vorheizen.
Für das Garen von Tiefkühlgerichten beachten Sie bitte
die Angaben auf der Packung.
15
DE
Gartabelle ExtraLarge Space
Funktionen
Speisen Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
N.
Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1 Rost 2 Rost 3
Echte Heißluft*
Kuchen 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
190
180
180
180
30-40
35-45
40-50
45-55
Windbeutel 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
Pizza 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Kleingebäck 1
2
3
4
2 oder 3
1 bis 2
1
1
3 bis 5
3
3
5
5
6
Ja
Ja
Ja
Ja
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Aufläufe 1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
JA
Ja
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Crème Caramel
(Wasserbad)
1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
Ja
170
170
170
35-45
35-45
40-50
Panettone 1 1 oder 2 Ja 160 45-60
Kuchen 1
2
2 oder 3
1
4 oder 5
Ja
Ja
160
160
60-75
60-75
Biskuitböden 1
2
3
2 oder 3
2
1
5
4
6
Ja
Ja
Ja
190
190
190
30-35
35-40
40-45
Großes
Fleischsck
1 1 2 Ja 160 90-240
Ober-
Unterhitze*
Fleischbraten 1 2 3 Nein 200 35-75
Überbacken 1 3 oder 4 Nein 190 40-60
Großer Braten 1 1 2 Nein 200 90-120
Großer
Geflü
g
elbraten
1 1 2 Nein 200 90-120
Grill*
Rindersteak 1 3 4 oder 5 Ja 100% 20-30
rste 1 3 5 bis 7 Ja 100% 10-20
Schweinesteak 1 3 5 bis 7 Ja 100% 15-25
Bacon 1 3 5 bis 7 Ja 100% 3-6
Niedrige
Temperatur
Hefeteig/
Auftauen
1 2 Nein 40
Wee Baisers 4 1 3 5 6 Nein 85 8-12
Stunden**
Fleisch/Fisch 3 1 3 5 Nein 85 90-180**
Brot
Automatisch
Brot (siehe
Rezept)
2
2
2
1
2
3
7***
7***
7***
2
1
1
4
3
5
Nein
Nein
Nein
Pizza
Automatisch
Pizza (siehe
Rezept)
1
2
3
4
2
2
1
1
5
3
3
5
5
6
Nein
Nein
Nein
Nein
23-30**
25-35**
30-35**
35-40**
Fleisch
Automatisch
Braten 1 2 3 Nein 60-90**
Kuchen
Automatik
Kuchen 1
2
2
2
5
Nein
Nein
35-60**
35-60**
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die Vorheizzeiten des
Backofens sind voreingestellt und nnen demnach nicht von Hand geändert werden.
** Die Garzeiten im Automatikbetrieb sind voreingestellt. Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich auf die Mindest- und
Maximaldauer, die der Anwender ab der voreingestellten Dauer vendern kann.
*** Wie im Rezept an
e
eben 150
r (1,5 dl) Wasser in die Fettpfanne llen.
16
DE
Gartabelle Small Space
Funktionen
Speisen
Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe
Vorheizen
Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
N.
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1
Divider
Fast Cooking
(Intensivbacken)
*
Fischfilet
1 6 D
Ja
180-200 20-30
Fleischfilet
1 6 D
Ja
180-200 30-40
Tiefkühlpizza
1 6 D
Ja
Tiefgekühlte
Gerichte
1 6 D
Ja
Grill
Toast
1 - 6-7 D
Ja
100% 3-5
Bacon
1 6 7 D
Ja
100% 3-6
Schweinekotelett
1 6 7 D
Ja
100% 15-25
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die Vorheizzeiten des Backofens sind
voreingestellt und nnen demnach nicht von Hand geändert werden.
Gartabelle Main Space
Funktionen
Speisen
Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe
Vorheizen
Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
N.
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1
Divider
Universal*
Kuchen
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Windbeutel
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
190
190
25-35
25-35
Pizza
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
220
220
15-25
20-30
Kleingebäck
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
180
180
15-25
15-25
Aufläufe
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Crème Caramel
(
Wasserbad
)
1 2 D
Ja
170 35-45
Kuchen
1 2 D
Ja
160 60-75
Biskuitböden
1
2
2
1
3
D
D
Ja
Ja
190
190
30-35
35-40
Kleine Braten
1 2 3 D
Ja
210 30-60
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die Vorheizzeiten des Backofens sind
voreingestellt und nnen demnach nicht von Hand geändert werden.
Gartabelle bei gleichzeitiger Nutzung von Small Space und Main Space
Small Space
Funktionen
Speisen
Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe
Vorheizen
Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
N.
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1
Divider
Fast Cooking
(Intensivbacken)
*
Fischfilet
1 6 D
Ja
200-220 20-30
Fleischfilet
1 6 D
Ja
200-220 30-40
Tiefkühlpizza
1 6-7 D
Ja
Tiefgekühlte
Gerichte
1 6-7 D
Ja
Pilafreis
1 6 D
Ja
180-200 30-45
Grill
Anbräunen
1 6-7 D
Ja
100% 3-6
Main Space
Funktionen
Speisen
Gew.
(kg)
Anzahl
Garebenen
Einschubhöhe
Vorheizen
Empfohlene
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Minuten)
N.
Fettpfanne /
Backblech
Rost 1
Divider
Universal*
Kuchen,
Tortenböden
1
2
2
1 und 2
3 bis 5
D
D
Ja
Ja
200
200
30-40
35-45
Kleingebäck
1
2
2
1 und 2
3 bis 5
D
D
Ja
Ja
180
180
15-25
15-25
Crème Caramel
(
Wasserbad
)
1 2 D
Ja
160 45
Pizza
1
2
2
1 und 2
3 bis 5
D
D
Ja
Ja
220
220
15-25
20-30
Kartoffel
g
ratin
1 2 D
Ja
200 60
Braten
1 2 D
Ja
200 60-90
Zubereitungen im
Teigmantel
1 2 D
Ja
200 35-45
* Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden nnen. Die Vorheizzeiten des Backofens sind
voreingestellt und nnen demnach nicht von Hand geändert werden.
17
DE
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten
internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in
privaten Haushalten bestimmt.
Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht,
wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch
gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich
seitlich am Backofen bendlichen Gerätegriffe.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den
Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung
zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet
werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum
Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und
gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für
eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder
unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente
und einige Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie
nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte
in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen.
• Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen
Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an.
An den Seiten könnte er heiß sein.
Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit
Aluminiumfolie aus.
Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den
Backofen: Sie könnten entammen, wenn das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird.
Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf der
Position “●”/“benden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen
stets den Netzstecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls,
Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem
Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.
Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf der geöffneten
Backofentür ab.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen
oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis
geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor
Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer
oder einem getrennten Fernsteuerungssystem
betrieben werden.
Entsorgung
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann
wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den
herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden.
Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die
Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten
Materialien zu optimieren und die Einüsse auf die
Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol
„durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert
Sie an Ihre Verpichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte
gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in
den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem
frühen Morgen verwenden. Mit Hilfe der Programmvorwahl,
vor allem dem „Garvorgang mit verzögertem Start“ (siehe
Garprogramme) und der „Selbstreinigung mit verzögertem
Start“ (siehe Reinigung und Pflege) können Sie die
Benutzung Ihres Backofens in diesem Sinne programmieren.
Es empehlt sich, das Garprogramm DREHSPIESS stets
bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch
werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch
Energie gespart (ca. 10 %).
Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem
Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine
Wärmeverluste verursachen.
! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der
neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des
Energieverbrauchs im Standby.
Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt
sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Der
Standby-Modus wird mit dem stark leuchtenden “Symbol
Uhr” angezeigt. Sobald eine Taste gedrückt wird, stellt sich
das Gerät wieder in den normalen Betriebsmodus.
Reinigung und Pege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pege ist das Gerät vom Stromnetz
zu trennen.
Reinigung Ihres Gerätes
Die beschichteten oder aus Edelstahl gefertigten
Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen mit
einem Schwamm und einer einfachen Spüllauge reinigen.
Bei hartnäckigen Flecken spezielle Reinigungsmittel
verwenden. Es wird empfohlen, die Teile nach der
Reinigung gut nachzuspülen und zu trocknen. Auf keinen
Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reinigungsmittel
verwenden.
18
DE
• Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch,
solange er noch etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu
warmes Wasser und ein Reinigungsmittel verwenden.
Mit Wasser nachspülen und mit einem weichen Tuch
trocken. Scheuermittel vermeiden.
Das Zubehör lässt sich mit Ausnahme der Gleitschienen
wie normales Geschirr (auch im Geschirrspüler) reinigen.
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine
Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Backofentür reinigen
Die Backofentür aus Glas nur mit einem weichen Schwamm
und mildem Reinigungsmittel reinigen. Das Gerät
danach mit einem weichen Tuch trocknen. Keine rauen,
scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische
Schaber verwenden, da sie die Oberäche zerkratzen oder
das Glas beschädigen können.
Zur einfachen und gründlichen Reinigung kann die
Backofentür abgenommen werden.
1. Hierzu die Tür vollständig öffnen (siehe Abbildung).
2. mit einem Schraubenzieher die an den beiden
Scharnieren bendlichen Hebel F anheben und drehen
(siehe Abbildung);
F
3. Die Tür an den beiden äußeren
Seiten langsam und nicht
vollständig schließen. Die Tür
danach nach außen aus ihrer
Lagerung herausziehen (siehe
Abbildung). In umgekehrter
Reihenfolge wird die Backofentür
wieder angebracht.
Dichtungen prüfen
Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in
regelmäßigen Abständen prüfen. Sich im Falle einer
beschädigten Dichtung an die nächstgelegene
Kundendienststelle (siehe Kundendienst) wenden. Es
empehlt sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur
nicht zu verwenden.
Lampenaustausch
1. Nehmen Sie die
Glasabdeckung der
Lampenhalterung ab.
2. Nehmen Sie die Lampe
heraus und ersetzen Sie sie
durch eine neue desselben
Typs: Halogenlampe 230 W,
Leistung 25 W, Sockel G9.
3. Bringen Sie die
Glasabdeckung wieder an
(siehe Abbildung).
Glasscheibe
Lampe
Backofenraum
! Berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen Händen.
! Die Offenlampe darf nicht als Raumlampe verwendet
werden.
Automatische Reinigung mit der Funktion
FAST CLEAN
Mit dem Programm FAST CLEAN erreicht die Temperatur
des Ofens 500°C. Damit wird der Pyrolysezyklus aktiviert,
der Lebensmittelreste und Schmutz verbrennt. Der Schmutz
wird regelrecht zu Asche. Halten Sie Kinder während des
Reinigungszyklus fern von dem Gerät, da die Oberächen
sehr heiß werden können. Particles may ignite inside the
oven due to the combustion process. Im Ofen können
Partikel in Folge des Verbrennungsprozesses Feuer fangen.
Das ist jedoch kein Grund zur Beunruhigung: es handelt
sich um einen normalen und völlig ungefährlichen Vorgang.
Vor der FAST CLEAN-Reinigung:
! Es wird empfohlen, den ersten Selbstreinigungszyklus auf
120 Minuten einzustellen.
! Der Backofen muss kalt sein. Wenn der Backofen sehr
heiß ist, startet der Pyrolysevorgang möglicherweise nicht.
Den Backofen abkühlen lassen.
Entfernen Sie größere Speisereste aus dem
Backofeninneren mit einem feuchten Schwamm.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
Nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen heraus.
Nehmen Sie das TRENNELEMENT heraus.
Lassen Sie keine Geschirrtücher oder Topappen auf
dem Griff des Backofens.
! Ist der Backofen zu heiß, startet der Pyrolyse-
Reinigungsvorgang möglicherweise nicht. Warten Sie bitte,
bis sich der Backofen abgekühlt hat.
! Das Programm kann erst nach dem Schließen der Ofentür
starten.
! Das gewünschte Programm Fast Clean wird automatisch
bestätigt und gestartet, wenn nicht innerhalb von 10
Sekunden nach der Auswahl die Taste mit dem Symbol
UHR gedrückt wird
! Ist der Ofen zu heiß, startet möglicherweise die Pyrolyse
nicht oder es kann die Meldung END auf dem Display
erscheinen. Warten Sie bitte, bis sich der Backofen
abgekühlt hat.
Zur Aktivierung des Programms FAST CLEAN drehen Sie
den Drehknopf FUNKTIONEN EXTRALAGE SPACE auf
.
Der Drehknopf ZEITEINSTELLUNG kann verwendet
werden, um den gewünschten Reinigungsgrad auszuwählen.
Die nicht veränderbaren, voreingestellten Zeiten sind drei:
1. Sparprogramm (ECO): Knopf in Richtung “ drehen.
Garzeit: 1 Stunde.
2. Normalprogramm (NOR): Anfangsleistungsstufe. Garzeit:
1 Std. und 30 Minuten.
3. Intensivprogramm (INT): Drehen Sie den Drehknopf in
Richtung “ ”. Garzeit: 2 Std.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste .
19
DE
Das Zyklusende FAST CLEAN kann wie jeder normale
Garzyklus programmiert werden (siehe Programmierung
Selbstreinigungsvorgang).
Sicherheitsvorrichtungen
Das Aufleuchten des auf dem Display befindlichen
Symbols ist ein Zeichen dafür, dass die Backofentür
ab dem Moment automatisch gesperrt wurde, an dem
sehr hohe Temperaturwerte erreicht wurden.
Bei Auftreten von Fehlfunktionen wird die Stromversorgung
der Heizelemente unterbrochen.
Bei gesperrter Backofentür können die Einstellungen für
die Dauer und das Zyklusende nicht mehr abgeändert
werden.
Ende der Selbstreinigung programmieren
1. Drücken Sie die Taste , bis sowohl das Symbol
als auch die beiden Zahlen auf dem DISPLAY blinken.
2. Drehen Sie den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in
Richtung „ “ und „ “, um die Stunden einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste , bis die beiden Zahlen
auf dem DISPLAY blinken.
4. Drehen Sie den Drehschalter ZEITEINSTELLUNG in
Richtung „ “ und „ “, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie erneut die Taste , um die Eingabe zu
bestätigen.
6. Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END
an und das akustische Signal wird aktiviert.
Zum Beispiel: Es ist 9.00 Uhr, und es wird ein
PYROLYSE-Sparprogramm (ECO) mit voreingestellter
Dauer von 1 Stunde gewählt. Das Zyklusende ist für
12:30 Uhr programmiert. Das Programm startet also
automatisch um 11:30 Uhr.
Wenn die Programmierung eingestellt wurde, sind die
Tasten und eingeschaltet. Auf dem DISPLAY wird
abwechselnd die als Ende des FAST CLEAN-PROGRAMMS
vorgewählte Uhrzeit und die Dauer eingeblendet.
Nach Abschluss der Selbstreinigung
vor dem Öffnen der Tür muss abgewartet werden, bis
die Temperatur im Ofen ausreichend gesunken ist. An
den Ofenwänden und auf dem Backofenboden hat sich
während der Reinigung etwas weißer Staub abgelagert:
entfernen Sie ihn mit einem feuchten Schwamm, nachdem
der Ofen komplett abgekühlt ist. Möchten Sie hingegen
die Restwärme des Ofens nutzen, dann brauchen Sie den
Staub nicht zu entfernen, denn er ist völlig ungefährlich und
keine Gefahr für die Speisen.
ZUR BEACHTUNG
Verwenden Sie die
offene Gerätetür
nicht als Ablagefläche
Stellen Sie sicher, dass die Roste und
Bleche bis zum Anschlag eingeschoben
sind, bevor Sie die Tür schließen
Für den Gebrauch des
automatischen Reinigungszyklus
(Pyrolyse) lesen Sie aufmerksam
das Handbuch durch
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool SCH74 99D P (BK) Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen