Zanussi ZHM833IN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
NL
GAS-
ELEKTRO-
FORNUIS
ELEKTRO-GAS
EINBAU-HERDE
ZHM 833
20
Ziehen Sie VOR der Ingebrauchnahme des Geräts
den Spezialschutzfilm ab, mit dem die Teile aus
nichtrostendem Stahl oder eloxiertem Aluminium
überzogen sind.
Bedenken Sie beim Verrücken oder Versetzen, daß
es sich um ein schweres Gerät handelt, und treffen
Sie die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen.
Dieses Gerät wurde ausgelegt zur Benutzung durch
Erwachsene und Kinder unter Aufsicht. Jungen
Kindern DARF es NICHT erlaubt sein, sich an den
Knebeln zu schaffen zu machen oder in der Nähe
des Backofens zu spielen.
Dieses Gerät wurde ausgelegt zum Garen von
ausschließlich genießbaren Nahrungsmitteln und
DARF NICHT für andere Zwecke benutzt werden.
Es ist GEFÄHRLICH, die Spezifikation irgendwie zu
ändern.
Aus Gründen der Hygiene und der Sicherheit sollte
das Gerät zu allen Zeiten sauber gehalten werden.
Eine Ablagerung von Fetten oder sonstigen
Nahrungsmitteln könnte zu Feuer führen.
Zugängliche Teile dieses Gerätes können während
des Betriebes heiß werden. Kinder sollten bis zur
Abkühlung FERNGEHALTEN werden.
Unter keinen Umständen sollte versucht werden, das
Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch
unerfahrene Personen können zu Verletzung oder
zu schwerwiegenden Funktionsstörungen führen.
Das zuständige Zanussi Service Center ansprechen.
Immer auf Original-Zanussi-Ersatzteilen bestehen.
Sicherstellen, daß alle Knebel auf AUS stehen, wenn
das Gerät nicht in Betrieb ist.
Beim Anschließen von elektrischen Werkzeugen an
der Steckdose sicherstellen, daß Elektrokabel nicht
damit in Kontakt kommen und weit genug entfernt
sind von den beheizten Teilen dieses Gerätes.
Gebruik de oven niet als opbergplaats. Plaats nooit
iets in de oven dat zou kunnen smelten.
Auch für den Einbau des Geräts eventuell
notwendige Änderungen an der Hausinstallation
dürfen nur durch einen Fachmann erfolgen.
Die für Installation und Anschluß erforderlichen
Arbeiten müssen von fachkundigen und
qualifizierten Installateuren unter Einhaltung
geltender Vorschriften ausgeführt werden.
Vor der Durchführung jeglicher Reinigungs- und
Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromzufuhr
abtrennen.
Stellen Sie sicher, daß die Luft frei um das Gerät
zirkulieren kann. Eine ungenünde Belüftung führt zur
Verringerung des Sauerstoffgehalts.
Betrieben Sie das Gerät nur mit der Gasart, die auf
dem neben dem Gasanschlußrorh aufgeklebten
kleinen typenschild engegeben ist.
Beim Gebrauch einer Kochmulde mit Gasbetrieb
entsteht in Raum, in welchem das Gerät
installiert wurde, Wärme und Feuchtigkeit. Der
Raum muß entweder über natürliche Öffnungen
belüftet werden oder es muß eine Abzughaube
installiert werden, dren Rorh direkt ins Freie
führt.
Wenn die gesamte Verpackung einmal vom Gerät
abgenommen ist, sicherstellen, daß dieses nicht
beschädigt wurde und daß das Elektrokabel in
einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls vor dem
Fortsetzen der Installationsarbeiten den Händler
informieren.
Das Garen mit Fett oder Öl ist sorgfältig zu
überwachen, weil diese Art Nahrungsmittel bei
Überhitzung leicht zu Feuer führen können.
Unter keinen Umständen sollte versucht werden, das
Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch
unerfahrene Personen können zu Verletzung oder
zu schwerwiegenden Funktionsstörungen führen.
Das zuständige Zanussi Service Center ansprechen.
Immer auf Original-Zanussi-Ersatzteilen bestehen.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für den
Fall ab, daß nicht alle Sicherheitsmaßnahmen
getroffen wurden.
Zu Ihrer Sicherheit
Diese Warnungen sind im Interesse der Sicherheit. Sie MÜSSEN sie vor der Installation oder der
Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
Es ist sehr wichtig, daß diese Anweisung zur späteren Nutzung beim Gerät aufbewahrt wird. Wenn das
Gerät verkauft oder weitergegeben werden sollte, immer sicherstellen, daß die Anweisung beim Gerät
verbleibt, damit der neue Besitzer die Funktionen des Gerätes kennenlernen kann.
SCHUTZVORRICHTUNG (Mod. ZHM 833 IX)
(Kodex: 35791)
Selbstverständlich entsprechen alle unsere Geräte den europäischen Sicherheitsstandards. Um jedoch auch den höchsten
Sicherheitsansprüchen gerecht zu werden, und besonders, um speziell kleinere Kinder vor den Gefahren einer Verletzung
durch die entstehenden Betriebstemperaturen zu schützen, ist eine Schutzvorrichtung als Sonderzubehör erhaltlich, die ein
unbeabsichtigtes Berühren der Ofentür verhindert. Diese Vorrichtung kann über unser zentrales Ersatzteillager unter Angabe
der Modellbezeichnung und der Produktnummer, die Sie bitte dem Typenschild entnehmen, bezogen werden.
21
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGSKNEBEL FÜR
DIE KOCHMULDE
Die Bedienungsknebel für die Kochmulde (Abb. 1)
können in drei verschiendene Stellungen gedreht werden
:
keine Gaszufuhr
maximale Gaszufuhr
minimale Gaszufuhr
ENTZÜDEN DER GASBRENNER
Der Brenner wird eingenschaltet, bevor man
Töpfe oder Pfannen aufsetzt.
Drücken Sie den Drehknopf für die entsprechende
Kochstelle nach unten und drehen ihn gegen den
Uhrzeigersinn zum Symbol “maximale Zufuhr”.
Halten Sie nach Entzünden der Flamme den Drehknopf
noch für etwa 5 Sekunden gedrückt; diese Zeit ist nötig,
um das “Thermoelement” (Abb. 2, Buchstabe D) zu
erwärmen und das Sicherheitsventil auszuschalten,
das andernfalls die Gaszufuhr unterbrechen würde.
Kontrollieren Sie sodann, ob die Flamme gleichmäßig
ist, und drehen den Drehknopf auf die gewünschte
Stärke.
1. Die Schalterblende
°C
°C
5
10
15
30
45
60
75
90
0
100
150
200
MAX
50
Zeitschaltuhr
Thermostat-
Kontrollampe
Wahlschalter-Knebel
Thermostat-
Knebel
Betriebs-
Kontrollampe
Knebel für
Kochstelle
hinten links
Knebel für
Kochstelle
hinten rechts
Knebel für
Kochstelle
vorne rechts
Knebel für
Kochstelle
vorne links
FO 2177
Abb. 1
1. Die Schalterblende ......................... seite 21
2. Erst-Installation............................... seite 23
3. Gebrauch des Backofens...............seite 24
4. Gartabellen ......................................seite 25
5. Reinigung und Wartung ................. seite 26
6. Wenn etwas falsch läuft ................. seite 29
7. Technische Daten ........................... seite 30
8. Anweisungen für den Installateur ..... seite 31
9. Elektroanschluß ................................ seite 32
10. Gasaanschluß................................... seite 33
11. Herdeinbau ....................................... seite 34
22
Wenn Sie Fett oder Öl verwenden, dürfen Sie
es wahrend des Kochvorgangs nicht aus den
Augen lassen, da es sich bei Erhitzen
entzünden kann.
Abb. 2
FO 0204
Sollte sich der Brenner trotz mehrmalingen Versuchs
nicht entzünden lassen, so vergewissern Sie sich daß
der Flammenverteilerring (Abb. 2 - B) und die
Brennenkappe (Abb. 2 - A) richtig aufliegen.
Drehen Sie zur Unterbrechung der Gaszufuhr den
Drehschalter im Uhrzeigersinn bis zur Position "".
Drehen Sie die Flamme immer zurück oder
löschen Sie sie, bevor Sie die Gefäße von den
Kochstellen nehmen.
Damit die Flamme optimal ausgenutzt wird, sollten
Töpfe verwendet werden, deren Durchmesser zu dem
der Brenner paßt. Die Flamme soll nicht über den Rand
des Töpfes hinausgehen.
Weiters sollte, sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt,
die Flamme soweit reduziert werden, daß sie den
Kochvorgang gerade noch aufrechterhält.
Benutzen Sie nur Gefäße mit ebenem Boden.
Backofen-Wahlschalter (Abb. 3)
Nachstehend die auf dem Wahlschalter angebrachten
Symbole und deren Bedeutung
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Doppelgrill
Heißluftgrill
Heißluftbetrieb
Auftauen
Man kann die gewünschte Funktion auswählen durch
Drehen des Knebels auf das entsprechende Symbol.
Backofen-Temperaturwähler (Abb. 4)
Durch Drehen des Knebels im Uhrzeugersinn wählen
Sie die Temperatur. Die Einstellung geht von 50°C bis
250°C (MAX).
100
150
200
MAX
50
0
FO 2114
FO 2175
Abb. 3
Abb. 4
Brenner
Mindest- Höchst-
durchmessern durchmessern
Starkbrenner 160 mm. 260 mm.
Normalbrenner 120 mm. 220 mm.
Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.
Tabelle mit den Mindest- und Höchstdurchmessern
der Töpfe auf den einzelnen Brennern
23
Thermostat-Kontrollampe
Wenn die Backofen-Temperatur gewählt ist, leuchtet die
Kontrollampe auf und bleibt eingeschaltet, bis die
gewählte Temperatur erreicht ist; danach geht sie aus,
leuchtet aber beim Nachheizen immer wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeitgan, dass ein oder mehrere Heizkörper des
Backofens eigenschaltet sind.
Sicherheits-Thermostat
Der Backofen ist mit einem Sicherheits-Thermostat
ausgestattet. Im Falle einer Fehlfunktion des Haupt-
Thermostaten und daraus folgender Überhitzung wird
das Sicherheits-Thermostat die Stromzufuhr zum Gerät
unterbrechen. Wenn das passiert, ist das zuständige
Zanussi Service Center zu informieren. Unter keinen
Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu
reparieren.
5
10
15
30
45
60
75
90
FO 2176
Abb. 5
Zeitschaltuhr (Abb. 5)
Mit dieser Zetischaltuhr ist es möglich den Backofen zu
der von Ihnen eingestellt Zeit selbsttätig
auszuschalten. Nach Aublauf dieser Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Die maximal einstellbare Zeit
beträgt 90 Minuten.
Einstellknebel nach rechts auf “90 Minuten” drehen
und dann nach links, um die gewünschte Zeit
einzustellen. Wahlschalter bzw. Thermostatknebel auf
die gewünschte Stellung drehen.
Vergessen Sie nicht nach Beendigung eines jeden
Automak-Kochvorganges den Einstellknebel auf
und die Backofen-Knebel auf “0” stellen.
FO 0283
Abb.6
Um die Backofentür zu öffnen, immer
den Griff in der Mitte anpacken (Abb. 6).
2. Erst-Installation
Nach der Installation des Backofens:
a) den Temperaturwähler auf MAX stellen;
b) den Backofen-Funktionsschalter auf die Funktion
Ober- und Unterhitze stellen ( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa 45
Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B. durch das Öffnen
eines Fensters)
Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch
auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von
der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese
Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen,
dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht
in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
Die Einschiebeteile vor dem ersten Garvorgang
sorgfältig abwaschen.
24
3. Gebrauch des Backofens
Backofentür immer geschlossen halten
Einschubleisten (Abb. 7)
Die Backofen-Einschiebeteile auf unterschiedlichen
Ebenen eingeschoben werden, um bessere Ergebnisse
zu erzielen. Die Ebenen sind in Abb. 7 aufgezeigt. Die
Anti-Kipp-Einschiebeteile müssen wie mit Pfeil gezeigt
positioniert werden.
Der Heißluft-Backofen
(
)
Den Backofen-Funktionsschalter auf das entsprechende
Symbol ( ) drehen und die gewünschte Temperatur
mit dem Temperaturwähler einstellen. Das Gebläse
hinter der Rückwand läßt heiße Luft im Backofen
zirkulieren.
Wenn Sie mehr als eine Speise gleichzeitig imHeißluft-
Backofen garen müssen, die Einschiebeteile in die erste
und dritte Position von unten einschieben (siehe Abb.
7). Wenn nur eine Speise im Heißluft zubereitet wird,
die unteren Ebenen benutzen, da das zu besseren
Ergebnissen führt.
Auftauen
Den Backofen-Funktionsschalter auf das ensprechende
Symbol ( ) drehen und den Temperaturwähler auf AUS
stellen (symbol: ). Das Gebläse läuft ohne Beheizung
und zirkuliert die Luft bei Raumtemperatur im
Innenraum. Dies erhöht die Geschwindigkeit beim
Auftauen.
Grillen
Drehen Sie den Wahlschalter auf Position ; stellen
Sie den Thermostatschalter auf die gewünschte
Temperatur ein.
Umluft-Grillen
Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position ;
stellen Sie den Thermostatschalter auf die gewünschte
Temperatur ein (max. 200°C).
Daraufhin setzt ein abwechselndes Funktionieren von
Grill und Ventilator ein (Konvektionsbetrieb).
Diese Betriebsweise ermöglicht das gleichmäßige
Eindringen der Wärme in das Kochgut, ohne die
Oberfläche über zu lange Zeit hinweg der direkten
Bestrahlung des Grills auszusetzen.
Garen mit Ober- und Unterhitze
Den Backofen-Funktionsschalter auf das
entsprechende Symbol ( ) drehen und die
gewünschte Temperatur mit dem Temperaturwähler
einstellen. Die Funktion benutzt die Ober- und
Unterhitze-Heizkörper und ermöglicht das Garen auf
einer Ebene. Für eine unterschiedliche Heizung, d.h.
Ober-oder Unterhitze, den Temperaturregler-Knopf auf
die Symbole Unterhitze oder Oberhitze drehen.
Wenn Speisen erhitzt werden, wird Dampf erzeugt
wie das in einem Kochkessel geschieht. Wenn der
Dampf mit dem Backofen-Türglas in Berührung
kommt, kondensiert er und es entstehen Wasser-
Tröpfchen. Das ist ganz normal und nicht auf eine
Fehlfunktion des Backofens zurückzuführen. Wir
empfehlen Ihnen, die Wassertropfen nach jedem
Garvorgang wegzuwischen.
Beim Herausnehmen und Eingeben von Speisen
aus dem und in den Backofen immer Backofen-
Handschuhe verwenden.
Die Temperatur im Backofen kann 250°C erreichen.
Immer sicherstellen, daß man hitze-beständiges und
backofentaugliches Geschirr, usw. verwendet.
Pfannen, Biskuitbleche oder Alu-Folie NICHT direkt
auf den Backofenboden legen. Sonst kann ein
Hitzestau entstehen, der die Leistung des Backofens
beeinträchtigen und die Backofen-Emaillierung
beschädigen könnte
Das Garen mit Fett oder Öl ist sorgfältig zu
überwachen, weil diese Art Nahrungsmittel bei
Überhitzung leicht zu Feuer führen können.
Aus dem gleichen Grund Vorsicht walten lassen beim
Herausnehmen und Eingeben von Speisen aus dem
und in den Backofen. Kein Fett oder Öl darf auf den
Backofenboden gelangen. Wenn dies dennoch
passiert, den Backofen gründlich reinigen, um
unangenehme Gerüche und Dämpfe zu vermeiden.
FO 0336
Abb. 7
25
Ratschläge für das Garen von Fisch und
Fleisch
Sie können Fleisch in hitzebeständiges Geschirr legen,
oder direkt auf den Rost. Dabei ist daran zu denken,
die Pratpfanne in die erste Ebene von unten (siehe Abb.
7) einzuschieben und etwas Wasser hinzuzugeben.
Weißes Fleisch, Geflügel und Fisch benötigen im
Allgemeinen eine mittlere Gartemperatur (zwischen
150°C und 175°C). Wenn man rotes Fleisch (außen
leicht gebräunt und innen schoneneder gegart) garen
möchte, ist eine höhere Temperatur (zwischen 200°C
und 250°C) für kurze Zeit zu empfehlen.
Ratschläge und Tips für das Backen
Kuchen benötigen gewöhnlich eine mittlere
Gartemperatur (zwischen 150°C und 200°C).
Ein kurzes Vorheizen (etwa 10 Minuten) wird empfohlen
für das Backen von Kuchen. Wenn der Garvorgang
begonnen hat, die Tür während der ganzen Zeit
geschlossen halten, und die Ergebnisse durch das
Backofen-Türglas kontrollieren.
Ratschläge und Tips für das Grillen
Wenn man Fleisch oder Fisch grillen möchte, diese
direkt auf den Rost legen, nachdem sie mit etwas Öl
besprüht wurden.
In der Grillfunktion kommt die Hitze von dem Oberhitze-
Heizkörper. Deshalb ist es nötig, die Einschubebene
anzupassen in Abhängigkeit von der Höhe des
Fleisches oder des Fischs.
Immer daran denken, die Pratpfanne in die erste Ebene
von unten einzuschieben und etwas Wasser
hinzuzugeben.
temp.
HeißluftOber- und Unterhitze
NOTIZEN
Gewicht
(GR.)
Garzeit
in
minuten
°C
temp.
Ebene
4
3
2
1
OBER- UND UNTERHITZE SOWIE HEISSLUFT
ART DER SPEISE
ANMERKUNG:
Die Garzeiten beinhalten nicht die Vorheizungs-Zeiten.
Wir empfehlen ein kurzes Vorheizen (für etwa 10
Minuten) vor dem Backen von Pizza
4. Gartabellen
Ebene
4
3
2
1
°C
(*) Wenn Sie mehr als ein Gericht gleichzeitig zubereiten
möchten, empfehlen wir den Einschub in die Ebenen
zwischen den Klammern.
Kuchen
Rührteig 2 180 2(1u3)* 160 45-60
Blätterteig 2 180 2(1u3)* 160 20-35
Mürbeteig 2 180 2(1u3)* 160 20-30
Buttermilch-Käsekuchen 1 175 2 150 60-80
Apfelkuchen 1 180 2(1u3)* 160 40-60
Strudel 2 175 2(1u3)* 150 60-80
Marmeladentorte 2 180 2(1u3)* 160 45-60
Kleine Kuchen 2 180 2(1u3)* 160 15-25
Biskuits 2 180 2(1u3)* 160 10-20
Baiser 2 100 2(1u3)* 100 90-120
Brot und Pizza
1000 Weißbrot 1 200 2 175 45-60 1 Stück
500 Roggenbrot 2 200 2 175 30-45 in Brotpfanne
500 Brötchen 2 200 2(1u3)* 175 20-35 8 Brötchen
250 Pizza 1 220 2(1u3)* 200 20-35 auf Backblech
Flans
Pasta-Flan- 2 200 2(1u3)* 175 40-50
Gemüse-Flan 2 200 2(1u3)* 175 45-60
Quiches 2 200 2(1u3)* 175 35-45
Lasagne 2 200 2 175 45-60
Fleisch
1000 Rind 2 200 2 175 50-70 auf dem Rost
1200 Schwein 2 200 2 175 100-130 auf dem Rost
1000 Kalb 2 200 2 175 90-120 auf dem Rost
1500 Englisches Roastbeef 2 220 2 200 50-70 auf dem Rost
1200 Lamm 2 200 2 175 110-130 Bein
1000 Hähnchen 2 200 2 175 60-80 komplett
4000 Truthahn 2 200 2 175 210-240 komplett
1500 Ente 2 175 2 160 120-150 komplett
3000 Gans 2 175 2 160 150-200 komplett
1200 Hase 2 200 2 175 60-80 A-Stücke
Fisch
1000 kompletter Fisch 2 200 2(1u3)* 175 40-60 2 Fische
800 Fischstücke 2 200 2(1u3)* 175 30-40 4 Stücke
26
UMLUFTGRILL
Schweinebraten 1500 2 o 3 170 45 30
Roastbeef 1500 3 200 30 20
Huhn 1200 2 o 3 190 40 30
Spieße 800 3 200 15 10
Fisch im Ganzen 800 3 200 12 8
HERKÖMMLICHES GRILLEN
Gericht Menge gr Einschubleiste Temperatur
°
C Kochzeit in Min.
(Höhe des Rostes) Obers. Unters.
Hühnerbrust 400 3 Max 13 10
Toast 200 3 Max 3 1
Bratwürste 500 4 Max 10 6
Koteletts 500 4 Max 12 8
Fisch, Filets 500 4 Max 8 6
HINWEIS:
1) Die Fettpfanne wird zum Auffangen des Bratensaftes in die unterste Einschubleiste eingeschoben; es wird
geraten, 1/2 l Wasser in die Pfanne zu gießen.
2) Alle Kochvorgänge haben bei geschlossener Backofentür stattzufinden.
5. Reinigung und Wartung
Vor der Reinigung immer das Gerät ausschlaten und
abkühlen lassen.
Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
Wenn Sie Sprühreiniger benutzen möchten,
sicherstellen, daß diese nicht an die Heizkörper oder
den Thermostatfühler gelangen.
Niemals rauhe Schleifmittel, Stahlwolle oder
Reiniger mit Bleichmittel verwenden, da hierdurch
die Emaillierung und das Backofen-Türglas
beschädigt werden können.
Abb. 7
FO 0204
REINIGUNG DER KOCHMULDE
Waschen Sie die emaillierten Teile mit lauwarmem
Wasser und Spülmittel; benutzen Sie keine scheuernden
Produkte, die zu Beschädigungen führen könnten.
Waschen Sie die Düsen und die Brennerköpfe häufig
mit heißem Wasser und Spülmittel und achten Sie
darauf, daß alle Verkrustungen entfernt werden.
Spülen Sie die Edelstahlteile nach Gebrauch gut mit
Wasser ab und trocknen sie mit einem weichen Lappen.
Die emaillierten Roste der Arbeitsfläche können auch in
der Spülmaschine gewaschen werden.
Benutzen Sie für hartnäckige Flecken die üblichen,
nicht scheuernden Putzmittel oder Spezialprodukte, die
überall im Handel erhältlich sind.
Wir empfehlen, für die Reinigung keine Topfkratzer,
Stahlwolle oder Säuren zu verwenden.
Bei den Herden mit automatischer Zündung wird diese
Funktion durch eine Keramik-“Zündkerze” und eine
Metallelektrode gewährleistet, (in Abb. 7 mit dem
Buchstaben C bezeichnet). Nehmen Sie von Zeit zu Zeit
eine gründliche Reinigung dieser Teile vor. Kontrollieren
Sie außerdem zur Vermeidung von Zündschwierigkeiten,
ob die Löcher des Düsenkranzes (Buchstabe B) nicht
verstopft sind.
27
Abb. 8
Abb. 9
FO 0288
FO 0027
DIE BACKOFENMUFFEL
Die emaillierte Backofenmuffel am Besten reinigen,
wenn der Backofen noch warm ist. Es wird empfohlen,
den Backofen nach jedem Gebrauch abzuwaschen mit
einem weichen Tuch, das getränkt ist in einer warmen
Spülmittellauge.
Jedoch von Zeit zu Zeit wird es erforderlich sein, unter
Verwendung eines Backofen-Reinigers eine
vollständigere Reinigung durchzuführen.
Im Falle von besonders hartnäckigen Schmutzflecken
kann man etwas Essig verwenden.
Beim Garen von Früchten können einige überhitzte
natürliche Säuren die Backofen-Emaillierung unter
Druck zu setzen und sich darauf absetzen. Das führt
zu hartnäckigen Schmutzflecken, die nur ganz
schwer entfernt werden können. Dadurch leidet zwar
der Glanz der Emaillierung, was aber nicht zur
Beeinträchtigung der Backofen-Leistung führt. Um
zu vermeiden, daß diese Schmutzflecken
einbrennen, ist die Backofenmuffel nach jedem
Garen von Früchten sorgfältig zu reinigen.
DIE BACKOFENTÜR
Wir empfehlen, vor der Reinigung der Backofentür
dieselbe auszuhängen.
Wie folgt verfahren:
a) Die Backofentür vollständig öffnen;
b) Die Scharniere finden, welche die Tür am Backofen
halten (Abb. 8);
c) Die kleinen Hebel, die auf diesen beiden Scharnieren
sitzen, loslösen und drehen. (Abb. 8);
d) Die Tür an der linken und rechten Seite anfassen,
dann diese langsam in Richtung zum Backofen
drehen, bis dieser zur Hälfte geschlossen ist;
e) Die Tür sanft herausziehen (Abb. 8);
f) Diese auf einem sicheren Platz abstellen;
g) Die zwei Schrauben lösen (Abb. 9), die mit dem
Buchstaben A gekennzeichnet sind.
h) Das Türglas hochziehen und von der Tür
wegnehmen.
Das Türglas nur mit warmem Wasser und einem
warmen Tuch reinigen.
Wenn die Reinigung durchgeführt ist, die Tür in
umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
Für Model BMS 641 X - Edelstahlteile und
Glasscheiben mit einem weichen Tuch trockenreiben.
Niemals rauhe Schleifmittel, Stahlwolle oder Reiniger
mit Bleichmittel verwenden.
DIE BACKOFEN-TÜRDICHTUNG
Der korrekte Betrieb des Backofens wird von einer
Dichtung gewährleistet, die rund um den Rand der
Backofenmuffel angebracht ist.
In Abständen den Zustand dieser Dichtung prüfen.
Wenn erforderlich, die Reinigung durch-führen, ohne
schleifende Reinigungsmittel zu verwenden.
Wenn sich die Dichtung als beschädigt erweist, das
zuständigen Zanussi Service-Center rufen und
selbst vom Backofen fernbleiben bis die Reparatur
durchgeführt ist.
28
AUSWECHSELN DER BACKOFENLAMPE
Sicherstellen, daß die Stromzufuhr abgeschaltet
wird, bevor diese Aktion durchgeführt wird.
Die Backofen-Glühbirne muß nachfolgender
Spezifikation entsprechen:
a) Hitzebeständige Struktur (bis 300°C);
b) Spannung/Frequenz: 230 V . 50 Hz;
c) Stromleistung: 15 W;
d) Sockel: E14.
Um die Glühbirne auszuwechseln wie folgt verfahren:
a) Glasdeckel eindrücken und im Uhrzeigersinn drehen;
b) Die fehlerhafte Glühbirne entfernen;
c) Dieselbe gegen eine neue Lampe austauschen;
d) Den Glasdeckel wieder anbringen;
e) Die Stromzufuhr einschalten.
FO 0287
Abb. 10
REINIGUNGHINWEISE
Ihr Backofen ist mit einer abklappbaren oberen
Beheizung ausgestattet.
Zur leichten Reinigung des Backofens-Innenraume kann
die obere Beheizung (Oberhitze und Grill) nach unten
abklappt werden.
Hierfür dir Rändelschraube (Abb. 11) ausdrehen und
die Beheizung nach unten abklappen (Abb. 12). Nun
kann dir Oberseite des Backofens leicht gereignit
worden (siehe allgemeiner Reinigunghinweis). Danach
die Beheizung nach oben klappen und Rändelschraube
wieder eindrehen. Beheizung noohmais auf festen Sitz
überprüfen.
FO O781
FO O778
Abb. 11
Abb. 12
29
IWenn, nach der Durchführung der im vorherigen
Kapitel aufgeführten Tests, das Gerät noch immer nicht
richtig arbeitet, das zuständige Zanussi Service-Center
informieren unter Angabe der Fehlfunktion, der Geräte-
Modellbezeichnung, der Produktnummer und der
Seriennummer, die auf dem Typenschild enthalten sind.
Dieses Typenschild befindet sich am vorderen Rand
der Backofenmuffel, siehe Abb. 13.
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
LÖSUNG
Prüfen, ob der Backofen auf manueller Betrieb steht und die
Schalterknebel auf einer Funktion und einer Temperatur stehen.
oder
Prüfen, ob das Gerät ordentlich angeschlossen ist und der
Steckdosen-Schalter oder die Netzstrom-zufuhr zum Backofen
auf EIN stehen
Den Temperaturwähler auf eine Temperatur stellen.
oder
Den Backofen-Funktionsschalter auf eine Funktion stellen.
Den Backofen-Funktionsschalter auf eine Funktion stellen.
oder
Eine neue Backofen-Glühbirne kaufen, ggf. beim Zanussi
Service-Center anfordern und gemäß der Anweisung auf dieser
Seite austauschen (oben links).
Ziehen Sie den Inhalt dieser Anweisung zu Rate, besonders
das Kapitel „Gebrauch des Backofens“
Wenn der Garvorgang beendet ist, die Gerichte nicht länger
als 15-20 Minuten im Backofen stehenlassen.
PROBLEM
Der Backofen schaltet nicht ein.
Die Backofen-Temperaturlampe brennt nicht.
Die Backofen-Glühlampe brennt nicht.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange
oder sie garen zu schnell.
Dampf und Kondenswasser setzen sich auf den
Speisen und in der Backofenmuffel ab
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Zanussi Service-Centers folgendes
überprüfen:
6. Wenn etwas falsch läuft
Abb. 13
30
7. Technische Daten
FABRIKANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298 / I - 47100 FORLÌ (Italie)
Kategorie: I2L
Geräteeinstellung: aardgas 25 mbar
Brenner Wärmebelastung Gasdurchgang
kW max kW min m
3
/h max
Starkbrenner Ø 102 mm 3 0,55 0,332
Normalbrenner Ø 71 mm 2 0,40 0,221
Hilfsbrenner Ø 55 mm 1 0,30 0,111
Total 4 brenner 8 0,885
Düsenkennzeichnung Bypassnadeln
Starkbrenner Ø 102 mm 124 0,40
Normalbrenner Ø 71 mm 100 0,32
Hilfsbrenner Ø 55 mm 071 0,28
BACKOFEN
KOCHMULDE
Anschlußwert
Oberhitze-Heizkörper 800 W
Unterhitze-Heizkörper 1000 W
Ober- und Unterhitze-Heizkörper 1800 W
Grill-Heizkörper 1750 W
Doppelgrill-Heizkörper 2550 W
Rückwand-Heizkörper 2000 W
Backofen-Beleuchtung 25 W
Kühlgebläse 20 W
Heißluftgebläse 30 W
Gesam-Anschußwert 2600 W
Stromversorgung (50Hz) 230 V
Ausschnitt Höhe 580 mm
Maße Breite 560 mm
Tiefe 550 mm
Höhe 325 mm
Backofen Breite 440 mm
Maße Tiefe 390 mm
Backofen-Volumen 53Liter
Dieses Gerät entspricht folgenden
E.E.C-Vorschriften:
- 73/23 - 90/683 (Niederspannungsrichtlinie);
- 89/336 (EMC Richtlinie);
- 90/396 (Gaz-Richtlinie);
- 93/68 (Allgemeine Anweisung)
und nachfolgenden Änderungen.
31
Luft
100 min.
500 min.
Abb.13
Abb.14
FO 2185
FO 2186
8. Anweisungen für den Installateur
Sicherheitshinweise
für den Küchenmöbelmonteur
Bei den Einbaumuobeln müssen Furniere oder
Kunststoffbeläge mit hitzebeständigem Kleber
(größer 75°C) verarabeitet sein. Sind Furniere,
Kunststoffbeläge oder Kleber nicht genügend
temperaturbeständig, kann sich der Belag
verformen.
Die Verwendung von Wandabschlußleisten aus
Massivholz auf der Arbeitsplatte hinter den
kochstellen ist zulässig, sofern die
Mindestabstände gemäß den Einbauskizzen
eingehalten werden.
Die Mindestabstände der Muldenausschnitte
nach hinten gemäß der Einbauskizze sinf
einzuhalten.
Der Abstand zwischen gasherd und
Dunstabzugshaube muß mindestens so groß
sein wie in der Montageanleitung der
Dunstabzugshaube vorgegeben ist.
In der Sockelblende und zwischen dem
Bodenbrett und Anstellwand ist zur
Gewährleistung ausreichender Luftzufuhr zin
Ausschnitt von min. 360 cm
2
erfordelich (Abb.
13).
Bei diesem Gerät handelt es sich im Hinblick
auf den Schutz gegen Überhitzung umliegender
flächen um ein Gerät des Typs Y. Diese Gerät,
bzw. der Einbauschrank des Gerätes darf mit
der Rückwand und einer Seitenwand an beliebig
hohe Wände bzw. Möbel - unter Einhaltung des
Abstandes 100 mm. - und mit der anderen Seite
an ein anderes Gerät oder Möbel in der
gleichen Höhe wie die des Gerätes angestellt
werden (Abb. 14).
32
9. Elektroanschluß
Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten:
Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf
die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein
(siehe Typenschild).
Die Hausinstallation muss mit einem vorschrifts-
mässigen und den geltenden Vorschriften ent-
sprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
Die Steckdose oder der mehrpolige Ausschalter
müssen auch nach erfolgter Installation des
Gerätes einfach zu erreichen sein.
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je
nach vorhandener Versorgungsart ein Anschlußkabel
mit normgerech-tem Stecker erforderlich ist, welcher
auf die auf dem Typenschild angegebene Belastung
ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine
vorschriftsmässige Steckdose stecken. Wird der
Anschluß ohne Stecker vorgenommen, oder ist dieser
nicht zugänglich, muss zwischen Gerät und
Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B.
Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm angebracht
werden. Das gelb-grüne Erdungskabel darf dagegen
nicht durch den Ausschalter unterbrochen werden.
Das Anschlußkabel muss jedenfalls so ausgelegt sein,
dass es an keiner Stelle 50°C (über der
Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluß müßen die Heizelemente
geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb
gesetzt werden. Die Erzeugerfirma lehnt jede
Haftung ab, falls die Sicherheitsmassnahmen nicht
beachtet werden.
Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung
des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes,
folgende Typen geeignet.
H07 RN-F
H05 RN-F
H07 RR-F
H05 VV-F
Der Backofen ist mit einem leicht zugängigen
Klemmenblock ausgerüstet, der ausgelegt ist für den
Betrieb an einer Einphasen-Stromversorgung von 220-
230 V. (Abb. 15)
Der Hersteller lehnt jegliche
Verantwortung ab für den Fall, daß
den Sicherheits-Maßnahmen nicht
entsprochen wurde.
FO 0279
Abb.
15
33
600
490
– 2
560
– 2
125
820
600
500
45
Die im Folgenden beschriebenen Installations-
und Wartungsarbeiten müssen von
Fachpersonen und gemäß den geltenden
Richtlinien ausgeführt werden. Für diese
Installation ist die Richtlinien GAVO 1078 und
NEN 1078 maßgebend.
Der Gasherd ist auf der Rückseite mit einem
Gasanschluß R 1/2” ausgestaltet. Der Gasanschluß
muß eine Absperrvorrichtung haben, die leicht
zugänglich ist. Eine Sicherheitsgassteckdose ist
empfehlenswert. Diese muß rechts oder links
außerhalb des Strahlungfeldes des Herdes
angebracht werden.
Bei Verwendung des Sicherheitsschlauches darauf
achten, daß dieser frei verlegt wird und nicht durch
heiße Zonen gefuhrt wird.
Wichtig - Nach der Installation die Dichte der
verbindungen stets mit Hilfe einer Seifenlösung
überprüfen. Niemals eine Flamme dazu benutzen.
Rückansicht
Kochmuldenausschnitt
Der Kochmuldenausschnitt wird entsprechenden
den Abbildungen angefertig.
Der Ausschnitt in der Arbeitsplatte wird von der
Vorderkante des Einbau-Korpus (Ohne Tür) aus
gerechnet. Beginn: Kante minus 10 mm
(Toleranz ± 3 mm). Der Ausschnitt muß an der
Mitte des Einbauschrankes ausgerichtet werden.
Der Ausschnitt sollte möglichst exact mit einem
guten, geranden Sägeblatt oder einer Oberfräse
vorgenommen werden. Die Schnittflächen
sollten danach versiegelt werden, damit keine
Feuchtigkeit eindringen kann.
10 mm
Begin Ausschnitt
Vorderkante
Einbau-
korpus
Abb.16
Abb.17
Abb.18
je 280 mm ab Mitte
Unterschrank
10.Gasanschluß
FO 2187
FO 2188
FO 2189
34
Einbaumaße
Die Einbauöffnung im Schrank muß den üblichen
Maßen antsprechen. Die folgende Maßskizze gibt
die benötigen Hinweise. Fur den Gasschlauch und
die Elektroleitung sind Ausschnitte in der hinteren
Seitenwand erforderlich. Falls eine Möbelrückwand
vorhanden ist, muß an dieser ein Ausschnitt von
ca. 200 x 300 mm zur Belüftung eingebracht
werden.
Einbau
Der Einbaubackofen wird mit den werkseitig
darüber provisorisch eingebauten Brennerträger
komplett in den Einbauschrank eingeschoben. Erst
nach dem Einsetzen des Backofens wird der
Brennerträger gelost und in dem darüber
befindlichen Kochmuldenausschnitt montiert (siehe
nachfolgendes Kapitel).
Den Einbaubackofen nach dem Einsetzen mittig
zum Muldenausschnitt ausrichten und die
Befestigung mit den mitgelieferten vier Schrauben
erst nach dem Einbau der Kochmulde vornehmen.
Backofentur öffnen und den backofen jeweils links
und rechts mit den mitgelieferten Schrauben am
Einbauschrank befestigen.
Hinweis: Die elektrische Anschlußleitung und der
Gasschlauch dürfen nicht an der Geräterückwand
anliegen.
Abb.19
Abb. 20
11. Herdeinbau
550
597
560
FO 2191
FO 0039
35
Kochmuldeneinbau
Der Brennerträger wird komplett mit allen
Armaturen zusammengebaut geliefert und ist
provisorisch auf der Oberseite des Einbaubackofen
eingesetz und festgeschraubt.
Vier Schrauben an den Blechwinkeln des
Brennerträgers herausschrauben und
Brennerträger nach oben anheben. Schrauben bei
“A” lockern und Blechwinkel nach außen ziehen.
Brennerträger in den Muldenausschnitt einlegen,
seitlich vermitteln und zur richtig positionierten
Kochmulde ausrichten (Abb. 21).
Vor dem befestigen des Brennerträgers mit den
Schauben “B” sollte geprüft werden, ob die
Kochmulde einwandfrei aufgelegt werden kann and
die einzelnen Gasbrenner mit Zündkerze mittig in
den dazugehörigen Öffnungen liegen, Falls
notwendig eine Feinjustage des Brennerträgers
vornehmen.
Die Bleckwinkel bei “B” mit den zuvor heraus-
geschraubten Schrauben am Arbeitsplatten-
ausschnitt befestigen. Die Schrauben bei “A”
festziehen.
Abb. 21
PE
A
B
A
B
FO 2190
Die selbstklebende Dichtung an der Kochmulden-
unterseite aufkleben.
Die Schutzleiterverbindung zwischen Kochmulde
und Backofen erfolgt mit der grün/gelben Leitung
an der Backofenoberseite. Die Steckfahne für den
Flachstecker befindet sich an der Kochmulden-
unterseite.
Die Kochmulde auflegen und an jeder
Brennerstelle mit zwei Schrauben befestigen.
Verwenden Sie keine Akkuschrauber, um Schäden
am Brenner und der Kochmulde zu vermeiden,
sondern einen einwandfreien Kreuzschlitz-
Schraubendreher.
Brennerkopf und -/deckel aud fie zugehörigen
Brennerstellen auflegen. Rippenrost auflegen.
Anschließend eine Funktionsprüfung durchführen.
36
PE
C
C
Abb. 22
FO 2202 FO 2203
Wichtig!
Für den Einbau der Kochmulde in einem
Granitarbeitsplatte, um den Brennerträger zu befestigen
die ensprechenden Befestigungswinkeln an den vier
Löcher “C schrauben (Abb. 22).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZHM833IN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für